GEAppliances.com Safety Instructions ........... 2-4 Operating Instruz_ions Additional Features ............. Automatic Icemaker ........... Controls ...................... Shelves and Bins Crispe_ ............. 8, 9 Care and Replacing Cleaning .......... the Light Bulbs 11, 12 ....... 12 Installation Instructions and Pans 6, 7 ............ Care and 9 10 5 Congdlateur supdrieur R frig&ateurs Cleaning Preparing to Install the Reli'igerator ............... Rever_ing the Door Swing ...
IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING. A WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's ManuaL SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: {This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions b@ore it is used.
ww_.GEAppliances.com A DANGER!RISK OFCHILDENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OFTHEREFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems of" the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous...even if they will sit for 'just a few days." If you are getting rid of your old refiigerato_; please fbllow the instructions below to help prevent accidents. Refrigerants All refiigeration products contain refiigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal.
IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING. A WARNING! HOWTOCONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safe_ this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) w_l outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
About the controlson the refrigerator, ww .GEAppliances.c ControlSettings Initially, set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5, and allow 24 hours for the temperature to stabilize. Several adjustments may be required. Adjust the controls one increment at a time and allow 12hours after each adjustment for the refrigerator to reach the temperature you have set.
About the shelves and bins. Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator and freezer compartments are adjustable. Refrigerator Compartment Toremove: O Tilt the shelf up at the ti'ont. Liftthe shelfthe shelf UPout. at the back and bring Some models have wire shelves that can be adjusted in the same manne_ Toreplace: _ While tilting tile shelf up, insert tile top hook at the back of the shelf in a slot on tile track.
ww_.GEAppliances.com Slide-Out Spillproof Sheff (onsomemodels) The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills fronl dripping to lower shelves. NOTE:Theshelvesare shippedwith tapeon theback. Removethis tapebeforeattempting toremovetheshelf. Toremove: O Frontbar Remove all items from shelf. Toreplace: _ Place the rear of the shelf on the shelf" fi'amejust behind the fi'ont bar.
About the crispers andpans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in tile bottom of tile drawers or under the drawers should be wiped dry. Adjustable Humidity Crisper (onsomemodels) ._._.. Slide the control all the way to tbe H/GHsettlng to provide high humidity Slide tbe control all the way to tbe LOW setting to provide lower humidity levels recommended recommended for most vegetables, for most fruits.
About crisper removal ww_.GEAppliances.com Not all features are on all models. / ,.,, Crisper Removal Unloadthe bottom shelf before attempting to removethe storage drawers. ToRemove: Lift the drawers up slightly while pulling them past tile stoplocation. Whenthedoorcannotbe fullyopene_E Pull the drawer farthest from tile door i i swaight out. Slide the other drawer toward the middle and remove it. Toremove the glass covet:. Remove the glass, then tile frame.
About the automatic icemaker. A newly-installed refrigerator may take 12-24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (onsomemodels) There are two types of icemakers: The icemaker will produce approximately 3 to 3-1/2 lbs. of ice in a 24-hour period, depending on tile freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. There are two types of icemakers: power switch models and fizeler arm models.
Care and cleaning of the refrigerator. ..OEApplionces.com Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with a cloth dampened with soapy water. Dry with a soft cloth. Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent. Dry and polish with a clean, soft cloth.
Careand cleaning of the refrigerator. Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator. Move the refiigerator control to the 0 (Off} position and clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) ofwatel: Leave the doors open. Set the icemaker power svdwh to the 0 (Off) position or move the feeler arm to the STOP (up) position (depending on model) and shut off the water supply to the refiigerator.
Installation Instructions Refrigerat0 Models 18 and 19 I I ffyou have questions,call 1.800.GE.CARES or visitourWcbsite at: www.GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Read these Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections. instructions completely and carefully.
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic v_-ater supply lines are GE SmartConnect '' Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). • Copper or GE SmartConnect" Refrigerator Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the refrigerator to the water supply.
Installation Instructions Install the shutoffvalve drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) • AGE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is available at extra cost fi'om your dealer or fi'om Parts and Accessories, 800.626.2002. • A cold water supply. The water pressure between 20 and 120 p.s.i. (1.4_.1 bar).
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) 4_ FASTEN THE SHUTOFF [] VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper robing onto the end of the tubing and connect it to the shutoffvalve. PipeClamp Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.
Installation [] CONNECT THE TUBING REFRIGERATOR Instructions TO THE [] TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten NOTES: any connections that leak. • Before making the connection m the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the ,a-all outlet. • We recommend installing a w-ater filter if your w-ater supply has sand or particles that could clog tile screen of tile refrigerator's water valve.
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTES [] REMOVE THE FREEZER DOOR When reversing the door swing: • Read the instructions starting. • Handle Tape the door shut with masking tape. all the way through before parts careiidly to avoid scratching paint. • Set screws down by their related them in the wrong places. • Prmdde a non-scratching the doors.
Installation Instructions [] REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR [] TRANSFER THE LEFT Interchange hinge and screws at top right with screws at the mp left of cabinet. Tape the door shut with masking tape. Remove tile center and ratchet. hinge pin with a 3/8" socket Do not tighten screws on hinge side at this time. I Plastic Washer I HingePin-- CenterHinge _ 8racket ,-_ _1 I FreshFoodDoor Remove tile tape and cabinet.
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) [] TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET TO THE LEFT [] TRANSFER CENTER HINGE BRACKET TO THE LEFT Remove the base grille by grasping it about 6" from each end and pulling its bottom edge toward you. Remove the center hinge bracket by removing the three Torx ®screws. NOTE: Keep these screws with the hinge bracket. They are long .screws and will be used when installing the hinge on the other side. On .
Installation Instructions [] TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT [] TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT (CONT.) To remove the handle: Remove the plug button by carefully prying under the edge with a putty knife. Remove tile exposed screw holding the handle. Transfer tile door plug button to the opposite side. Handle Plug Reinstalling the handle: right side of the door. Remove the two screws holding tile handle to tile top of din door.
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) [] REHANG THE REFRIGERATOR [] TRANSFER FREEZER DOOR HANDLE TO THE RIGHT DOOR Remove the screws holding the handle to the top and bottom of tile dooi: Remove handle. Lower the refrigerator hinge pin. door onto the bottom 6 Plastic Straighten the door and line it up with tile center hinge bracket. Reinstall the center hinge pin with a 3/8" socket. Turn it until it extends tbrougb the hinge bracket and into the door.
Normal operating sounds, ww .GEAppliances.co Newer refrigerators sound different from older refrigerators. have more features and use newer technology. Modern refrigerators Do you hear what I hear? These sounds are normal HUMMM... WHOOSH... • The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. • You may hear a whooshing sound when the dom.'s close.
Before youcall for service... Troubleshooting tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Causes What To Do This is normal if, after popping open, the freezer door dosed on its own. • This indicates that there is a good seal on tile freezer door. If tile freezer door does not automatically close after popping open, tile rollers need adjusting. See Rollers. Rollers • See Rollers. need Refrigerator adjusting.
ww_.GEAppliances.com Possible Causes What To Do Icemaker not on. power switch is • On power switch models, set tile power switch to the I (on) position. On feeler arm models, move the feeler arm re the ON (do_m) position. Water supply turned off or not connected. • See Installing the water line. Freezer compartment too warm. •Wait 24 hours cool down. Piled up cubes in the storage bin cause the icemaker to shut off. • Level cubes by hand. Ice cubes stuck in icemaker.
Before youcall for service... Possible Causes What To Do Normal air flow cooling motor. In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Some floor coverings will discolor at these normal and safe temperatures. Food too dose to the air vent at the back of the refrigerator. • Move tile food away from the air vent (near the controls). Refrigerator too cold. • Move tbe refi'igerator temperature setting Defrost control heater is set is on.
GE Service GE, a name Smwice Protection Plus TM recognized worldwide for quality and dependability, Plus "_' comprehensive protection on all your Promction you appliances-- We'll CoverAnF Appliance. No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • All brands covered • Unlimited service calls • • • • offers Anywhere. Anytime.
Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you lbr purchasing We are proud Follow our product and thank you for placing your confidence in us. to have you _ a customer! these three steps to protect 2 Complete and mail your Constmaer Product Ownership Registration today. Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a s_ety your new appliance modification.
CONSUMER (for customers WARRANTY in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
Refrigerator Warranty.(For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. Toschedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at www.GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. GE Will Replace: Anypartof tim refiigerator which Pails due to a defect in materials or wor_nanship.
Notes. e. _h z_ e. e.
