Microwave Cooking Center GEAppliances.com Printed in the United States Safety Instructions . . . . . . . . . . . 2–9 Operating Instructions Microwave Control Panel . . . . .10, 11 Microwave Oven Controls . . . .10–21 Lower Oven Control Panel . . .22, 23 Lower Oven Controls . . . . . . . .22–34 Lower Oven Thermostat . . . . . . . .28 Sabbath Feature . . . . . . . . . . . .33, 34 Self-Cleaning Lower Oven . . . 29, 30 Sensor Controls . . . . . . . . . . . . .
WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
GEAppliances.com SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING WARNING —To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: ■ Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician in accordance with the provided Installation Instructions.
WARNING! SAFETY PRECAUTIONS Do not use water on grease fires. Never pick up a flaming pan. Smother flaming pan by covering pan completely with well-fitting lid, cookie sheet or flat tray. Flaming grease outside a pan can be put out by covering with baking soda or, if available, a multi-purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher. Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
GEAppliances.com MICROWAVE OVEN Read and follow the specific “Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy” section in this manual. ■ Remove wire twist-ties from paper or plastic containers before placing bags in oven. ■ Do not use your microwave oven to dry newspapers. ■ Do not overcook potatoes. They could dehydrate and catch fire, causing damage to your oven. ■ Do not use the oven for storage purposes.
WARNING! MICROWAVE-SAFE COOKWARE Operating Instructions ■ If you are not sure if a dish is microwavesafe, use this test: Place in the oven both the dish you are testing and a glass measuring cup filled with 1 cup of water— set the measuring cup either in or next to the dish. Microwave 35–45 seconds at high. If the dish heats, it should not be used for microwaving. Care and Cleaning Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving.
■ Follow these guidelines: ■ Use microwave-safe plastics only and use them in strict compliance with the cookware manufacturer’s recommendations. ■ Do not microwave empty containers. ■ Do not permit children to use plastic cookware without complete supervision. ARCING If you see arcing, press the CLEAR/OFF pad and correct the problem. ■ Metal, such as twist-ties, poultry pins or gold-rimmed dishes, in the microwave. ■ Recycled paper towels containing small metal pieces being used in the microwave.
ALL THESE THINGS ARE NORMAL WITH YOUR MICROWAVE ■ Steam or vapor escaping from around the door. ■ Light reflection around the door or the outer case. Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Dimming of the oven light and change in the blower sound may occur while operating at power levels other than high. ■ Some TV-radio interference might be noticed while using your microwave oven.
GEAppliances.com WARNING! SELF-CLEANING LOWER OVEN Do not use aluminum foil to line oven bottoms, except as suggested in this manual. Improper installation of aluminum foil may result in a risk of electric shock or fire. ■ Do not heat unopened food containers. Pressure could build up and the container could burst, causing an injury. ■ Keep the oven vent unobstructed. ■ Keep the oven free from grease buildup. ■ Never leave the oven door open when you are not watching the cooking center.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Your model may have one of the following controls. Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the microwave oven controls.
Microwave Oven Control Features and Settings Power Level Displays the time during cooking functions, the power level being used, the Auto Codes, the Auto Defrost food weights, the cooking mode and instructions. NOTE: The time on the microwave display is shown in minutes and seconds (1:30 is one minute, 30 seconds). On the lower oven, time is shown in hours and minutes (1:30 is one hour, 30 minutes). Press to choose the power level you want to set.
The power level may be entered or changed immediately after entering the feature time for Time Cook, Time Defrost or Express Cook. The power level may also be changed during time countdown. To change the power level… Press the Time Cook pad or the Time Defrost pad. Here are some examples of uses for various power levels: Enter cooking or defrosting time. ■ High 10: Fish, bacon, vegetables, boiling liquids. Press the Power Level pad.
GEAppliances.com Time Cook I Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 59 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility. Press the Time Cook pad. Press the Start pad. You may open the door during Time Cook to check the food. Close the door and press the Start pad to resume cooking. Operating Instructions Enter cooking time. For example, press 1, 5, 0 and 0 for 15 minutes. Change power level if you don’t want full power.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Using the timed microwave features. Cooking Guide For Time Cook. Use power level High (10) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 7 to 10 min. Med-High (7) In 11⁄2-qt. casserole, place 1/4 cup water. (frozen spears) 10-oz. package 5 to 8 min. In 1-qt. casserole. Beans (fresh green) (frozen green) (frozen lima) 1 lb. cut in half 10-oz. package 10-oz.
A dull thumping noise may be heard during defrosting. This is normal when oven is not operating at High power. Time Defrost Allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide for suggested times. (Auto Defrost explained in the About the auto feature section.) Press the Time Defrost pad twice. At one half of selected defrosting time, the oven signals TURN. At this time, turn food over and break apart or rearrange pieces for more even defrosting.
Safety Instructions Operating Instructions Covered Care and Cleaning Using the microwave sensor cooking features. The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Sensor Cooking ■ The proper containers and covers are essential for best sensor cooking. ■ Always use microwave-safe containers and cover them with lids or vented plastic wrap.
Reheat The Reheat feature reheats single servings of previously cooked foods or a plate of leftovers. (less time) (more time) Place covered food in the oven. Press the Reheat pad. The oven starts immediately. ■ Bread products. ■ Foods that must be reheated uncovered. Operating Instructions The oven signals when steam is sensed and the time remaining begins counting down.
Drinks heated with the Beverage feature may be very hot. Remove the container with care. Beverage Press the Beverage pad to heat a cup of coffee or other beverage. Operating Instructions Safety Instructions Using the microwave convenience cooking features. Snacks The Snacks feature automatically sets the microwaving times and power levels to warm a variety of snack foods. Press the Snacks pad. Select snack type 1–6 (see the Snacks Guide). Enter the number of items or the food weight in ounces.
GEAppliances.com The Defrost Auto/Time feature gives you two ways to defrost frozen foods. Press Auto Defrost once for Auto Defrost or twice for Time Defrost. Auto Defrost Use Auto Defrost for meat, poultry and fish up to 6 pounds. Use Time Defrost for most other frozen foods. Press the Auto Defrost pad once. Using the Conversion Guide at right, enter food weight. For example, press pads 1 and 2 for 1.2 pounds (1 pound, 3 ounces). Press Start.
Cooking Complete Reminder: To remind you that you have food in the oven, the oven will beep once a minute until you either open the oven door or press the Clear/Off pad. Clock Press to enter the time of day or to check the time of day while microwaving. Press the Clock pad. Enter time of day. Operating Instructions Safety Instructions Using the other microwave features. Press the Start pad or the Clock pad.
Child Lockout You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. When the control panel is locked, an L will be displayed to the extreme right. To lock or unlock the controls, press and hold the Clear/Off pad for about 3 seconds. Kitchen Timer operates as a minute timer and can be used at any time, even when the oven is operating. When time is up, the oven will signal. To turn off the timer signal, press the Kitchen Timer Min/Sec pad.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Your model may have one of the following controls. Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the lower oven controls.
Lower Oven Control, Clock and Timer Features and Settings Display NOTE: The time on the lower oven display is shown in hours and minutes (1:30 is one hour, 30 minutes). On the microwave oven, time is shown in minutes and seconds (1:30 is one minute, 30 seconds). If “F– and a number or letter” flash in the display and the oven control signals, this indicates a function error code. Press the Clear/Off pad. Allow the oven to cool for one hour. Put the oven back into operation.
To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin… The racks have stop-locks, so that when placed correctly on the supports, they will stop before coming completely out, and will not tilt. When placing and removing cookware, pull the rack out to the bump on the rack support. Operating Instructions Safety Instructions Using the lower oven. To remove a rack, pull it toward you, tilt the front end up and pull it out.
How to Set the Oven for Broiling Close the door. Always broil with the door closed. Press the Broil Hi/Lo pad once for HI Broil. To change to LO Broil, press the Broil Hi/Lo pad again. Place the meat or fish on a broiler grid in a broiler pan. Follow suggested rack positions in the Broiling Guide. When broiling is finished, press the Clear/Off pad. The size, weight, thickness, starting temperature and your preference for doneness will affect broiling times.
Safety Instructions To Set the Clock Make sure the clock is set to the correct time of day. The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly. The time of day cannot be changed during a timed baking or self-cleaning cycle. Press the Clock pad. Press the number pads. Press the Start pad until the time of day shows in the display. To Set the Timer The timer is a minute timer only. The timer does not control oven operations.
GEAppliances.com NOTE: Foods that spoil easily–such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork–should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth. How to Set an Immediate Start and Automatic Stop The oven will turn on immediately and cook for a selected length of time.
You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself. Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven. These thermometers may vary 20–40 degrees.
GEAppliances.com The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle We recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood during the first self-clean cycle. Wipe up heavy soil on the oven bottom. The oven racks can be self-cleaned, but they will darken, lose their luster and become hard to slide. Do not use abrasives or oven cleaners.
The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning (available on JKP86 models only) Press the Self Clean pad. Using the number pads, enter the desired clean time. Press the Delay Start pad. The earliest start time you can set will appear in the display. Operating Instructions Safety Instructions Using the self-cleaning lower oven. Using the number pads, enter the time of day you want the clean cycle to start.
GEAppliances.com Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated. When the display shows your choice, press the Start pad. The special features will remain in memory after a power failure. Safety Instructions Special features of your lower oven control.
Tones at the End of a Timed Cycle + At the end of a timed cycle, 3 short beeps will sound followed by one beep every 6 seconds until the Clear/Off pad is pressed. This continuous 6-second beep may be canceled. To cancel the 6-second beep: Press the Bake and Broil Hi/Lo pads at the same time for 3 seconds until the display shows SF. Operating Instructions Safety Instructions Special features of your lower oven control. Press the Kitchen Timer On/Off pad. The display shows CON BEEP (continuous beep).
(Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) GEAppliances.com The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes off when the door is closed. The bulb may be removed. See the Oven Light Replacement section. On models with a light switch on the control panel, the oven light may be turned on and left on.
Safety Instructions (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) + When the display shows ⊃ the oven is set in Sabbath. When the display shows ⊃ ⊃ the oven is baking/roasting. Care and Cleaning Operating Instructions Using the Sabbath Feature.
GEAppliances.com WARNING: Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooking center. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape To assure no damage is done to the finish of the product, the safest way to remove the adhesive from packaging tape on new appliances is an application of a household liquid dishwashing detergent. Apply with a soft cloth and allow to soak. NOTE: The adhesive must be removed from all parts.
Safety Instructions Care and cleaning of the cooking center. Lift-Off Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. Slot To remove the door: Care and Cleaning Operating Instructions Fully open the door. Hinge lock Pull hinge locks down to unlock Pull the hinge locks down toward the door frame, to the unlocked position. A tool, such as a small flatblade screwdriver, may be required. Firmly grasp both sides of the door at the top.
WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. CAUTION BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
Oven Racks (lower oven) NOTE: The oven racks may be cleaned in the self-cleaning oven. However, the racks will darken in color, lose their luster and become hard to slide if cleaned during the self-cleaning cycle. Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the cooking center. Clean the oven racks with an abrasive cleanser or steel wool. After cleaning, rinse the racks with clean water and dry with a clean cloth.
GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. What To Do Control panel on microwave oven will not operate You forgot to press the Start pad. • Press the Start pad. Door not securely closed. • Make sure the microwave oven door is closed. Another function was pressed. • Press the Clear/Off pad twice to cancel it and begin again. The Clear/Off pad was pressed accidentally. • Begin again.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do “F— and a number or letter” flash in the lower oven display You have a function error code. • Press the Clear/Off pad. Allow the oven to cool for one hour. Put the oven back into operation. If the function code repeats. • Disconnect all power to the cooking center for at least 30 seconds and then reconnect power. If the function error code repeats, call for service.
Problem Possible Causes What To Do Lower oven light does not work Light bulb is loose or defective. • Tighten or replace the bulb. Lower oven will not self-clean Oven controls improperly set. • See the Using the self-cleaning lower oven section. The oven temperature is too high to set a self-clean operation. • Allow the oven to cool and reset the controls. Safety Instructions GEAppliances.com Pad operating light is broken. • Call for service. • Press the Clear/Off pad.
