RANGES Electric Front Control SAFETY INFORMATION .......... 3 OWNER’S MANUAL USING THE RANGE 30" Front Control Range JSS86 Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cookware for Radiant Glass Cooktop. . . . . . 9 Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Cooking Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE WARNING Tip-Over Hazard • A child or adult can tip the range and be killed. • Install the anti-tip bracket to the wall or floor. • Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the range back such that the foot is engaged.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) Ŷ 'R QRW WRXFK WKH VXUIDFH XQLWV WKH KHDWLQJ HOHPHQWV Ŷ $YRLG VFUDWFKLQJ RU LPSDFWLQJ JODVV GRRUV FRRN or the interior surface of the oven. These surfaces tops or control panels. Doing so may lead to glass may be hot enough to burn even though they are breakage. Do not cook on a product with broken dark in color. During and after use, do not touch, glass.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 7R PLQLPL]H WKH SRVVLELOLW\ RI EXUQV LJQLWLRQ RI flammable materials and spillage, the handle of a container should be turned toward the center of the range without extending over nearby surface units. Ŷ :KHQ SUHSDULQJ IODPLQJ IRRGV XQGHU D KRRG WXUQ the fan on. Ŷ ,I SRZHU LV ORVW WR DQ HOHFWULF FRRNWRS ZKLOH D VXUIDFH unit is ON, the surface unit will turn back on as soon as power is restored.
USING THE RANGE: 6XUIDFH 8QLWV Surface Units WARNING FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop on medium or high settings. .HHS IODPPDEOH LWHPV DZD\ IURP WKH FRRNWRS 7XUQ RII DOO FRQWUROV ZKHQ GRQH FRRNLQJ )DLOXUH WR follow these instructions can result in fire, serious injury or death. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Push the knob in and turn in either direction to the setting you want.
Using the Warming Zone FOOD POISON HAZARD: Bacteria may grow in food at temperatures below 140°F. For best results, all foods on the WARMING ZONE should be covered with a lid or aluminum foil. When warming pastries or breads, the cover should be vented to allow moisture to escape. Ŷ Always start with hot food. Do not use warm setting to heat cold food. The initial temperature, type and amount of food, type of pan, and the time held will affect the quality of the food.
USING THE RANGE: 6XUIDFH 8QLWV Surface Units (Cont.) Radiant Glass Cooktop The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. NOTE: A slight odor is normal when a new cooktop is used for the first time. It is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disappear in a short time. NOTE: On models with light-colored glass cooktops, it is normal for the cooking zones to change color when hot or cooling down.
The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Recommended Avoid/Not Recommended Stainless Steel Enamel (painted) on Steel: Aluminum: heavy weight recommended Good conductivity. Aluminum residues sometimes appear as scratches on the cooktop but can be removed if cleaned immediately.
USING THE RANGE: Oven Controls Oven Controls 11 3 7 1 1 6 4 2 10 1. Upper Oven and Lower Oven: Designates which oven the controls will operate. Select an oven before following the steps for starting a cooking or cleaning mode. 2. Convection Cooking Modes: Convection cooking modes use increased air circulation to improve performance. See the Cooking Modes section for more information. 3. Traditional Cooking Modes: Your oven has the following traditional cooking modes: Bake, Broil, and Warm.
The Cooking Options pad opens up a menu of more cooking modes when the oven is off. It opens a menu with additional features if a cooking mode is already in process. You can exit the menu at any time by pressing the Cooking Options pad again. You must first select an oven and a mode (bake, convection bake, convection roast) and then select Cooking Options to get to the following functions. Cook Time Delay Time Counts down cooking time and turns off the oven when the cooking time is complete.
USING THE RANGE: Settings Settings The Cooking Options and Settings pads open up more detailed menus in the display that allow access to additional functions. For each you select the function in the display using the associated number pad. You can exit at any time by pressing the Cooking Options or Settings pad again. Clock F/C (Fahrenheit or Celsius) This setting sets the oven clock time. Press the Settings pad and select Clock. Follow the instructions to set the clock.
7KH 6DEEDWK PRGH IHDWXUH FRPSOLHV ZLWK VWDQGDUGV VHW IRUWK E\ 6WDU . 6RPH RI WKHVH VWDQGDUGV WKDW ZLOO EH QRWLFHG by the consumer include the disabling of tones, disabling of oven lights, and delays of about 30 seconds to one minute on display changes. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode. Cooking in the Sabbath mode is a two-step process, first the Sabbath mode must be set and then the bake mode must be set.
USING THE RANGE: 2YHQ 5DFNV $OXPLQXP )RLO DQG 2YHQ /LQHUV &RRNZDUH 14 Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving them down next time.
Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for rack position and other recommendations for specific modes and foods. Bake The bake mode is for baking and roasting. When preparing baked goods such as cakes, cookies and pastries, always preheat the oven first. To use this mode press the Bake pad, enter a temperature with the number pads, and then press Start/Enter.
USING THE RANGE: Cooking Guide Cooking Guide FOOD TYPE RECOMMENDED MODE(S) OVEN RECOMMENDED (Upper / Lower) RACK POSITION(S) Layer Cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Racks Bake 8SSHU Lower 1 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Bake Convection Bake Lower 2 and 4 Ensure adequate airflow (see illustration below). Baked Goods Lower 1 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Cookies, biscuits, scones on a Single Rack Bake 8SSHU Lower 1 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Cookie
Air Fry is a special, no-preheat, cooking mode that is designed to produce foods with a crispier exterior than traditional oven cooking. Select Air Fry, then input the desired set temperature and press Start. The temperature can be set between 300°F and 500°F. Air Fry Cookware Guidelines • Only use broil safe cookware when using Air Fry mode. • A dark sheet pan is recommended. A dark pan promotes better browning and crisping. • Oven baking baskets and baking grids can also be used.
CARE AND CLEANING: &OHDQLQJ WKH 5DQJH ± ([WHULRU ,QWHULRU Cleaning the Range – Exterior Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. WARNING If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
Steam Clean Mode The Steam Clean feature is for cleaning light soil from your oven at a lower temperature than Self Clean. To use the Steam Clean feature: 1. Start with the oven at room temperature. 2. Wipe excess grease and soils from the oven. 3. Pour one cup of water onto the bottom of the oven. 4. Close the door. 5. Press Upper Oven or Lower Oven, press the Clean pad, select Steam Clean and then press Start/Enter.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Glass Cooktop Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Burned-On Residue NOTE: DAMAGE to your glass surface may occur if you use scrub pads other than those recommended. 1. Allow the cooktop to cool. 2. Spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the entire burned residue area. 8VLQJ D QRQ VFUDWFK FOHDQLQJ SDG IRU FHUDPLF cooktops, rub the residue area, applying pressure as needed. 4. If any residue remains, repeat the steps listed above as needed. 5.
WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. CAUTION BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
CARE AND CLEANING: Oven Doors Oven Doors Lift-Off Lower Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. To remove the door: 1. Fully open the door. To replace the door: 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. Pull the hinge locks down toward the door frame, to the unlocked position. A tool, such as a small flatblade screwdriver, may be required. 2.
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Check out self-help videos and FAQ at GEAppliances.com/support. Problem Possible Cause What To Do Surface units will not maintain a rolling boil or cooking is not fast enough Improper cookware being used. 8VH SDQV ZKLFK DUH IODW DQG PDWFK WKH GLDPHWHU RI WKH surface unit selected. In some areas, the power (voltage) may be low. Cover pan with a lid until desired heat is obtained.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven does not work or appears not to work Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Oven controls improperly set. 6HH WKH 8VLQJ WKH 2YHQ VHFWLRQ Oven is in Sabbath Mode.
Problem Possible Cause What To Do Display goes blank A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. The clock is turned off. See the Special features section. Oven is in Sabbath Mode. Verify that the oven is not in Sabbath Mode. See the Special Features section. Oven or cooktop will not stay set. Function error. Disconnect all power for at least 30 seconds and then reconnect power. If repeating, call for service.
LIMITED WARRANTY GE Appliances Electric Range Limited Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.
Con Control Frontal Eléctrico ESTUFAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . 3 MANUAL DEL PROPIETARIO USO DE LA ESTUFA Unidades de superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Controles del Horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Opciones de Cocción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA Riesgo de Caída • Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir. • Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) Ŷ 1R WRTXH ODV XQLGDGHV GH VXSHUILFLH ORV HOHPHQWRV calentadores o la superficie interior del horno. Estas superficies pueden estar lo suficientemente calientes para quemar aún cuando tengan un color oscuro.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA Ŷ 3DUD PLQLPL]DU OD SRVLELOLGDG GH TXHPDGXUDV HO encendido de materiales inflamables y los derrames, la manija de los recipientes deben girarse hacia el centro de la estufa sin extenderse sobre ninguna unidad de superficie cercana. Ŷ 6L IODPEHD DOLPHQWRV EDMR OD FDPSDQD HQFLHQGD HO ventilador.
USO DE LA ESTUFA: 8QLGDGHV GH VXSHUILFLH Unidades de superficie ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la estufa cuando la estufa esté en las configuraciones medio o alto.Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual.
Uso del Área para Calentar ADVERTENCIA RIESGO DE ENVENENAMIENTO CON COMIDA: Se pueden desarrollar bacterias cuando la comida esté a una temperatura inferior a los 140º. Ŷ 6LHPSUH FRPLHQFH FRQ FRPLGD FDOLHQWH 1R XVH OD configuración caliente para calentar comida fría. Ŷ 1R XVH OD FRQILJXUDFLyQ FDOLHQWH GXUDQWH PiV GH KRUDV WARMING ZONE (Área para Calentar), ubicada en la parte central trasera de la superficie de vidrio, mantendrá la comida caliente y cocida a la temperatura para servir.
USO DE LA ESTUFA: 8QLGDGHV GH VXSHUILFLH Unidades de superficie (Cont.) Estufa de Vidrio Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: 8Q OLJHUR RORU HV QRUPDO FXDQGR XQD HVWXID QXHYD se utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo.
La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica. Recomendado Evitar/No se recomienda Acero inoxidable Esmalte (pintado) sobre acero: Aluminio: Se recomienda de capa gruesa Buena conductividad.
USO DE LA ESTUFA: Controles del Horno Controles del Horno 11 3 7 1 1 6 4 2 10 1. Upper Oven and Lower Oven (Horno Superior y Horno Inferior): Designa cuál horno operarán los controles. Seleccione un horno antes de seguir los pasos para comenzar con una cocción o con el modo de limpieza. 2. Convection Cooking Modes (Modos de Cocción por Convección): Los modos de cocción por convección utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el rendimiento.
La tecla de opciones abre un menú con más modos de cocción cuando el horno está apagado. Abre un menu con funciones adicionales si un modo de cocción ya está en proceso. Puede salir del menú en cualquier momento presionando la tecla Cooking Options (Opciones de Cocción) nuevamente. Primero deberá seleccionar un modo (hornear, hornear por convección, dorar por convección) y luego seleccionar Cooking Options (Opciones de Cocción) para acceder a las siguientes funciones.
USO DE LA ESTUFA: Settings (Configuraciones) Settings (Configuraciones) Las teclas Cooking Options (Opciones de Cocción) y Settings (Configuraciones) abren menús más detallados en la pantalla, los cuales permiten acceso a funciones adicionales. Para cada uno, seleccione la función en la pantalla a través de la tecla numérica asociada. Puede salir en cualquier momento presionando la tecla Cooking Options (Opciones de Cocción) o Settings (Configuraciones) nuevamente.
/D IXQFLyQ GH PRGR VDEiWLFR FXPSOH FRQ ORV HVWiQGDUHV HVWDEOHFLGRV SRU 6WDUN . $OJXQRV GH HVWRV HVWiQGDUHV TXH VHUiQ observados por el consumidor incluyen la desactivación de los tonos, la desactivación de las luces del horno, y retrasos de aproximadamente 30 segundos a un minuto en relación a los cambios en la pantalla.
USO DE LA ESTUFA: (VWDQWHV GHO +RUQR 3DSHO GH $OXPLQLR \ &REHUWRUHV GHO +RUQR 8WHQVLOLRV 14 Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pu eda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando. ventilador por convección para mejorar el dorado y reducir el Bake (Hornear) tiempo de cocción.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Guía de Cocción Guía de Cocción MODO(S) RECOMENDADO(S) HORNO (Superior / Inferior) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Hornear Horno Superior Horno Inferior 1 3 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV Hornear Horneado por Convección Horno Inferior 2y4 Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado (Vea la ilustración).
Air Fry (Freír con Aire) es un modo de cocción especial sin precalentamiento, que fue diseñado para producir comidas que en su exterior queden más crocantes que en la cocción en hornos tradicionales. Seleccione Air Fry (Freír con Aire) y luego ingrese la configuración de temperatura deseada y presione Start (Iniciar). La temperatura se puede configurar entre 300°F and 500°F.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Estufa - Exterior / Interior Limpieza de la Estufa - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. ADVERTENCIA Si se quita la estufa para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la estufa.
Modo de Limpieza con Vapor La finalidad de la función Steam Clean (Limpieza con Vapor) es usar agua para limpiar la suciedad leve de su horno en una temperatura inferior a la de Self Clean (Limpieza Automática). Para usar la función Steam Clean (Limpieza con Vapor): 1. Comience con el horno a temperatura ambiente. 2. Limpie la grasa excesiva y la suciedad del horno. 3. Vierta una taza de agua en la parte inferior del horno. 4. Cierre la puerta. 5.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio Residuos pegados NOTA: Se podrán producir DAÑOS sobre la superficie de vidrio si utiliza estropajos que no sean los recomendados. 1. Deje enfriar la estufa. 2. Coloque unas gotas del limpiador de estufas cerámicas sobre toda el área de residuos pegados. 8WLOL]DQGR XQ SDxR GH OLPSLH]D SDUD VXSHUILFLHV GH FRFFLyQ de cerámica, frote el área sucia aplicando presión según sea necesario. 5.
ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías. Tocar el vidrio caliente sin protección en las manos o con un trapo húmedo puede ocasionar quemaduras.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Puerta del Horno Puerta del Horno Puerta del horno inferior desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 2. Empuje los bloqueos de la bisagra hacia abajo en dirección a la estructura de la puerta, hasta la posición desbloqueada. Es posible que necesite una herramienta tal como un destornillador pequeño de punta plana. 3.
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Acceda a los videos de ayuda y preguntas frecuentes (FAQ) a través de GEAppliances.com/support. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie no mantienen un hervor constante o la cocción es lenta Se están utilizando recipientes de cocción inadecuados. 8VH UHFLSLHQWHV GH EDVH SODQD \ TXH VH DMXVWHQ DO GLiPHWUR GH OD XQLGDG de superficie elegida.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no funciona o parece no funcionar El enchufe de la estufa no está introducido del todo en el tomacorriente. Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con tensión y adecuada conexión a tierra. Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado.
Problema Causa Posible Qué Hacer La pantalla queda en blanco Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. El reloj está apagado. Consulte la sección Funciones Especiales. El horno se encuentra en Sabbath Mode (Modo Sabático).. Verifique que el horno no esté en Sabbath Mode (Modo Sabático). Consulte la sección Funciones Especiales.
GARANTÍA LIMITADA Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. Garantía Limitada de la Estufa Eléctrica de GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com/service, o llame al 800. GE.CARES (800.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las KRUDV GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH *( $SSOLDQFHV \ aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 GEAppliances.