Instructions o_ de s_curit_ ....... Instructions de fonc_ionnement Bats _ 16gumes .............. Caract6ristiques additionnelles Clayettes et bats ............. Machine _ gla_ons automatique 3.'%-35 R_glages 39, ..... 37, .... ...................... 36 Soins et nettoyage Remplacement des ampoules 6lectriques ............ Soins et nettoyage ............ m t_ Instructions d'instaUation Installation de la conduite d'eau .............. Inve_ion du sens 43 42, 43 45-49 d'ouverture des portes ....
f f INSTRUCTIONSIMPORTANTESDE SECURITE. LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSA VANT D'UTILISERVOTREREFRIGERATEUR. wwPzelectromenagersge.ca A AVERTISSEMENT! N'utilisez cet appareil qu'aux fins pr#vues clans le pr#sent Manuel flu proprifitaire.
f f INSTRUCTIONSIMPORTANTESDE SECURITE. LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANT D'UTILISERVOTREREFRIGERATEUR. A DANGER!RISQUEDEPRISEAUPIEGED'ENFANT BONNEMISEAU REBUT DEVOTRE REFRIGERATEUR L'enfi?rmement et l'asphyxie des enfhnts ne rant pas des histoires du passe. Les rdfrig_rateursjetds ou abandonn& sont mujours dangereux.., m&me s'ils ne doivent rester 15_que <,quelques.jours,,. Si vous vous ddbarrassez de votre vieux rdflig_ratem; suivez les instructions suivantes pour pr_venir tout accident.
ww_.electromenagersge.ca A AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT &ECTRIOUE Ne coupez ou n'enlevez jamais, en n'importe quelles conditions, la troisi#me broche (mise _ la terre) de votre cordon d'alimentation. Pour votre s#curit# personnel&, vous devez bien mettre _ la terre cet appareil #lectrom#nager.
R glages de votrer frig rateur. R glagesdevotrer frig rateur Initialement, mettez le r#glage de votre compartiment r#frig#ration en position 5 et celui de votre compartiment cong#lation en position 5 et attendez 24 heures que la temp#rature se stabilise. Plusieurs ajustements peuvent #tre requis. Ajustez le r#glage une unit# _ la fois, et attendez 12heures apr#s chaque ajustement que le r#frig#rateur atteigne la temp#rature que vous avez r#gl#e.
Les clayettes et les bacs. ,,, .eleo,ro,,eaa ,e ue.0e Tousles mod#les n'ont pas toutes ces caract&istiques. Disposition des clayettes Les clayettes du compartiment rdglables. r4fi'ig4radon et du compartiment cong41afion sont Compartimentrefrigeration Enl_vement: 0 Sou]evezla clayette _ ]'awant. -- Soulevez la clayette '_l'arri_re et faites-la sorfiJ: Certainsmodules ont des clayettes m#talliques grillag#es que vous pouvez r#gler de la mOmemani#re.
Les clayettes et les bacs. Tousles mod#les n'ont pas toutes ces caract6ristiques. Clayette coulissante anti-d#versement La clayette anti
Bacs a I#gumes. ww_.electromenagersge.ca Tous les mod#les n'ont pas toutes ces caract&istiques. Bacs _ fruits et I#gumes Vous devez bien essuyer qui peut s'accumuler en dessous des bacs. route eau en execs au fond des bacs ou Bac _ I#gumes _ humidit# r#glable (surcertains modules) _-- .€._,.. Faites glisser le rdglage en position HIGH (elevee)pour obtenir l'humidit6 maximum qui est recommand6e pour la plupart des l_gumes.
Enl vement du bacs a 16gumes. Tousles mod#les n'ont pas toutes ces caract&istiques. Enl_vement du bac _ I_gumes Videzla clayette inf#rieureavant d'essayer d'enleverles bacs de rangement. Pourenlever: Soulevez les bacs l_g_rement vers le haut tout en les tirant au del'a de leur position d'arr_t. Si vous ne pouvez pas ouvrir completement la porte : Tirez le bac le plus _loign_ de la porte directement vers l'ext_riem: Fakes glisser l'autre tiroir vers le milieu et enlevez-le.
Machine a gla ons automatique. Un r#frig#rateur ,, .e,e ,omo,e e ue.oe nouvellement install# prend de 12_ 24 heures pour commencer _ produire des glagons. II y a deux cat6gories de machine _ gla£ons : Machinegtgla_onsautomatique (surcertainsmodOles) .letez les premiers lois de glagons pour permeltre fi la conduite d'eml de se purger. La machine gtgla_ons produit environ 3 gt.
Soins et nettoyagede votrer#frig#rateur. Nettoyage de I'ext#rieur Lespoignees de porte et les garnitures. Nettoyez avec un linge tremp(_ dans de l'eau savonneuse. S&hez avec un linge doux. inoxydahle vendu stir le march_. N'utilisez pas de cire pour appareils mdnagers sur l'acier inoxydable. Conservezrext_rieur propre. Essuyez avec tin linge propre l_g_rement humectd de cire g appareil _lectrom_nager ou de dOersif liquide fi vaisselle doux. S&hez et polissez avec un linge doux, propre.
ww_,electromenagersge.ca Pr#paration de d#part en vacances Pour de longxms vacances ou absences, enlevez tous vos aliments et d4branchez votre rdfiig4rateur. Mettez le boumn de r4glage du compartlment congdlation en position 0 {arr0t}et nettoyez l'intdrieur avec une solution de bicarbonate de soude, de 15 ml (une cuill&re 'a soupe) de bicarbonate de soude pour 1 litre (une pinte) d'eau. Laissez les portes ouvertes.
Instructions d'installation Refrigerateu Modeles 18 et 19 I www.electromenagersge.ca Si vousavez des questions,appelez le 1.800.361.3400 ouvisiteznotre siteWeb_tl'adresse: AVANT DE COMMENCER EMPLACEMENT Veuillez life toutes les directives • N'installezjamais votre rdfrig_rateur dans tin emplacement oil la temperature ambiante sera inf&ieure 'a 16°C (60°F). 11ne se mettra pan en marche suitisamment souvent pour maintenir des temperatures convenables.
Instructions ROULETTES (SUR CERTAINS Les roulettes it trots fins : servent d'installation ROULETTES MODI:LES) rdglage des roulettes de de_ant dans le sens des aiguilles d'une Tournez les deux'ds montre pour monter de l'avant de votre rdfrig&'atem; darts le sens oppos_ it celui des aiguilles d'une montre pour rabaisser.
Instructions d'installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) • Vous pouvez acheter une trousse d'alimentafion d'eau GE (contenant tin tuyau, un robinet d'arr6t et lesjoints 4num&4s ci-dessous) chez votre disn'ibuteur local ou en le commandant au service de pi&ces et accesmires, au 800.626.2002.
Instructions Installez le robinet d'arr_t sur la canalisation potable la plus frdquemment utilis_e. [] d'installation d'eau [] FIXEZ LE ROBINET D'ARR#T Fixez le robinet d'arr& au tuyau d'eau froide 5_l'aide du collier de serrage. FERMEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALE D'EAU Collierde serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau. [] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT DU ROBINET Robinetd'arr6t _trier Choisissez, pour le robineL un emplacement facilement accessible.
Instructions d'installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU [] BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET Placez un _crou de compression et une bague (manchon) fi l'extr_mitd du twau et branchez-les robinet d'arr&t. [] BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE REFRIGERATEUR au NOTES : • A'_ant de brancher le tuyau _ votre r_fiigdratem; assurez-vous que le cordon d'alimentation _lectrique du rdfrig_rateur ne soit pas branch_ _tla prise murale. :kssurez-vous que le tuyau soit bien ins&r_ dans le robinet.
Instructions [] FERMEZ L'EAU AU NIVEAU ROBINET D'ARRET ^ Resserrez tout joint qui fuit. Remettez en place le couvercle d'installation METTEZ EN MARCHE LA MACHINE A GLA(;ONS DU Stir les modules '_commutateur de marche, mettez le commutateur de la machine '_glagon en position ! (mar'clio}.Stir les mod&les _tbras palpem, amenez le bras palpeur en position 0IV (marche) en has. La machine '_glagons ne se met en marche que lo_squ'elle atteint une tempdramre de fbnctionnement de -9°C (15°F) ou moins.
Instructions INVERSION d'installation DU SENS D'OUVERTURE [] ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGI_LATION NOTES IMPORTANTES Pour inverser le sens d'ouverture des portes : • Lisez toums les directives avant de commencer. • Manipulez les pi&ces avec pr4caution layer la peinmre. DES PORTES Attachez la porte _tl'aide de ruban-cache. pour 4xdter de • Posez les xds'a c6td des pi&ces correspondantes pas les utiliser aux mauvais endroits.
Instructions d'installation [] FAITES PASSER LA CHARNII_RE SUPI_RIEURE A GAUCHE [] ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RI!FRIGI!RATION Fermez la porte et attachez-la Enlevez l'axe de la chami_re une douille de 3/8". _ l'aide centrale l_changez la charni&re et les vis se trouvant en haut 'a droite avec les vis en haut _tgauche de l'armoire du r_frig_rateur. de mban-cache.
Instructions d'installation INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES [] FAITES PASSER LE SUPPORT DE CHARNIERE CENTRALE A GAUCHE [] FAITES PASSER LE SUPPORT DE CHARNIERE INFERIEURE A GAUCHE Enlevez le support de charni&re centrale en d&issant les trois vis dynamom_triques. Enlevez la grille de base en la saisissant fi environ 15 cm (6") de chaque extr_mit(_ et en tirant son bas directement vers vous. NOTE : Conservez ces vis avec le support de charni&re.
Instructions d'installation [] FAITES PASSER LA POIGNI_E DE PORTE DU COMPARTIMENT REFRIGERATION A DROITE [] FAITES PASSER LA POIGNI_E DE PORTE DU COMPARTIMENT REFRIGERATION A DROITE (SUITE) Pour enlever la poign_e: Enlevez le bouchon en l'&artant avec _ins en ins&'ant avec soins la lame du coureau fi masfiqum: Enlevez la vis qui se trouve ce bouchon et qui fient la porte. Faites passer sous le bouton de porte dans le trou du c616 : Fixez la poign6e du c6td opposd.
Instructions d'installation INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES [] ACCROCHEZ A NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT ReFRIGeRATION (SUITE) [] FAITES PASSER LA POIGNCE DE PORTE DU COMPARTIMENT CONGCLATION A DROITE (SUITE) Enlevez les vis qui tiennent la poign_e bas de la porte. Enlevez la poigm_e. en haut (SUITE) Redressez la porte et alignez-laau support de la chami_re centrale. et en Montez _tnouveau l'axe de la charni{:re centrale avec le tourne-dcrou de 3/8" socket.
Bruits normauxde fonctionnement, ww_.electromenagersg Les r_frig&ateurs plus r_cents font des bruits diff&ents de ceux des anciens. Les r_frig6rateurs modemes pr6sentent plus de fonctions et sont plus avanc6s sur le plan technologique. Entendez-vousce que j'entends ? Cesbruits sont normaux. HUMMM... OUUCH....
Avantd'appelerunr parateur... En cas de panne E-conomisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous #viterez peut4tre d'appeler un r6parateur. Causes possibles Solutions Ce phtnom_ne est nornml si la porte du compartiment cong_lation se referme d'ellem_me _tla suite de son ouverture, • Cela indique que le joint d'4tanch4ite du compartiment congOadon est en bon Oat.
wwPzelectromenagersge.ca Causes possibles Solutions Le commutateur de marche n'est pas branch,, • Sur les modules 'a commumteur de marche, mettez le commutateur de marche en position I (marche). Sur les mod&les 'a bras palpem; amenez le bras palpeur en position ON (marche) en has. • Consultez Installation do la conduito d'eau. L'alimentation d'eau est arr_t_Se ou n'est pas branch_,e. Le compartiment cong_lateur est trop chaud, • Attendez 24 heures que le rdfrig4rateur compl&tement froid.
Avantd'appelerunr parateur... En cas de panne Possible Causes What To Do Pas d'61ectridt6 • Remplacez le fi.lsible ou remettez le disjoncteun _ la prise. L'ampoule a brfil_ on ere n'est pas viss6e _ fond. C'est normal. Le moteur en marche • Consultez Romp&cement des ampoules _lectriques. se refroidit R Fair. Dans le processns de re"frig6rafion il est normal que de la chaleur soit 6mise en bas dn r6frlg6rateur.
GARANTIE Nous garantissons DU CONSOMMATEUR votre refrig_rateur contre tout vice de mat_riau et de main-d'oeuvre.
Soutien au consommateur. Site Webappareilsfilectromfinagers GE electromenagersge. Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour vorre appareil _lectrom_nager? par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par join; tous lesjours de l'annde. Contactez-nous Servicederfiparations 1.800.361.3400 Ser_dce de r_parations GE est tout pros de vous.
Notes. 8: ._p.
Informacq6n de seguridad Instrucciones de operacq6n Caracterfsticas adicionales Controles ..................... .... 63-65 ........ 70 66 Estantes y compartimientos Gavetas de almacenamiento h Mfiquina de hielos .... .... autom_itica 67, 68 69, 70 ..... Cuidado y limpieza C6mo reemplazar 1_ bombillas Cuidado y limpieza ........... 71 .... 73 72, 73 Instrucciones para la instalacq6n C6mo invertir el vaiv_n de la puerta ................... Instalaci6n de la tuberfa 79-84 del agua ..........
IMPORTANTEINFORMACIONDESEGURIDAD LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDESU USO. ,_,_.os_,a,ces.oo,, A iADVERTENCIA! Use este aparato s61ocon el fin para el cual rue disefiado come se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DESEGURIDAD AI usar aparatos el_ctricos, se deben seguir precauciones b_sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: g_Este refrigerador debe instalarse y ubicarse correctamente segfin las Instrucciones de instalaci6n antes de su uso.
IMPORTANTEINFORMACIONDESEGURIDAD LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDESU USO. A iPELIGRO!RIESGODE QUELOSNIKIOS SE QUEDENATRAPADOS ELIMINACION APROPIADA DELREFRIGERADOR Los problemas de que los niflos se queden atrapados y se sofbquen no son cosas del pasado. Los refiigeradores desechados o abandonados siguen siendo peligrosos, afin si s61o estdn por "unos pocos dfas." Si estfi desechando su refiigerador viejo, por iCavor siga las instrucciones a continuacidn para ayudarle a mdmr accidentes.
ww_.GEAppliances.com A iADVERTENCIA! COMOCONECTAR LAELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexi6n a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. E1 cable eldcnico de este aparam esN provism de un enchufe de tres paras (conexi6n a tierra) que encaja en un tomacorriente estfindar de 3 orificios (conexidn a tierra) para minimizar la posibilidad de peligro de un choque el&trico de este aparato.
Sobreloscontrolesdel refrigerador. Nivelesde los controles Inicialmente, fije el control del refrigerador en 5 y el control del congelador en 5 y permita que transcurran 24 horas para que la temperatura se estabifice. Es posible que sean necesarios varios ajustes. Ajuste los controles con un incremento a la vez, y permita que transcurran 12horas despu#s de cada ajuste para que el refrigerador alcance la temperatura que ha fijado.
Sobrelosestantesy compartimientos, No todas las caracterfsticas www.GEAppliances. est_n presentes en todos los modelos. Reorganizaci6n de los estantes Los esmntes en los compartimientos del refrigerador y del congelador soil ajustables. Compartimiento del refrigerador Pararetirarlo: O hlcline el estante en la parte del frenm. Lewante el estante hacia arriba en la parte de atrgs y saque el estante. Algunos modelos fienen estantes con cable que pueden ajustarse de la misma manera.
Sobrelosestantesy compartimientos. No todas las caracter&ticas esNn presentes en todos los modelos. Estante deslizante a prueba de salpicaduras El estante deslizante a prueba de salpicaduras le permite alcanzar alimentos almacenados detrds de otros. Los bordes especiales estfin disefiados para ayudar a evitar que las salpicaduras se rieglmn a los estantes inferiores. NOTA"Losestantesse empacanconcinta adhesivaenla parteposterior.Retireesta cintaantesdeintentarretirarel estante.
Sobre las gavetasde almacenamiento, No todas las caracterfsticas www.GEAppliances.c est_n presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales E1 exceso de aglla que pueda acumularse al rondo de las gavetas debe redrarse y se deben limpiar las gave 'tas. Gaveta preservadora de humedad ajustable (onalgunos modelos) .n._,.. Deslice el control complemmente hasta la posici6n HIGH(alto) para ofrecer la alta humedad recomendada para la mayoria de los vegetales.
Sobreretirar la gavetapreservadorade alimentos. No todas las caracterfsticas J / j !,,',,,, , i est_n presentes en todos los modelos. C6mo retirar la gaveta preservadora de alimentos Desocupeel estanteinferior antes de intentar retirar las gavetas de almacenamiente. Para retirar. Levante las gavetas hacia arriba ligemmente mientras las hala pasando pot el punto del freao. i Cuandola puertano se puedaabrirpor completo: Hale la gaveta lo mgs lejos que pueda de la puerta directamente hacia fuera.
Sobrela maquinade hielosautomMica. Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. M_quina de hielos automMica (on algunosmodelos) Hay dos tipos de m_quinas de hielos: La m_iquina de hielos producir_i aproximadamente 3 a ,3-1/2 libras de hielo en un per/ode de 24 horas, dependiendo de la temperatura del comparfimiento del congeladol; la temperatura del cuarto, el nfimero de veces que se abre la puerta y on'as condiciones de use.
Cuidadoy limpiezadelrefrigerador. Limpieza exterior Lasmanijasde la puertay acceserio. Limpie con un patio humedecido con aguajabonosa. Seque con un patio sect. para acero inoxidable para usos comerciales. No utilice cera para electrodom_sticos sabre el acero inoxidable. Mantenga el exterior limpio. Lfmpielo con un patio ligeramente humedecido con cera de cocina para electrodom&ticos o deteNente lfquido suave para platos. Seque y brille con un patio limpio y sect.
ww_.GEAppliances.com C6mo prepararse para las vacaciones Para una largas vacaciones o ausencias, retire los alimentos y desconecte el reffigeradol: Gire el disco de control de la temperatura hacia la posicidn 0 (apagado), y limpie el interior con una soluci6n de una cucharada de bicarbonam (15 ml) y un cuarm (1 litro) de agua. Deje las puertas abiertas.
Instrucciones la Instalacion Refrigerado Modelos 18y 19 Si tienepreguntas,Ilame al 1.800.GE.CARES o bien,dsitenuestm pggina Web:w_.GEAppliances.com ANTES DE INICIAR AREA Lea estas instrucciones Pet_mita el siguiente espacio para una ff{cil instalaci6n, apropiada circulaci6n del aire y conexiones de plomerfa y ekSctricas. completa y cuidadosamente. • IMPORTANTE - Gu rde. tas • Costados insttqacciones para uso del inspector local. • IMPORTANTE c6digos • Nota y 6rdenes • Nota de ley.
Instrucciones para la instalacion COMO INSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) BEFORE YOU BEGIN QUE NECESITA Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de mberfa necesaria. Las tuberfas pl:isticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberfas para el refi'igerador SmartConnect ''_de GE (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 y WXO8XlO025).
Instrucciones para la instalacion COMO INSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA (CONT.) lnstale la vglvula de cierre en la tuberfa del agua de consumo mgs fi'ecuentemente utilizada. QUE NECESITA (CONT.) • Un kit de vfilvula de disponible de Partes suministro de agua de GE (contiene tuberla, cierre y accesorios enumerados abajo) est_i a un costo adicional en su tienda o por medio y Accesorios, 800.626.2002. • Un suministro de agua fria. La presi6n entre 20 y 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).
Instrucciones [] INSTALE LA VALVULA para la instalacion [] DE CIERRE Una la vglvula de cierre a la tuberfa de agua fl'fa con la abrazadera para el tubo. CONECTE LA TUBERiA A LA VALVULA Abrazadera_ Coloque la tuerca de compresidn y fiTrula para la tuberfa de cobre (mang-a) en el extremo de la tuberfa y con&tela a la v_ilvula de cierre. paraeltubo Asegtirese de que la tuberfa est4 complemente insertada en la vglvula. Apriete la tuerca de compresi6n firmemente.
Instrucciones para la instalacion COMO INSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA (CONT.) [] CONECTE LA TUBERiA REFRIGERADOR AL [] ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN LA VALVULA DE ClERRE Apriete cualquier NOTAS: conexidn que pueda presentar fugas. • Antes de haeer la conexidn al refi'igerador, asegtirese de que el cable de corriente del refrigerador no est_ conectado en el tomaeorriente de la pared.
Instrucciones para la instalacion COMO INVERTIR EL VAIVI N DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES [] RETIRE LA PUERTA DEL CONGELADOR AI invertir el vaiv_n de la puerta: • Lea las instrucciones empezal: completamente • Maneje las partes con cuidado pintura. antes de para de trabajo que no se IMPORTANTE: Una vez que empiece, no mueva el g_binete hasta que haya completado el proceso de invertir el vaivdn de la puerta.
Instrucciones para la instalacion COMO INVERTIR EL VAIVI_N DE LA PUERTA (CONT.) [] TRASLADE LA BISAGRA SUPERIOR A LA IZQUlERDA [] RETIRE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Cierre la puerta y p_guela con cinm Retire el pasador de la bisagra casquillo y trinquete de 3/8". Intercambie la bisagra y los rornillos de la parte superior derecha con los tornillos de la parte superior izquierda del gabinete. de enmascarar. del cenrro con un No apriete los tornillos I momento.
Instrucciones para la instalacion [] TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA INFERIOR A LA IZQUlERDA [] TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA CENTRAL HAClA LA IZQUlERDA Retire la rejiBa de la base tomfindola tmas 6 pulgadas de cada extremo y halando su borde inferior hacia el frente. Retire el soporte de la bisagra central tres mrnillos Torx ®. los NOTA: Conserve estos mrnillos con el soporte de la bisagra. Estos son tornillos largos y se usar_in al instalar la bisagra en el otto lado.
Instrucciones para la instalacion COMO INVERTIR EL VAIVI_N DE LA PUERTA (CONT.) [] TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA HAClA LA DERECHA [] TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR HAClA LA DERECHA (CONT.) Para retlrar la manija: Retire el |>ot6n de la tapa apalancando cuidadosamente debajo del |>orde con un cuchillo de masilla. Retire el tornillo expuesto sosteniendo la manija. Traslade el bot6n de rapa de la puerra al lado opuesro.
Instrucciones para la instalacion [] VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR [] TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR A LA DERECHA Baje la puerta del refiigerador bisagra inferior. Retire los rornillos que sostienen la man_a con la parte superior e inferior de la puerta. Retire la manija. al sujetador de la I Arandela __222_ . Recdfique y alinee la puerta con el soporte de la bisagra central. Vuelva a instalar el sujetador de la bisagra central con un casquillo de 3/8".
Instrucciones para la instalacion COMO INVERTIR EL VAIVI_N DE LA PUERTA (CONT.) [] VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL CONGELADOR Baje la puerta del congelador bisagra del centro. al st_etador de la _-kseg6rese de que la arandela est_ en su lugar. Arandelapl_f I e labisagracentral Levante la bisagra superior de manera que el st_etador se ajuste en el casquillo de la puerta. Descanse la puerta en el costado de la mani.
Sonidosnormalesde operacion, ww .GEAppliances. Los refrigeradores m_s nuevos producen sonidos diferentes a los modelos m_s antiguos. Los refrigeradores modemos tienen m_s funciones y usan tecnolog[a m_s reciente. Usted escucha Io que yo escucho ? Estos sonidos son normales. HMMMM... WHOOSH.... • • El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar mgs r_ipido y dural" m_is que el de su refl'igerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera.
Antes de Ilamar a solicitar servicio... Consejos para la soluci6n de problemas iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes p_ginas primero y quiz_s no necesite Ilamar a solicitar el servicio. Posibles causas Que hacer Esto es normal si, despu_ de abrirse, la puerta del congelador se cierra sola.
wwl,_.GEAppliances.com Posibles causas Qu6 hacer E1 interruptor de corriente de de la m_quina de hielos no est_i encendido, * En los modelos de intermptor de energ_a, mueva el interruptor a la posici6n de I lencendido]. En los modelos de brazo de llenado, mueva el brazo de llenado a la posici6n ON (hacia abajo). El suministro del agua est,4 apagado o no est_ eonectado. • Consulte El compartimiento del congelador no es muy frio. • Espere 24 horas para que el refrigerador completamente.
Antes de Ilamar a solicitar servicio... Posibles causas Que hacer Motor de enfriamiento normal del flujo del aire. En el proceso de refrigeraciOn, es normal que salga calor de la parte inferior del refrigerador. Algamas cubiertas de piso son s_'msibles y se decolorarfin ante estas temperaturas normales y seguras. Los alimentos estfin muy cercanos al ven "tllador en la parte posterior del refrigerador. • Mueva los alimentos controles).
Notas. m _.
Notas.
Notas. m _.
Notas.
Notas. m _.
Garantia del Refrigerador. Todos los servicios los proporcionar#n nuestros centros de f6brica o nuestros prestadores Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de servicio, en Ifnea, 24 horas al dfa, p6ngase en contacto con nosotros en www.GEAppliances.com, o Ilame al 1.800.GE.CARES. Grape aqu[su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantfa.
Soporteal Consumidor. P#ginaWebde GEAppliances GEAppliances.com dTiene alguna pregunta sot)re su electrodom&dco? iPruebe la pfigina Web de GE Appliances 24 horas al dfa, cualquier dfa del afio! Para mayor conveniencia y sertdcio m:is r@ido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cim en linea para que vengan a realizar una reparaci6n. _Pambi_n puede "Ask Our Team of Experts _'_"(Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre cualquier cuestidn y mucho m:is...
ConsumerSupport. GEAppliancesWebsite %__ In the U.S.: GEAppliances.com Have a quesdon or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hom.-s a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also "Ask Our Team of Experts'" your questions, and so much more... In Canada: geapplianees.ca ScheduleService In theU.S.:GEAppliances.