WALL OVEN Built-In Electric SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . .3 USING THE OVEN Single Wall Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . 6 Double Wall Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . 7 Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aluminum Foil and Oven Liners. . . . . . . . . . 10 Cookware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 'R QRW DWWHPSW WR UHSDLU RU UHSODFH DQ\ SDUW RI \RXU oven unless it is specifically recommended in this manual. All other servicing should be performed by a qualified technician. Ŷ ' R QRW WRXFK WKH KHDWLQJ HOHPHQWV RU WKH LQWHULRU surface of the oven.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING Ŷ ' R QRW XVH ZDWHU RQ JUHDVH ILUHV 1HYHU SLFN XS D flaming pan. Ŷ , I WKHUH LV D ILUH LQ WKH RYHQ GXULQJ EDNLQJ VPRWKHU the fire by closing the oven door and turning the oven off or by using a multi-purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) Ŷ , I WKH VHOI FOHDQLQJ PRGH PDOIXQFWLRQV WXUQ WKH oven off and disconnect the power supply. Have it serviced by a qualified technician. Ŷ ' R QRW XVH RYHQ FOHDQHUV 1R FRPPHUFLDO RYHQ cleaner or oven liner protective coating of any kind should be used in or around any part of the oven. Ŷ ' R QRW FOHDQ WKH GRRU JDVNHW 7KH GRRU JDVNHW LV essential for a good seal.
USING THE OVEN: Single Wall Oven Controls Single Wall Oven Controls Control button shapes are representative; your oven may have alternate button shapes. 3 1 8 12 4 2 5 13 11 14 7 1. Bake: Touch this pad to select the bake function. See the Cooking Modes section for more information. 2. Broil: Touch this pad to select the broil function. See the Cooking Modes section for more information. 3. Proof: Helps yeast bread rise. See the Cooking Modes section for more information. 4. Warm: .
Control button shapes are representative; your oven may have alternate button shapes. 1 4 2 5 3 6 8 9 14 12 11 8 1 15 7 1. Upper Oven and Lower Oven: 'HVLJQDWHV which oven the controls will operate. 2. Bake: Touch this pad to select the bake function. See the Cooking Modes section for more information. 3. Broil: Touch this pad to select the broil function. See the Cooking Modes section for more information. 4. Proof: Helps yeast bread rise.
USING THE OVEN: Special Features Special Features There are several different special features on your wall oven. To change the settings of these special features, press the Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. " " (“ ” on double ovens) will appear in the display.
Sabbath Sabbath mode disables the oven lights (the oven light will not turn on when the door is opened), all sounds (the control will not beep when a button is pressed), %URLO :DUP 3URRI &RRN 7LPH 7LPHU &ORFN DQG 'HOD\ 7LPH IXQFWLRQV 6DEEDWK PRGH FDQ RQO\ EH XVHG ZLWK %DNH 7KLV IHDWXUH FRQIRUPV WR WKH 6WDU . -HZLVK Sabbath requirements. Press and hold the Bake and Broil pads for 3 seconds to enter special features. Press the 8 and 2 pads to scroll up and down until ´ DSSHDUV LQ WKH GLVSOD\ 8VH W
USING THE OVEN: Oven Racks / Aluminum Foil and Oven Liners / Cookware 10 Oven Racks Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving IRRG RQH UDFN SRVLWLRQ KLJKHU ,I \RX ILQG IRRGV DUH WRR brown on top try moving them down next time.
Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing. Bake Broiling Modes The bake mode is for baking and roasting. This mode uses heat primarily from the lower element but also from the upper element to cook food.
USING THE OVEN: Cooking Guide Cooking Guide RECOMMENDED MODE(S) RECOMMENDED RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack %DNH 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Layer cakes* on Multiple Racks %DNH 2 and 4 Ensure adequate airflow (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) %DNH 1 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Cookies, biscuits, scones on a Single Rack %DNH 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Cookies, biscuits, scones on Multiple Racks %DNH 2
%H VXUH HOHFWULFDO SRZHU LV RII DQG DOO VXUIDFHV DUH FRRO EHIRUH FOHDQLQJ DQ\ SDUW RI WKH RYHQ Control Panel ,W¶V D JRRG LGHD WR ZLSH WKH FRQWURO SDQHO DIWHU HDFK XVH Clean with mild soap and water or vinegar and water, rinse with clean water and polish dry with a soft cloth. 'R QRW XVH DEUDVLYH FOHDQVHUV VWURQJ OLTXLG FOHDQVHUV plastic scouring pads or oven cleaners on the control SDQHO²WKH\ ZLOO GDPDJH WKH ILQLVK Oven Exterior 'R QRW XVH RYHQ FOHDQHUV DEUDVLYH FOHDQVHUV VWURQJ liquid cleanser
CARE AND CLEANING: Oven / Oven Light 14 Oven (Cont.) Flat Racks Flat racks that are enameled, not shiny, can be left in the cavity during self clean, or can be washed with warm, soapy water. Racks may be more difficult to slide, especially after a self-clean. Put some vegetable oil on a soft cloth or paper towel and rub onto the left and right edges.
Oven Door Removal Replacing the Oven Door NOTE: 'RRU UHPRYDO LV QRW D UHTXLUHPHQW IRU LQVWDOODWLRQ of the product but is an added convenience. To remove the door: NOTE: The oven door is heavy. You may need help lifting the door high enough to slide it into the hinge slots. 'R QRW OLIW WKH GRRU E\ WKH KDQGOH 1. Open the oven door as far as it will go. 1. Lift the oven door by grasping each side. 2. Remove hinge bracket (if present) from front frame and set aside.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting tips ... %HIRUH \RX FDOO IRU VHUYLFH Save time and money! Review the charts on the following pages or visit GEAppliances.com/ge/service-andsupport/cookingproducts.htm for helpful articles and support videos before you call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't cook like my old one.
Problem Possible Cause Oven light does not work Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. Pad operating light is broken. Call for service. The temperature is too high to set a self-clean operation. Allow the oven to cool and reset the controls. Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section. Excessive smoking during clean cycle Excessive soil or grease.. Press the Cancel/Off pad. Open the windows to rid goes off. Wipe the room of smoke.
LIMITED WARRANTY GE Appliances Electric Oven Limited Warranty GEAppliances.com $OO ZDUUDQW\ VHUYLFH LV SURYLGHG E\ RXU )DFWRU\ 6HUYLFH &HQWHUV RU DQ DXWKRUL]HG &XVWRPHU &DUH® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service_and_support/, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.
Eléctrico Incorporado HORNO DE PARED INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . 3 USO DEL HORNO Controles del Horno de Pared Simple . . . . . . . . 6 Controles del Horno de Pared Doble . . . . . . . . . 7 Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Estantes del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Papel de Aluminio y Cobertores del Horno . . . .10 Utensilios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Modos de Cocción . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA /HD WRGDV ODV LQVWUXFFLRQHV GH VHJXULGDG DQWHV GH XWLOL]DU HVWH SURGXFWR 1R VHJXLU HVWDV LQVWUXFFLRQHV puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Ŷ 8 VH HVWH HOHFWURGRPpVWLFR VyOR SDUD VX SURSyVLWR RULJLQDO como se describe en el Manual del Propietario.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO Ŷ 1 R XVH DJXD VREUH HO IXHJR GH OD JUDVD 1XQFD WRPH XQD olla que se esté incendiando. Ŷ 6 L KD\ XQ LQFHQGLR HQ HO KRUQR GXUDQWH HO KRUQHDGR ahogue el fuego cerrando la puerta del horno y apagando el mismo o usando un químico seco multipropósito o un extintor de incend
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA AUTOMÁTICA (Cont.) Ŷ 6 L HO PRGR GH OLPSLH]D DXWRPiWLFD IXQFLRQD GH IRUPD incorrecta, apague el horno y desconecte el suministro de corriente. Solicite el servicio de un técnico calificado. Ŷ 1 R OLPSLH OD MXQWD GH OD SXHUWD /D MXQWD GH OD SXHUWD HV esencial para un buen sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar ni mover la junta.
USO DEL HORNO: Controles del Horno de Pared Simple Controles del Horno de Pared Simple Las formas del botón de control son representativas; su horno puede contar con formas de botones alternativas. 3 1 8 12 4 2 5 13 11 14 7 1. Bake (Hornear): Presione esta tecla para seleccionar la función para hornear. Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción. 2. Broil (Asar): Presione esta tecla para seleccionar la función asar.
Las formas del botón de control son representativas; su horno puede contar con formas de botones alternativas. 1 4 2 5 3 6 8 9 14 12 11 8 1 15 7 1. Upper Oven and Lower Oven (Horno Superior y Horno Inferior): Designa qué horno operarán los controles. 2. Bake (Hornear): Presione esta tecla para seleccionar la función para hornear. Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción. 3. Broil (Asar): Presione esta tecla para seleccionar la función asar.
USO DEL HORNO: Funciones especiales Funciones especiales Existen varias funciones especiales en su horno de pared. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales, mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. “ ” (“ ” en hornos dobles) se visualizará en la pantalla.
Modo Sabático El modo sabático desactiva las luces del horno (la luz del horno no se encenderá cuando la puerta sea abierta), todos los sonidos (el control no emitirá un pitido cuando se presione un botón), los modos de Asado, Calentar, Leudar, Tiempo de Cocción, Temporizador, Reloj, y las funciones de Tiempo Retrasado. El modo sabático sólo puede ser usado con la función Bake (Hornear). Esta función se activa conforme con los requisitos Sabáticos Judíos de la Estrella K.
USO DEL HORNO: (VWDQWHV GHO +RUQR 3DSHO GH $OXPLQLR \ &REHUWRUHV GHO +RUQR 8WHQVLOLRV 10 Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pu eda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando. Hornear Modo para Asar El modo de horneado es utilizado para hornear y dorar.
USO DEL HORNO: Guía de Cocción Guía de Cocción MODO(S) RECOMENDADO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Solo Estante Hornear 3 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV Tortas con capas* en Múltiples Estantes Hornear 2y4 Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado (Vea la ilustración).
Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Panel de Control 8QD EXHQD LGHD HV OLPSLDU HO SDQHO GH FRQWURO OXHJR GH FDGD uso. Limpie con un jabón suave y agua o vinagre y agua, enjuague con agua limpia y pula en seco con una tela suave. 1R XVH OLPSLDGRUHV DEUDVLYRV OLPSLDGRUHV OtTXLGRV IXHUWHV almohadillas para fregar de plástico ni limpiadores de horno en el panel de control; dañarán el acabado.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Horno / Luz del Horno 14 Horno (Cont.) Estantes Planos Los estantes planos que estén esmaltados, y no sean brillosos, se podrán dejar en la cavidad durante la limpieza automática o se podrán lavar con agua caliente y jabón. Es posible que resulte más difícil deslizar los estantes, especialmente luego de la limpieza automática. Coloque aceite vegetal en una tela húmeda o toalla de papel y frote sobre los extremos izquierdo y derecho.
Retiro de la Puerta del Horno Reemplazo de la Puerta del Horno NOTA: La remoción de la puerta no es un requerimiento de la instalación del producto, pero es una comodidad adicional. Para quitar la puerta: NOTA: La puerta del horno es pesada. Puede necesitar ayuda para levantar la puerta lo suficiente como para deslizarla dentro GH ODV UDQXUDV GH OD ELVDJUD 1R OHYDQWH OD SXHUWD GH OD PDQLMD 1. Abra la puerta del horno en su totalidad. 1. Levante la puerta del horno tomándola de ambos lados. 2.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 16 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros de las siguientes páginas o visite GEAppliances.com/ge/service-and-support/ cookingproducts.htm para acceder a artículos y videos de apoyo útiles antes de llamar al servicio técnico. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no cocina como el anterior.
Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no funciona La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico. El modo de limpieza automática del horno no funciona La temperatura del horno es demasiado caliente como para configurar la limpieza automática. Espere a que el horno se enfríe y reinicie los controles. Los controles del horno están configurados de forma incorrecta.
GARANTÍA LIMITADA Garantía Limitada del Horno Eléctrico de GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com/service_and_support/, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las KRUDV GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH *( $SSOLDQFHV \ aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 GEAppliances.