GEAppliances.com m Safety E Information Warranty L_ ............ ........................ Assistance / Accessories 2 8 JT3800 - 30" Double Wall Oven ...... 9 JK3800 - 27" Double Wall Oven Using The Oven > ¢0 Oven Controls .................... 10 Oven Settings .................... 11 Oven Options .................... 12 Upper Oven Microwaving 0 k_ ..................... 13 Lower Oven 0 Cooking Modes .................. 17 Sabbath ................... 18 Cooking Guide ..
C: cD > IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. © PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVEMICROWAVE ENERGY CD CL (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper Z © m (c) Do Not Operate the oven if it is damaged.
-< JA WARNING 1GENERALSAFETYINSTRUCTIONS [] Some products containers--for able to explode this oven. Such such as whole eggs and sealed example, closed jars--are and should not be heated in use of the oven could result in -- -- injury. [] Do not mount this appliance [] This oven is not approved use. [] [] over a sink. or tested for marine -- This oven is UL listed for standard installation. Do not operate this appliance damaged or dropped.
C > IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. © IA WARNING [] Z © INOTICE--PACEMAKERS Most pacemakers are shielded from interference from electronic products, including microwaves. However, patients with pacemakers may wish to consult their physicians if they have concerns. [A WARNING I ARCING m Arcing can occur during microwave problem. cooking. tY Arcing is the microwave term for sparks oven.
=m rrl (A WARNING1 MICROWAVE-SAFE -H .< COOKWARE m Z Make sure to use suitable cookware during microwave cooking. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled "suitable for microwaving." Place food or microwavable container directly on the clear glass tray to cook your food.
C ¢) > IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. © L_ iA WARNING i O Read all safety instructions before using the product. electrical shock, serious injury or death.
O© iA WARNING i KEEPFLAMMABLE MATERIALSAWAY FROMTHE OVEN [-- J Failure to do so may result in fire or personal [] Do not store or use flammable materials in or near an oven, including paper, plastic, pot holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and gasoline or other flammable vapors and liquids. -4 -< m injury. Z '-r'! [] Never wear loose-fitting or hanging garments while using the appliance. These garments may ignite if they contact hot surfaces, causing severe burns.
>., p-. Thank You! ... for your purchase of a GE Brand appliance. Z Register Your Appliance: Register your new appliance on-line at your convenience! tY tY www.geappliances.com/service_and_support/register/ Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. GE Electric Range Warranty GEAppliances.
Have a question or need assistance with your appliance? t,/) Try the GE Appliances Website (www.geappliances.comlservice_and_supportl) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service: Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at www.geappliances.com/service_and_support/ Or call 800.GE.CARES (800.432.
GO O Oven 4-=J Controls Lower Upper Oven cO Common Controls C.) Controls Oven Controls c- Q > _ O Upp_n / _ _J Lock Controls o ec © i,L! 3= Common p-. 1. Z m ¢13 2. 3. Controls Timer On/Off: Works as a countdown timer. Press the Timer On/Off pad, select the timer type (hours and minutes or minutes and seconds), use the selector dial to set the time, and press the selector dial to start the timer countdown.
C Oven Settings m Help Clock Settings Use this feature to find out more about your oven and its features by pressing the Settings pad and selecting help. Turn the selector dial and press to select the feature you want to find out more about. Use this feature to set the time of day and to specify how the time of day will be displayed. You can select a standard 12-hour clock (12 hr) or 24-hour military time display (24 hr). Prior to the first use of your oven, the clock must be set.
O0 C Oven Options O Lower 4--J CL O Oven Options Delay Start Use this feature to delay starting a Bake or Self Clean feature. To use this feature select Delay Start and set the time to start, then select cook mode. You can also use the Delay Start feature while programming a Bake cooking feature. c- (D > O Proof L,I,J © Use this feature to proof dough. See Lower Oven Cooking Modes for more detail. Sabbath ill Use this feature to enter Sabbath mode.
C Microwaving Using The Microwave Features Make sure the turntable and clear glass tray are in place. © Place food or microwavable container directly on the clear glass tray to cook your food. The turntable place when must always be in using the oven. The clear glass tray should always be in place when microwaving. r"rl Z i Z MICROWAVE PRESETSELECTIONS: [] Beverage - Water (8-12 oz.) - Coffee (8-12 oz.) - Tea (8-12 oz.) - Milk (8-12 oz.) - Hot Cocoa (8-12 oz.
