RANGE Radiant SAFETY INFORMATION .......... 3 OWNER’S MANUAL USING THE RANGE Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Aluminum Foil and Oven Liners. . . . . . . . . . .15 Cookware. . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE WARNING Tip-Over Hazard • A child or adult can tip the range and be killed. • Install the anti-tip bracket to the wall or floor. • Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the range back such that the foot is engaged.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE Failure to do so may result in fire or personal injury. Ŷ 'R QRW VWRUH RU XVH IODPPDEOH PDWHULDOV LQ DQ RYHQ they contact hot surfaces causing severe burns. or near the cooktop, including paper, plastic, pot Ŷ 'R QRW OHW FRRNLQJ JUHDVH RU RWKHU IODPPDEOH holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and materials accumulate in or near the range.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GLASS COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 8VH FDUH ZKHQ WRXFKLQJ WKH FRRNWRS 7KH JODVV surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned off. Ŷ 'R QRW FRRN RQ D EURNHQ FRRNWRS ,I JODVV FRRNWRS should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. Ŷ 'R QRW WRXFK RYHQ VXUIDFHV GXULQJ VHOI FOHDQ Ŷ ,I WKH VHOI FOHDQLQJ PRGH PDOIXQFWLRQV WXUQ WKH RSHUDWLRQ .HHS FKLOGUHQ DZD\ IURP WKH RYHQ GXULQJ oven off and disconnect the power supply.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PROPER DISPOSAL OF YOUR APPLIANCE 'LVSRVH RI RU UHF\FOH \RXU DSSOLDQFH LQ DFFRUGDQFH ZLWK )HGHUDO DQG /RFDO 5HJXODWLRQV &RQWDFW \RXU ORFDO authorities for the environmentally safe disposal or recycling of your appliance. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fingers and slowly peel it from the appliance VXUIDFH 'R QRW XVH DQ\ VKDUS LWHPV WR UHPRYH WKH ILOP Remove all
USING THE RANGE: 6XUIDFH 8QLWV Surface Units Operating the Cooktop Elements WARNING FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop on medium or high settings. Keep flammable items away from the cooktop. Turn off all controls when done cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death. Before using the cooktop for the first time, clean it with ceramic cooktop cleaner. This helps protect the top and makes cleanup easier.
Radiant Glass Cooktop The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. NOTE: A slight odor is normal when a new cooktop is used for the first time. It is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disappear in a short time. NOTE: On models with light-colored glass cooktops, it is normal for the cooking zones to change color when hot or cooling down. This is temporary and will disappear as the glass cools to room temperature.
USING THE RANGE: 6XUIDFH 8QLWV Surface Units (Cont.) Cookware for Radiant Glass Cooktops The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Recommended Avoid/Not Recommended Stainless Steel Enamel (painted) on Steel Aluminum Heating empty pans can cause permanent damage to cooktop glass.
More about Cookware Ŷ 3ODFH RQO\ GU\ SDQV RQ WKH VXUIDFH HOHPHQWV 'R QRW place lids on the surface elements, particularly wet lids. Wet pans and lids may stick to smooth surface when cool. Ŷ 'R QRW XVH ZRNV WKDW KDYH VXSSRUW ULQJV 7KLV W\SH RI wok will not heat on the cooktop. Ŷ :H UHFRPPHQG WKDW \RX XVH RQO\ D IODW ERWWRPHG wok. They are available at your local retail store. The bottom of the wok should have the same diameter as the surface element to ensure proper contact.
USING THE RANGE: Oven Controls Oven Controls 1 12 2 11 8 9 7 10 3 4 1. Traditional Cooking Modes: Your oven has the following traditional cooking modes: Bake, Broil and Warm. See the Oven Cooking Modes section for more information. 2. Convection Cooking Modes: Convection cooking modes use increased air circulation to improve performance. See the Oven Cooking Modes section for more information. 3. Clean: Your oven has two cleaning modes: Self Clean and Steam Clean.
There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Ŷ 3UHVV WKH Bake and Broil pads at the same time and hold until the special features menu is displayed. Ŷ 8VH WKH RU QXPEHU SDGV WR VFUROO WKURXJK WKH VSHFLDO IHDWXUHV XQWLO WKH GHVLUHG IHDWXUH LV GLVSOD\HG Ŷ 3UHVV WKH QXPEHU SDG WR HQWHU LQWR WKH IHDWXUH¶V PHQX DQG XVH WKH RU QXPEHU SDGV WR VFUROO WKURXJK WKH options. Ŷ 2QFH WKH GHVLUHG RSWLRQ LV GLVSOD\HG SUHVV WKH SDG WR VDYH WK
USING THE RANGE: Sabbath Mode Sabbath Mode - Standard This range offers a standard Sabbath mode*. Some of the Sabbath mode features that will be noticed by the consumer include the disabling of tones, disabling of oven lights, and delays of about 30 seconds to one minute between a request for a temperature change and its implementation. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode.
Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving them down next time. When baking with multiple pans and on multiple racks, ensure there is at least 1½" between pans to allow sufficient space for air to flow.
USING THE RANGE: Cooking Modes Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for rack position and other recommendations for specific modes and foods. Bake Air Fry The traditional bake mode is intended for single rack cooking. This mode uses heat primarily from the lower element but also from the upper element to cook food. Preheating is generally recommended when using this mode.
Air Fry Cooking Guide General Tips for Air Fry Mode Air Fry is a special, no-preheat, cooking mode that is designed to produce foods with a crispier exterior than traditional oven cooking. Select Air Fry, then input the desired set temperature and press Start. The temperature can be set between 300°F and 500°F. • The Air Fry mode is designed for cooking on a single rack. Air Fry Cookware Guidelines • Only use broil safe cookware when using Air Fry mode. • A dark sheet pan is recommended.
USING THE RANGE: Cooking Guide Cooking Guide RECOMMENDED MODE(S) RECOMMENDED RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Bake Bake Goods 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Bake Convection Bake 2 ext and 5 flat 8VH VKLQ\ FRRNZDUH (QVXUH DGHTXDWH DLUIORZ VHH LOOXVWUDWLRQ EHORZ Chiffon cakes (angel food) Bake Bake Goods 1 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Cookies, biscuits, scones on a Single Rack Bake Bake Goods 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Cookies, biscuits, scones on Multiple Racks Convection Bake 2 ext and 5 flat 1 flat
Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. WARNING If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults. Control Lockout If desired, the touch pads may be deactivated before cleaning.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Range – Interior Cleaning the Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse. Manual Cleaning 'R QRW XVH RYHQ FOHDQHUV VWURQJ OLTXLG FOHDQVHUV VWHHO wool, or scouring pads on the interior of the oven.
Normal Daily Use Cleaning For models with Precision Cooktop Sensor on the left front element: ONLY use water and dish detergent RQ WKH 3UHFLVLRQ &RRNWRS 6HQVRU 'R QRW XVH FUHDP based cleaners. Cleaners that have grit can cause build up around sensor and restrict its ability to move freely. To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: 1. Before using the cooktop for the first time, clean it with ceramic cooktop cleaner. This helps protect the top and makes cleanup easier.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Glass Cooktop 22 Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Metal Marks and Scratches 1. Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave metal markings on the cooktop surface. These marks are removable using the ceramic cooktop cleaner with the non-scratch cleaning pad for Ceramic Cooktops. 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the overlay may leave black discoloration on the cooktop.
WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. CAUTION BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns. NOTE: The glass cover should be removed only when cold. Wearing latex gloves may offer a better grip.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting tips ... Before you schedule service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to schedule service. Problem Possible Cause What To Do Surface units do not work properly or flashing power setting. Pan not positioned correctly. Center the pan in the cooking zone. Pan is not in full contact with glass surface. Pan must be flat. In some areas, the power (voltage) may be low.
Problem Possible Cause What To Do Oven does not work or appears not to work. Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Oven controls improperly set. 6HH WKH 8VLQJ WKH 2YHQ VHFWLRQ Oven is in Sabbath Mode. 9HULI\ WKDW WKH RYHQ LV QRW LQ 6DEEDWK 0RGH 6HH WKH 6SHFLDO Features section.
TROUBLESHOOTING TIPS 26 Troubleshooting tips ... Before you schedule service Problem Possible Cause What To Do Power outage, clock flashes. Power outage or surge. Reset the clock. If the oven was in use, you must reset it by pressing the Cancel/Off pad, setting the clock and resetting any cooking function. “Burning” or “oily” odor emitting from the vent. This is normal in a new oven and will disappear in time. To speed the process, set a self-clean cycle for a minimum of 3 hours.
Notes 49-2001277 Rev.
LIMITED WARRANTY Café Electric Range Warranty cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? Café offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for website information. The following products and more are available: Accessories )URQW &RQWURO .
CONSUMER SUPPORT Consumer Support Café Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services designed for \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 cafeappliances.
Radiantes ESTUFAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ... 3 USO DE LA ESTUFA Unidades de superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Controles del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Funciones Especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Modo Sabático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Estantes del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Papel de Aluminio y Cobertores del Horno . . . . 15 Utensilios . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA Riesgo de Caída • Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir. • Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA ESTUFA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN DE VIDRIO Ŷ Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la estufa retendrá calor después de que los controles se hayan apagado. Ŷ No cocine sobre una estufa rota. Si la estufa se rompe, las soluciones de limpieza y los derrames pueden penetrar en la estufa rota y crear un riesgo de descarga eléctrica. Comuníquese con un técnico calificado de inmediato.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA AUTOMÁTICA La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno. Para un funcionamiento seguro, siga estas instrucciones. Ŷ 1R WRTXH ODV VXSHUILFLHV GHO KRUQR GXUDQWH HO FLFOR GH limpieza automática.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ELECTRODOMÉSTICO Descarte o recicle su electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar o reciclar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura.
USO DE LA ESTUFA: Unidades de superficie Unidades de superficie Uso de los Elementos de la Superficie de Cocción ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la estufa cuando la estufa esté en las configuraciones medio o alto. Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte.
Estufa de Vidrio Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: Un ligero olor es normal cuando una estufa nueva se utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo. NOTA: En modelos con estufas de vidrio de color claro, es normal que las zonas de cocción cambien de color cuando están calientes o enfriándose.
USO DE LA ESTUFA: Unidades de superficie 10 Unidades de superficie (Cont.) Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
Más sobre Utensilios Ŷ &RORTXH VyOR UHFLSLHQWHV VHFRV VREUH ORV HOHPHQWRV GH superficie. No coloque tapas sobre los elementos de superficie, en especial tapas mojadas. Es posible que las ollas y tapas mojadas se adhieran a la superficie plana cuando se enfríen. Ŷ 1R XVH ZRNV FRQ DQLOORV GH VRSRUWH 7VWH WLSR GH ZRN QR VH calentará sobre la superficie de cocción. Ŷ 5HFRPHQGDPRV HO XVR GH ZRNV GH EDVH SODQD VRODPHQWH Se encuentran disponibles en su negocio minorista local.
USO DE LA ESTUFA: Controles del Horno Controles del Horno 1 12 2 11 8 4 5 Traditional Cooking Modes (Modos de Cocción Tradicionales): Su horno cuenta con 8. 9 1. 7 10 3 Convection Cooking Modes (Modos de Cocción por Convección): Los modos de cocción por convección utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el rendimiento. Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción.
Existen varias funciones especiales diferentes en su estufa. Para cambiar las configuraciones de estas funciones especiales: Ŷ 0DQWHQJD SUHVLRQDGDV ODV WHFODV Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo, y espere hasta que se exhiba el menú de funciones especiales. Ŷ 8VH ODV WHFODV QXPpULFDV X SDUD SDVDU D WUDYpV GH ODV IXQFLRQHV HVSHFLDOHV KDVWD TXH VH PXHVWUH OD IXQFLyQ GHVHDGD Ŷ 3UHVLRQH OD WHFOD QXPpULFD SDUD LQJUHVDU DO PHQ~ GH IXQFLRQHV \ XVH ODV WHFODV QXPpULFDV X SDUD SDVDU D WUDYpV
USO DE LA ESTUFA: Modo Sabático Modo Sabático - Estándar Esta estufa ofrece un modo Sabbath (Sabático) estándar*. Algunas de las funciones del modo Sabbath (Sabático) observadas por el consumidor incluirán la desactivación de tonos, desactivación de las luces del horno, y retrasos de entre 30 segundos y un minuto entre una solicitud de cambio de temperatura y su implementación. Sólo el horneado continuo o los horneados con temporizador continúan activados en el modo Sabbath (Sabático).
El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
USO DE LA ESTUFA: Modos de Cocción Modos de Cocción Su horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando. Bake (Hornear) Fritura con Aire El modo de horneado tradicional fue diseñado para la cocción en un solo estante.
Modo de Cocción para Freír con Aire Air Fry (Freír con Aire) es un modo de cocción especial sin precalentamiento, que fue diseñado para producir comidas que en su exterior queden más crocantes que en la cocción en hornos tradicionales. Seleccione Air Fry (Freír con Aire) y luego ingrese la configuración de temperatura deseada y presione Start (Iniciar). La temperatura se puede configurar entre 300°F and 500°F.
USO DE LA ESTUFA: Guía de Cocción Guía de Cocción POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Hornear Productos Horneados 3 Use utensilios brillantes. Hornear Horneado por Convección 2 ext. y 5 plano Use utensilios brillantes. Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado (Vea la ilustración). Tortas de grasa (pastel de ángel) Hornear Productos Horneados 1 Use utensilios brillantes.
Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. ADVERTENCIA Si se quita la estufa para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la estufa. Si no toma esta precaución, la estufa puede volcarse y provocar lesiones.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Estufa - Interior Limpieza de la Estufa - Interior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague.
Limpieza normal de uso diario Para los modelos con Sensor de la Superficie de Cocción de Precisión sobre el elemento frontal izquierdo: SÓLO use agua y detergentes para platos sobre el Sensor de la Superficie de Cocción de Precisión. No use limpiadores a base de crema. Los limpiadores poseen polvo que puede generar acumulaciones alrededor del sensor y restringir su capacidad para moverse libremente. Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, siga estos pasos: 1.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Cómo limpiar la estufa de vidrio 22 Cómo limpiar la estufa de vidrio (Cont.) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de la estufa. Estas marcas se pueden eliminar utilizando un limpiador para superficies de cocción de cerámica con una almohadilla de limpieza no abrasiva para Superficies de Cocción de Cerámica. 2.
ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías. Tocar el vidrio caliente sin protección en las manos o con un trapo húmedo puede ocasionar quemaduras.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie no funcionan bien o destella la configuración de energía. La bandeja no están en contacto completo con la superficie de vidrio. La bandeja debe ser plana.
Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no funciona o parece no funcionar. El enchufe de la estufa no está introducido del todo en el tomacorriente. Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con tensión y adecuada conexión a tierra. Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Controles del horno configurados de forma incorrecta. Consulte la sección Uso del Horno.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 26 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Corte de corriente, el reloj titila. Corte o exceso de corriente. Reinicie el reloj. Si el horno estuvo en uso, deberá reiniciar el mismo presionando la tecla Cancel/ Off (Cancelar/ Apagar) configurando el reloj y reiniciando cualquier función de cocción. Olor a “quemado” o “aceite” desde la ventilación.
Notas 49-2001277 Rev.
GARANTÍA LIMITADA Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. Garantía Limitada de la Estufa Eléctrica de GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com/service_and_support/, o llame al 800.GE.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.