RANGES Double Oven Gas SAFETY INFORMATION .......... 2 WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ASSISTANCE / ACCESSORIES . . . 8 OWNER’S MANUAL USING THE COOKTOP In Case of a Power Failure . . . . . . . . . . . . . . . 9 Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 USING THE OVEN Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Special Features . . . . . . . . . .
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING ,I WKH LQIRUPDWLRQ LQ WKLV PDQXDO LV QRW IROORZHG H[DFWO\ D ILUH RU H[SORVLRQ PD\ UHVXOW FDXVLQJ SURSHUW\ GDPDJH SHUVRQDO LQMXU\ RU GHDWK - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Gas appliances can cause low-level exposure to some of these substances, including benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by incomplete combustion of natural gas or propane fuels. Exposure to these substances can be minimized by opening a window or using a ventilation fan or hood.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) Ŷ 1 HYHU EORFN WKH YHQWV DLU RSHQLQJV RI WKH UDQJH They provide the air inlets and outlets that are necessary for the range to operate properly with correct combustion. Air openings are located at the rear of the cooktop, at the top and bottom of the oven door, and at the bottom of the range under the warming drawer, lower oven drawer or kick panel.
COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 1 HYHU OHDYH WKH VXUIDFH EXUQHUV XQDWWHQGHG DW medium or high heat settings. Foods, especially oily foods, may ignite resulting in fire that could spread to surrounding cabinets. Ŷ 1 HYHU OHDYH RLO XQDWWHQGHG ZKLOH IU\LQJ ,I DOORZHG WR heat beyond its smoking point, oil may ignite resulting LQ ILUH WKDW PD\ VSUHDG WR VXUURXQGLQJ FDELQHWV 8VH a deep fat thermometer whenever possible to monitor oil temperature.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS (on some models) The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. Ŷ 'R QRW WRXFK RYHQ VXUIDFHV GXULQJ VHOI FOHDQ operation. Keep children away from the oven during self-cleaning. Failure to follow these instructions may cause burns.
Register Your Appliance: 5HJLVWHU \RXU QHZ DSSOLDQFH RQOLQH DW \RXU FRQYHQLHQFH ZZZ JHDSSOLDQFHV FRP VHUYLFHBDQGBVXSSRUW UHJLVWHU Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, VKRXOG WKH QHHG DULVH
$66,67$1&( $&&(6625,(6 +DYH D TXHVWLRQ RU QHHG DVVLVWDQFH ZLWK \RXU DSSOLDQFH" 7U\ WKH *( $SSOLDQFHV :HEVLWH ZZZ JHDSSOLDQFHV FRP VHUYLFHBDQGBVXSSRUW KRXUV D GD\ DQ\ GD\ RI WKH \HDU )RU JUHDWHU FRQYHQLHQFH DQG IDVWHU VHUYLFH \RX FDQ QRZ GRZQORDG 2ZQHU¶V 0DQXDOV RUGHU SDUWV RU HYHQ schedule service on-line. Schedule Service: Expert GE Appliances repair service is only one step away from your door.
In the event of a power failure, the oven is inoperable DQG QR DWWHPSW VKRXOG EH PDGH WR RSHUDWH LW +RZHYHU WKH VXUIDFH EXUQHUV PD\ EH OLW ZLWK D PDWFK 8VLQJ extreme caution, hold a lit match near the ports beneath the surface burner cap, then slowly turn the knob to the LITE position. Once lit, surface burners will continue to operate normally.
USING THE COOKTOP: Surface Burners Surface Burners (Cont.) Tri-Ring Burner (some models) For large cookware, activate all rings by setting VHW WKH EXUQHU EHWZHHQ +L and Med. For small cookware or low heating applications, only activate the inner rings by setting the burner between Lo and Sim. Dual Oval Burner (some models) For small cookware, only activate the round burner. :KHQ XVLQJ D JULGGOH activate both the oval and round burner sections. 6LGH 9LHZ 2I 7KH 'XDO 2YDO %XUQHU .
WARNING Fire Hazard Ŷ 8VH FDUH ZKHQ FRRNLQJ JUHDV\ IRRGV 6SLOOHG JUHDVH PD\ UHVXOW LQ ILUH Ŷ 1HYHU SODFH DQ\ LWHPV RQ WKH JULGGOH ZKHQ LW LV QRW LQ XVH +HDW IURP VXUURXQGLQJ EXUQHUV FDQ KHDW WKH griddle and may result in fire.
USING THE COOKTOP: Griddle Griddle (on some models) (Cont.) Using Your Nonstick Aluminum Griddle (on some models)
Notes 49-85223-2
USING THE OVEN: Oven Controls Oven Controls 2 3 6 9 11 5 5 12 7 10 8 3 2 6 1 9 49-85223-2
1. Convection Cooking Modes: Convection cooking modes use increased air circulation to improve performance. The type of benefit depends RQ WKH PRGH
USING THE OVEN: Special Features Special Features There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Ŷ 3UHVV WKH 8SSHU 2YHQ Bake and Broil pads at the same time and hold until the special features menu is displayed. Ŷ 8 VH WKH 3 or 8 number pads to scroll through the special features until the desired feature is displayed. Ŷ 3UHVV WKH 0 number pad to enter into the feature’s menu and scroll through the options.
The Sabbath mode feature complies with standards set forth by Star K. Some of these standards that will be noticed E\ WKH FRQVXPHU LQFOXGH WKH GLVDEOLQJ RI WRQHV GLVDEOLQJ RI RYHQ OLJKWV DQG GHOD\V RI DERXW VHFRQGV WR RQH minute on display changes. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode. Cooking in the Sabbath mode is a two-step process, first the Sabbath mode must be set and then the bake mode must be set.
USING THE OVEN: &RRNZDUH &RRNLQJ 0RGHV &RRNZDUH *XLGHOLQHV The material, finish, and size of cookware affect baking performance. Dark, coated and dull pans absorb heat more readily WKDQ OLJKW VKLQ\ SDQV 3DQV WKDW DEVRUE KHDW PRUH readily can result in a browner, crisper and thicker crust. If using dark and coated cookware check food earlier than the minimum cook time.
Rack Positions
USING THE OVEN: Cooking Guide Cooking Guide RECOMMENDED MODE(S) OVEN 8SSHU /RZHU RECOMMENDED RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Bake Lower 8SSHU 3 B 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Convection Bake Bake Lower 2 and 4 Ensure adequate airflow VHH LOOXVWUDWLRQ EHORZ Bake Lower 2 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Bake Lower 8SSHU 3 B 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Convection Bake Bake Lower 2 and 4 Ensure adequate airflow.
CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can block DLUIORZ RU PHOW UHVXOWLQJ LQ GDPDJH WR WKH SURGXFW DQG ULVN RI FDUERQ PRQR[LGH SRLVRQLQJ VPRNH RU ILUH 'DPDJH IURP LPSURSHU XVH RI WKHVH LWHPV LV QRW FRYHUHG E\ WKH SURGXFW ZDUUDQW\ Foil may be used to catch spills by placing a sheet on a lower rack, several inches below the food. Do not use more IRLO WKDQ QHFHVVDU\ DQG QHYHU HQWLUHO\ FRYHU DQ RYHQ UDFN ZLWK DOXPLQXP IRLO .
CARE AND CLEANING: Cleaning the Oven Cleaning the Oven Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. Oven Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using the Steam Clean or Self Clean modes. 6SLOODJH RI PDULQDGHV IUXLW MXLFHV WRPDWR VDXFHV DQG basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up as soon as hot surfaces cool, then clean and rinse.
Control Panel and Knobs :LSH WKH FRQWURO SDQHO DIWHU HDFK XVH RI WKH RYHQ ZLWK a damp cloth. For cleaning, use mild soap and water or D VROXWLRQ RI YLQHJDU DQG ZDWHU 5LQVH ZLWK FOHDQ ZDWHU 3ROLVK GU\ ZLWK D VRIW FORWK Do not use abrasive cleansers, strong liquid cleansers, plastic scouring pads or oven cleaners on the control SDQHO²WKH\ ZLOO GDPDJH WKH ILQLVK Stainless Steel Surfaces (on some models) Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Cooktop 24 Cleaning The Cooktop (Cont.
Cleaning the Surface Burners (Cont.) Cleaning the Burner Caps :DVK EXUQHU FDSV LQ KRW VRDS\ ZDWHU DQG ULQVH ZLWK FOHDQ ZDWHU
CARE AND CLEANING: Cleaning The Cooktop Cleaning the Cooktop (Cont.) Burner Grates Manual Cleaning Grates should be washed in hot, soapy water and rinsed with clean water. To soften burned-on food, SODFH JUDWHV LQ D VROXWLRQ FRQWDLQLQJ ó FXS RI household ammonia for several hours.
Cleaning the Oven Door Cleaning the Door Interior Do not allow excess water to run into any holes or slots in the door. :LSH GLVK VRDS RYHU DQ\ EDNHG RQ VSDWWHUV RQ WKH JODVV 8VH D VLQJOH VLGHG VDIHW\ UD]RU EODGH WR FOHDQ LW RII 7KHQ wipe over the glass with a soapy cloth to remove any residue and dry off. The area outside the gasket can be cleaned with a soap-filled plastic scouring pad. Do not rub or clean the door gasket - it has an extremely low resistance to abrasion.
CARE AND CLEANING: Maintenance Maintenance Oven Light Replacement WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. CAUTION BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
Lift-Off Upper Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift door by the handle. To Remove the Door: )XOO\ RSHQ WKH GRRU 2. Lift up on the hinge lock toward the oven frame until they stop. &ORVH WKH GRRU WR GHJUHHV \RX ZLOO IHHO WKH GRRU VWRS 7KH KLQJH ORFN ZLOO FRQWDFW WKH RYHQ IUDPH Oven frame Door frame 4. On both sides of the door, press down on the release buttons on each hinge. 5HOHDVH buttons 5.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting tips ... Before you call for service 6DYH WLPH DQG PRQH\ 5HYLHZ WKH FKDUWV RQ WKH IROORZLQJ SDJHV ILUVW DQG \RX PD\ QRW QHHG WR FDOO IRU VHUYLFH Problem Possible Cause 0\ QHZ RYHQ GRHVQ W cook like my old one.
Problem Possible Cause What To Do Oven light does not ZRUN Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. See the Maintenance section for instructions on how to replace the bulb. 2YHQ ZLOO QRW VHOI FOHDQ The temperature is too high to set a self-clean operation. Allow the oven to cool and reset the controls. Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section. ([FHVVLYH VPRNLQJ during clean cycle ([FHVVLYH VRLO RU JUHDVH 3UHVV WKH &DQFHO 2II pad.
TROUBLESHOOTING TIPS 32 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Top burners do not burn evenly Improper burner assembly. Make sure the burner caps are seated correctly. See the Care and Cleaning of the range section. Burner slots on the side of the burner may be clogged. 5HPRYH WKH EXUQHUV IRU FOHDQLQJ 6HH WKH &DUH DQG &OHDQLQJ RI the range section. Burner flames are YHU\ ODUJH RU \HOORZ Improper air to gas ratio.
a Gas con Horno Doble COCINAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . 2 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ASISTENCIA / ACCESORIOS. . . . . . . 8 MANUAL DEL PROPIETARIO USO DE LA PLACA DE COCCIÓN En Caso de Corte de Corriente . . . . . . . . . . . . . . 9 Quemadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 USO DEL HORNO Controles del Horno. . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA 6L OD LQIRUPDFLyQ GH HVWH PDQXDO QR VH VLJXH H[DFWDPHQWH VH SRGUi SURGXFLU XQ LQFHQGLR R H[SORVLyQ RFDVLRQDQGR GDxRV VREUH OD SURSLHGDG OHVLRQHV R OD PXHUWH - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de este ni de otros electrodomésticos.
ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen FiQFHU GHIHFWRV HQ HO QDFLPLHQWR X RWURV GDxRV UHSURGXFWLYRV /RV HOHFWURGRPpVWLFRV D JDV SXHGHQ FDXVDU H[SRVLFLRQHV PHQRUHV D FXDWUR GH HVWDV VXVWDQFLDV LQFOX\HQGR HO PRQy[LGR de carbono, benceno, formaldehído y hollín, producidas principalmente por la combustión incompleta de gas natural o FRPEXVWLEOHV GH SURSDQR /D H[SRVLFLyQ D HVWDV VXVWDQFLDV SXHGH VHU PLQLPL]DGD DEULHQGR XQD YHQWDQD R XVDQGR XQ
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONT.) Ŷ 1 XQFD EORTXHH ODV YHQWLODFLRQHV DEHUWXUDV GH DLUH GH OD cocina. Las mismas brindan las entradas y salidas de aire que son necesarias para que la cocina opere de forma correcta con la combustión adecuada.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA Ŷ 1 XQFD SLHUGD GH YLVWD ORV TXHPDGRUHV FXDQGR VH encuentren en las configuraciones de calor media o alta.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON FUNCIÓN DE AUTO LIMPIEZ (en algunos modelos) La función de auto limpieza usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir restos de comida que haya dentro del mismo. Para un funcionamiento seguro, siga estas instrucciones.
Registre su Electrodoméstico: ¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! ZZZ JHDSSOLDQFHV FRP VHUYLFHBDQGBVXSSRUW UHJLVWHU 8Q UHJLVWUR SXQWXDO GH VX SURGXFWR SHUPLWLUi XQD PHMRU FRPXQLFDFLyQ \ XQ VHUYLFLR PiV SXQWXDO GH DFXHUGR FRQ ORV WpUPLQRV GH VX JDUDQWtD HQ FDVR GH VXUJLU OD QHFHVLGDG 7DPELpQ SXHGH HQYLDU XQD FDUWD HQ OD WDUMHWD GH LQVFULSFLyQ SUH LPSUHVD TXH VH LQFOX\H FRQ el material embalado.
ASISTENCIA / ACCESORIOS ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? £&RQVXOWH HO 6LWLR :HE GH (OHFWURGRPpVWLFRV GH *( $SSOLDQFHV www.geappliances.com/service_and_support/ GXUDQWH ODV KRUDV FXDOTXLHU GtD GHO DxR 3DUD PD\RU FRQYHQLHQFLD \ XQ VHUYLFLR PiV UiSLGR DKRUD SXHGH GHVFDUJDU HO 0DQXDO GHO 3URSLHWDULR ordenar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet.
En el caso de un corte de luz, el horno quedará inoperable y no se deberá intentar usarlo. Sin embargo, los quemadores superficiales se podrán encender con un fósforo. Con H[WUHPR FXLGDGR VRVWHQJD XQ IyVIRUR HQFHQGLGR FHUFD GH ORV puertos debajo de la tapa del quemador superficial; luego de IRUPD OHQWD JLUH OD SHULOOD KDVWD OD SRVLFLyQ /,7( %DMR 8QD vez encendidos, los quemadores superficiales continuarán funcionando normalmente.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Quemadores Quemadores (Cont.) Quemador Oval Dual (en algunos modelos) Para utensilios grandes, active todos los anillos configurando el quemador HQWUH +L $OWR \ 0HG 0HGLR 3DUD XWHQVLOLRV SHTXHxRV R aplicaciones con poco calor, sólo active los anillos internos configurando el quemador HQWUH /R %DMR \ 6LP +HUYRU D )XHJR /HQWR 3DUD ROODV SHTXHxDV VyOR active el quemador redondo. Al usar una plancha, active las secciones del quemador oval y del redondo.
ADVERTENCIA Riesgo de Incendio Ŷ Tenga cuidado al cocinar comidas con grasa. La grasa esparcida puede provocar un incendio. Ŷ 1XQFD FRORTXH QL JXDUGH XQ DUWtFXOR HQ OD SODQFKD LQFOXVR FXDQGR QR HVWp HQ XVR (O FDORU GH ORV GHPiV quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. Ŷ Coloque y retire la plancha sólo cuando todas las parrillas y la plancha estén frías y todas las unidades superficiales estén en OFF (Apagado).
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Plancha 12 Plancha (en algunos modelos) (Cont.) Uso de la Plancha de Aluminio No Adherente (en algunos modelos) 6X SODQFKD OH EULQGD XQD VXSHUILFLH GH FRFFLyQ H[WUD JUDQGH para carnes, panqueques y otras comidas normalmente preparadas en una sartén. Antes del primer uso, enjuague la misma con agua caliente y séquela completamente.
Notas 49-85223-2 13
USO DEL HORNO: Controles del Horno 14 Controles del Horno 3 6 9 5 5 7 8 3 6 9 49-85223-2
&RQYHFWLRQ &RRNLQJ 0RGHV 0RGRV GH &RFFLyQ por Convección): Los modos de cocción por convección utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el rendimiento.
USO DEL HORNO: Funciones especiales Funciones especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes.
/D IXQFLyQ GH PRGR VDEiWLFR FXPSOH FRQ ORV HVWiQGDUHV HVWDEOHFLGRV SRU 6WDUN . $OJXQRV GH HVWRV HVWiQGDUHV TXH VHUiQ observados por el consumidor incluyen la desactivación de los tonos, la desactivación de las luces del horno, y retrasos de DSUR[LPDGDPHQWH VHJXQGRV D XQ PLQXWR HQ UHODFLyQ D ORV FDPELRV HQ OD SDQWDOOD 6yOR HO KRUQHDGR FRQWLQXR \ HO KRUQHDGR por tiempo están permitidos en el modo sabático.
USO DEL HORNO: 8WHQVLOLRV 0RGRV GH &RFFLyQ 18 Pautas de Uso de Utensilios (O PDWHULDO HO DFDEDGR \ HO WDPDxR GH ORV XWHQVLOLRV DIHFWDQ HO horneado. Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor más rápidamente que las ollas claras y brillantes. Al usar ollas que absorben el calor más rápidamente, las comidas podrán resultar más doradas, crocantes y con una capa más gruesa. Si utiliza utensilios oscuros y revestidos, controle la comida antes del tiempo mínimo de cocción.
Posiciones de los Estantes Su horno cuenta con seis posiciones de estantes en el horno principal. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
USO DEL HORNO: Guía de Cocción Guía de Cocción HORNO (Superior/ Inferior) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA Hornear Inferior Superior 3 % 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV 7RUWDV FRQ FDSDV HQ 0~OWLSOHV Estantes Hornear por Convección Hornear Inferior 2y4 Asegúrese de que haya un flujo de aire DGHFXDGR 9HD OD LOXVWUDFLyQ 7RUWDV GH JUDVD SDVWHO GH iQJHO TIPO DE COMIDA MODO(S) RECOMENDADO(S) SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados 7RUWDV FRQ FDSDV WRUWDV rectangulares, roscas, panecillo
PRECAUCIÓN 1R XVH QLQJ~Q WLSR GH DOXPLQLR R FREHUWRU GH KRUQR SDUD FXEULU HO IRQGR GHO KRUQR (VWH tWHPV SXHGHQ EORTXHDU HO IOXMR GH DLUH R GHUUHWLUVH RFDVLRQDQGR GDxRV VREUH HO SURGXFWR \ HO ULHVJR GH HQYHQHQDPLHQWR FRQ PRQy[LGR GH FDUERQR KXPR R LQFHQGLRV /RV GDxRV SRU XVR LQDGHFXDGR GH HVWRV tWHPV QR HVWiQ FXELHUWRV SRU OD JDUDQtía del producto. Se podrá usar aluminio para evitar derrames, colocando una hoja sobre un estante inferior varias pulgadas debajo de la comida.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza del Horno Limpieza del Horno Asegúrese que todos los controles estén apagados y que todas las superficies se enfríen antes de limpiar cualquier parte del horno.
Panel de Control y Perillas Limpie el panel de control luego de cada uso del horno con una tela húmeda. Para limpiar, use jabón suave y agua o una solución que sea mitad de vinagre y mitad de agua. Enjuague con agua limpia. Pula en seco con una tela suave.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Placa de Cocción 24 Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Retiro de los Quemadores Superficiales para su Limpieza Apague todos los controles. Espere a que la placa de cocción se enfríe antes de retirar las rejillas y las partes del quemador. $O UHWLUDU ODV WDSDV \ FDEH]DV GH ORV TXHPDGRUHV UHFXHUGH VX WDPDxR \ XELFDFLyQ 9XHOYD D FRORFDUORV HQ OD PLVPD XELFDFLyQ luego de la limpieza.
Limpieza de los Quemadores Superficiales (Cont.) Limpieza de las Tapas de los Quemadores Lave las tapas de los quemadores en agua caliente con jabón y enjuague con agua limpia. Puede fregar con una base de fregado plástica para eliminar partículas de comida quemadas. Las tapas redondas de los quemadores también se pueden limpiar en un lavavajillas.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Placa de Cocción Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Parrillas de Quemadores Limpieza Manual Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la FRPLGD TXHPDGD FRORTXH ODV UHMLOODV HQ XQD VROXFLyQ FRQ ó GH WD]D GH DPRQtDFR KRJDUHxR GXUDQWH YDULDV KRUDV /XHJR friegue las rejillas con un estropajo de plástico con agua caliente y jabón. Enjuague a fondo y seque.
Limpieza de la Puerta del Horno Limpieza del Interior de la Puerta 1R SHUPLWD TXH HO H[FHGHQWH GH DJXD HQWUH D QLQJ~Q DJXMHUR R ranuras de la puerta. Aplique detergente para lavar platos sobre cualquier VDOSLFDGXUD TXH KD\D VREUH HO YLGULR GHELGR DO KRUQHDGR 8VH el filo de una navaja del lado seguro para despejarlo. Luego limpie el vidrio con una tela con jabón para eliminar cualquier residuo y seque. El área que está fuera de la junta se puede limpiar con un estropajo de plástico con jabón.
CUIDADO Y LIMPIEZA: 0DQWHQLPLHQWR Mantenimiento Reemplazo de la Lámpara del Horno ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, GHVFRQHFWH OD FRQH[LyQ HOpFWULFD GHO KRUQR GHO IXVLEOH SULQFLSDO R GHO SDQHO GHO GLV\XQWRU 6L HVWR QR VH cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
Levante la Puerta del Horno Superior /D SXHUWD HV PX\ SHVDGD 7HQJD FXLGDGR DO UHWLUDU \ OHYDQWDU OD SXHUWD 1R OHYDQWH OD SXHUWD XVDQGR OD PDQLMD Para retirar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 2. Levante el bloqueo de las bisagras hacia el marco del horno hasta que se detenga. &LHUUH OD SXHUWD D JUDGRV VHQWLUi TXH OD SXHUWD VH GHWLHQH (O EORTXHR GH ODV ELVDJUDV KDUi FRQWDFWR FRQ HO marco del horno. 4. A ambos lados de la puerta, presione los botones para liberar cada bisagra. 5.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 30 &RQVHMRV SDUD OD 6ROXFLyQ GH 3UREOHPDV Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no cocina como el anterior.
Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no funciona /D OiPSDUD HVWi IORMD R SUHVHQWD GHIHFWRV Ajuste o reemplace la lámpara. Para acceder a instrucciones sobre cómo reemplazar la lámpara, FRQVXOWH OD VHFFLyQ GH 0DQWHQLPLHQWR El modo de limpieza automática del horno no funciona La temperatura del horno es demasiado caliente como para configurar la limpieza automática. Espere a que el horno se enfríe y reinicie los controles. Los controles del horno están configurados de forma incorrecta.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 32 &RQVHMRV SDUD OD 6ROXFLyQ GH 3UREOHPDV Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores superiores no queman GH IRUPD SDUHMD Ensamble del quemador inapropiado. Asegúrese de que las tapas de los quemadores estén instaladas correctamente. Consulte Cuidado y limpieza en la sección de la cocina. Las hendiduras al costado del quemador se podrán atascar. Retire los quemadores para su limpieza.