Electric RANGES SAFETY INFORMATION .......... 3 OWNER’S MANUAL USING THE RANGE Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Aluminum Foil and Oven Liners. . . . . . . . . . . 11 Cookware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cooking Modes . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE WARNING Tip-Over Hazard • A child or adult can tip the range and be killed. • Install the anti-tip bracket to the wall or floor. • Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the range back such that the foot is engaged.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) Ŷ 8VH RQO\ GU\ SRW KROGHUV²PRLVW RU GDPS SRW holders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let pot holders touch hot surface units or heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth in place of pot holders. Ŷ 1HYHU XVH \RXU DSSOLDQFH IRU ZDUPLQJ RU KHDWLQJ the room.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING Ŷ 'R QRW XVH ZDWHU RQ JUHDVH ILUHV 1HYHU SLFN XS a flaming pan. Turn the controls off. Smother a flaming pan on a surface unit by covering the pan completely with a well-fitting lid, cookie sheet or flat WUD\ 8VH D PXOWL SXUSRVH GU\ FKHPLFDO RU IRDP W\SH fire extinguisher.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 6WDQG DZD\ IURP WKH UDQJH ZKHQ RSHQLQJ WKH RYHQ door. Hot air or steam which escapes can cause EXUQV WR KDQGV IDFH DQG RU H\HV Ŷ 'R QRW XVH WKH RYHQ LI D KHDWLQJ HOHPHQW GHYHORSV a glowing spot during use or shows other signs of damage. A glowing spot indicates the heating element may fail and present a potential burn, fire, or shock hazard.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fingers and slowly peel it from the appliance surface. Do not use any sharp items to remove the film. Remove all of the film before using the appliance for the first time.
USING THE RANGE: 6XUIDFH 8QLWV Surface Units WARNING FIRE HAZARD: 1HYHU OHDYH WKH UDQJH XQDWWHQGHG ZLWK WKH FRRNWRS RQ PHGLXP RU KLJK VHWWLQJV Keep flammable items away from the cooktop. Turn off all controls when done cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Push the knob in and turn in either direction to the setting you want.
1 2 5 Oven Light 4 3 7 8 6 9 1. Traditional Cooking Modes: Your oven has WKH IROORZLQJ WUDGLWLRQDO FRRNLQJ PRGHV %DNH DQG %URLO +L /R 6HH WKH &RRNLQJ 0RGHV VHFWLRQ IRU more information. 2. Self Clean: See the Cleaning the Oven section for important information about using this mode. 3. Start: Must be pressed to start any cooking, cleaning, or timed function. 4. Cancel/Off: &DQFHOV $// RYHQ RSHUDWLRQV H[FHSW the clock and timer. 5.
USING THE RANGE: Special Features Special Features There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 3UHVV WKH Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. ³ 6)´ ZLOO DSSHDU LQ WKH GLVSOD\ 6 HOHFW WKH IHDWXUH \RX ZDQW WR FKDQJH : KHQ WKH FKDQJH KDV EHHQ PDGH SUHVV WKH Start key to save the change and return to the time of day.
Changing the Speed of the Increase or Decrease Pads As you use the Increase or Decrease pads when setting a time or temperature, you may notice the display changes slowly. This special feature allows you to change the speed. To set the speed you prefer, follow the steps below: 3. Press the Increase pad to increase the speed up to the number 5. Press the Decrease pad to decrease the speed down to the number 1. 4. Press Start to activate the setting and leave the control set in this special features mode.
USING THE RANGE: &RRNZDUH Cooking Modes Cookware Cookware Guidelines The material, finish, and size of cookware affect baking performance. Shiny pans can produce more evenly cooked baked goods such as cakes and cookies. Dark, coated and dull pans absorb heat more readily than light, shiny pans. Pans that absorb heat more readily can result in a browner, crisper, and thicker crust. If using dark and coated cookware check food earlier than minimum cook time.
FOOD TYPE RECOMMENDED RECOMMENDED MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods /D\HU FDNHV VKHHW FDNHV bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack %DNH 2 8VH VKLQ\ FRRNZDUH /D\HU FDNHV RQ 0XOWLSOH Racks %DNH 1 and 3 Ensure adequate airflow (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) %DNH 1 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Cookies, biscuits, scones on a Single Rack %DNH 2 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Cookies, biscuits, scones on Multiple Racks %DNH 1 and 3 Ensure adequat
CARE AND CLEANING: Cleaning the Range – Exterior Cleaning the Range – Exterior %H VXUH DOO FRQWUROV DUH RII DQG DOO VXUIDFHV DUH FRRO EHIRUH FOHDQLQJ DQ\ SDUW RI WKH UDQJH WARNING If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
%H VXUH WKH FRQWUROV DUH WXUQHG WR 2)) DQG WKH VXUIDFH XQLWV DUH FRRO EHIRUH DWWHPSWLQJ WR UHPRYH WKHP Surface Units To clean the surface units, turn the control to the highest setting for a minute. The coils will burn off any soil. To remove a surface unit: To remove the drip pans for cleaning, the surface units must be removed first. /LIW WKH VXUIDFH XQLW DERXW LQFK DERYH WKH GULS SDQ DQG pull it out. Do not lift the surface unit more than 1 inch.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Range – Interior Cleaning the Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and VKRXOG EH ZLSHG XS LPPHGLDWHO\ /HW KRW VXUIDFHV FRRO WKHQ FOHDQ DQG ULQVH Manual Cleaning Do not use oven cleaners (unless certified for selfcleaning oven), abrasive cleaners, strong liquid cleansers, steel wool,
WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: %HIRUH UHSODFLQJ RYHQ OLJKW EXOE GLVFRQQHFW WKH HOHFWULFDO SRZHU WR WKH range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. CAUTION BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
CARE AND CLEANING: Oven Door Oven Door 7KH GRRU LV YHU\ KHDY\ %H FDUHIXO ZKHQ UHPRYLQJ DQG OLIWLQJ WKH GRRU Do not lift the door by the handle. To remove the door: To clean the outside of the door: Open it to the broil stop position. Grasp firmly on each side and lift the door straight up and off the hinges. Ŷ 8VH VRDS DQG ZDWHU WR WKRURXJKO\ FOHDQ WKH WRS sides and front of the oven door. Rinse well. You may also use a glass cleaner to clean the glass on the outside of the door.
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Surface units will not maintain a rolling boil or cooking is not fast enough. Improper cookware being used. 8VH SDQV ZKLFK DUH IODW DQG PDWFK WKH GLDPHWHU RI WKH VXUIDFH XQLW selected. In some areas, the power (voltage) may be low. Cover pan with a lid until desired heat is obtained. Cooktop feels hot. Large pans hold heat.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips ... %HIRUH \RX FDOO IRU VHUYLFH Problem Clock and timer do not work. Oven door is crooked. Oven light does not work. Oven will not self-clean. What To Do A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. Oven controls improperly set.
Problem Possible Cause What To Do Unable to get the display to show “SF”. Oven control pads were not touched properly. The BROIL HI/LO and BAKE pads must be touched at the same time and held for 3 seconds. Control signals after entering cooking time or start time. You forgot to enter a bake temperature or cleaning time. Touch the BAKE pad and desired temperature or the SELF CLEAN pad and desired clean time. Oven racks are difficult to slide.
LIMITED WARRANTY GE Appliances Electric Range Limited Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.
Eléctricas COCINAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . 3 USO DE LA COCINA Unidades de superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Controles del Horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Funciones Especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Estantes del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Papel de Aluminio y Cobertores del Horno . . . . . 11 Utensilios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA Riesgo de Caída • Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir. • Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) Ŷ 6yOR XVH DJDUUDGHUDV VHFDV ODV DJDUUDGHUDV K~PHGDV o mojadas colocadas en superficies calientes pueden provocar quemaduras de vapor. No permita que las agarraderas entren en contacto con unidades de superficie o los elementos calentadores calientes. No utilice toallas u otras telas gruesas en lugar de una agarradera.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO Ŷ 1R XWLOLFH DJXD HQ LQFHQGLRV GH JUDVD 1XQFD OHYDQWH una sartén en llamas. Apague los controles. Apague una sartén en llamas sobre una unidad de superficie cubriendo la sartén por completo con una tapa que ajuste bien, una plancha para galletas o una bandeja SODQD 8WLOLFH XQ TXtPLFR VHFR PXOWLXVR R XQ H[WLQWRU GH incendios de espuma. Ŷ 6L KD\
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO Ŷ 0DQWpQJDVH DOHMDGR GHO KRUQR DO DEULU OD SXHUWD GHO mismo. El aire caliente o el vapor que sale puede causar TXHPDGXUDV HQ ODV PDQRV URVWUR \ X RMRV Ŷ 1R XVH HO KRUQR VL XQ HOHPHQWR GH FDOHQWDPLHQWR JHQHUD un punto brillante durante el uso o aparecen otros signos GH GDxRV 8Q SXQWR EULOODQWH LQGLFD TXH HO HOHPHQWR SDUD calenta
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje Con cuidado tome un extremo de la película protectora de envío con los dedos y lentamente retire la misma de la superficie del electrodoméstico. No utilice ningún producto filoso para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el electrodoméstico por primera vez.
USO DE LA COCINA: 8QLGDGHV GH VXSHUILFLH 8 Unidades de superficie ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la cocina cuando la estufa esté en las configuraciones medio o alto. Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual.
1 2 5 Oven Light 4 3 7 8 6 9 1. Traditional Cooking Modes (Modos de Cocción Tradicionales): Su horno cuenta con los siguientes modos 8. de cocción tradicionales: Bake (Hornear) y Broil Hi (Asar Alto). Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción. 2. Self Clean (Limpieza Automática): Para acceder a información importante sobre el uso de este modo, consulte la sección de Limpieza del Horno. 3.
USO DE LA COCINA: Funciones Especiales Funciones Especiales Su Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: 0DQWHQJD SUHVLRQDGDV ODV WHFODV Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. ³6)´ DSDUHFHUi HQ OD SDQWDOOD 6HOHFFLRQH OD IXQFLyQ TXH GHVHH PRGLILFDU &XDQGR HO FDPELR KD\D VLGR UHDOL]DGR SUHVLRQH OD WHFOD Start (Iniciar) para guardar el cambio y regrese a la hora del día.
Cambie la Velocidad de las Teclas Incrementar o Reducir Al usar las teclas Increase (Incrementar) o Decrease (Reducir) al configurar un tiempo o una temperatura, observará que la pantalla cambia lentamente. Esta función especial le permite cambiar la velocidad. Para configurar la velocidad que prefiera, siga los siguientes pasos: 3. Presione la tecla Increase (Incrementar) para incrementar la velocidad hasta el número 5. Presione la tecla Decrease (Reducir) para reducir la velocidad al número 1. 4.
USO DE LA COCINA: 8WHQVLOLRV 0RGRV GH &RFFLyQ Utensilios Pautas de Uso de Utensilios El material, el acabado y el tamaño de los utensilios afectan el horneado. Las ollas brillantes pueden producir resultados de horneado más parejos en tortas y galletas. Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor más rápidamente que las ollas claras y brillantes. Al usar ollas que absorben el calor más rápidamente, las comidas podrán resultar más doradas, crocantes y con una capa más gruesa.
MODO(S) RECOMENDADO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Solo Estante Hornear 2 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV Tortas con capas* en Múltiples Estantes Hornear 1y3 Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado (Vea la ilustración).
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Cocina - Exterior Limpieza de la Cocina - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. ADVERTENCIA Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina. Si no toma esta precaución, la cocina puede volcarse y provocar lesiones.
Asegúrese de que los controles estén en OFF (Apagado) y que las unidades de la superficie estén frías antes de intentar retirarlas. Unidad de la Superficie Para limpiar las unidades de la superficie, gire el control hasta la configuración más alta durante un minuto. Las bobinas quemarán cualquier suciedad. Para retirar una unidad de la superficie: Para retirar las cubetas de goteo para la limpieza, las unidades de la superficie se deberán retirar primero.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Cocina - Interior Limpieza de la Cocina - Interior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague.
ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías. Tocar el vidrio caliente sin protección en las manos o con un trapo húmedo puede ocasionar quemaduras.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Puerta del Horno Puerta del Horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: Abra la misma hasta la posición de detención para asar. Sostenga la misma de manera firme sobre cada lado y levante la puerta hacia arriba y afuera de las bisagras. No coloque las manos entre la bisagra y la estructura de la puerta del horno. Para reemplazar la puerta: Make sure the hinges are in the broil stop position.
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie no mantienen un hervor constante o la cocción es lenta. Se están utilizando recipientes de cocción inadecuados. 8VH UHFLSLHQWHV GH EDVH SODQD \ TXH VH DMXVWHQ DO GLiPHWUR GH OD XQLGDG de superficie elegida. En algunas regiones la energía (voltaje) puede ser baja.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 20 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La puerta del horno alineada. La puerta no está bien. Dado que la puerta del horno es desmontable, a veces está torcida se desequilibra durante la instalación. Para enderezar la puerta, presione hacia abajo sobre la esquina superior. La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. La luz del horno no funciona.
Notas 49-2000905 Rev.
GARANTÍA LIMITADA Garantía Limitada de la Cocina Eléctrica de GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com/service, o llame al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las KRUDV GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH *( $SSOLDQFHV \ aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 GEAppliances.