ET) Microwaving r- > Microwave o3 [] O 1. U Z Power (Cont.) Level(s) You can change the power level during most cooking program. Press the selector dial to edit 2. Rotate selector dial to change time and/or press selector dial to enter. 3. Turn the selector dial clockwise to increase and counterclockwise to decrease the power level. Press the selector dial to enter. Ill Here are some examples of uses for various power levels: High 10: Fish, bacon, vegetables, boiling liquids.
Microwaving Defrost C (Cont.) "D "D By Weight Use Defrost By Weight to defrost for a selected length of time. 4. Press the selector dial or Start/Pause pad to start defrosting. 1. Press the Microwave 5. 2. Turn the selector dial to Defrost By Weight. Press the selector dial to enter. Turn the food over when the oven signals Turn Food Over. 3. Turn the selector dial to select the weight you want. Press the selector dial to enter. pad and select defrost.
E7) Microwaving r- > Microwave o3 Sensor (Cont.) Cooking The sensor feature detects the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession on the same food portion-- it may result in severely overcooked or burnt food. If food is undercooked after the first countdown, use Cook By Time for additional cooking time. O LD .i Z L.
I"- Cooking Modes © Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing. Baking and Roasting Modes Select a mode for baking and roasting based on the type and quantity of food you are preparing. When preparing baked goods such as cakes, cookies, and pastries always preheat the oven first.
Q Sabbath Mode O Your new oven conforms to the Star=K Jewish Sabbath requirements with the Sabbath mode cooking feature. Below describes the detail of Sabbath mode feature. Z r-- To Enter Sabbath Mode Timed Press the lower oven Options pad and turn the selector dial to Sabbath and press to select. The display will show "During Sabbath Mode the upper oven is unavailable." Press the selector dial to continue.
Cooking Guide © Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Bake Layer cakes* on Multiple Racks Bake 2 and 4 Ensure adequate airflow (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Bake 1 Use shiny cookware. Cookies, biscuits, scones on a Single Rack Bake 3 Use shiny cookware. on Multiple Racks Bake 2 and 4 Use shiny cookware.
Racks Ch ,,,i LD Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving them down next time.
Aluminum Foil and Oven Liners i.m O ^,.,CAUTION: Donotuseanytypeoffo.oroven .nettocover theoven bottom These items cantrap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper of these items is not covered by the product warranty. I't3 use Foil may be used to catch spills by placing a sheet on a lower rack, several inches below the food. Do not use more foil than necessary and never entirely cover an oven rack with aluminum foil.
t- Cleaning The Oven (1) > O Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. (1) Helpful r- Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Also we recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the oven. If you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area.
C3 Cleaning The Oven (Cont.) How To Clean The Upper Oven interior Cooking :1=, (Cont.) t"t3 Trays And Baking Sheet Z To prevent breakage, allow the trays to cool completely before cleaning. Wash carefully in warm, sudsy water or in the dishwasher. Do not use metal scouring pads or abrasives, as they may damage the finish. A soap-filled scouring pad may be used to clean the trays.
Lower Oven Maintenance (33 L) cd3 c- Lower dJ [A ..,- 4--J Oven Light WARNING c- Z [ACAUTION Replacement ] SHOCK power to OR the BURN oven atHAZARD: the main fuse Before or circuit replacing breaker oven panel. light bulb, Failure disconnect to do sothe may electrical result in electric shock or burn. glass BURN with HAZARD: bare hands The or glass a damp covercloth and can bulb cause shouldburns. be removed when cool. Touching hot c- d) > 1. O 2. L_ 3. d) 4. O _d 5. Z Z 6.
Troubleshooting Save time and money! ..... Review the charts i --4 tips ... Before you call for service on the following © pages first and you may not need to call for service. possible Caose C i What ToDo W r== r_ FAN Fan continues to run after cooking stops The oven is cooling. Oven vent emits warm air while oven is on This is normal. Fan This is normal. €_o The fan will automatically shut off when the internal parts of the oven have cooled.
Troubleshooting C > tips ... Before you call for service I Possible © I What Cause To Do OTHER PROBLEMS ¢/3 _L The door and inside of the oven feels hot The heat lamps produce intense heat in a small space. This is normal. Use oven mitts to remove food when ready. Oven will not start A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace fuse or reset circuit breaker.
Troubleshooting .-4 tips ... Before you call for service © Possible Cause C What To Do W My new oven doesn't cook like my old one. is something wrong with the temperature settings? Your new oven has a different cooking system from your old oven and therefore may cook differently than your old oven. For the first few uses, follow your recipe times and temperatures carefully.
Troubleshooting C > tips ... Before you call for service Possible © What Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. work Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not self- The temperature is too high to set a self-clean operation. Allow the oven to cool and reset the controls. Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section. Excessive smoking during clean cycle Excessive soil or grease. Press the Clear/Off pad.
GEAppliances.com 0 Informacion E Garantia .......................... Asistencia / Accesorios de Seguridad ..... 2 8 L,= U3 ......... 9 Horno de Pared Doble JT3800 de 30" Homo de Pared Doble JK3800 de 27" Uso del Homo Controles del Horno ................ 10 Configuraciones del Homo ......... Opciones del Homo ................ 11 12 0 0 Horno _J Coccion con Microondas Superior ........... 13 m_ Horno '0 m_ 0 E Inferior Modos de Coccion ................. Modo Sabatico ..........
L_ O um L_ INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIONA ENERG|A DE MICROONDAS EXCESIVA 0 C (a) No intente hacer funcionar el homo con la compuerta abierta ya que 6sto puede provocar exposici6n peligrosa a la energia de microondas, L 0 I (c) No haga funcionar el homo si se encuentra da_ado.
m Z "-rl © IA ADVERTENCIAIINSTRUCCIONESGENERALESDE SEGURIDAD [] Algunos productos tales como huevos enteros y contenedores sellados (por ejemplo, fiascos sellados) son propensos a explotar y no deben calentarse en este homo. Tal us©del homo puede resultar en lesiones personales. [] No monte este aparato sobre el fregadero. [] Este homo no ha sido aprobado ni probado para utilizaci6n marina. [] Este homo esta listado pot UL para la instalaci6n de pared estandar.
O um L_ INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR i 0 [] C L 0 I ADVERTENCIA]AVISO: MARCAPASOS La mayoria de los marcapasos se encuentran protegidos contra la interferencia de productos electr6nicos, incluyendo los microondas. Sin embargo, los pacientes que tengan marcapasos deberian consultar a sus m6dicos si tienen alguna duda. iik ADVERTENClAiARQUEO VOLTAlCO Se pueden producir arqueos voltaicos al cocinar con microondas.
m Z © [A ADVERTENCIA! Recipientes de cocina seguros dise ados para microondas ('b AsegOrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocci6n a microondas. Se pueden utilizar la mayoria de las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas normales, ceramica o Ioza que no tengan bordes metalicos o vidriados con un recubrimiento metalico. Algunos recipientes de cocina se encuentran marcados como adecuados para microondas.
O =m L_ INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CD r" m O C L. O 3= tm tm IAADVERTENCIAI Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. descargas el6ctricas, lesiones graves o la muerte.
m Z "T'I © i_, LOSMATERIALESINFLAMABLESALEJADOSDE LA COCINA ADVERTENCIAi MANTENGA esto oose cumple,se podran sufrir lesiones personalesgraveso incendios. [] No guarde ni use materiales inflamables en o cerca de un homo, incluyendo papel, plastico, mangos de ollas, trapos, cobertores de pared, cortinas, pa_os y gasolina u otros vapores y liquidos inflamables. [] Nunca use prendas holgadas o que cuelguen mientras usa el electrodom6stico.
iGracias! ... por su compra de un electrodomestico de la Marca GE k- Z Registre su Electrodornestico: i Registre su etectrodomestico www.geappliances tY nuevo a traves de Intemet, segQn su conveniencia! .com/service_and_su pport/register/ Un registro puntual de su producto permitir_ una mejor comunicaci6n y un servicio m_s puntual de acuerdo con los t6rminos de su garantia, en caso de surgir la necesidad.
Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodomestico? O© m iConsulte el Sitio Web de Etectrodom6sticos de GE (www.geappliances.com/servJce_and_support]) durante tas 24 horas, cualquier dia del aft©! Para mayor conveniencia y un servicio m_s r_pido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o inctuso programar et servicio tecnico a traves de Internet. Servicio Programado: El servicio de reparaci6n de expertos de GE est_ a s61o un paso de su puerta.
Controles O cO Controles 2E del Horn© Controles del Controles Horn© Superior m (13 -(D del Horn© Inferior Comunes o© (13 O / 4--J cO Lock Controls o ec r.D d Controles Z 1.
Configuraciones C del Homo Clock Use esta funci6n para saber m_s sobre su homo y sus funciones, presionando ta tecta Settings (Configuraciones) y seteccionando Help (Ayuda). (3ire el dial de selecci6n y presione el mismo para seleccionar la funci6n sobre la cu_t desee saber m_s. Use esta funci6n para configurar la hora del dia y para especificar c6mo 6sta ser_ exhibida. Puede seleccionar el reloj est_ndar de 12 horas (12 hrs.) o el reloj militar de 24 horas (24 hrs.).
O c-- Opciones O Opciones -T- del Horno Delay Start (Iniciar m del Homo Inferior con Retraso) Use esta funci6n para retrasar el inicio de las funciones Bake (Homear) o Self Clean (Limpieza Autom_tica). Para usar esta funci6n, seleccione Delay Start (Iniciar con Retraso) y configure la hora de inicio, y luego seleccione el modo de cocci6n. Tambi6n puede usar la funci6n Delay Start (Iniciar con Retraso), mientras programa una funci6n de cocci6n con Bake (Hornear).
CocciOn con Microondas Como Utilizar las Funciones I O de Microondas 0 AsegQrese de que ta base giratoria y ta bandeja de vidrio transparente se encuentran colocadas. Oo C Coloque los alimentos o recipiente para microondas directamente en la bandeja de vidrio transparente para cocinar sus alimentos. La base giratoria siempre debe estar colocada en su lugar cuando se utiliza el homo. La bandeja de cristal transparente siempre deber_J estar en su lugar cHando se cocina con microondas.
OO Coccion fZ NJvel(es) 0 0 [] Puede modificar el nivel de potencia durante la mayor parte det programa de cocci6n. Aqui se presentan algunos ejemplos de utilizaciones para varios niveles de potencia: q.) 1. Presione et dial de setecci6n para editar. High (Alto) 10: Pescado, tocino, verduras, tiquidos hirvientes. Z 2. Gire el dial de selecci6n para cambiar la hora y/o presione et dial de setecci6n para ingresar. C 0 3.
CocciOn con Microondas By Defrost Weight (Descongelar por (ContinUa) Peso) Use Defrost By Weight (Descongelar por Peso) para descongetar durante un periodo de tiempo seteccionado. 4. Presione et dial de setecci6n o ta tecta Start/Pause (Iniciar/ Pausar) para iniciar la descongetaci6n. 1. Presione la tecla Microwave (CocJnar con MJcroondas) y seleccione Defrost (Descongelar). 5. Gire los alimentos cuando el homo le indique Turn Food Over (Dar Vuelta A Los Alimentos). 2.
OO CocciOn con Microondas fZ Cocci0n 0 0 De MJcroondas (ContinUa) Por Sensor La funci6n de sensor detecta el aumento de humedad liberada durante ta cocci6n. El homo ajusta et tiempo de cocci6n autom_ticamente a los diferentes tipos y cantidades de comida. No utitice las funciones de sensor dos veces en sucesi6n en la misma porci6n de comida ya que puede tenet como resultado comida severamente sobrecocinada o quemada.
Modos de CocciOn I O Su nuevo homo posee una variedad de modos de cocci6n para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuaci6n. Para acceder a recomendaciones para comidas especificas, consulte ta secci6n de la Guia de Cocci6n. Recuerde que es posibte que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que est_ reemplazando. :3 O m Modos de Horneado y Dorado Seleccione un modo para homear y dorar basado en et tipo y cantidad de comida que est_ preparando.
O Modo Sab4tico LD 4=M ._Q 6_ Or) 0 0 Z L: 0 Su nuevo homo cumple con los requisitos del Feriado Sab_tico Judio de la Estrella K, contando con la funci6n de cocci6n del modo Sabbath (Sab_tico). A continuacidn se describe en detalle la funcidn del modo Sabbath (Sab_tico). Para Ingresar a Sabbath Mode (Modo SabatJco) Presione la tecla Options (Opciones) det homo inferior y gire el dial a Sabbath (Sab_tico) y presione et mismo para hacer la selecci6n.
Guia de Coccion I O :3 O Productos m Horneados Tortas con capas, tortas Tortas con capas* Estantes Tortas de grasa :3 rectan- gulares, roscas, paneciilos, r&pido en un Solo Estante pan Homear 3 Homear 2 y 4 en Meltiples (pastel Use Aseg_rese de &ngel) utensilios "'h brillantes. de que haya un flujo de aire adecuado (Vea la ilustraci6n). Homear 1 Use utensilios brillantes. Homear 3 Use utensilios brillantes.
OO Estantes (1) 4-J r- Et homo cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guia de Cocci6n, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una direcci6n para afectar los resultados de cocci6n. Por ejemplo, si se prefieren pares superiores m_s oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posici6n m_s arriba.
Papel de Aluminio y Cobertores I del Homo 0 PRE ^_ f'_ A Hf_' | UI_I _l"_U_ _RI : No use ningun tip© de aluminio o oobertor de homo pare oubrir el fond© del homo. l=stos items pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando dafios sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incen= dios. Los daffos por uso inadecuado de estos items no estan cubiertos por la garantia del producto.
O c- Limpieza del Horno O Aseg0rese de que la corriente electrica este apagada y que todas las superficies esten frias antes de limpiar cualquier parte del homo. -1Consejos m Q 0tiles Una timpieza minuciosa ocasional con un trapo empapado de bicarbonato s6dico y agua mantendr_ el interior fresco. Tambien recomendamos no usar timpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dafiar et aspecto det homo.
Cb C Limpieza del Homo (ContinL a) m How To Clean The Upper Oven Interior (ContinL_a) > Bandejas Para Cocinar Y Lamina De Hornear Para evitar que se rompan tas bandejas, deje que se enfrien completamente antes de limpiarlas. Lave las bandejas en agua jabonosa tibia o en la m_quina lavaptatos. 0 .< No utilice esponjitlas met_licas para fregar o limpiadores abrasivos, ya que pueden daSar et acabado. Se puede utitizar una esponjitta cubierta de jab6n para limpiar las bandejas.
L... O MantenJmiento del Horno ReempJazo deJ Horno inferior =i L_ d) de Ja L4mpara inferior c= homo, desconecte ta conexi6n etectrica det homo del fusible principal"mP o del panel det iA ADVERTENCIA j del PEL'G"O DEDESOA"GA OQUE"ADU"AS: Antes reemp'azar'a ara e'uz O disyuntor. Si esto no se cumple, se podr_ producir una descarga el6ctrica o un incendio. CL... O frias.
Consejos para la SoluciOn de Problemas... iAhorre tiempo solicitar y dinero! Primero revise los cuadros que Antes de solicitar el servicio tecnico aparecen en las siguientes paginas yes posible que no necesite continua funcionando despu_s terminar de cocinar Causa Posible El homo se est& enfriando. !,..., I Qu@ Hacer se El ventilador se apagar_ automaticamente cuando las piezas internas del horno se hayan enfdado.
Consejos para la SoluciOn de Problemas... O Antes de solicitar el servicio tecnico =m L.. C:L oO O Causa Posible La compuerta y el interior del homo se sienten calientes Las l&mparas t_rmicas producen en un espacio reducido. El homo Un fusible en su hogar puede haberse fundido o el interruptor de circuitos fue activado. Reemplace el fusible o reinicie sus interruptores de circuitos.
Consejos para la SoluciOn de Problemas... Antes de solicitar el servicio tecnico Causa Posible Mi homo cocina nuevo Su homo no como el anterior. _Hay alg_n problema con las configuraciones de temperatura? Z Qu_ Hacer nuevo cuenta con un sistema de cocci6n diferente con relaci6n al anterior y, por 1o tanto, posible que cocine de forma diferente. es © En los primeros us©s, use los tiempos y temperaturas de su receta con cuidado.
Consejos para la SoluciOn de Problemas... O Antes de solicitar el servicio tecnico =m L_ Problema Causa Posible La luz del homo r- no funciona m O C El rood© de limpieza autom_tica del homo L O no La I&mpara Ajuste o reemplace La luz de funcionamiento est& rota. est& floja del interruptor Llame al servicio La temperatura -r- o presenta es demasiado Espere del homo caliente corn© autom_tica. funciona Qu_ Hacer para configurar Los controles del homo de forma incorrecta.