Refrigerators GEAppliances.com Safety Information . . . . . . . . . . . . .2, 3 Owner’s Manual & Installation Instructions Operating Instructions Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Refrigerator Features . . . . . . . . . . . . . . . 4 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Replacing the Light Bulb . . . . . . . . . . . . 5 3 Cubic Foot Models 4 Cubic Foot Models Installation Instructions . . . . . . . 7-9 RpIULJpUDWHXUV Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING GE Appliances website For more information on your refrigerator’s operation, visit www.GEAppliances.com 5()5,*(5$725 6$)(7< ,1)250$7,21 This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”.
GEAppliances.com SAFETY (CONT.) ,167$//$7,21 WARNING ([SORVLRQ +D]DUG Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. &211(&7,1* (/(&75,&,7< WARNING (OHFWULFDO 6KRFN +D]DUG Plug into a grounded 3-prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
About the refrigerator controls and features. MIN MED OFF MAX The control will look like one of the above. Control Settings The temperature control maintains the temperature in the refrigerator. Setting the control to MIN is the warmest setting. Setting the control to MAX is the coldest setting. Set the control to MED. How To Test Temperatures Allow 24 hours for the refrigerator to reach the MED temperature. If you want a colder or warmer temperature, move the dial one setting at a time.
Care and cleaning of the refrigerator. GEAppliances.com Cleaning the Outside Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent. Dry and polish with a clean, soft cloth. Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue that can erode the paint. Do not use scouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and weaken the paint finish.
Care and cleaning of the refrigerator. Defrosting (on manual defrost models only) Defrost whenever frost on the wall of the ice tray compartment becomes 1/4” thick. 1HYHU XVH D VKDUS RU PHWDOOLF LQVWUXPHQW WR UHPRYH IURVW DV LW PD\ GDPDJH WKH FRROLQJ FRLOV (A punctured cooling coil will cause serious problems and void the warranty.) We recommend using a plastic scraper. Do not use any electrical device in defrosting your refrigerator.
,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV Refrigerator 3 Cubic Foot Models 4 Cubic Foot Models If you have questions, call 1.800.GE.CARES RU visit our Website at: GEAppliances.com %()25( <28 %(*,1 813$&.,1* <285 5()5,*(5$725 5HDG WKHVH LQVWUXFWLRQV FRPSOHWHO\ DQG FDUHIXOO\ • Remove tape and any labels (except for the rating label) from your refrigerator. Tape or glue residue can also be removed by rubbing a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers.
,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV WARNING ([SORVLRQ +D]DUG Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. &211(&7,1* (/(&75,&,7< WARNING (OHFWULFDO 6KRFN +D]DUG Plug into a grounded 3-prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV 2-Door Reversal (on some models) Hinge cover Plug buttons or screws Hinge 1. Remove the small plug button on the left side of the door top cap. 10. Screw the right leveling leg, with the spacer, back in place on the right side. 2. Remove the 2 plug buttons or screws on the left side on top of the cabinet. 11. Remove the two plug buttons on the left side at the center and install them on the right. 3. Remove the plastic hinge cover by lifting it up by the front edge.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not operate &RQWURO LQ OFF SRVLWLRQ Move the control to a temperature setting. 5HIULJHUDWRU LV XQSOXJJHG Push the plug completely into the outlet. 7KH IXVH LV EORZQ FLUFXLW EUHDNHU LV WULSSHG Replace fuse or reset the breaker.
&86720(5 :$55$17< (for customers in Canada)
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at www.GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . 14, 15 Fonctionnement Réglage des commandes . . . . . . . . . . . . . 16 Composants du réfrigérateur . . . . . . . . . . 16 Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Remplacement de l’ampoule . . . . . . . . . . . .5 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . 10 Soutien au consommateur Garantie pour la clientèle au Canada . . . . 11 Soutien au consommateur . . . . . .
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR Ce symbole représente une alerte de sécurité.
electromenagersge.ca SÉCURITÉ (CONT.) ,167$//$7,21 AVERTISSEMENT 5LVTXH G·H[SORVLRQ Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter. %5$1&+(0(176 e/(&75,48(6 AVERTISSEMENT 5LVTXH GH FKRF pOHFWULTXH Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur.
À propos des commandes et des composants du réfrigérateur. MIN MED OFF MAX La commande ressemblera à l’une de celles illustrées ci-dessus. Réglage des commandes La commande de température maintient la température dans le réfrigérateur. Un réglage sur MIN correspond à la température la plus chaude et sur MAX, la plus froide. Réglez la commande sur MED (moyenne). Comment faire un essai de température Allouez 24 heures pour atteindre la température MED (moyenne).
(QWUHWLHQ HW QHWWR\DJH www.electromenagersge.ca Cleaning the Outside Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre légèrement humecté de cire à appareil électroménager ou de détersif liquide à vaisselle doux. Séchez et polissez avec un linge doux, propre. N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale ou une serviette mouillée. Cela peut laisser un résidu qui risque d’endommager la peinture.
(QWUHWLHQ HW QHWWR\DJH Dégivrage (modèles à dégivrage manuel seulement) Procédez au dégivrage dès qu’une épaisseur de givre de 1/4 po (6 mm) se forme sur la paroi du compartiment des plateaux à glaçons.
