GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence d'utilisation de marque de commerce.
MERCI DE PERMETTRE À ÉLECTROMÉNAGERS GE DE FAIRE PARTIE DE VOTRE FOYER. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu'il s'agisse de votre premier appareil GE, nous sommes heureux de vous avoir dans la famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui font partie intégrante de tous les électroménagers GE que nous fabriquons, et nous pensons que vous le serez aussi.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie, une décharge électrique, des blessures graves ou fatales. SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES décrites dans ce manuel. intérieure du four. Ces surfaces, bien que de couleur et mis à la terre par un technicien qualifié, conformément aux instructions d'installation fournies.
SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL EN CAS D'INCENDIE, SUIVEZ LES ÉTAPES CI-DESSOUS POUR ÉVITER LES BLESSURES ET EMPÊCHER L'INCENDIE DE SE PROPAGER jamais de soulever un ustensile de cuisson en feu. étouffez les flammes provenant du four en fermant la chimique ou à mousse, à usages multiples. s'éteigne. Ne tentez pas d'ouvrir la porte par la force.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR AUTONETTOYANT (suite) le four et coupez l'alimentation. Contactez un technicien qualifié pour faire réparer l'appareil. SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES le four ni de nettoyants pour le four du commerce sauf autonettoyage. pour assurer une bonne étanchéité de la porte. Prenez soin de ne pas frotter, d'endommager ou de déplacer le joint.
UTILISATION DU FOUR : Commandes du four encastré simple Commandes du four encastré simple La forme des boutons de commande est fournie à titre d'information seulement; l'apparence de vos boutons peut être différente. Les boutons de commande sont conçus pour devenir visibles lorsque la porte du four est ouverte ou si les commandes sont enfoncées dans la zone d'un bouton. 2 10 1 9 1.
La forme des boutons de commande est fournie à titre d'information seulement; l'apparence de vos boutons peut être différente. Les boutons de commande sont conçus pour devenir visibles lorsque la porte du four est ouverte ou si les commandes sont enfoncées dans la zone d'un bouton. 3 11 1 6 1 6 4 1. 2 8 7 Upper Oven (four supérieur) et Lower Oven (four inférieur) : Indiquent le four sur lequel les 9 8.
UTILISATION DU FOUR : Options / Réglages Options La touche Options ouvre un menu proposant d'autres modes de cuisson lorsque le four est éteint. Elle ouvre un menu avec des fonctionnalités supplémentaires si un mode de cuisson est déjà en cours. Vous pouvez quitter le menu à tout moment en appuyant de nouveau sur la touche Options.
Connexion WiFi et commande à distance (suite) MISE EN MARCHE À DISTANCE DE VOTRE FOUR sur la touche Remote Enable (commande à distance) et l'icône s'allumera sur l'afficheur. Le four peut maintenant pas nécessaire que l'icône soit allumée pour modifier la température du four pendant qu'il fonctionne, pour régler la minuterie ou pour éteindre le four à partir de l'application du téléphone tant que l'icône indique que le four est connecté au WiFi.
UTILISATION DU FOUR : Mode sabbat Mode sabbat convection, gril, maintien au chaud, fermentation, cuisson minutée, minuterie, horloge et cuisson différée. Le mode sabbat peut Activer le mode sabbat Régler la température du four Settings (réglages), sélectionnez Sabbath (sabbat) puis Turn on Bake (cuisson au four) (ou appuyez sur Lower Oven Bake four inférieur dans le cas d'un four double).
Votre four possède six positions de grille. Le Guide de cuisson contient des recommandations quant à la position des grilles à utiliser en fonction des types d'aliments à cuire. Le réglage de la position de la grille est une façon d'optimiser le rendement de la cuisson. Par exemple, si vous préférez que vos gâteaux, vos muffins ou vos biscuits soient très brunis, placez la grille à un cran supérieur. Si vos aliments brunissent trop, placez votre grille à un cran inférieur la prochaine fois.
UTILISATION DU FOUR : Grilles de four Grilles de four (suite) Grilles coulissantes Lorsque vous mettez des ustensiles de cuisson dans le four ou les en retirez, tirez toujours la grille à la position d'extension maximale en utilisant la barre supérieure avant. Les grilles supérieure. Si les grilles coulissantes sont difficiles à tirer, lubrifiez-les avec le lubrifiant à base de graphite livré avec votre four.
Ne recouvrez pas la sole du four de papier d'aluminium ni de protection pour four d'aucune sorte. Ils sont susceptibles de retenir la chaleur ou de fondre, ce qui pourrait endommager le produit ou provoquer un choc électrique, de la fumée ou un incendie. Les dommages résultant d'une utilisation inappropriée de ces articles ne sont pas couverts par la garantie du produit.
UTILISATION DU FOUR : Modes de cuisson Modes de cuisson Votre nouveau four offre de nombreux modes de cuisson pour vous aider à obtenir de meilleurs résultats. Ces modes de cuisson sont décrits ci-dessous. Reportez-vous à la section « Guide de cuisson » pour obtenir des recommandations spécifiques à chaque type d'aliments. N'oubliez pas que votre nouveau four peut offrir un fonctionnement différent de celui de votre ancien four.
Consommer des aliments insuffisamment cuits peut entraîner une maladie d'origine alimentaire. Utilisez la sonde thermique en suivant les instructions suivantes pour vous assurer que toutes les parties de l'aliment atteignent une température de cuisson sécuritaire minimale. Des recommandations pour des températures minimales de sécurité alimentaire peuvent être trouvées sur foodsafety.gov ou IsItDoneYet.gov.
UTILISATION DU FOUR : Guide de cuisson Guide de cuisson – Four inférieur MODES DE CUISSON RECOMMANDÉS POSITIONS DE GRILLE RECOMMANDÉES Gâteaux à étages, gâteaux plats, gâteaux Bundt, muffins, pains à préparation rapide sur une seule grille Cuisson traditionnelle 3 Gâteaux à étages* sur plusieurs grilles Cuisson traditionnelle 2 et 4 Gâteaux des anges Cuisson traditionnelle 1 Biscuits, pains cuits en galettes sur une seule grille Cuisson traditionnelle 3 Biscuits, pains cuits en galettes sur p
POSITIONS DE GRILLE RECOMMANDÉES TYPE D'ALIMENT MODES DE CUISSON 27 po (68,6 cm) RECOMMANDÉS 30 po (76,2 cm) SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Produits de boulangerie et pâtisseries Gâteaux à étages, gâteaux plats, gâteaux Bundt, muffins, pains à préparation rapide sur une seule grille Cuisson traditionnelle Gâteaux à étages* sur plusieurs grilles Cuisson à convection 1 (coulissante) et 4 (plate) Gâteaux des anges Cuisson traditionnelle 1 Biscuits, pains cuits en galettes sur une seule grille Cuisson
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Four Four des parties du four. Tableau de commande Il est recommandé de nettoyer le tableau de commande après chaque utilisation. Nettoyez-le avec du savon doux et de l'eau ou un mélange de vinaigre et d'eau, rincez-le à l'eau claire et séchez-le avec un chiffon doux pour le polir.
Grilles de four laissées dans la cavité du four pendant l'autonettoyage savonneuse. Les grilles peuvent devenir plus difficiles à glisser, tout REMARQUE : L'utilisation d'autres types d'huiles de cuisson entraînera une décoloration ou la formation d'un résidu de couleur semblable à de la rouille sur les grilles et les côtés de la cavité. Pour nettoyer ce résidu, utilisez du savon et de l'eau ou une solution de vinaigre et d'eau. Rincez à l'eau claire et asséchez avec un chiffon doux et propre.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Porte du four Porte du four Retrait de la porte du four Remise en place de la porte du four REMARQUE : Le retrait de la porte n'est pas une exigence pour l'installation du produit, mais est une commodité supplémentaire. REMARQUE : La porte du four est très lourde. Vous aurez Pour enlever la porte : 1. Ouvrez la porte du four aussi grand que possible. faire glisser dans les encoches de charnière. Ne soulevez pas la porte par sa poignée. 1.
