Convection/Microwave Oven GE Profile Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2–7 Operating Instructions Features of Your Oven . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 Cooking Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Convection Features. . . . . . . . . . . . . . 10, 17 Microwave Time and Auto Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12 Power Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. OPERATING AND CLEANING (Continued) ³ 6RPH SURGXFWV VXFK DV ZKROH HJJV DQG VHDOHG FRQWDLQHUV³IRU H[DPSOH FORVHG MDUV³DUH DEOH WR H[SORGH and should not be heated in this microwave oven. ³ Do not cover the microwave rack or any part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the microwave/convection oven.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY • Do Not Attempt to operate this oven with the door RSHQ VLQFH RSHQ GRRU RSHUDWLRQ FDQ UHVXOW LQ KDUPIXO exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. • Do Not Place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA (Continúa) ³ $OJXQRV SURGXFWRV WDOHV FRPR KXHYRV HQWHURV \ HQYDVHV sellados – por ejemplo: tarros de vidrio cerrados – pueden explotar y por esto no se deben calentar en el horno microondas. ³ 1R FXEUD HO HVWDQWH GHO PLFURRQGDV R FXDOTXLHU SDUWH GHO KRUQR con papel de aluminio. Esto ocasionará un sobrecalentamiento del horno microondas/ por convección.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS. (a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya TXH HVWR SRGUtD UHVXOWDU HQ XQD H[SRVLFLyQ D HQHUJtD microondas dañina. Es importante no cancelar ni manipular de forma indebida los dispositivos de seguridad.
About the features of your oven. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features of the Oven 1. Door Handle. 6. Removable Turntable Support. Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and turntable support seated and in place. 2. Door Latches. 3. Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven. 4. Control Panel and Selector Dial. 5. Removable Turntable.
About the cooking and warming features of your microwave/convection oven. You can cook by Microwave, Convection Bake, Convection Roast or Combination Fast Bake. Keep hot, cooked foods at serving temperature with the Warm feature. Cooking Controls Microwave Cooking Time and Auto Features Press Turn and push dial to enter Cook Time Amount of cooking time Press once (Cook Time I) to microwave any time between 15 seconds and 99 minutes.
Available cooking options. Microwave Cooking Your oven uses microwave energy to cook by a set time or weight, or automatically by sensor. Sensor microwave works by detecting the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the shelves when microwave cooking. Cooking Method Heat Source Heat Conduction Benefits Microwave energy is distributed evenly throughout the oven for thorough, fast cooking of food.
About the time and auto microwave features. Using the Dial You can make selections on the oven by turning the dial and pressing it to enter the selection. Pressing the dial can also be used in place of the Start/Pause EXWWRQ IRU TXLFNHU programming of the oven. Cook Time (Do not use the shelves when microwave cooking.) Cook Time I Cook Time II Allows you to microwave for any time between 15 seconds and 99 minutes. Lets you change power levels automatically during cooking.
About the time and auto microwave features. Weight Defrost (Do not use the shelves when microwave cooking.) Weight Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to one pound. Remove meat from package and place on PLFURZDYH VDIH GLVK 1 2 Press the Defrost button once. Turn the dial to the food weight, using the Conversion Guide at right. For example, dial .5 for .5 pounds (8 oz.) Press the dial to enter.
Power Level The power level may be entered or changed immediately after entering the time for Cook Time, Time Defrost or Combination Speed Cook. The power level may also be changed during time countdown. 1 First, follow directions for Cook Time, Time Defrost or Combination Speed Cook. 2 3 Press the Power Level button. 4 Press the Start/Pause button to start cooking. Turn the dial clockwise to increase and counterclockwise to decrease the power level. Press the dial to enter.
About the sensor microwave features. Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. 'R QRW XVH WKH 6HQVRU )HDWXUHV WZLFH LQ VXFFHVVLRQ RQ WKH VDPH IRRG SRUWLRQ³LW PD\ UHVXOW LQ severely overcooked or burnt food. If food is undercooked after the countdown, use Cook Time for additional cooking time.