,QVWUXFWLRQV G·LQVWDOODWLRQ 5pIULJpUDWHXU Modèles 3 pieds cubes Modèles 3 pieds cubes Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse: www.electromenagersge.ca $9$17 '( &200(1&(5 'e%$//$*( '8 5e)5,*e5$7(85 9HXLOOH] OLUH WRXWHV OHV GLUHFWLYHV DWWHQWLYHPHQW • Retirez le ruban adhésif et toute étiquette (sauf l’étiquette des spécifications) du réfrigérateur.
,QVWUXFWLRQV G·LQVWDOODWLRQ AVERTISSEMENT 5LVTXH G·H[SORVLRQ Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter. %5$1&+(0(176 e/(&75,48(6 AVERTISSEMENT 5LVTXH GH FKRF pOHFWULTXH Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur.
,QVWUXFWLRQV G·LQVWDOODWLRQ Bouchons ou vis 2-Permutation des portes (certains modèles) Couvercle de charnière 1. Enlevez le petit bouchon du côté gauche de la moulure de porte supérieure. 2. Enlevez les 2 bouchons ou vis du côté gauche du dessus de la carrosserie. Charnière 3. Enlevez le couvercle de charnière en plastique en le soulevant par son bord avant. Bouchon 4. Enlevez les 2 vis de la charnière supérieure. 5.
Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage–Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne fonctionne pas &RPPDQGH j OD SRVLWLRQ OFF DUUrW Déplacez la commande sur un réglage de température. /H UpIULJpUDWHXU HVW GpEUDQFKp Enfoncez la fiche de l’appareil dans la prise murale.
*$5$17,( '8 &/,(17 (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.
Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site HOHFWURPHQDJHUVJH FD 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Información de Seguridad . 26, 27 Instrucciones de Funcionamiento Configuraciones de los Controles . . 28 Funciones del Refrigerador . . . . . . . . 28 Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . 29-30 Reemplazo de la Lámpara . . . . . . . . 29 Instrucciones de Instalación 31-33 Consejos para la Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Soporte al Cliente Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Soporte al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite www.GEAppliances.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com SEGURIDAD (CONT) INSTALACIÓN ADVERTENCIA Riesgo de Explosión. Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables.
Acerca de los controles y las funciones del refrigerador MIN MED OFF MAX El control se verá con un aspecto similar a uno de los anteriores. Configuraciones de los Controles El control de temperatura mantiene la temperatura del refrigerador. Al ubicar el control en MIN (Mínimo) se ajusta la configuración más caliente. Al ubicar el control en MAX (Máximo) se ajusta la configuración más fría. Configure el control en MED (Media).
Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpieza de la Parte Exterior Mantenga la parte exterior limpia. Use una tela limpia que esté ligeramente humedecida con cera para utensilios de cocina o detergente líquido suave. Seque y pula con una tela limpia y suave. No limpie el refrigerador con una tela sucia para platos o una toalla mojada. Estos podrán dejar residuos que ocasionen corrosión sobre la pintura.
Carcasa de la Luz. Cómo Descongelar (sólo en modelos con descongelación manual) Realice la descongelación cuando la escarcha en la pared del compartimiento de la bandeja de hielo llegue a tener 1/4” de grosor. Nunca use un instrumento punteagudo o metálico para retirar la escarcha, ya que podrá dañar las bobinas de enfriamiento. (Si una bobina de enfriamiento es perforada, esto ocasionará graves problemas y anulará la garantía). Recomendamos el uso de una espátula de plástico.
Instrucciones de Instalación Refrigerador Modelos de 3 Pies Cúbicos Modelos de 4 Pies Cúbicos Ante cualquier duda, llame al 1.800-GE-CARES o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. • IMPORTANTE – Conserve estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. • Nota para el Instalador – Asegúrese de que el Comprador conserve estas instrucciones.
Instrucciones de Instalación ADVERTENCIA Riesgo de Explosión. Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto, se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador.
Instrucciones de Instalación Botones o tornillos obturadores 2-Inversión de la Puerta (en algunos modelos) Tapa de la bisagra Bisagra 1. Retire el botón obturador pequeño sobre el lado izquierdo de la tapa superior de la puerta. 2. Retire los 2 botones o tornillos obturadores sobre el lado izquierdo en la parte superior del gabinete. Botón obturador 3. Retire la tapa de la bisagra plástica levantando la misma desde el extremo frontal. 4. Retire los 2 tornillos desde la bisagra superior. 5.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué Hacer El refrigerador no funciona El control está en la posición OFF (Apagado). Move the control to a temperature setting. El refrigerador está desenchufado. Presione el enchufe completamente dentro del tomacorriente.
Garantía del Refrigerador. (Para clientes en Estados Unidos) Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en GEAppliances.com, o comuníquese al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles. Abroche su recibo aquí.
Soporte al Cliente. Sitio Web de Electrodomésticos de GE En EE.UU.: GEAppliances.com ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Electrodomésticos de GE las 24 horas del día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet. Servicio Programado En EE.UU.: GEAppliances.
Notas. GEAppliances.
Notas.
Notas. GEAppliances.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts™” your questions, and so much more... Schedule Service GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door.