GEAppliances.com/ge/service-and-support/cookingproducts.htm pour des articles utiles et des vidéos d'aide avant d'appeler le service de dépannage. Problème Causes possibles Solutions Mon nouveau four ne cuit pas les aliments comme mon ancien four. Y a-t-il un problème avec le réglage de la température? Votre nouveau four est doté d'un système de cuisson différent de celui de votre ancien Pour la première utilisation, respectez les temps et les températures indiqués dans votre recette.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Problème Causes possibles Fumée excessive pendant l'autonettoyage Saleté ou graisse excessive. Solutions Cancel/Off s'éteigne. Nettoyez l'excès de saleté et reprogrammez l'autonettoyage. Fumée excessive en mode de cuisson au gril Les aliments sont trop près de l'élément. La porte du four ne s'ouvre pas après l'autonettoyage Four trop chaud. Laissez la température du four redescendre en dessous de la température de verrouillage.
Notes 49-2000962 Rev.
Notes 24 49-2000962 Rev.
Notes 49-2000962 Rev.
GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée du four électrique d’Électroménagers GE GEAppliances.com Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs agréés Customer Care®. Pour faire la demande d'une réparation en ligne, visitez GEAppliances.com/service_and_support/ https://service.geappliances.ca/servicio/fr_CA/. Veuillez avoir les numéros de série et de modèle de votre appareil à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.
Vous manquez de quelque chose? Électroménagers GE propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Reportez-vous à la page du service à la clientèle pour obtenir les numéros de téléphone et des informations sur le site Web.
SERVICE À LA CLIENTÈLE Service à la clientèle Site Web des électroménagers GE GEAppliances.com electromenagersge.ca. Enregistrez votre appareil les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement préimprimée qui se trouve dans l'emballage de votre appareil. GEAppliances.com/register https://service.geappliances.
GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD como se describe en el Manual del Propietario. y que esté adecuadamente conectado a tierra, de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas. a menos que se recomiende específicamente en este manual. Cualquier otra reparación deberá ser realizada por un técnico calificado.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO olla que se esté incendiando. ahogue el fuego cerrando la puerta del horno y apagando el mismo o usando un químico seco multipropósito o un extintor de incendio con espuma. de limpieza automática, apague el horno y espere a que el fuego se extinga.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA AUTOMÁTICA (Cont.) incorrecta, apague el horno y desconecte el suministro de corriente. Solicite el servicio de un técnico calificado. use limpiadores de horno comerciales, a menos que estén certificados para su uso en un horno con limpieza automática. esencial para un buen sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar ni mover la junta.
USO DEL HORNO: Controles del Horno de Pared Simple Controles del Horno de Pared Simple Las formas del botón de control son representativas; su horno puede contar con formas de botones alternativas. Los botones de control fueron diseñados para estar visibles cuando la puerta del horno es abierta o si los controles son presionados dentro del área de un botón. 2 10 1 9 3 7 6 1.
Las formas del botón de control son representativas; su horno puede contar con formas de botones alternativas. Los botones de control fueron diseñados para estar visibles cuando la puerta del horno es abierta o si los controles son presionados dentro del área de un botón. 3 11 1 6 1 6 4 2 8 7 1. Upper Oven and Lower Oven (Horno Superior y Horno Inferior): Designa qué horno operarán los controles. Seleccione un horno antes de seguir los pasos para comenzar con una cocción o con el modo de limpieza.
USO DEL HORNO: Options (Opciones) Options (Opciones) La tecla de opciones abre un menú con más modos de cocción cuando el horno está apagado. Abre un menu con funciones adicionales si un modo de cocción ya está en proceso. Puede salir del menú en cualquier momento presionando la tecla Options (Opciones) nuevamente. Primero deberá seleccionar un modo (hornear, hornear por convección, dorar por convección) y luego seleccionar Options (Opciones) para acceder a las siguientes funciones.
Conexión WiFi y Acceso Remoto (Cont.) Auto Off (Apagado Automático) INICIO DEL HORNO EN FORMA REMOTA Esta función apaga el horno luego de 12 horas de funcionamiento continuo. Podrá estar activada o desactivada. Seleccione Settings (Configuraciones) y Auto Off (Apagado Automática) para activar o desactivar esta función. Para poder iniciar el horno en forma remota una vez conectado a WiFi, presione la tecla Remote Enable (Acceso Remoto) y el ícono se encenderá en la pantalla.