Looking For Something More? You can find these accessories and many more at GEAppliances.com (U.S.) or www.GEAppliances.ca (Canada), or call 800.626.2002 (U.S.) or 800.661.1616 (Canada) (during normal business hours). Have your model number ready. Operating Instructions Safety Instructions Accessories.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, visit us on-line at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.
Centro de cocina de Microondas GEAppliances.com Impreso en los Estados Unidos Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . 2–9 Instrucciones de operación Autolimpieza del horno inferior . . . . . 29, 30 Controles del horno inferior . . . . . . .22–34 Controles del horno microondas . . . . .10–21 Controles del sensor . . . . . . . . . . . . . .16, 17 Función Sabbath . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34 Panel de control del horno inferior . . .22, 23 Panel de control del microondas . . . .
Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede ocurrir un incendio, una explosión o un cortocircuito que podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.
Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No use agua para apagar incendios causados por grasa. Nunca agarre una cacerola que se esté quemando. Sofoque las cacerolas que se estén quemando cubriéndolas completamente con una tapa bien ajustada, una bandeja para hornear o una bandeja plana.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com Seguridad HORNO MICROONDAS Lea y siga la sección específica "precauciones para evitar una posible exposición a una energía de microondas excesiva" en este manual. ■ Remueva las tirillas de papel-alambre de los recipientes de papel o plástico antes de colocar las bolsas en el horno. ■ No opere el horno microondas si no se encuentran colocados la plataforma giratoria y el apoyo.
Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! UTENSILIOS DE COCINA SEGUROS PARA MICROONDAS Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Asegúrese de que todos los utensilios de cocina utilizados en su horno de microondas sean adecuados para cocinar con microondas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com Seguridad ARCO ELÉCTRICO Si observa un arco eléctrico, presione el botón CLEAR/OFF y corrija el problema. ■ Metal, como tirillas para torcer, alfileres para aves o platos con adornos dorados en el microondas. ■ Se están utilizando toallas de papel reciclado en el horno microondas que contienen pequeñas piezas metálicas.
Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. TODOS LOS SIGUIENTES ASPECTOS SON NORMALES CON SU HORNO MICROONDAS ■ Vapor escapando alrededor de la puerta. ■ Reflejo de luz alrededor de la puerta o de la carcasa externa. Operación ■ Puede presentarse una pérdida de intensidad de la luz del horno y un cambio en el sonido del soplador cuando se opera a niveles de corriente inferiores. ■ El ventilador del microondas puede operar con ambos hornos apagados.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com AUTOLIMPIEZA DEL HORNO INFERIOR ■ Coloque la parrilla del horno en la posición deseada mientras el horno esté frío. Si se deben manipular las parrillas cuando el horno está caliente, no permita que la agarradera de la olla entre en contacto con el elemento de calentamiento. ■ Extraer la parrilla al seguro de parada es conveniente para levantar alimentos pesados.
A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Es posible que su modelo tenga uno de los siguientes controles. Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Uso de los controles del horno microondas.
GEAppliances.com Seguridad Características y configuraciones de control del horno microondas Botones numéricos Muestra el tiempo durante las funciones de cocción, el nivel de potencia que está siendo utilizado, los códigos automáticos, los pesos de los alimentos para autodescongelamiento, el modo de cocción y las instrucciones. Después de presionar un botón de función, presione los botones numéricos para establecer la cantidad exacta de tiempo que desea cocinar.
El nivel de potencia puede ingresarse o cambiarse inmediatamente después de ingresar el tiempo para Time Cook, Time Defrost o Express Cook. El nivel de potencia también puede cambiarse durante la cuenta regresiva del tiempo. Para cambiar el nivel de potencia… Aquí se presentan algunos ejemplos de los usos para los distintos niveles de potencia: Ingrese el tiempo de cocción o de descongelamiento. ■ Alto 10: pescado, tocino, verduras, hervir líquidos. Presione el botón Power Level.
