Range Hoods Vented Printed in China Safety Information . . . . . . . . 2, 3 Operating/Care and Cleaning Instructions Charcoal Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grease Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hood Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Painted Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . Stainless Steel Surfaces . . . . . . . . . . Vent Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY PRECAUTIONS WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER. GEAppliances.com PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE AVERTISSEMENT – RÉDUISEZ LE RISQUE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON DU FOUR : CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES : A. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, appelez le fabricant. B.
Using the hood controls. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Rocker Switch Controls HI FAN OFF OFF LO LIGHT ON FAN Control LIGHT Control Press the rocker switch at the top to turn the fan on HI and at the bottom to turn it on LOW. The center position is OFF. Continuous use of the fan system while cooking helps keep the kitchen comfortable and less humid. It also reduces cooking odors and soiling moisture that create a frequent need for cleaning.
Care and cleaning of the vent hood. GEAppliances.com Charcoal Filters (on some models) The charcoal filters cannot be cleaned. They must be replaced. Order Kit no. WB02X11000. The charcoal filters are clipped inside of each reusable metal grease filter. This kit can be ordered from your GE supplier. NOTE: Charcoal filters are not included with the hood. They must be ordered from your GE supplier.
Installation Instructions Range Hood Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT – Observe all governing codes and • ordinances. DUCTWORK REQUIREMENTS WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. NOTE: Read the ductwork sections only if you do not have existing ductwork.
Installation Instructions GROUNDING INSTRUCTION WARNING – Improper grounding can result in a risk of electric shock. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is qualified for use with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Installation Instructions DAMAGE-SHIPMENT/INSTALLATION • If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or replacement. • If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer. • If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair or replacement must be made by arrangement between customer and installer.
Installation Instructions 1 CHOOSE VENT OPTION Determine the vent option that your installation will require IURP WKH IROORZLQJ FKRLFHV The outside vent exhaust option that your installation requires will determine the hood knockouts that you will use.
Installation Instructions 2 REMOVE FILTERS Remove the protective shipping film from the edges of the metal grease filters. Press the filter locks back and lift the filters out. Set them aside. 5 REMOVE DUCT KNOCKOUT(S) If recirculating, non-vented ductless see note below and skip to Step 7 and proceed. Using a flat blade screwdriver, remove the appropriate duct knockout(s) from the top or back of the hood. 31ø4” x 10” Rectangular vertical discharge. Remove top rectangular duct knockout only.
Installation Instructions 6 FOR 31ø4” x 10” RECTANGLE DUCTED DISCHARGE INSTALLATIONS: Attach exhaust adaptor/damper over knockout opening with two exhaust adaptor screws. Make sure damper pivot is nearest to top/back edge of hood. Remove tape from damper flap. Up to 1” side-toside adjustment Tape 7 MARK HOLES Select the vent option that your installation will require DQG SURFHHG WR WKDW VHFWLRQ A.
Installation Instructions 8 CHOOSE VENTING OPTION The hood can be set to vent outside or to recirculate air back into the kitchen. • To vent to the outside, refer to steps 5 and 6. • To recirculate air into the kitchen, remove two screws securing the duct block off plate. Discard plate. Replace two screws. Note: Hood is ENERGY STAR® certified only when it vents air to the outside.
Installation Instructions 16 CONNECT DUCTWORK TO HOOD 18 FOLLOW ELECTRICAL CODE Duct tape 19 CONNECT WIRING Use duct tape to make joints secure and air tight. Note: Illustration shows rectangular to round duct adapter. Complete the electrical wiring according to National Electrical Code and local codes. NOTE: This hood must be permanently grounded. Connect house wiring (120 VAC) to hood wiring.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the following chart first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Fan does not operate when the switch is on A fuse may be blown or a circuit breaker may be tripped. • Replace fuse or reset circuit breaker. Fan fails to circulate air or moves air more slowly than normal Excessively soiled filter. • Wash and replace the filters. See the Reusable Metal Grease Filters section.
GE Range Hood Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.
con ventilación Campanas de estufas Impreso en China Información de seguridad. . . 2 Instrucciones de operación / Cuidado y limpieza Controles de ventilación . . . . . . . . . . Filtros de carbón . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtros para la grasa . . . . . . . . . . . . . . Luces de la campana . . . . . . . . . . . . Superficies de acero inoxidable . . . . . . . . . . . . . . . . . Superficies de la campana . . . . . . .
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: A. Use este unidad solamente de la manera que el fabricante lo indique. Si usted tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante. B.
Uso de los controles de la campana. GEAppliances.com A lo largo de este manual, las funciones y el aspecto pueden ser diferentes a los de su modelo. Controles interruptores de presión (en algunos modelos) HI FAN OFF LO OFF LIGHT ON Control del VENTILADOR Control de la LUZ Presione el interruptor en la parte superior para encender el ventilador en la velocidad alta (HI) y en la parte inferior para reducirlo a bajo (LOW). En la posición central queda apagado (OFF).
Cuidado y limpieza de la campana de ventilación. Filtros de carbón (en algunos modelos) Los filtros de carbón están unidos al interior de cada filtro metálico para la grasa. Los filtros de carbón no se pueden limpiar, sino que se deben reemplazar. Ordene el kit No. WB02X10707 . Estos kits se pueden ordenar a través de su proveedor GE. NOTA: Los filtros de carbón no están incluidos con la campana. Deben ser ordenados de su suplidor GE.
Instrucciones de instalación Campana para estufa Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestro sitio Web: GEAppliances.com ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local • IMPORTANTE – Observe todos • los códigos y ordenanzas vigentes. • Nota para el instalador – Cerciórese de dejar • Nota para el consumidor – Mantenga estas • • • • • estas instrucciones en poder del consumidor.
Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA Una conexión a tierra Consulte a un electricista calificado o al personal del servicio inadecuada podrá producir riesgo de descargas eléctricas. Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, brindando un cable de escape de la corriente eléctrica.
Instrucciones de instalación DAÑOS-ENVÍO/INSTALACIÓN HERRAMIENTAS QUE NECESITA • Si la unidad se daña en el envío, devuelva la unidad a la tienda donde se compró para reparación o cambio. • Si el cliente daña la unidad, la reparación o el cambio es responsabilidad del ciente. • Si el instalador daña la unidad (alguien diferente al cliente), la reparación o el cambio se debe hacer en un arreglo entre el cliente y el instalador. ESPACIO PARA INSTALACIÓN 30” Mín.
Instrucciones de instalación 1 SELECCIONE LA OPCIÓN DE VENTILACIÓN Determine entre las siguientes opciones la opción de ventilación que su instalación requiere: La opción de escape de ventilación exterior que su instalación requiera determinará los agujeros ciegos de la campana necesarios.
Instrucciones de instalación 2 RETIRE LOS FILTROS Retire la película protectora de empaque de los bordes de los filtros metálicos para la grasa. Presione los bloqueos del filtro y levante los filtros hacia afuera. Colóquelos a un lado. 4 DESTAPE EL ORIFICIO CIEGO DEL CABLEADO Destape ya sea el orificio ciego superior o posterior del cableado según sea necesario e instale una abrazadera aprobada para liberación de presión.
Instrucciones de instalación 6 PARA INSTALACIONES DE SALIDA RECTANGULAR CON DUCTO DE 31ø4” x 10” ÚNICAMENTE: Una el adaptador del escape/regulador de tiro sobre la abertura ciega con los dos tornillos adaptadores del escape. Cerciórese de que el eje esté más cerca al borde superior/posterior de la campana. Retire la cinta de la tapa del regulador de tiro.
Instrucciones de instalación 8 ESCOGER LA OPCIÓN DE VENTILACIÓN La campana puede ajustarse para ventilar hacia el exterior o para recircular el aire de regreso hacia la cocina. • Para ventilar hacia el exterior, consulte los pasos 5 y 6. • Para recircular el aire hacia la cocina, quite los dos tornillos que fijan el bloque del conducto de la placa. Elimine la placa. Vuelva a colocar los dos tornillos. Nota: La campana se encuentra certificada por ENERGY TAR® sólo cuando elimina aire al exterior.
Instrucciones de instalación 16 CONECTE EL DUCTO A LA CAMPANA Use cinta para ductos para asegurar los empalmes y la hermeticidad. 19 CONECTE EL CABLEADO Conecte el cable negro de la casa al cable negro de la campana, el cable blanco de la casa al cable blanco de la campana y el cable a tierra de la casa al cable verde/amarillo de la campana. Firmemente apriete la abrazadera de liberación de presión en el cableado de la casa. Cinta para ductos 17 ADVERTENCIA: Hg - La lámpara contiene mercurio.
Antes de llamar a solicitar servicio… GEAppliances.com Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la siguiente tabla primero y quizás no necesite llamar a solicitar servicio. Problema Posibles Causas Qué hacer El ventilador no opera cuando el interruptor se enciende Quizás se haya quemado un fusible o se haya saltado el interruptor de circuitos. • Reemplace el fusible o reinicialice el interruptor de circuitos.
Notes.
Garantía de GE para su campana para ventilación de estufa. Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación en línea, visítenos en GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Pegue aquí su recibo.
Soporte al Consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta.