RANGES Electric Free-Standing SAFETY INFORMATION .......... 3 USING THE RANGE Surface Units - Knob Models . . . . . . . . . . . . . 8 Surface Units - Knob-Free Models. . . . . . . . . 9 Surface Units - All Models. . . . . . . . . . . . . . . .10 Cookware for Radiant Glass Cooktop. . . . . . 11 WiFi Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE WARNING Tip-Over Hazard • A child or adult can tip the range and be killed. • Install the anti-tip bracket to the wall or floor. • Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the range back such that the foot is engaged.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) Ŷ 8VH RQO\ GU\ SRW KROGHUV²PRLVW RU GDPS SRW holders on hot surfaces may result in burns from VWHDP 'R QRW OHW SRW KROGHUV WRXFK KRW VXUIDFH XQLWV RU KHDWLQJ HOHPHQWV 'R QRW XVH D WRZHO RU other bulky cloth in place of pot holders. Ŷ 'R QRW KHDW XQRSHQHG IRRG FRQWDLQHUV 3UHVVXUH could build up and the container could burst, causing an injury.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 1HYHU OHDYH WKH VXUIDFH XQLWV XQDWWHQGHG DW PHGLXP or high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may catch on fire. Ŷ 1HYHU OHDYH RLO XQDWWHQGHG ZKLOH IU\LQJ ,I DOORZHG to heat beyond its smoking point, oil may ignite resulting in fire that may spread to surrounding FDELQHWV 8VH D GHHS IDW WKHUPRPHWHU ZKHQHYHU possible to monitor oil temperature.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 6WDQG DZD\ IURP WKH UDQJH ZKHQ RSHQLQJ WKH RYHQ door. Hot air or steam which escapes can cause EXUQV WR KDQGV IDFH DQG RU H\HV Ŷ 'R QRW XVH WKH RYHQ LI D KHDWLQJ HOHPHQW GHYHORSV a glowing spot during use or shows other signs of damage. A glowing spot indicates the heating element may fail and present a potential burn, fire, or shock hazard.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING WARMING DRAWER SAFETY INSTRUCTIONS (some models) Ŷ 7KH SXUSRVH RI WKH ZDUPLQJ GUDZHU LV WR KROG KRW cooked foods at serving temperature. Bacteria will JURZ LQ IRRG ZKLOH LW LV EHORZ ) 'R QRW SXW FROG IRRG LQ ZDUPLQJ GUDZHU 'R QRW KHDW IRRG IRU PRUH than 2 hours. Failure to follow these instructions may result in foodborne illness. Ŷ 'R QRW OHDYH SDSHU SURGXFWV SODVWLFV FDQQHG IRRG RU combustible materials in the drawer. They may ignite.
USING THE RANGE: 6XUIDFH 8QLWV .QRE 0RGHOV Surface Units - Knob Models WARNING FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop on medium or high settings. Keep flammable items away from the cooktop. Turn off all controls when done cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Push the knob in and turn in either direction to the setting you want.
NOTE: All protective packing must be removed from all parts. It cannot be removed if it is baked on. Radiant Glass Cooktop The surface unit will cycle on and off to maintain your selected control setting. This is normal. To Turn On a Surface Unit: For glass cooktop surfaces: 8VH WKH + or - pad to choose the desired power setting. A HOT COOKTOP indicator light will: 3. For the dual and triple surface units, touch the Burner Size pad to select the desired burner size.
USING THE RANGE: 6XUIDFH 8QLWV $OO 0RGHOV Surface Units - All Models Home Canning Tips Be sure the canner is centered over the surface unit. Make sure the canner is flat on the bottom. To prevent burns from steam or heat, use caution when canning. 8VH UHFLSHV DQG SURFHGXUHV IURP UHSXWDEOH VRXUFHV These are available from manufacturers such as Ball® and Kerr® DQG WKH 'HSDUWPHQW RI $JULFXOWXUH ([WHQVLRQ Service.
The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Recommended Avoid/Not Recommended Stainless Steel Enamel (painted) on Steel: Aluminum: heavy weight recommended Good conductivity. Aluminum residues sometimes appear as scratches on the cooktop but can be removed if cleaned immediately.
USING THE RANGE: WiFi Connect WiFi Connect Connecting your WiFi Connect Enabled oven (on some models) Your GE Appliances oven is designed to provide you with two-way communication between your appliance and smart device. By using the GE Appliances WiFi Connect features, you will be able to control essential oven operations such as temperature settings, timers and cooking modes using your smartphone or tablet.
Notes 49-80763-2 13
USING THE RANGE: Oven Controls 14 Oven Controls 2 5 1 13 12 10 8 11 4 7 3 6 9 14 15 49-80763-2
1. Convection Cooking Modes: Convection cooking modes use increased air circulation to improve performance. The type of benefit depends on the mode. Your oven has the following convection cooking modes: Convection Bake and Convection Roast. See the Cooking Modes section for more information. 2. Traditional Cooking Modes: Your oven has WKH IROORZLQJ WUDGLWLRQDO FRRNLQJ PRGHV %DNH %URLO +L Lo, and Warm. See the Cooking Modes section for more information. 3.
USING THE RANGE: Special Features Special Features There are several different special features on your range. Ŷ 7R HQWHU WKH 6SHFLDO )HDWXUHV PHQX SUHVV WKH Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. "OFFSEt" will appear in the display. Ŷ 6 FUROO WKURXJK 6SHFLDO )HDWXUHV PHQX XVLQJ WKH 8 pad for down and the 3 pad for up. Ŷ 7R VHOHFW D IHDWXUH WR FKDQJH RU WR FRQILUP D FKDQJH SUHVV WKH 0 pad. Ŷ 7R FDQFHO D FKDQJH DQG UHWXUQ WR WKH 6SHFLDO )HDWXUHV PHQX SUHVV WKH 6 pad.
The Sabbath mode feature complies with standards set forth by Star K. Some of these standards that will be noticed by the consumer include the disabling of tones, disabling of oven lights, and delays of about 30 seconds to one minute on display changes. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode. Cooking in the Sabbath mode is a two-step process, first the Sabbath mode must be set and then the bake mode must be set. Setting the Sabbath Mode Adjusting the Temperature 1.
USING THE RANGE: Oven Racks Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving them down next time.
CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty. )RLO PD\ EH XVHG WR FDWFK VSLOOV E\ SODFLQJ D VKHHW RQ D ORZHU UDFN VHYHUDO LQFKHV EHORZ WKH IRRG 'R QRW XVH PRUH IRLO WKDQ QHFHVVDU\ DQG QHYHU HQWLUHO\ FRYHU DQ RYHQ UDFN ZLWK DOXPLQXP IRLO .
USING THE RANGE: Cooking Modes Cooking Modes (Cont.) To use the probe without preheating: 1. Insert the probe into the food (see Proper Probe The Traditional Broil Hi mode uses intense heat from the Placement Guidelines in this section). XSSHU HOHPHQW WR VHDU IRRGV 8VH %URLO +L IRU WKLQQHU FXWV 2. Place the food in the oven and connect the probe into RI PHDW DQG RU IRRGV \RX SUHIHU OHVV GRQH RQ WKH LQWHULRU the probe outlet in the oven. To use this mode press the Broil pad once and then 3.
RECOMMENDED MODE(S) RECOMMENDED RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Bake 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Bake Convection Bake 3 and 5 Ensure adequate airflow (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Bake 1 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Cookies, biscuits, scones on a Single Rack Bake 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Convection Bake 3 and 5 2, 4, and 6 Ensure adequate airflow. Hamburgers Broil Hi 6 8VH D EURLO SDQ PRYH IRRG GRZQ IRU PRUH GRQHQHVV less searing. Watch food closely when broiling.
USING THE RANGE: :DUPLQJ 'UDZHU Warming Drawer (on some models) When Using the Warming Drawer The warming drawer will keep hot, cooked foods warm. $OZD\V VWDUW ZLWK KRW IRRG 'R QRW XVH WR KHDW FROG IRRG other than crisping crackers, chips or dry cereal. Do not line the warming drawer or pan with aluminum foil. Foil is an excellent heat insulator and will trap heat beneath it. This will upset the performance of the drawer and could damage the interior finish.
Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. WARNING If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults. Control Knobs The control knobs may be removed for easier cleaning.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Range – Interior Cleaning the Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse.
Normal Daily Use Cleaning To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: 8VH D SDSHU WRZHO RU CERAMA BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops to clean the entire cooktop surface. 1. Before using the cooktop for the first time, clean it with CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner. This helps protect the top and makes cleanup easier. 8VH D GU\ FORWK RU SDSHU towel to remove all cleaning residue. No need to rinse.
CARE AND CLEANING: &OHDQLQJ WKH *ODVV &RRNWRS 2YHQ /LJKW 26 Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Cooktop Seal To clean the cooktop seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few minutes, then wipe clean with nonabrasive cleaners. Damage from Sugary Spills and Melted Plastic Special care should be taken when removing hot substances to avoid permanent damage of the glass surface.
The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. 'R QRW OLIW WKH GRRU E\ WKH KDQGOH To remove the door: 1. Fully open the door. To replace the door: 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. Pull the hinge locks down toward the door frame, to the unlocked position. A tool, such as a small flatblade screwdriver, may be required. 2.
CARE AND CLEANING: 5HPRYDEOH :DUPLQJ 'UDZHU 3DQ 3UREH 28 Removable Warming Drawer Pan (on some models) NOTE: For models with an electric warming drawer before performing any adjustments, cleaning or service, disconnect the range electrical power supply at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker. Make sure the drawer heating element is cool. Ŷ 1HYHU SODFH XVH RU VHOI FOHDQ WKH GUDZHU SDQ LQ WKH upper oven.
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Surface units will not maintain a rolling boil or cooking is not fast enough Improper cookware being used. 8VH SDQV ZKLFK DUH IODW DQG PDWFK WKH GLDPHWHU RI WKH surface unit selected. In some areas, the power (voltage) may be low. Cover pan with a lid until desired heat is obtained.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Food does not broil properly Oven controls improperly set. Make sure you select the appropriate broil mode. Improper rack position being used. See Cooking Guide for rack location suggestions. Food being cooked in a hot pan. Make sure cookware is cool. Cookware not suited for broiling.
Problem Possible Cause What To Do Oven light does not work Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. Pad operating light is broken. Call for service. The temperature is too high to set a self-clean operation. Allow the oven to cool and reset the controls. Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section. Excessive smoking during clean cycle Excessive soil or grease. Press the Cancel/Off pad. Open the windows to rid the room of smoke.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Sometimes the oven takes longer to preheat to the same temperature Cookware or food in oven. The cookware or food in the oven will cause the oven to take longer to preheat. Remove items to reduce preheat time. Number of racks in oven. Adding more racks to the oven will cause the oven to take longer to preheat. Remove some racks. Different cooking modes.
Notes 49-80763-2 33
WARRANTY GE Appliances Electric Range Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at www.geappliances.com/service_and_support/, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.
Eléctricas con Modo de Pie COCINAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . 3 USO DE LA COCINA Unidades de superficie - Modelos con Perillas . . . 8 Unidades de superficie - Modelos sin Perillas . . . . 9 Unidades de superficie - Todos los Modelos . . . . 10 Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conexión WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Controles del Horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA Riesgo de Caída • Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir. • Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) Ŷ 6yOR XVH DJDUUDGHUDV VHFDV ODV DJDUUDGHUDV K~PHGDV o mojadas colocadas en superficies calientes pueden provocar quemaduras de vapor. No permita que las agarraderas entren en contacto con unidades de superficie o los elementos calentadores calientes. No utilice toallas u otras telas gruesas en lugar de una agarradera.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA Ŷ 1XQFD GHMH ODV XQLGDGHV GH VXSHUILFLH VLQ DWHQFLyQ HQ configuraciones de calor media o alta. Los alimentos que hierven y se derraman pueden provocar humo y derrames grasosos que pueden prenderse fuego.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO Ŷ 0DQWpQJDVH DOHMDGR GHO KRUQR DO DEULU OD SXHUWD GHO mismo.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA CAJÓN CALENTADOR/CAJÓN DEL HORNO INFERIOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (algunos modelos) Ŷ (O REMHWLYR GHO FDMyQ FDOHQWDGRU HV PDQWHQHU DOLPHQWRV cocidos calientes a la temperatura de servicio. Por debajo de los 140°F (60°C) puede producirse crecimiento de bacterias en los alimentos. No coloque alimentos fríos en el cajón calentador. No caliente alimentos por más de 2 horas.
USO DE LA COCINA: 8QLGDGHV GH VXSHUILFLH 0RGHORV FRQ 3HULOODV Unidades de superficie - Modelos con Perillas ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la cocina cuando la estufa esté en las configuraciones medio o alto. Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte.
NOTA: Todo el embalaje protector deberá ser eliminado de todas las partes. No se puede retirar si se hornea con éste dentro. Superficie de Cocción con Vidrio Radiante La unidad de la superficie seguirá un ciclo de encendido y apagado para mantener su configuración de control seleccionada. Esto es normal. Para Encender una Unidad de la Superficie: Para superficies de vidrio de la superficie de cocción: 8VH OD WHFOD + o - para seleccionar la configuración de energía deseada.
USO DE LA COCINA: 8QLGDGHV GH VXSHUILFLH 7RGRV ORV 0RGHORV 10 Unidades de superficie - Todos los Modelos Consejos para Productos Enlatados en el Hogar Asegúrese que el producto enlatado se encuentre sobre la unidad superficial. Asegúrese de que el producto enlatado sea plano en su parte inferior. Para evitar quemadoras de vapor o calor, tenga cuidado al enlatar el producto.
La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
USO DE LA COCINA: Conexión WiFi Conexión WiFi Conecte su horno con Conexión Habilitada de WiFi (en algunos modelos) Su horno de GE Appliances está diseñado para brindarle una comunicación recíproca entre su electrodoméstico y el dispositivo inteligente. Al usar las funciones de la conexión WiFi de GE Appliances, usted podrá controlar funciones esenciales de su horno tales como las configuraciones de temperatura, temporizadores y modos de cocción, utilizando su teléfono inteligente o tableta*.
Notas 49-80763-2 13
USO DE LA COCINA: &RQWUROHV GHO +RUQR 14 Controles del Horno 2 5 1 13 12 10 8 11 4 7 3 6 9 14 15 49-80763-2
1. 2. Convection Cooking Modes (Modos de Cocción por Convección): Los modos de cocción por convección 10. Oven Light(s) (Luz(es) del Horno): Enciende o apaga utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el rendimiento. El tipo de beneficio depende del modo. Su horno cuenta con los siguientes modos de cocción por convección: &RQYHFWLRQ %DNH +RUQHDU SRU &RQYHFFLyQ \ &RQYHFWLRQ 5RDVW (Asar por Convección). Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción. 11.
USO DE LA COCINA: Funciones Especiales Funciones Especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Ŷ 3DUD LQJUHVDU DO PHQ~ 6SHFLDO )HDWXUHV )XQFLRQHV (VSHFLDOHV PDQWHQJD SUHVLRQDGDV ODV WHFODV Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. "OFFSEt" aparecerá en la pantalla. Ŷ 3DVH D WUDYpV GHO PHQ~ 6SHFLDO )HDWXUHV )XQFLRQHV (VSHFLDOHV XVDQGR OD WHFOD 8 para ir hacia abajo y la tecla 3 para ir hacia arriba.
/D IXQFLyQ GH PRGR VDEiWLFR FXPSOH FRQ ORV HVWiQGDUHV HVWDEOHFLGRV SRU 6WDUN . $OJXQRV GH HVWRV HVWiQGDUHV TXH VHUiQ observados por el consumidor incluyen la desactivación de los tonos, la desactivación de las luces del horno, y retrasos de aproximadamente 30 segundos a un minuto en relación a los cambios en la pantalla.
USO DE LA COCINA: (VWDQWHV GHO +RUQR Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
PRECAUCIÓN No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto. Se podrá usar aluminio para evitar derrames, colocando una hoja sobre un estante inferior varias pulgadas debajo de la comida.
USO DE LA COCINA: Modos de Cocción Modos de Cocción (Cont.) Asar Alto (O 7UDGLFLRQDO PRGR %URLO +L $VDGR $OWR XVD FDORU LQWHQVR GHO HOHPHQWR VXSHULRU SDUD VRDVDU ODV FRPLGDV 8VH OD IXQFLyQ %URLO +L $VDGR $OWR SDUD FRUWHV PiV GHOJDGRV GH FDUQH \ R comidas que prefiera que quedan menos cocinadas en su interior. Para usar este modo, presione la tecla Broil (Asar) una vez y luego presione Start (Iniciar). No es necesario realizar el precalentamiento al usar este modo.
MODO(S) RECOMENDADO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES +RUQHDU 3 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV +RUQHDU +RUQHDGR SRU &RQYHFFLyQ 3y5 Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado (Vea la ilustración). Tortas de grasa (pastel de ángel) +RUQHDU 1 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV Galletas, galletitas, bizcochitos en un Solo Estante +RUQHDU 3 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV +RUQHDGR SRU &RQYHFFLyQ 3y5 2, 4, y 6 Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado.
USO DE LA COCINA: Cajón para Calentar Cajón para Calentar (en algunos modelos) Cuando use el cajón calentador El cajón calentador mantendrá alimentos calientes y cocidos a una temperatura de servicio. Siempre empiece con alimentos calientes. No lo use para calentar alimentos fríos, con excepción de secar galletas, papitas y cereal. Ŷ 7RGRV ORV DOLPHQWRV TXH VH FRORTXHQ HQ HO FDMyQ calentador deben cubrirse con una tapa o papel metálico.
Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. ADVERTENCIA Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina. Si no toma esta precaución, la cocina puede volcarse y provocar lesiones. Perillas de control Las perillas de control se pueden retirar para facilitar la limpieza.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Cocina - Interior Limpieza de la Cocina - Interior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague.
Limpieza normal de uso diario SÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas CERAMA %5<7(® en la estufa de vidrio. Otras cremas pueden no ser tan efectivas. Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, siga estos pasos: 1. Antes de usar la estufa por primera vez, límpiela con el OLPSLDGRU GH HVWXIDV FHUiPLFDV &(5$0$ %5<7(®. Esto ayuda a proteger la estufa y hace la limpieza más sencilla. 2.
CUIDADO Y LIMPIEZA: /LPSLH]D GH OD 3ODFD GH &RFFLyQ GH 9LGULR /X] GHO +RUQR 26 Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio (Cont.) Sellado de la estufa (en algunos modelos) Para limpiar el sellado de la estufa alrededor de los bordes de vidrio, coloque un paño húmedo sobre los mismos durante unos minutos y luego limpie con limpiadores no abrasivos.
La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 2. Empuje los bloqueos de la bisagra hacia abajo en dirección a la estructura de la puerta, hasta la posición desbloqueada. Es posible que necesite una herramienta tal como un destornillador pequeño de punta plana. 3. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte superior. 4. Cierre la puerta hasta la posición de retiro de la misma.
CUIDADO Y LIMPIEZA: %DQGHMD ([WUDtEOH GHO &DMyQ SDUD &DOHQWDU 3UREH 6RQGD 28 Bandeja Extraíble del Cajón para Calentar (en algunos modelos) NOTA: )RU PRGHOV ZLWK DQ HOHFWULF ZDUPLQJ GUDZHU before performing any adjustments, cleaning or VHUYLFH GLVFRQQHFW WKH UDQJH HOHFWULFDO SRZHU VXSSO\ at the household distribution panel by removing the IXVH RU VZLWFKLQJ RII WKH FLUFXLW EUHDNHU 0DNH VXUH WKH GUDZHU KHDWLQJ HOHPHQW LV FRRO Ŷ 1XQFD FRORTXH XWLOLFH R OLPSLH PHGLDQWH OD FDUDFWHUtVWLFD GH auto
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie no mantienen un hervor constante o la cocción es lenta Se están utilizando recipientes de cocción inadecuados. 8VH UHFLSLHQWHV GH EDVH SODQD \ TXH VH DMXVWHQ DO GLiPHWUR GH OD unidad de superficie elegida. En algunas regiones la energía (voltaje) puede ser baja.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La comida no asa de forma apropiada Controles del horno configurados de forma incorrecta. Asegúrese de seleccionar el modo correcto para asar. Se usó una posición incorrecta del estante. Para acceder a sugerencias de ubicación de estantes, consulte la Guía de Cocción. Se cocinó comida en una olla caliente.
Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no funciona La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico. El modo de limpieza automática del horno no funciona La temperatura del horno es demasiado caliente como para configurar la limpieza automática. Espere a que el horno se enfríe y reinicie los controles. Los controles del horno están configurados de forma incorrecta.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer A veces el horno tarda más en precalentarse a la misma temperatura Utensilio o comida en el horno El utensilio o la comida en el horno hará que éste tarde más en precalentarse. Retire estos artículos para reducir el tiempo de precalentamiento. Número de estantes en el horno Agregar más estantes al horno hará que éste tarde más en precalentarse.
49-80763-2 33
GARANTÍA Garantía de la Cocina Eléctrica de GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en www.geappliances.com/service_and_support/, o llame a GE Appliances al 800.GE.CARES. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las KRUDV GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH *( $SSOLDQFHV \ aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 GEAppliances.