Uso de las características cronometradas del microondas. GEAppliances.com Le permite utilizar el microondas hasta por 99 minutos y 59 segundos. El nivel de potencia 10 (Alto) se establece automáticamente, pero usted puede cambiarlo para más flexibilidad. Presione el botón Start. Usted puede abrir la puerta durante Time Cook para revisar la comida. Cierre la puerta y presione el botón Start para continuar la cocción. Seguridad Time Cook I (Tiempo de cocción I) Presione el botón Time Cook.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Uso de las características cronometradas del microondas. Guía de cocina para el tiempo de cocción. Utilice el nivel de potencia Alto (10) a menos que se indique lo contrario. Verduras Cantidad Tiempo Comentarios Arvejas (frescas, descascaradas) (congelada) 2 lb con la cáscara paquete de 10 oz 9 a 12 min 4 a 8 min En una cacerola de 1 cuarto, coloque 1/4 de taza de agua.
GEAppliances.com Time Defrost (Tiempo de descongelamiento) Le permite descongelar durante un periodo de tiempo seleccionado. Vea la Guía de descongelamiento para los tiempos sugeridos. (La función de descongelamiento automático se explica en la sección Uso de las características automáticas del microondas). Presione el botón Time Defrost. Ingrese el tiempo de descongelamiento. Voltee los alimentos cuando el horno dé la señal. Presione el botón Start.
Seguridad Uso de las características del sensor de cocción del horno microondas. La característica Sensor detecta el aumento de la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a varios tipos y cantidades de alimentos. Sensor de cocción ■ Los recipientes y cubiertas apropiados son esenciales para el buen funcionamiento del sensor de cocción. ■ Siempre utilice recipientes seguros para microondas y cúbralos con tapas o envolturas plásticas ventiladas.
GEAppliances.com La característica Reheat recalienta porciones individuales de alimentos previamente cocinados o un plato de sobrantes. (menos tiempo) (más tiempo) Coloque la comida cubierta en el horno. Presione el botón Reheat. El horno arranca inmediatamente. El horno indica cuando se detecta vapor y el tiempo restante comienza la cuenta regresiva. ■ Alimentos que deben ser recalentados sin estar cubiertos. ■ Alimentos que necesitan ser agitados o rotados.
Seguridad Uso de las funciones del microondas para cocción fácil. Las bebidas calentadas con la característica Beverage pueden estar muy calientes. Retire el recipiente con cuidado. Beverage (Bebidas) Presione el botón Beverage para calentar una taza de café u otra bebida. Snacks (refrigerios) Guía de refrigerios Operación La función Snacks determina en forma automática el tiempo y la potencia para calentar varios tipos de refrigerios.
Uso de las características automáticas del microondas. GEAppliances.com Auto Defrost (Descongelamiento automático) Utilice Auto Defrost para carne roja, aves y pescado hasta 6 libras. Utilice Time Defrost para los otros alimentos congelados. Presione el botón Auto Defrost. Utilizando la Guía de conversión a la derecha, ingrese el peso de la comida. Por ejemplo, presione los botones 1 y 2 para 1,2 libras (1 libra, 3 onzas).
Seguridad Uso de las otras características del microondas. Recordador de cocción terminada: para recordarle que tiene comida en el horno, el horno sonará una alarma una vez por minuto hasta que abra la puerta del horno o presione el botón Clear/Off. Clock (Reloj) Presione para ingresar la hora del día o revisar la hora del día mientras cocina con el horno microondas. Presione el botón Clock. Ingrese la hora del día. Operación Presione el botón Start o el botón Clock.
GEAppliances.com Seguridad Child Lockout (Bloqueo de niños) Usted puede bloquear el panel de control para evitar que el horno microondas sea iniciado accidentalmente o utilizado por niños. Cuando el panel de control esté bloqueado, aparecerá una L en el extremo derecho de la pantalla. Para bloquear o desbloquear los controles, presione y mantenga sostenido el botón Clear/Off durante aproximadamente 3 segundos.
A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Es posible que su modelo posea uno de los siguientes controles. Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Uso de los controles del horno inferior.
GEAppliances.com Seguridad Control del horno inferior, características y configuraciones del reloj (Clock) y del temporizador (Timer) Pantalla Botón Clear/Off Muestra la hora del día, la temperatura del horno, si el horno está en el modo de horneado, de asar a la parrilla o de autolimpieza y las horas establecidas para el temporizador o las operaciones automáticas del horno. NOTA: La hora en la pantalla del horno inferior muestra horas y minutos (1:30 es una hora, 30 minutos).
Seguridad Uso del horno inferior. Para prevenir posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno. Antes de comenzar… Las parrillas tienen cierres de tope, de forma tal que cuando se encuentren colocados correctamente en los soportes, se detendrán antes de salir completamente y no se inclinarán. Cuando se encuentre colocando o quitando utensilios de cocina, tire de la parrilla hacia afuera hasta la protuberancia en el apoyo de la parrilla.
GEAppliances.com Seguridad Cómo configurar el horno para asar a la parrilla Cierre la puerta. Siempre ase a la parrilla con la puerta cerrada. Presione el botón Broil Hi/Lo una vez para asar a la parrilla HI (Alto). Para cambiar a Asar a la parrilla LO (Bajo), presione el botón Broil Hi/Lo nuevamente. Coloque la carne o el pescado sobre una rejilla para asar en una bandeja para asar. Siga las posiciones en la parrilla sugeridas en la Guía para asar a la parrilla. Cierre la puerta.
Seguridad Uso del reloj y el temporizador del horno inferior. Para ajustar el reloj Asegúrese de que el reloj sea ajustado en la hora correcta del día. El reloj debe ser ajustado en la hora correcta del día para que las funciones automáticas cronometradas del horno funcionen apropiadamente. La hora del día no puede cambiarse durante un ciclo de horneado cronometrado o autolimpieza. Presione el botón Clock. Presione los botones numéricos.
Uso de las características cronometradas de horneado y asado a la parrilla del horno inferior. (en algunos modelos) GEAppliances.com Seguridad NOTA: no debe permitirse que los alimentos que se echan a perder fácilmente—como leche, huevos, pescado, rellenos, aves y cerdo— reposen por más de 1 hora antes o después de la cocción. La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias peligrosas.
Seguridad Ajuste del termostato del horno inferior: ¡Hágalo usted mismo! Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó. Use su horno nuevo por varias semanas para familiarizarse con él. Si aún piensa que su horno nuevo es demasiado caliente o demasiado frío, usted puede ajustar el termostato usted mismo. No use termómetros, como los que se venden en tiendas de aprovisionamiento para inspeccionar la temperatura de su horno. Estos termómetros podrían variar de 20 a 40 grados.
Uso de la autolimpieza del horno inferior. GEAppliances.com Antes de un ciclo de limpieza Recomendamos ventilar su cocina dejando una ventana abierta o utilizando un ventilador o campana extractora durante el primer ciclo de autolimpieza. Las parrillas del horno pueden autolimpiarse, pero se oscurecerán, perderán su brillo y se volverán difíciles de deslizar. No utilice abrasivos o limpiadores de hornos. Limpie la parte superior, lados y parte exterior de la puerta del horno con jabón y agua.
La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Cómo posponer el inicio de la limpieza (disponible en modelos JKP86 únicamente) Presione el botón Self Clean. Mediante los botones numéricos, ingrese el tiempo de limpieza deseado. Presione el botón Delay Start. El primer tiempo de inicio que puede activar aparecerá en la pantalla. Operación Seguridad Uso de la autolimpieza del horno inferior.
Características especiales de control de su horno inferior. GEAppliances.com Seguridad Su nuevo control con botones sensibles tiene características adicionales que puede elegir utilizar. A continuación se describen las características y cómo puede activarlas. Los modos de característica especial sólo pueden activarse mientras la pantalla esté mostrando la hora del día. Dichos modos permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repetidos.
Seguridad Características especiales de control de su horno inferior. Tonos al final de un ciclo cronometrado + Al final de un ciclo cronometrado, sonarán 3 pitidos cortos seguidos por un pitido cada 6 segundos hasta que se presione el botón Clear/Off. Este pitido continuo cada 6 segundos puede cancelarse. Para cancelar el pitido cada 6 segundos: Operación Presione los botones Bake y Broil Hi/Lo al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que la pantalla muestre SF. Presione el botón Start.
Uso de la característica Sabbath. (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). (en algunos modelos) GEAppliances.com Seguridad La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado/asado. No puede utilizarse para asado a la parrilla, autolimpieza o Delay Start. NOTA: la luz del horno se enciende automáticamente (en algunos modelos) cuando la puerta es abierta y se apaga cuando la puerta es cerrada. Se puede quitar la bombilla.
Uso de la característica Sabbath. Seguridad (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). (en algunos modelos) + Cómo configurar un horneado/asado cronometrado: Inicio inmediato y Parada automática NOTA: Para entender cómo funciona el control del horno, practique usando Immediate Start (Inicio inmediato) y Automatic Stop (Parada automática) normales (no en funcionamiento para Sabbat) antes de ingresar en el modo de funcionamiento para Sabbat.
Cuidado y limpieza del centro de cocina. GEAppliances.com Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque Tome cuidadosamente una esquina de la película protectora y despéguela lentamente de la superficie del aparato. No use ningún objeto puntiagudo para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el aparato por primera vez. NOTA: Debe retirar el adhesivo de todas las partes. No puede retirarse si se quema.
Seguridad Cuidado y limpieza del centro de cocina. Despegue de la puerta del horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta. No levante la puerta por la agarradera. Ranura Para quitar la puerta: Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Abra completamente la puerta. Cerrojo de la bisagra Jale hacia abajo los cerrojos de la bisagra para desbloquear Jale los cerrojos de la bisagra hacia abajo del marco de la puerta, a la posición desbloqueada.
GEAppliances.com PRECAUCIÓN Receptáculo Portalámpara Lengüeta Retirar la bombilla eléctrica del horno (en algunos modelos) Para retirar: Gire la cubierta de vidrio en sentido contrario a las manecillas del reloj 1/4 de vuelta hasta que las lengüetas de la cubierta de vidrio liberen los surcos del portalámparas. Colocarse guantes de látex puede brindar un mejor agarre. Utilizando guantes o un paño seco, remueva la bombilla jalándola en línea recta. Operación Bombilla de G6.
Seguridad Cuidado y limpieza del centro de cocina. Parrillas de horno (horno inferior) NOTA: las parrillas del horno pueden limpiarse en la autolimpieza del horno. Sin embargo, los parrillas se oscurecerán, perderán su lustre y se volverán difíciles de deslizar si se limpian durante el ciclo de autolimpieza. Limpie las parrillas del horno con un limpiador abrasivo o estropajo de acero. Después de limpiar, enjuague las parrillas con agua limpia y seque con un paño limpio.
Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… GEAppliances.com Seguridad ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gráficas en las siguientes páginas y es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio de mantenimiento. Causas posibles Qué hacer El panel de control en el horno microondas no funciona Olvidó presionar el botón Start. • Presione el botón Start. La puerta no está cerrada firmemente.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Seguridad Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… Los consejos para resolución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer “F— y un número o letra” parpadean en pantalla del horno inferior Tiene un código de error de la función. • Presione el botón Clear/Off. Permita que el horno se enfríe durante una hora. Ponga el horno nuevamente la en operación. Si el código de la función se repite.
GEAppliances.com Causas posibles La luz del horno inferior no funciona La bombilla está floja o defectuosa. • Apriete o reemplace la bombilla. El horno inferior no se auto limpiará Los controles del horno están • Consulte la sección Uso de la autolimpieza del horno configurados inadecuadamente. inferior. El botón de operación de la bombilla está roto. Seguridad Problema Qué hacer • Llame para solicitar servicio de mantenimiento.
Seguridad Accesorios. ¿Desea algo más? Usted puede encontrar estos accesorios y muchos más en GEAppliances.com, o llame al 800.626.2002 (en horario de trabajo normal). Tenga listo el número de modelo.
Garantía de GE para su centro de cocina microondas empotrado. Pegue aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía. GE reemplazará: Un año A partir de la fecha de la compra original Cualquier parte del centro de cocina microondas que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación.
Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta.