Installation Instructions Unitized Washer/Dryer 01 Questions? Call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Web site at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – Save these instructions for local electrical inspector’s use. IMPORTANT – Observe all governing codes and ordinances. • Install the appliance according to the manufacturer’s instructions and local codes.
Installation Instructions UNPACKING YOUR APPLIANCE Remove the bag containing the washer hoses and parts from tub. Tilt the appliance sideways and remove the foam shipping pads by pulling at the sides and breaking them away from the appliance legs. Be sure to remove all of the foam pieces around the legs. Washer hoses and parts After the machine is in the home, remove remaining packing material/carton from the appliance.
Installation Instructions INSTALLATION REQUIREMENTS LOCATION REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION WARNING This appliance must be installed on firm flooring to minimize vibration during spin cycle. Concrete flooring is best, but wood base is sufficient, provided floor support meets FHA standards. This appliance should not be installed on rugs. - Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER (skip for electric dryers) TOOLS YOU WILL NEED Ŷ 10” Adjustable wrenches (2) Ŷ Flat-blade screwdriver Ŷ 8” Pipe wrench Ŷ 1/4” Nutdriver Ŷ Slip-joint pliers Ŷ Level • Before beginning the installation, turn off the circuit breaker(s) or remove the dryer’s circuit fuse(s) at the electrical box. Be sure the dryer cord is unplugged from the wall. MATERIALS YOU WILL NEED Ŷ 4” dia.
Installation Instructions GAS REQUIREMENTS WARNING GAS SUPPLY • A 1/8” National Pipe Taper thread plugged tapping, accessible for test gauge connection, must be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer. Contact your local gas utility should you have questions on the installation of the plugged tapping. • Supply line is to be 1/2” rigid pipe and equipped with an accessible shutoff within 6 feet of, and in the same room with, the dryer.
Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER (cont.) CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY 24” 24” & 27” Back of Appliance Apply pipe compound to appliance inlet 24” 3/8” NPT inlet from appliance 27” only 45° Elbow 27” ONLY Tighten the flexible gas line to the appliance inlet using 2 adjustable wrenches.
Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION FOR GAS DRYERS (cont.) TEST FOR LEAKS Never use an open flame to test for gas leaks. Check all connections for leaks with soapy solution or equivalent. • Appliance must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local codes, with the latest edition of the NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA NO. 70 or CANADIAN ELECTRICAL CODE, CSA C22.1.
Installation Instructions CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (Skip for gas dryers and if your dryer already has a power cord attached) TOOLS YOU WILL NEED Ŷ Slip-joint pliers Ŷ 1/4” Nutdriver Before making the electrical connection, turn off the circuit breaker(s) or remove the dryer’s circuit fuse(s) at the electrical box. Be sure the dryer cord is unplugged from the wall. NEVER LEAVE Ŷ Flat-blade screwdriver Ŷ Level THE ACCESS COVER OFF THE TERMINAL BLOCK.
Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION FOR ELECTRIC DRYERS For electrical connections using a power cord: WARNING ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION FOR ELECTRIC DRYERS For direct wire connections: WARNING - Fire Hazard - Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire. Use a UL-listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal.
Installation Instructions 24” MODELS - CONNECTING AN ELECTRIC DRYER CONNECTING DRYER USING 4-WIRE CONNECTION (MUST BE USED FOR MOBILE HOME INSTALLATION) CONNECTING DRYER USING 3-WIRE CONNECTION NOTE: Since January 1, 1996, the National Electrical Code requires that new constructions use a 4-wire connection to an electric dryer. A 4-wire cord must also be used where local codes do not permit grounding through the neutral. 3-wire connection is NOT for use on new construction.
Installation Instructions 27” MODELS - CONNECTING AN ELECTRIC DRYER CONNECTING DRYER USING 4-WIRE CONNECTION (MUST BE USED FOR MOBILE HOME INSTALLATION) CONNECTING DRYER USING 3-WIRE CONNECTION NEUTRAL 3 # 10 AWG MINIMUM HOT (White) COPPER CONDUCTORS WIRE OR 120/240V 30A POWER SUPPLY CORD KIT MARKED FOR USE WITH DRYERS & PROVIDED WITH CLOSED LOOP OR SPADE TERMINALS WITH UPTURNED ENDS (NOT SUPPLIED).
Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER WARNING CONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENT - Fire Hazard This dryer MUST be vented to the outdoors. Use only 4” rigid metal ducting for the home exhaust duct. Use only 4” rigid metal or UL-listed dryer transition duct to connect the dryer to the home exhaust. DO NOT use a plastic vent. DO NOT exhaust into a chimney, kitchen exhaust, gas vent, wall, ceiling, attic, crawl space, or concealed space of a building.
Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) • DO use elbows when turns are necessary. • DO cut duct as short as possible and install straight into wall. • DO NOT bend or collapse ducting. Use elbows if turns are necessary. Elbows • DO NOT use excessive exhaust length. Cut duct as short as possible. • DO NOT crush duct against the wall. • DO NOT set appliance on duct. EXHAUST LENGTH Using exhaust longer than specified length will: • Increase the drying times and the energy cost.
Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) EXHAUST SYSTEM CHECKLIST STANDARD REAR EXHAUST HOOD OR WALL CAP This dryer comes ready for rear exhausting. If space is limited, use the instructions to exhaust directly from the sides or bottom of the cabinet. • Terminate in a manner to prevent back drafts or entry of birds or other wildlife. • Termination should present minimal resistance to the exhaust airflow and should require little or no maintenance to prevent clogging.
Installation Instructions 24” MODELS ONLY BOTTOM OR SIDE VENTING WARNING 27” MODELS ONLY BOTTOM OR SIDE VENTING WARNING - Fire Hazard - Fire Hazard Disconnect dryer from electrical supply. Disconnect dryer from electrical supply. Wear gloves and arm guards. Wear gloves and arm guards. Failure to do so may result in fire, electrical shock or lacerations. Failure to do so may result in fire, electrical shock or lacerations.
Installation Instructions CONNECTING THE WASHER PLUMBING INFORMATION CONNECTING TO PLUMBING FACILITIES WATER SUPPLY REQUIREMENTS • HOT AND COLD WATER FAUCETS – Must be within 42” of the appliance water inlet hose connections. The faucets must be 3/4” garden hose-type so inlet hoses can be connected. HOT HOT • WATER PRESSURE – Must be between 20 and 120 pounds per square inch with a maximum unbalance pressure, hot vs. cold flowing, of 10 pounds per square inch.
Installation Instructions FINAL SETUP LEVELING AND STABILIZING YOUR APPLIANCE APPLIANCE START-UP The washer and dryer are now ready for use. See the Owner’s Manual for proper use and care. Level side-to-side REGISTER YOUR NEW APPLIANCE TO RECEIVE ANY IMPORTANT PRODUCT NOTIFICATIONS Level front-to-back Please go to www.GEAppliances.com or mail in your Product Registration Card. 2 Leveling Legs 1. Carefully move the appliance to its final location. Gently rock the appliance into position.
Notes 18
Notes 19
Printed in Mexico
Instructions D’Installation Laveuse/Sécheuse Unifiées 01 Si vous avez des questions, appelez GE Appliances 800.GE.CARES ou visitez notre site web: www.GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER Lisez attentivement ces instructions dans leur intégralité. IMPORTANT – Gardez ces instructions pour l’usage de l’ inspecteur électrique local. IMPORTANT – Observez toutes les réglementations et ordonnances en vigueur.
Instructions d’installation DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL Enlevez le sac contenant les tuyaux de jonction et les pièces du bac. Inclinez la appareil latéralement et enlevez les coussinets d’expédition en mousse en les poussant sur les côtés et en les détachant des pattes de la appareil. Assurez-vous d’enlevez toutes les pièces en mousse autour des pattes. Après que la machine soit dans votre maison, enlevez les matériaux restants et cartonsde la laveuse.
Instructions d’installation EXIGENCES RELATIVES À UNE INSTALLATION ENCASTRÉE CONDITIONS D’INSTALLATION DEL’EMPLACEMENT - Risque AVERTISSEMENT d’explosion Gardez les matières et les vapeurs inflammables telles que l’essence à distance de la sécheuse. L’omission de prendre ces précautions peut provoquer la mort, l’explosion ou l’incendie. N’installez jamais votre la appareil : Cet appareil doit être installé sur un sol solide pour minimiser les vibrations durant le cycle d’essorage.
Instructions d’installation RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE À GAZ (non applicable aux sécheuses à électriques) • Avant de démarrer l’installation, déclenchez le disjoncteur ou enlevez le fusible de la sécheuse au panneau de distribution électrique. Assurez-vous que le cordon d’alimentation de la sécheuse est débranché de la prise murale.
Instructions d’installation EXIGENCES RELATIVES AU GAZ ALIMENTATION EN GAZ • Un robinet de raccordement à filetage National Pipe Taper 3,2 mm (1/8 po), accessible pour le raccordement d’un manomètre, doit être installé immédiatement en amont du raccord d’alimentation en gaz de la sécheuse. Contactez votre service de gaz local si vous avez des questions sur l’installation d’un robinet de raccordement.
Instructions d’installation RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE À GAZ (suite) 24” RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’ALIMENTATION EN GAZ Retour de L‘Appareil 24” & 27” Appliquez le compose d’ étanchéité des tuyauteriesà l’ entrée a gaz de la secheuse 24” 3/8” NPT entree de l‘appareil 27” SEULEMENT Adaptateur 27” SEULEMENT Serrer la ligne de branchement a gaz flexible a l’entree a gaz de la secheuse en utilisant 2 clés à molette 45° Coude 27” SEULEMENT 24” & 27” Branchement neuf flexible a gaz en metal Appliq
Instructions d’installation INFORMATIONS DE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE POUR LES SÉCHEUSES À GAZ (suite) DÉTECTION DES FUITES N’utilisez jamais une flamme nue pour vérifier la présence de fuites de gaz. Contrôlez la présence de fuites sur tous les raccordements avec une solution savonneuse ou similaire. • Appareil doit être mise à la terre conformément aux codes locaux et ordonnances, ou, en l’absence de tels codes, à la dernière édition du Code National Electrique, ANSI / NFPA NO.
Instructions d’installation RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (non applicable aux sécheuses à gaz) Avant d’effectuer le branchement électrique, déclenchez le disjoncteur ou enlevez le fusible de la sécheuse au panneau de distribution électrique. Assurez-vous que le cordon d’alimentation de la sécheuse est débranché de la prise murale. NE LAISSEZ JAMAIS LE CAPOT DE LA PLAQUE À BORNES ENLEVÉ.
Instructions d’installation RENSEIGNEMENTS SUR LES RACCORDS ÉLECTRIQUES POUR SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES Pour les branchements électriques utilisant un cordon d’alimentation : RENSEIGNEMENTS SUR LES RACCORDS ÉLECTRIQUES POUR SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES Pour les connexions de fil directes : - Risque d’incendie Utilisez un fil de cuivre de calibre 10. Utilisez un réducteur de tension homologué UL. Débranchez l’alimentation avant d’effectuer des connexions électriques.
Instructions d’installation MODÈLES 24” - RACCORDEMENT SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE BRANCHEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’AIDE D’UN CÂBLE À 4 FILS (À UTILISER POUR L’INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE) RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’AIDE D’UN CÂBLE À 3 FILS VIS VERTE DE MISE A LA TERRE REMARQUE: Depuis le 1er janvier 1996, le Code national de l’électricité impose aux nouvelles constructions d’utiliser un raccordement à 4 fils pour une sécheuse électrique.
Instructions d’installation MODÈLES 27” - RACCORDEMENT SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE BRANCHEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’AIDE D’UN CÂBLE À 4 FILS (À UTILISER POUR L’INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE) RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’AIDE D’UN CÂBLE À 3 FILS 3 # 10 AWG MINIMUM VIS VERTE DE MISE A LA CONDUCTEURS DE TERRE ET FIXATION A LA CUIVRE OU 120/240V 30A NEUTRE FIL MASSE (Blanc) CORDON ELECTRIQUE, CHAUD KIT MARQUE POUR UTILISATION AVEC SECHEUSES ET FOURNIT AVEC UNE BOUCLE FERMEE OU DES BORNES DE BASE AVEC DES EXTREM
Instructions d’installation ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE BRANCHEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’ÉVENT DU DOMICILE - Risque d’incendie L’air de la sécheuse DOIT être évacué vers l’extérieur. Utilisez seulement des tuyaux métalliques rigides de 10,2 cm (4 po) pour le conduit d’évacuation du domicile. Utilisez seulement des tuyaux métalliques rigides de 10,2 cm (4 po) ou des conduits de transition pour sécheuse homologués UL pour brancher la sécheuse au conduit d’évacuation du domicile.
Instructions d’installation ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite) • UTILISEZ des coudes lorsque des changements de direction sont nécessaires. • COUPEZ le conduit aussi court que possible et installez-le droit vers le mur. • N’ÉCRASEZ PAS ou ne pliez pas le conduit. Utilisez des coudes lorsque des changements de direction sont nécessaires. Coudes • N’UTILISEZ PAS une longueur excessive de conduit. Coupez le conduit aussi court que possible. • N’ÉCRASEZ PAS le conduit contre le mur.
Instructions d’installation ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite) LISTE DE CONTROLE DU SYSTEME D’ECHAPPEMENT ÉVACUATION ARRIÈRE STANDARD L’echappement arriere fait partie de cette secheuse. Si votre espace est limite, utilisez les instructions de avoir un systeme d’echappement ODWHUDO RX SDU OH EDV GX FRႇUDJH GH OD PDFKLQH CAPUCHON OU GRILLE DU MUR • Terminez le conduit de façon à éviter les retours d’air ou l’entrée d’oiseaux ou d’autres animaux.
Instructions d’installation MODÈLES 24” SEULEMENT - VENTILÉES PAR LE BAS OU PAR LES CÔTÉS MODÈLES 27” SEULEMENT - VENTILÉES PAR LE BAS OU PAR LES CÔTÉS - Risque d’incendie Débranchez la sécheuse de l’alimentation électrique. Portez des gants et des protège-bras. L’omission de prendre ces précautions peut causer des incendie, chocs électriques ou des lacérations. - Risque d’incendie Débranchez la sécheuse de l’alimentation électrique. Portez des gants et des protège-bras.
Instructions d’installation CONNEXION DE LA LAVEUSE INFORMATION SUR LA PLOMBERIE BRANCHER LA PLOMBERIE CONDITIONS DE L’APPROVISIONEMENT EN EAU HOT • ROBINETS D’EAU CHAUDE ET FROIDE – Ils doivent être à moins de 42” des branchements de l’appareil pour l’arrivée d’eau. Les robinets doivent être ¾” de la tuyauterie du jardin afin que les tuyaux internes puissent être branchés.
Instructions d’installation INSTALLATION FINALE METTRE A NIVEAU ET STABILISER VOTRE APPAREIL DÉMARRAGE DE L’APPAREIL La laveuse et la sécheuse sont maintenant prêtes à être utilisées. Voir le Manuel du Propriétaire pour une utilisation et des soins appropriés. Niveau d’un cote a l’autre ENREGISTREZ VOTRE NOUVEL APPAREIL POUR QUE VOUS RECEVIEZ DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT Niveau de l’avant à l’arrière Allez, SVP, sur notre site www.GEAppliances.
Notes 18
Notes 19
20 Imprimé au Mexique
Instrucciones Secadora Unificada a Lavadora 01 de Instalación Si tiene alguna pregunta, llame a GE Appliances 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com En Canadá, llame a 1.800.561.3344 o visite www.GEAppliances.ca ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores eléctricos locales. IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas vigentes.
Instrucciones de instalación CÓMO DESEMPACAR EL APARATO Retire del recipiente la bolsa que contiene las mangueras y piezas de la Lavadora. Incline el aparato de costado y saque los paños de espuma de embalaje tirando de los costados y quitándolos de las patas del aparato. Asegúrese de quitar todas las piezas de espuma de las patas. Una vez que la máquina esté en el hogar, retire el material/ cartón de embalaje restante de la lavadora. Mangueras y piezas de la lavadora 24” DIMS.
Instrucciones de instalación REQUISITOS DE INSTALACIÓN UBICACIÓN REQUERIMIENTOS - INSTALACIÓN EN NICHOS O ARMARIOS ADVERTENCIA Este electrodoméstico se debe instalar en un piso firme a fin de minimizar la vibración durante el ciclo de centrifugado. Se recomiendan los pisos de concreto, pero una base de madera es suficiente, siempre que dicho piso cumpla con los estándares de FHA. Este electrodoméstico no se deberá instalar sobre tapetes.
Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (si se cuenta con una secadora eléctrica, saltear este paso) HERRAMIENTAS NECESARIAS Ŷ Llaves ajustables de 10” (2) Ŷ Llave para tubos de 8” Ŷ Pinzas • Antes de comenzar la instalación, apague el disyuntor o quite los fusibles de la secadora de la caja eléctrica. Verifique que el cable de la secadora esté desenchufado del tomacorriente.
Instrucciones de instalación REQUERIMIENTOS DE GAS ADVERTENCIA SUMINISTRO DE GAS • Debe instalarse una toma a rosca de 1/8” NPT, accesible para una conexión del manómetro de prueba, inmediatamente en sentido ascendente de la conexión de suministro de gas hacia la secadora. Si tiene dudas sobre la instalación de la toma, comuníquese con su empresa proveedora de gas local.
Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (cont.) CÓMO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS Parte Trasera del Electrodoméstico 24” 24” & 27” Aplique compuesto para tubería a la entrada del electrodoméstico. Entrada de NPT de 3/8” del electrodoméstico SÓLO 27” 24” Ajuste la línea de gas flexible a la entrada del electrodoméstico usando 2 llaves de ajuste.
Instrucciones de instalación CONEXIÓNELÉCTRICAINFORMACIÓN SOBRE LAS SECADORAS A GAS (cont.) PRUEBA DE PÉRDIDAS Nunca utilice una llama abierta para detectar pérdidas de gas. • Electrodoméstico debe estar conectada a tierra según los códigos y ordenanzas locales, o, en ausencia de tales códigos, según la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA NO. 70 o del Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.1.
Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (Sáltese si se trata de las secadoras a gas o si su secadora ya tiene un cable de alimentación conectado) Antes de efectuar la conexión eléctrica, desactive los disyuntores o quite los fusibles del circuito de la secadora de la caja eléctrica. Verifique que el cable de la secadora esté desenchufado del tomacorriente. NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR LA TAPA DE ACCESO DEL BLOQUE TERMINAL.
Instrucciones de instalación CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN SOBRE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS Para conexiones directas de cables: CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN SOBRE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS Para realizar conexiones eléctricas con un cable de corriente: ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Riesgo de incendio - Riesgo de incendio Use un cable de cobre con calibre de 10 Use un amortiguador con refuerzo de la lista de UL. Desconecte la corriente antes de realizar conexiones eléctricas.
Instrucciones de instalación MODELOS 24”- CÓMO CONECTAR SECADORA ELECTRICA CÓMO CONECTAR LA SECADORA UTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 3 CABLES CÓMO CONECTAR LA SECADORA USANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES (DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONES DE CASAS RODANTES) TORNILLO VERDE DE CONEXIÓN A TIERRA NOTA: Desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional exige que las nuevas construcciones utilicen una conexión de 4 cables a una secadora eléctrica.
Instrucciones de instalación MODELOS27”CÓMO CONECTAR SECADORA ELECTRICA CÓMO CONECTAR LA SECADORA UTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 3 CABLES CÓMO CONECTAR LA SECADORA USANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES (DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONES DE CASAS RODANTES) CABLES ELÉCTRICOS CONDUCTORES DE COBRE NÚM. 10 AWG DE POR LO MENOS 3 HILOS O KIT DE CABLE DE CORRIENTE DE 120/ 240V 30 A MARCADO PARA USO CON SECADORAS Y PROVISTO CON TERMINALES DE BUCLE CERRADO O CON HORQUILLA CON EXTREMOS HACIA ARRIBA (NO PROVISTO).
Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA ADVERTENCIA CONEXIÓN DE LA SECADORA A LA VENTILACIÓN DE LA CASA - Riesgo de incendio Esta secadora DEBE tener una ventilación al exterior. Utilice sólo un conducto de metal rígido de 4” para la ventilación de salida doméstico. Use sólo un conducto de transición de la secadora de metal rígido de 4” o de la lista de UL para conectar la secadora a la salida del hogar. NO use una ventilación del plástico.
Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) • UTILICE codos cuando hagan falta curvas. • CORTE el conducto lo más corto posible e instálelo derecho en la pared. • NO doble o pliegue los conductos. Utilice codos si algunos codos resultan necesarios. Codos • NO utilice una longitud de salida excesiva. Corte los conductos con la longitud más corta posible. • NO aplaste el conducto contra la pared. • NO coloque la secadora en el conducto.
Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE SALIDA SALIDA TRASERA ESTÁNDAR Esta secadora está equipada con escape trasero. Si el espacio es limitado, use las instrucciones para que el escape funcione directamente desde los costados o la parte inferior del gabinete. CAMPANA O CUBIERTA DE PARED • Instale la salida de modo de evitar contracorrientes o el ingreso de pájaros u otros insectos o animales.
Instrucciones de instalación 24” MODELOS SOLAMENTE VENT LATERAL O PARTE INFERIOR ADVERTENCIA 27” MODELOS SOLAMENTE VENT LATERAL O PARTE INFERIOR ADVERTENCIA - Riesgo de incendio Desconecte la secadora del suministro eléctrico. Use guantes y protectores para brazos. Si esto no se cumple, se podrá producir una incendio, descarga eléctrica o laceraciones. Desconecte la secadora del suministro eléctrico. Use guantes y protectores para brazos.
Instrucciones de instalación CONEXIÓN DE LA LAVADORA INFORMACIÓN DE PLOMERÍA REQUISITOS CONEXIÓN A INSTALACIONES DE PLOMERÍA DE SUMINISTRO DE AGUA • GRIFOS DE AGUA CALIENTE Y DE AGUA FRÍA – Deben estar dentro de las 42” de las conexiones de la manguera de entrada de agua del electrodoméstico. Los grifos deben ser del tipo para manguera de jardín de ¾”, de modo que las mangueras de entrada puedan ser conectadas.
Instrucciones de instalación CONFIGURACIÓN FINAL CÓMO NIVELAR Y ESTABILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO INICIO DEL ELECTRODOMÉSTICO La lavadora y la secadora están listas para usar. Consulte el Manual del Propietario para un uso y cuidado adecuados. Nivelación de un lado a otro REGISTRE SU NUEVO APARATO PARA RECIBIR LAS NOTIFICACIONES DE PRODUCTOS IMPORTANTES Nivelación del frente hacia atrás Por favor vaya a www.GEAppliances.com o enviar por correo su tarjeta de inscripción. Nivelación de las patas (2) 1.
Notas 18
Notas 19
20