USO DEL HORNO: Modo Sabático Modo Sabático Modo Sabático El modo sabático desactiva las luces del horno (la luz del horno no se encenderá cuando la puerta sea abierta), todos los sonidos (el control no emitirá un pitido cuando se presione un botón), los modos de Asado, Calentar, Leudar, Tiempo de Cocción, Temporizador, Reloj, y las funciones de Tiempo Retrasado. El modo sabático sólo puede ser usado con la función Bake (Hornear).
El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
USO DEL HORNO: Estantes del Horno Estantes del Horno (Cont.) Estantes Extensibles Siempre empuje hacia afuera el estante desde el riel frontal superior hasta la posición de detención en su máxima extensión, al colocar o retirar utensilios. Los estantes extensibles no podrán ser usados en la posición del estante superior. Si resulta difícil extender estos estantes, lubrique los mismos con lubricante de grafito, provisto con el horno.
No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto. Se podrá usar aluminio para evitar derrames, colocando una hoja sobre un estante inferior varias pulgadas debajo de la comida.
USO DEL HORNO: Modos de Cocción Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando.
El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas de cocción mínimamente seguras. Puede encontrar recomendaciones de temperaturas de cocción mínimamente seguras en foodsafety.gov o en IsItDoneYet.gov.
USO DEL HORNO: Guía de Cocción - Horno Inferior Guía de Cocción - Horno Inferior MODO(S) RECOMENDADO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Solo Estante Horneado Tradicional 3 Tortas con capas* en Múltiples Estantes Horneado Tradicional 2y4 Tortas de grasa (pastel de ángel) Horneado Tradicional 1 Galletas, galletitas, bizcochitos en un Solo Estante Horneado Tradicional 3 Galletas, galletitas, bizcochitos en Múltiple
TIPO DE COMIDA MODO(S) RECOMENDADO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA 27” 30” 2 ext. o 3 planos 3 SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Estantes Horneado Tradicional Horneado por Convección 1 ext. y 4 planos Tortas de grasa (pastel de ángel) Horneado Tradicional 1 Galletas, galletitas, bizcochitos en un Solo Estante Horneado Tradicional 2 ext.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Horno Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Panel de Control uso. Limpie con un jabón suave y agua o vinagre y agua, enjuague con agua limpia y pula en seco con una tela suave. almohadillas para fregar de plástico ni limpiadores de horno en el panel de control; dañarán el acabado.
Estantes del Horno Los estantes que estén esmaltados, y no sean brillosos, se podrán dejar en la cavidad durante la limpieza automática o se podrán lavar con agua caliente y jabón. Es posible que resulte más difícil deslizar los estantes, especialmente luego de la limpieza automática. Coloque aceite vegetal en una tela húmeda o toalla de papel y frote sobre los extremos izquierdo y derecho.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Puerta del Horno Puerta del Horno Retiro de la Puerta del Horno Reemplazo de la Puerta del Horno NOTA: La remoción de la puerta no es un requerimiento de la instalación del producto, pero es una comodidad adicional. NOTA: La puerta del horno es pesada. Puede necesitar ayuda para levantar la puerta lo suficiente como para deslizarla dentro Para quitar la puerta: 1. Levante la puerta del horno tomándola de ambos lados. 1. Abra la puerta del horno en su totalidad. 2.
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros de las siguientes páginas o visite GEAppliances.com/ge/service-and-support/ cookingproducts.htm para acceder a artículos y videos de apoyo útiles antes de llamar al servicio técnico. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no cocina como el anterior. ¿Hay algún problema con las configuraciones de temperatura? Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción diferente con relación al anterior y, por lo tanto, es posible que cocine de forma diferente.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Exceso de humo durante un ciclo de limpieza Suciedad o grasa excesiva. Presione la tecla Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) Abra las ventanas para liberar el humo en la habitación. Espere hasta Humo excesivo al asar La comida está demasiado cerca del quemador. Baje la posición del estante con comida.
Notas 49-2000962 Rev.
Notas 24 49-2000962 Rev.
Notas 49-2000962 Rev.
GARANTÍA LIMITADA Garantía Limitada del Horno Eléctrico de GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com/service_and_support/, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. GEAppliances.com Registre su Electrodoméstico una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad.