GE Profile ™ Dishwashers ge.com Safety Instructions . . . . . . . . . . 2, 3 Owner’s Manual Operating Instructions PDW8900 Series PDW9700 Series PDW9900 Series Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Control Panel and Settings . . . . . . . 4–7 Flashing Display Lights . . . . . . . . . . . . . .7 Loading Place Settings . . . . . . . . . . . . 14 Loading the Racks . . . . . . . . . . . . . 12–14 Using the Dishwasher . . . . . . . . . . .8–11 Troubleshooting Tips . . . . .
Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING — SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WARNING! WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.
WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous… even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old dishwasher, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before You Throw Away Your Old Dishwasher Take off the door of the washing compartment or remove the door latch (as shown). NOTE: PDW9700 and PDW9900 Series models also have a latch screw which must be removed (Step 1) as shown.
Safety Instructions About the dishwasher control panel. You can locate your model number on the tub wall just inside the door. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
3 Selections (continued) COOKWARE Heavy 8.9 gal., 80 min. (POTS & PANS) Medium 7.8 gal., 70 min. Light 6.7 gal., 60 min. This cycle is meant for heavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils. This cycle may not remove burned-on foods. Everyday dishes are safe to be used in this cycle. Safety Instructions ge.com NORMAL WASH Heavy 7.8 gal., 75 min. Medium 6.7 gal., 65 min. Light 4.5 gal., 50 min. This cycle is for medium/heavily soiled dishes and glassware.
Safety Instructions About the dishwasher control panel. 4 Enhancements (continued) ADDED HEAT When selected, the cycle will run longer with heating element on to improve both wash (EXTRA HOT WASH) and dry performance. NOTE: Cannot be selected with RINSE ONLY cycle. PRE WASH For use with heavily soiled and/or dried-on, baked-on soils. This option MUST be (on some models) selected PRIOR to starting the cycle. This option adds 15 minutes to the cycle time. NOTE: Cannot be selected with RINSE ONLY cycle.
6 Clean PDW8900 Series The CLEAN light is illuminated when the selected cycle and enhancements are complete. The light will stay ON until a pad is pressed or the door is opened and then closed. PDW9700 and PDW9900 Series The CLEAN light is illuminated and a double beep will sound when the selected cycle and enhancements are complete. You may remove the dishes at any time.
Safety Instructions Using the dishwasher. Check the Water Temperature The entering water should be at least 120°F and not more than 150°F for effective cleaning and to prevent dish damage. Check the water temperature with a candy or meat thermometer. Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher, place the thermometer in a glass and let the water run continuously into the glass until the temperature stops rising.
Manual Washer Dispenser Your dishwasher comes equipped with an automatic liquid dishwasher detergent dispenser (SmartDispense) and a Manual Washer dispenser. You can use either of these dispensers but don’t use both at the same time. The cover of the main wash section will open during the wash cycle. If you are using the SmartDispense, leave the cover of the main wash section dispenser open before starting the cycle.
SmartDispense Detergent Dispenser This dishwasher contains a SmartDispense feature which automatically dispenses liquid dishwasher detergent into each cycle based on soil level and water hardness. To utilize the SmartDispense Detergent Dispenser, it must first be filled. Use ONLY the following liquid (or gel) automatic dishwasher detergents in your SmartDispenser: Electrasol ® Cascade ® (Cascade Complete ® is not recommended) Operating Instructions Safety Instructions Using the dishwasher.
SmartDispense Detergent Dispenser (Cont.) DO NOT USE HAND DISH DETERGENT Water hardness calibration From the standby mode (dishwasher not running a cycle and the panel lights are on), enter the water hardness selection mode. On dishwashers with a 12-button front control panel, press the COOKWARE and DELAY HOURS pads at the same time for 3 seconds. Safety Instructions ge.
For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack Although the upper rack is for glasses, cups and saucers, pots and pans can be placed in this rack for effective cleaning. Cups and glasses fit best along the sides. This is also a secure place for dishwasher plastics. The utility shelf (on some models) may be placed in the up or down position to add flexibility.
Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and cookware. Large items such as broiler pans and baking racks should go along the left-hand side. Load platters, pots and bowls along the sides, in corners or in the back. The soiled side of items should face the center of the rack. If necessary, oversized glasses and mugs can be placed in the lower rack to maximize loading flexibility. Also, be careful not to let a portion of an item such as a pot or dish handle extend through the bottom rack.
Safety Instructions Loading the dishwasher racks. Extra Rack Features (on some models) Cutlery Tray The cutlery tray holds up to 4 large knifes such as a carver, chef’s knives, bread knife, etc., that are too tall to fit in the silverware basket. Hook the tray onto the rear of the upper rack. Lay the knives between the guides (as shown). Operating Instructions Bowl Tines The special large-bowl tines in the lower rack add flexibility to your loading pattern.
Caring for the dishwasher. ge.com Before cleaning the front panel, make sure you know what type of panel you have. Refer to the last two letters of your model number. You can locate your model number on the left-hand tub wall just inside the door. If your model number ends with BB or WW then you have a Painted Door panel. If your model number ends with SS, then you have a Stainless Steel Door panel. Follow the instructions below for cleaning the door panel for your specific model.
Safety Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit ge.com. You may not need to call for service. Error Messages Possible Causes What To Do START/RESET status You have pressed the • Press the START/RESET pad only when you want to restart the indicator light flashing START/RESET pad while the dishwasher. dishwasher is running. This will cancel the cycle.
Possible Causes What To Do Spots and filming on glasses and flatware Extremely hard water Low inlet water temperature Overloading the dishwasher Improper loading Old or damp powder detergent Rinse agent dispenser empty Too little detergent Cloudiness on glassware Combination of soft water and too much detergent • Use Jet-Dry ® or Cascade Crystal Clear® rinse agents to remove spots and prevent new film buildup.
Safety Instructions Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Dishwasher won’t run Fuse is blown or circuit breaker is tripped Power is turned off • Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other appliances from the circuit. • In some installations, the power to the dishwasher is provided through a wall switch, often located next to the disposer switch. Make sure it is on. • Unlock control panel. See page 6.
GE Service Protection Plus™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™—comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • All brands covered • Unlimited service calls • All parts and labor costs included • No out-of-pocket expenses • No hidden deductibles • One 800 number to call We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime.
Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! Follow these three steps to protect your new appliance investment: 1 2 3 Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today. Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification. After mailing the registration below, store this document in a safe place.
Safety Instructions Notes.
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Notes.
GE Dishwasher Warranty. For The Period Of: Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. GE Will Replace: Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: ge.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts™” your questions, and so much more... In Canada: www.geappliances.ca Schedule Service In the U.S.: ge.
Lave-vaisselle GE Profile MD www.electromenagersge.ca Instructions de sécurité . . . . . 2, 3 Manuel du propriétaire Instructions de fonctionnement Chargement des couverts . . . . . . . . . 14 Chargement des paniers . . . . . . 12–14 Panneau de contrôle et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7 Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Utilisation du lave-vaisselle . . . . . .8–11 Voyants clignotant . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de sécurité INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les instructions de ce manuel doivent être suivies pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, d’électrocution et pour éviter les dommages à la propriété, les blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT! RISQUE D’ENFANT PRIS AU PIÈGE BONNE DISPOSITION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux même si vous ne les laissez jetés que quelques jours. Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, suivez les instructions suivantes pour empêcher les accidents. Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle Enlevez la porte du compartiment de lavage ou enlevez le verrou de la porte (comme le montre l’illustration).
Instructions de sécurité Le panneau de contrôle du lave-vaisselle. Vous pouvez trouver votre numéro de modèle sur la paroi de la cuve, juste à l’intérieur de la porte. Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon le modèle.
3 Choix Série PDW8900 : Appuyez sur la bonne touche pour obtenir le cycle de lavage désiré.Séries PDW9700 et PDW9900 : Utilisez les touches de flèche pour faire défiler les cycles de lavage. REMARQUE : toute l’information sur les durées de cycle et l’utilisation d’eau dans cette section ne sont que des valeurs approximatives. Les résultats actuels dépendent de différents facteurs, y compris, mais sans s’y limiter, la température d’entrée, la pression d’eau résidentielle et la turbidité de l’eau de lavage.
4 Options La lumière située au-dessus de la touche choisie s’allume pour indiquer le OPTION choisi. DELAY HOURS Vous pouvez retarder la mise en marche du cycle de lavage jusqu’à 24 heures (selon le modèle). (mise en marche retardée) Appuyez sur la touche DELAY START (mise en marche retardée) pour choisir dans combien d’heures vous voulez mettre en marche votre lave-vaisselle, puis appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro).
5 Mise en marche Série PDW8900 Fermez la porte de votre lave-vaisselle et choisissez le cycle et les compléments désirés. Appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour commencer le cycle. L’eau commence immédiatement à emplir votre lave-vaisselle et, environ 60 secondes plus tard, le lavage commence. Quand la porte du lave-vaisselle est bien fermée, les lumières du panneau de contrôle indiquent les derniers réglages choisis.
Instructions de sécurité Utilisation du lave-vaisselle. Vérifiez la température de l’eau L’alimentation d’eau doit être à au moins 120 °F et au plus à 150 °F pour bien laver et empêcher tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l’eau avec un thermomètre à pâtisserie ou à viande. Ouvrez le robinet d’eau chaude situé le plus près de votre lave-vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez l’eau couler dans le verre jusqu’à ce que la température s’arrête de monter.
Distributeur de lave-vaisselle manuel Votre lave-vaisselle est équipé d’un distributeur automatique de détergent liquide pour lave-vaisselle (SmartDispense) et d’un distributeur de lave-vaisselle manuel. Vous pouvez utiliser l’un de ces distributeurs, mais ne les utilisez jamais les deux en même temps. Le couvercle de la section principale de lavage s’ouvre pendant le cycle de lavage.
Distributeur de détergent SmartDispense Ce lave-vaisselle est équipé d’un SmartDispense qui distribue automatiquement le détergent dans chaque cycle en se basant sur le niveau de saleté de la vaisselle et de dureté de l’eau. Pour utiliser le distributeur de détergent SmartDispense, il faut d’abord le remplir.
Distributeur de détergent SmartDispense (Suite) Calibrage en fonction de la dureté de l’eau À partir du mode d’attente (le lave-vaisselle ne fonctionne pas, mais les voyants du panneau sont allumés), passez au mode de choix de dureté d’eau. Sur les lave-vaisselle qui ont un panneau de contrôle de 12 boutons, appuyez en même temps sur les touches COOKWARE (CASSEROLES) et DELAY HOURS (MISE EN MARCHE RETARDÉE) pendant 3 secondes.
Instructions de sécurité Chargement des paniers de votre lave-vaisselle. Pour obtenir de bons résultats, suivez ces directives de chargement. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier selon votre modèle. Panier supérieur Bien que la clayette supérieure soit destinée aux verres, aux tasses et aux soucoupes, vous pouvez y mettre des casseroles pour bien les laver. Les tasses et les verres tiennent le mieux le long des côtés.
Panier inférieur Aussi, faites attention de ne pas laisser une partie d’article comme un manche de casserole ou une poignée de plat, sortir par le bas du panier inférieur. Cela peut bloquer le bras de lavage et occasionner un mauvais lavage. Enlèvement du panier supérieur 5 Vous pouvez enlever le panier supérieur, pour permettre le rangement d’articles de grande taille dans le panier inférieur.
Instructions de sécurité Chargement des paniers du lave-vaisselle. Caractéristiques de paniers supplémentaires (sur certains modèles) Plateau de coutellerie Le plateau de coutellerie contient jusqu’à quatre grand couteaux, comme un couteau de découpage, un couteau de chef, un couteau à pain, etc. qui sont trop longs pour aller dans le panier à argenterie. Accrochez le plateau à l’arrière du panier supérieur. Mettez les couteaux entre les guides (comme l’indique l’illustration).
www.electromenagersge.ca Nettoyer le panneau de la porte Avant de nettoyer le panneau avant, assurez-vous de savoir quel type de panneau vous avez. Reportez-vous aux deux dernières lettres de votre numéro de modèle. Ce numéro se trouve sur la paroi de la cuve, du côté gauche, juste à l’intérieur de la porte. Si votre numéro de modèle se termine par BB ou par WW, alors vous avez un panneau de porte peinte. Si votre numéro de modèle se termine par SS, alors vous avez un panneau de porte d’acier inoxydable.
Instructions de sécurité Instructions de fonctionnement Renseignements pratiques Économisez du temps et de l’argent! Examinez les tableaux des pages suivantes, ou visitez le site www.electromenagersge.ca. Cela vous évitera peut-être d’appeler le service de réparations.
Problème Causes possibles Voile sur les verres Mousse dans la cuve Mélange d’eau douce et trop de détergent • Utilisez des agents de rinçage Jet-Dry ® ou Cascade Crystal Clear ® pour retirer les taches et éviter une nouvelle accumulation. • Pour retirer les taches rebelles et la pellicule pré-existante des verres : 1 Retirez tous les ustensiles de métal du lave-vaisselle. 2 N’ajoutez pas de détergent. 3 Choisissez le cycle de chaudrons POTS & PANS (casseroles).
Instructions de sécurité Instructions de fonctionnement Conseils de dépannage Soutien au consommateur Avant d’appeler le service de réparations… Renseignements pratiques Problème Causes possibles Ce qu’il faut faire Intérieur de cuve tachée Certains aliments à base de • tomate peuvent causer des taches rougeâtres Taches de café ou de thé • Une pellicule jaune ou brune pourrait être causée par des dépôts de fer dans l’eau Pellicule blanche sur la surface intérieure—minéraux d’eau dure Le lave-vaissell
Service Protection PlusMD GE GE, nom connu dans le monde entier pour sa qualité et sa fiabilité, vous offre le plan Service Protection PlusMD, une protection intégrée pour tous vos appareils électroménagers, quelle que soit leur marque! Les avantages de ce plan sont les suivants : • Il est soutenu par GE • Toutes les marques sont couvertes • Le nombre d’appels de service est illimité • Tous les coûts de pièces et de main d’oeuvre sont compris • Aucun faux-frais • Aucune franchise cachée • Un numéro 800 à ap
Inscription de propriété de produit de consommation Cher client : Merci d’avoir acheté notre produit et merci de nous faire confiance. Nous sommes fiers de vous avoir comme client! Suivez ces trois étapes pour protéger votre nouvel investissement en appareil électroménager : 1 2 3 Remplissez et envoyez votre inscription de propriété de produit de consommation aujourd’hui. Soyez rassuré en sachant que nous pouvons vous contacter dans le cas improbable de modifications dues à des questions de sécurité.
Instructions de sécurité Notes.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Instructions de fonctionnement Instructions de sécurité Notes.
Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 1.800.361.3400. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. Agrafez le reçu d’achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l’achat original. Pour une période de : GE remplacera : Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre.
Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.