Dishwashers GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . . 2-5 Operating Instructions Control Panels and Settings . . . . 6,7 Loading the Dishwasher Racks . . . . . . . . . . . . . . . 10 Using the Dishwasher . . . . . . . . . . 8, 9 Owner’s Manual GLDT690 Series GLDT696 Series Care Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . .11, 12 Troubleshooting Tips . . . 13–15 Consumer Support Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 16 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WARNING! WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.
INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, debe cumplirse con la información de este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous… even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old dishwasher, please follow the instructions below to help prevent accidents.
INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE ENCIERRO PARA NIÑOS ELIMINACIÓN CORRECTA DEL LAVAPLATOS Un lavaplatos desechado o abandonado resulta peligroso…aún si quedará en un lugar por “sólo unos días”. Si va a desechar su viejo lavaplatos, siga las siguientes instrucciones para prevenir accidentes..
About the dishwasher control panel. 4 2 3 6 1 6 Control Settings 1 ON/OFF 2 Wash Cycle Selections With door open, press ON/OFF button to turn the unit ON to begin operation and OFF at the end of a wash cycle. The ON/OFF light is displayed when the dishwasher is ON. Press SELECT button to choose wash cycle. The light under the cycle name will display to indicate which cycle has been selected. NOTE: All cycle times and water usage information contained in this section are approximate values.
GEAppliances.com 3 Delay Start Option This option allows you to delay the start of a wash cycle for up to 24 hours. With the door open, turn the dishwasher ON by pressing the ON/OFF button; then press the DELAY button to choose the number of hours you want to delay the start of the wash cycle. The hours will show in the display window. NOTE: To cancel the DELAY HOURS option before the start of the cycle, repeatedly press the DELAY HOURS button until the display is blank or reads “00.
Using the dishwasher. Check the Water Temperature The entering water should be at least 120°F and not more than 150°F for effective cleaning and to prevent dish damage. Check the water temperature with a candy or meat thermometer. Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher, place the thermometer in a glass and let the water run continuously into the glass until the temperature stops rising.
GEAppliances.com Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Cascade® Automatic Dishwashing Detergent has been approved. Keep your detergent fresh and dry. Don’t put detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes. The amount of detergent to use depends on whether your water is hard or soft. With hard water, you need extra detergent. With soft water, you need less detergent.
Loading the dishwasher racks. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack The upper rack is for glasses, cups and saucers. This is also a secure place for dishwasher-safe plastics. A cup shelf may be placed in the up or down position to add flexibility. The upper rack is good for all kinds of odd-shaped utensils. Saucepans, mixing bowls and other items should be placed face down.
Caring for the dishwasher. GEAppliances.com To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a good appliance polish wax. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher. Cleaning the Exterior Cleaning the Door Panel Before cleaning the front panel, make sure you know what type of panel you have. Refer to the last two letters of your model number.
Caring for the dishwasher. Cleaning the Spray Arms and the Filters (Continued) Cleaning the Filters For best performance and results, the filter assembly must be cleaned once a month. The filter efficiently removes food particles from the wash water, allowing water to be recirculated during the cycle. For this reason, it is a good idea to remove the large food particles trapped in the filter frequently by rinsing the main filter and cup under running water.
Before you call for service… Troubleshooting Tips - Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Noise Some of the sounds you’ll hear are normal Detergent cup opening. The motor starting during the drying period. Water draining out of the tub immediately after you start the dishwasher.
Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Dishes and flatware not clean Low inlet water temperature Make sure inlet water temperature is correct (see page 6). Water pressure is temporarily low Turn on a faucet. Is water coming out more slowly than usual" If so, wait until pressure is normal before using your dishwasher. Air gap is clogged Clean the air gap. Improper rack loading Make sure large dishware does not block the detergent dispenser or the wash arms.
GE Dishwasher Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737) in the United Sates. In Canada, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S. : GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance" Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.GEAppliances.ca Schedule Service In the U.S. : GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door.
Lave-vaisselle www.electromenagersge.ca Consignes de sécurité . . . . 2, 3 Directives de fonctionnement Tableau de commande et réglage des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5 Chargement des paniers du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation du lave-vaisselle . . . . . 6, 7 Manuel d‘utilisation GLDT690 Series GLDT696 Series Directives d’entretien Entretien et nettoyage . . . . . . . . . 9, 10 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D‘UTILISER L‘APPAREIL – CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d‘incendie, d‘explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANTÉCOINC À L‘INT RIEUR DE L‘APPAREIL ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux…même si vous ne les laissez là «que pour quelques jours». Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour éviter les accidents.
Tableau de commande du lave-vaisselle. 4 2 3 6 1 6 Réglage des commandes 1 ON/OFF (Marche/Arrêt) 2 Programmes de lavage Pendant que la porte est ouverte, appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre l’appareil en MARCHE afin qu’il commence à fonctionner et s’ARRÊTE à la fin d’un programme de lavage. Le voyant ON/OFF s’allume lorsque le lave-vaisselle est en MARCHE. Appuyez sur le bouton SELECT (Choisir) pour choisir un programme de lavage.
www.electromenagersge.ca 3 Delay Start Option (Mise en marche différée) Cette option vous permet de retarder d’un maximum de 24 heures le début d’un programme de lavage. Pendant que la porte est ouverte, mettez le lave-vaisselle en MARCHE en appuyant sur le bouton ON/OFF; appuyez ensuite sur le bouton DELAY (Heures d’attente) pour choisir le nombre d’heures d’attente avant le début du programme de lavage. Le nombre d’heures est indiqué à l’écran d’affichage.
Utilisation du lave-vaisselle Vérification de la température de l‘eau L‘eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une température d‘au moins 49 °C (120 °F) et d‘au plus 65 °C (150 °F) pour que l‘action de lavage soit efficace et pour prévenir tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l‘eau avec un thermomètre à bonbons ou à viande.
www.electromenagersge.ca Utilisation du détergent approprié N‘utilisez qu‘un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. L‘utilisation des détergents pour lave-vaisselle automatiques Cascade® a été approuvée pour tous les lavevaisselle GE. Conservez votre détergent dans un endroit frais et sec. Ne versez pas de détergent dans le distributeur avant d‘être prêt à mettre l‘appareil en marche. La quantité de détergent varie selon que votre eau est dure ou douce.
Chargement des paniers du lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l‘apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour les verres, les tasses et les soucoupes. Vous pouvez également y placer des articles en plastique lavables au lave-vaisselle.
Entretien du lave-vaisselle www.electromenagersge.ca Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis asséchez-le. Pour nettoyer l‘extérieur, utilisez un bon poli pour électroménagers. N‘utilisez jamais d‘objets tranchants, de tampons à récurer ou de produits nettoyants abrasifs sur une partie quelconque du lave-vaisselle. Nettoyage de l’extérieur Nettoyage du panneau de la porte Avant de nettoyer le panneau avant de la porte, vérifiez de quel type de panneau il s’agit.
Entretien du lave-vaisselle. Nettoyage des bras gicleurs et des filtres (suite) Nettoyage des filtres Pour un rendement et des résultats optimums, il faut nettoyer l’assemblage du filtre une fois par mois. Ce filtre élimine efficacement les particules d’aliments de l’eau de lavage pour permettre la recirculation de l’eau pendant le programme de lavage.
Avant d‘appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca Conseils de dépannageGagnez du temps et économisez de l‘argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca. Vous pourriez vous éviter d‘appeler un réparateur.. Problème Causes possibles Correctifs Bruit Il est normal d’entendre certains bruits. ·Ouverture du distributeur de détergent. ·Fonctionnement du moteur pendant la période de séchage.
Avant d‘appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La vaisselle et les couverts ne sont pas propres Basse température de l’eau Assurez-vous que la température de l’eau qui alimente le lavevaisselle est correcte (reportez-vous à la page 6). Faible pression d’eau temporaire. Ouvrez un robinet. Le débit d’eau est-il plus faible que d’habitude" Si tel est le cas, attendez que la pression revienne à la normale avant d’utiliser votre lave-vaisselle. Coupure anti-refoulement .
www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle ne fonctionne pas Le fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez tous les autres électroménagers du circuit. L’alimentation électrique est coupée. ·Dans certaines installations, l’alimentation électrique du lave-vaisselle est commandée par un interrupteur mural, souvent placé à côté de l’interrupteur du broyeur à déchets.
Remarques.
Garantie GE sur les lave-vaisselle. Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. Agrafez le reçu d’achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l’achat original.
Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d‘aide pour votre appareil électroménager" Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l‘année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.