RANGES Double Oven Gas SAFETY INFORMATION .......... 3 OWNER’S MANUAL USING THE RANGE JGBS86 JGSS86 In Case of a Power Failure . . . . . . . . . . . . . . . 7 Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the oven. Ŷ 8VH WKLV DSSOLDQFH IRU LWV LQWHQGHG SXUSRVH DV described in this owner’s manual. Ŷ + DYH \RXU UDQJH LQVWDOOHG DQG SURSHUO\ JURXQGHG E\ a qualified installer in accordance with the provided installation instructions.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE Failure to do so may result in fire or personal injury. Ŷ 'R QRW VWRUH RU XVH IODPPDEOH PDWHULDOV LQ DQ RYHQ or near the cooktop, including paper, plastic, pot holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and gasoline or other flammable vapors and liquids. Ŷ 1HYHU ZHDU ORRVH ILWWLQJ RU KDQJLQJ JDUPHQWV ZKLOH using the appliance.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ ' R QRW XVH D ZRN ZLWK D URXQG PHWDO VXSSRUW ULQJ The ring may trap heat and block air to the burner resulting in a carbon monoxide hazard. Ŷ ' R QRW DWWHPSW WR OLIW WKH FRRNWRS 'RLQJ VR PD\ damage the gas tubing to the surface burners resulting in a gas leak and risk of fire.
In the event of a power failure, the oven is inoperable and no attempt should be made to operate it. However, the VXUIDFH EXUQHUV PD\ EH OLW ZLWK D PDWFK 8VLQJ H[WUHPH FDXWLRQ KROG D OLW PDWFK QHDU WKH SRUWV EHQHDWK WKH VXUIDFH burner cap, then slowly turn the knob to the LITE position. Once lit, surface burners will continue to operate normally. Surface Burners Lighting a Surface Burner WARNING Burners should be operated only when covered by cookware.
USING THE RANGE: Surface Burners Surface Burners (Cont.) Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended because it heats quickly and evenly. Most foods brown HYHQO\ LQ DQ DOXPLQXP VNLOOHW 8VH VDXFHSDQV ZLWK WLJKW fitting lids when cooking with minimum amounts of water. Stainless Steel: This metal alone has poor heating properties and is usually combined with copper, aluminum or other metals for improved heat distribution.
WARNING Fire Hazard Ŷ Use care when cooking greasy foods. Spilled grease may result in fire. Ŷ Never place any items on the griddle when it is not in use. Heat from surrounding burners can heat the griddle and may result in fire. Ŷ Place and remove the griddle only when griddle is cool and all surface burners are turned OFF. Positioning Your Griddle 7KH UHYHUVLEOH FDVW LURQ JULGGOH RQ VRPH PRGHOV DQG WKH QRQVWLFN DOXPLQXP JULGGOH RQ VRPH PRGHOV FDQ RQO\ EH XVHG RYHU WKH FHQWHU EXUQHU RI WKH UDQJHWRS
USING THE RANGE: Oven Controls Oven Controls 2 7 4 6 9 3 11 2 4 5 1. Convection Cooking Modes: Convection cooking modes use increased air circulation to improve performance. The type of benefit depends on the mode. Your lower oven has the following convection cooking modes: Bake and Roast. See the Cooking Modes section for more information. 2.
There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Ŷ 3UHVV WKH 8SSHU 2YHQ Bake and Warm pads at the same time and hold until the special features menu is displayed. Ŷ 8VH WKH 3 or 8 number pads to scroll through the special features until the desired feature is displayed. Ŷ 3 UHVV WKH 0 number pad to enter into the feature’s menu and scroll through the options. Ŷ 2QFH WKH GHVLUHG RSWLRQ LV GLVSOD\HG SUHVV WKH 0 pad to save the setting and
USING THE RANGE: Sabbath Mode Sabbath Mode The Sabbath mode feature complies with standards set forth by Star K. Some of these standards that will be noticed E\ WKH FRQVXPHU LQFOXGH WKH GLVDEOLQJ RI WRQHV GLVDEOLQJ RI RYHQ OLJKWV DQG GHOD\V RI DERXW VHFRQGV WR RQH minute on display changes. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode. Cooking in the Sabbath mode is a two-step process, first the Sabbath mode must be set and then the bake mode must be set.
Your oven has two rack positions in the upper oven $ % DQG IRXU UDFN SRVLWLRQV LQ WKH ORZHU RYHQ 5HFRPPHQGHG UDFN SRVLWLRQV IRU YDULRXV W\SHV of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving them down next time.
USING THE RANGE: Oven Cooking Modes Oven Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for rack position and other recommendations for specific modes and foods. Bake Air Fry The traditional bake mode is intended for single rack cooking. This mode uses heat primarily from the lower element but also from the upper element to cook food. 3UHKHDWLQJ LV JHQHUDOO\ UHFRPPHQGHG ZKHQ XVLQJ WKLV mode
1HYHU EORFN WKH YHQWV DLU RSHQLQJV RI WKH UDQJH 7KH\ provide the air inlet and outlet that are necessary for the range to keep cool and operate properly with correct combustion. Air openings are located at the rear of the cooktop, at the top and bottom of the oven door, and at the bottom of the range. Vent appearance and location vary. Oven Cooking Guide Cook food thoroughly to help protect against food borne illness.
USING THE RANGE: Cooking Guide Cooking Guide RECOMMENDED MODE(S) OVEN (Upper/Lower) RECOMMENDED RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Bake Lower 8SSHU 3 2 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Convection Bake Bake Lower 2 and 4 Ensure adequate airflow VHH LOOXVWUDWLRQ EHORZ Bake Lower 2 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Bake Lower 8SSHU 3 2 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Convection Bake Bake Lower 2 and 4 Ensure adequate airflow.
Air Fry Cooking Guide General Tips for Air Fry Mode Air Fry is a special, no-preheat, cooking mode that is designed to produce foods with a crispier exterior than traditional oven cooking. Select Air Fry, then input the desired set temperature and press Start. The WHPSHUDWXUH FDQ EH VHW EHWZHHQ ) DQG ) • The Air Fry mode is designed for cooking on a single rack. Air Fry Cookware Guidelines • Only use broil safe cookware when using Air Fry mode. • A dark sheet pan is recommended.
CARE AND CLEANING: Range – Exterior Range – Exterior Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. WARNING If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults. Control Lockout If desired, the touch pads may be deactivated before cleaning.
The interior of your new oven can be cleaned manually. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse. Manual Cleaning Do not use oven cleaners, strong liquid cleansers, steel wool, or scouring pads on the interior of the oven.
CARE AND CLEANING: Cooktop Cooktop Removal of Surface Burners for Cleaning Turn all controls OFF. Allow cooktop to cool before removing grates and burner parts. When removing the burner caps and heads, remember their size and location. Replace them in the same location after cleaning. Oval Burner Cap 1RQ 5HPRYDEOH Round Burner Cap 5HPRYDEOH Oval Burner Head Round Burner Head CAUTION Do not attempt to remove oval burner cap from burner head.
Burner Grates Manual Cleaning Grates should be washed in hot, soapy water and rinsed with clean water. To soften burned-on food, place grates in a solution containing ¼-cup of household ammonia for several hours. Afterward, scrub grates with a plastic scouring pad soaked in hot, soapy water. Rinse well and dry. Grate Support Bumpers If any of the rubber grate support bumpers in the cooktop are missing or damaged, replacement parts can be obtained by visiting GEAppliances.com..
CARE AND CLEANING: Oven Doors Oven Doors (Cont.) Lift-Off Lower Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift door by the handle. To Remove the Door: )XOO\ RSHQ WKH GRRU 3XOO WKH KLQJH ORFNV XS and away from the range frame to the unlocked position. 3. Firmly grasp both sides of the door near the top. 4. Close door until the top of the door is approximately 6” from the range frame. 5.
Oven Light Replacement WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. CAUTION BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns. NOTE: The glass cover should be removed only when cold. Wearing latex gloves may offer a better grip.
TROUBLESHOOTING TIPS 24 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't cook like my old one. Is something wrong with the temperature settings? Your new oven has a different cooking system from your old oven and therefore may cook differently than your old oven.
Problem Possible Cause What To Do Excessive smoking during broiling Food too close to burner element. Lower the rack position of the food. “F— and a number or letter” flash in the display You have a function error code. 3UHVV WKH Cancel/Off pad. Allow the oven to cool for one KRXU 3XW WKH RYHQ EDFN LQWR RSHUDWLRQ ,I WKH IXQFWLRQ FRGH UHSHDWV GLVFRQQHFW DOO SRZHU WR WKH RYHQ IRU DW OHDVW seconds and then reconnect power. If the function error code repeats again, call for service.
LIMITED WARRANTY GE Appliances Gas Range Limited Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service RU FDOO *( $SSOLDQFHV DW *( &$5(6 3OHDVH have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.
A Gas de Horno Doble COCINAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . 3 USO DE LA COCINA En Caso de Corte de Corriente . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Quemadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Controles del Horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Modo Sabático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá producir un incendio o explosión, ocasionando daños sobre la propiedad, lesiones o la muerte.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA NUNCA use este electrodoméstico para calentar el ambiente. Como consecuencia de esto, se podrá producir envenenamiento con monóxido de carbono y el sobrecalentamiento del horno. Ŷ 8VH HVWH HOHFWURGRPpVWLFR VyOR SDUD VX SURSyVLWR RULJLQDO como se describe en el manual del propietario.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. Ŷ 1R JXDUGH QL XVH PDWHULDOHV LQIODPDEOHV HQ XQ KRUQR o cerca de la parte superior de la cocina, incluyendo papel, plástico, sostenedores de ollas, trapos, cobertores de pared, cortinas, paños y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA Ŷ $ ILQ GH PLQLPL]DU SRVLEOHV TXHPDGXUDV LQFHQGLR GH materiales inflamables y derrames, la manija de un envase deberá ser inclinada hacia el centro de la cocina sin que se extienda sobre los quemadores cercanos. Ŷ 1R XVH XQ ZRN FRQ XQ DQLOOR FRQ VRSRUWH GH PHWDO redondo.
En el caso de un corte de luz, el horno quedará inoperable y no se deberá intentar usarlo. Sin embargo, los quemadores superficiales se podrán encender con un fósforo. Con extremo cuidado, sostenga un fósforo encendido cerca de los puertos debajo de la tapa del quemador superficial; luego de IRUPD OHQWD JLUH OD SHULOOD KDVWD OD SRVLFLyQ /,7( %DMR 8QD vez encendidos, los quemadores superficiales continuarán funcionando normalmente.
USO DE LA COCINA: 4XHPDGRUHV Quemadores (Cont.) Utensilio sobre la Cocina Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las comidas se doran de forma pareja en un sartén de aluminio. 8VH FDFHURODV FRQ WDSD KHUPpWLFD FXDQGR FRFLQH FRQ cantidades mínimas de agua. Acero Inoxidable: Este metal posee propiedades de calentamiento limitadas y normalmente se combina con cobre, aluminio u otros materiales para una mejor distribución del calor.
ADVERTENCIA Riesgo de Incendio Ŷ 7HQJD FXLGDGR DO FRFLQDU FRPLGDV FRQ JUDVD /D JUDVD HVSDUFLGD SXHGH SURYRFDU XQ LQFHQGLR Ŷ 1 XQFD FRORTXH QL JXDUGH XQ DUWtFXOR HQ OD SODQFKD LQFOXVR FXDQGR QR HVWp HQ XVR (O FDORU GH ORV GHPiV quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. Ŷ & RORTXH \ UHWLUH OD SODQFKD VyOR FXDQGR WRGDV ODV SDUULOODV \ OD SODQFKD HVWpQ IUtDV \ WRGDV ODV XQLGDGHV superficiales estén en OFF (Apagado).
USO DE LA COCINA: Controles del Horno Controles del Horno 2 7 1. 4 6 9 3 11 5 Convection Cooking Modes (Modos de Cocción por Convección): Los modos de cocción por convección utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el rendimiento. Su horno inferior cuenta con los siguientes modos GH FRFFLyQ SRU FRQYHFFLyQ %DNH +RUQHDU \ 5RDVW 'RUDU 3DUD más información, consulte la sección de Modos de Cocción. 2. 10 4.
Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Ŷ 3 UHVLRQH ODV WHFODV GHO +RUQR 6XSHULRU Bake (Hornear) y Warm (Calentar) al mismo tiempo y espere a que el menú de funciones especiales sea exhibido. Ŷ 8VH ODV WHFODV QXPpULFDV 3 o 8 para alternar entre las funciones especiales, hasta que la función deseada sea exhibida. Ŷ 3 UHVLRQH OD WHFOD QXPpULFD 0 para ingresar en el menú de funciones y alternar entre las opciones.
USO DE LA COCINA: Modo Sabático Modo Sabático /D IXQFLyQ GH PRGR VDEiWLFR FXPSOH FRQ ORV HVWiQGDUHV HVWDEOHFLGRV SRU 6WDUN . $OJXQRV GH HVWRV HVWiQGDUHV TXH VHUiQ observados por el consumidor incluyen la desactivación de los tonos, la desactivación de las luces del horno, y retrasos de aproximadamente 30 segundos a un minuto en relación a los cambios en la pantalla. Sólo el horneado continuo y el horneado por tiempo están permitidos en el modo sabático.
El horno cuenta con dos posiciones de estantes en el KRUQR VXSHULRU $ % \ FXDWUR SRVLFLRQHV GH HVWDQWHV HQ HO KRUQR LQIHULRU (Q OD *XtD GH &RFFLyQ VH EULQGDQ recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
USO DEL HORNO: Modos de Cocción en Horno Modos de Cocción en Horno Su horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando.
1XQFD EORTXHH ODV YHQWLODFLRQHV DEHUWXUDV GH DLUH GH OD cocina. Las mismas brindan las entradas y salidas de aire que son necesarias para que la cocina se mantenga fresca y funcione de forma correcta con la combustión adecuada. Las aberturas de aire se encuentran ubicadas en la parte trasera de la cocina, en la parte superior e inferior de la puerta del horno, y en la parte inferior de la cocina. La apariencia y la ubicación de la ventilación varían.
USO DE LA COCINA: Guía de Cocción Guía de Cocción TIPO DE COMIDA HORNO (Superior/ Inferior) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA Hornear Inferior Superior 3 2 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV Hornear por Convección Hornear Inferior 2y4 Asegúrese de que haya un flujo de aire DGHFXDGR 9HD OD LOXVWUDFLyQ MODO(S) RECOMENDADO(S) SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Estantes 7
Pautas sobre para Freír con Aire $LU )U\ )UHtU FRQ $LUH HV XQ PRGR GH FRFFLyQ HVSHFLDO VLQ precalentamiento, que fue diseñado para producir comidas que en su exterior queden más crocantes que en la cocción en KRUQRV WUDGLFLRQDOHV 6HOHFFLRQH $LU )U\ )UHtU FRQ $LU \ OXHJR ingrese la configuración de temperatura deseada y presione 6WDUW ,QLFLDU /D WHPSHUDWXUD VH SXHGH FRQILJXUDU HQWUH ) and 500°F. Consejos Generales sobre el Modo para Freír con Aire (O PRGR $LU )U\ )UHtU FRQ $LUH IXH GLVHx
CUIDADO Y LIMPIEZA: Cocina - Exterior Cocina - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. ADVERTENCIA Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina. Si no toma esta precaución, la cocina puede volcarse y provocar lesiones.
El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual. El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague. Limpieza Manual No use limpiadores de horno, limpiadores líquidos fuertes, estropajos de acero, ni almohadillas para fregar en el interior del horno.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Placa de Cocción Placa de Cocción Retiro de los Quemadores Superficiales para su Limpieza Apague todos los controles. Espere a que la placa de cocción se enfríe antes de retirar las rejillas y las partes del quemador. Al retirar las tapas y cabezas de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación. Vuelva a colocarlos en la misma ubicación luego de la limpieza.
Parrillas de Quemadores Limpieza Manual Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la comida quemada, coloque las rejillas en una solución con ¼ de taza de amoníaco hogareño durante varias horas. Luego, friegue las rejillas con un estropajo de plástico con agua caliente y jabón. Enjuague a fondo y seque.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Puertas del Horno Puertas del Horno (Cont.) Puerta del Horno Desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para reemplazar la puerta: Para retirar la puerta: Empuje el 1. Abra la puerta totalmente. 1. Firmemente tome ambos bloqueo de lados de la puerta por la 2. Empuje los bloqueos de la la bisagra parte superior. %UD]R GH bisagra hacia arriba y afuera de hacia arriba la bisagra hasta que 2.
Reemplazo de la Lámpara del Horno ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no cocina como el anterior. ¢+D\ DOJ~Q SUREOHPD con las configuraciones de temperatura? Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción diferente con relación al anterior y, por lo tanto, es
Problema Causa Posible Humo excesivo al asar La comida está demasiado cerca del quemador. %DMH OD SRVLFLyQ GHO HVWDQWH FRQ FRPLGD ³) ± \ XQ Q~PHUR R OHWUD´ titila en la pantalla Tiene un código de error de función. Presione la tecla Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) Permita que el horno se enfríe durante una hora. Vuelva a poner el horno en funcionamiento. Si el código de la función se repite, desconecte totalmente la corriente del horno durante por lo menos 30 minutos y vuelva a conectar la misma.
GARANTÍA LIMITADA Garantía Limitada de la Cocina a Gas de GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com/service, o llame a GE Appliances al 800.GE.CARES. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las KRUDV GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH *( $SSOLDQFHV \ aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 GEAppliances.