Popcorn (Do not use the shelves when microwave cooking.) To use the Popcorn feature: Use only with prepackaged microwave popcorn weighing 1.5 to 3.5 ounces. NOTE: Do not use this feature twice in succession on the VDPH IRRG SRUWLRQ³LW PD\ result in severely overcooked or burnt food. 1 Follow package instructions, using Cook Time if the package is less than 1.5 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the turntable. 2 Press the Popcorn button.
About the sensor microwave features. Cook (Do not use the shelves when microwave cooking.) 1 Place covered food in the oven and close the door. Press the Cook button. ENTER FOOD TYPE appears in the display. 2 Turn the dial to the desired food type. Press to enter. See the Sensor Food Type Guide below for specific foods and instructions. The oven starts immediately. NOTE: Do not use this feature twice in succession on the VDPH IRRG SRUWLRQ³LW PD\ result in severely overcooked or burnt food.
About the baking and roasting features. Baking or roasting uses a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 225°F to 425°F may be set. A fan gently circulates this heated air throughout the oven, over and around the food, producing golden brown exteriors and rich, moist interiors. This circulation of heated air is called convection.
About the Fast Cook feature. Fast Cook offers the best features of microwave energy and convection cooking. Microwaves cook food fast and convection circulation of heated air browns foods beautifully. Any oven temperature from 225°F to 425°F may be set. For Best Results… Correct shelf position Use one shelf in the lower position and leave at least a 1-inch gap between the cooking dish and the sides of the oven.
Cookware tips. Convection Bake or Roast Metal Pans are recommended for all types of baked products, but especially where browning is important. Dark or dull finish metal pans are best for breads and pies because they absorb heat and produce crisper crust. Shiny aluminum pans are better for cakes, cookies or muffins because they reflect heat and help produce a light tender crust. Glass or Glass-Ceramic casserole or baking dishes are best suited for egg and cheese recipes due to the cleanability of glass.
Select the best method of cooking. Use the following guide to select the best method of cooking. Recipes can be adapted using the guidelines below to determine the appropriate cooking mode.
About the other features. Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display YOUR FOOD IS READY and beep once a minute until you either open the oven door or press the Cancel/Off button. Start/Pause In addition to starting many functions, Start/ Pause allows you to stop cooking without opening the door or clearing the display. Cancel/Off Press the Cancel/Off button to stop and cancel cooking at any time.
About the other features. Set Clock 1 Press the Settings button and turn the dial to select Clock Set. Press the dial to enter.. 2 Turn the dial to set hours. Press the dial to enter. 3 Turn the dial to set minutes. Press the dial to enter. Clock Mode Clock Mode can be set for 12 hours and 24 hours. 1 Press the Settings button and turn the dial to select Clock Mode. Press the dial to enter. 2 Turn the dial to set 12 hours or 24 hours Clock Mode. Press enter to activate.
Vent Fan Sync 1 Press the Settings button and turn the dial to select Vent Fan Sync. Press the dial to enter. 2 Turn the dial to select Vent Fan Sync mode (Off, Low, Medium or High). 3 Press the dial to activate. Sync Auto Off 1 Press the Settings button and turn the dial to select Sync Auto Off Press the dial to enter. 2 Turn the dial to select Sync Auto Off (up to 15 minutes and manual). Press enter to activate.
About the other features. Vent Fan Automatic Fan The vent fan removes steam and other vapors from surface cooking. An automatic fan feature protects the microwave from too much heat rising from the cooktop below it. It automatically turns on if it senses too much heat. Press Vent Fan once for high fan speed, twice for medium fan speed, three times for low fan speed or a fourth time to turn the fan off. NOTE: The FAN indicator will be lit while the fan is operating.
Chef Connect Use the Chef Connect feature for connecting your microwave to a GE range to sync your vent fan, cooktop surface lights and clock via Bluetooth technology. 1 You must have a Chef Connect enabled range. To pair your microwave for the first time, initiate the Chef Connect process on the GE range. Refer to the range owner’s manual for instructions 2. On the microwave, hold Chef Connect button for 3 seconds.
Care and cleaning of the oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be sure the power is off before cleaning any part of this oven.
Replacing the LED lamp. Cooktop Light/Nite Light Replace with LED lamp. Order WB02X26814 from your GE supplier. Remove screw. 1 To replace the cooktop light/nite light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel, or pull the plug. 2 Remove the screw from the side of the light compartment cover and lower the cover until it stops. 3 Be sure the bulb is cool before removing. Remove a screw and connector from LED lamp. 4 Connect LED lamp and secure using the screw.
About the exhaust feature. Vent Fan Charcoal filter The vent fan has two metal reusable vent filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter.
GEAppliances.com Charcoal Filter The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. JX81H from your GE supplier. If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors. To Remove the Charcoal Filter To remove the charcoal filter, first disconnect power at the main fuse or circuit breaker, or pull the plug. Push down 2 buttons on the filter door.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. • Replace fuse or reset circuit breaker. Power surge. • Unplug the microwave oven, then plug it back in. Plug not fully inserted into wall outlet.
Problem Possible Causes What To Do Food browns on top much faster than on the bottom Rack has been placed in the “high” position. • Always use the rack in its “low” position. Oven temperature fluctuates during cooking The cooking element cycles on and off to maintain the oven temperature at the desired setting. • This is normal. Vent fan comes on automatically The vent fan automatically turns on to protect the microwave if it senses too much heat rising from the cooktop below. • This is normal.
Before you call for service… Things That Are Normal With Your Microwave Oven Moisture on the oven door and walls while cooking. Wipe the moisture off with a paper towel or soft cloth. Moisture between the oven door panels when cooking certain foods. Moisture should dissipate shortly after cooking is finished. Steam or vapor escaping from around the door. Light reflection around door or outer case. Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high.
GE Microwave Oven Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call 800. GE.CARES (800.432.2737). Please have serial and model numbers available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com +DYH D TXHVWLRQ RU QHHG DVVLVWDQFH ZLWK \RXU DSSOLDQFH" 7U\ WKH *( $SSOLDQFHV :HEVLWH KRXUV D GD\ any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, RUGHU SDUWV FDWDORJV RU HYHQ VFKHGXOH VHUYLFH RQ OLQH
Horno de Convección/Microondas GE Profile Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . .2–4 Instrucciones de Funcionamiento Funciones de su horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6 Opciones de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Funciones par convección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 15 Funciones de tiempo y automático . . . . . . . . . . . . .8-10 Nivel de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA (Continúa) AGUA SOBRECALENTADA ³ $OJXQRV SURGXFWRV WDOHV FRPR KXHYRV HQWHURV \ HQYDVHV sellados – por ejemplo: tarros de vidrio cerrados – pueden explotar y por esto no se deben calentar en el horno microondas. ³ No cubra el estante del microondas o cualquier parte del horno con papel de aluminio. Esto ocasionará un sobrecalentamiento del horno microondas/ por convección.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS. (a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto podría resultar en una exposición a energía microondas dañina. Es importante no cancelar ni manipular de forma indebida los dispositivos de seguridad.
Las funciones de su horno. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Funciones del horno 1. Tirador 6. Soporte del plato giratorio extraíble. El soporte del plato giratorio debe estar en su lugar cuando se use el horno. 2. Enganches de puerta. 3. Ventana con escudo metálico. La ventana permite ver como se cocinan los alimentos y evita que salgan microondas del horno. 4. Panel de control y dial selector. 5.
Acerca de las funciones de cocción y calentamiento de su horno microondas/por convección. Es posible cocinar en modo Microondas, Horneado por convección, Asado por convección u Horneado rápido combinado. Gracias a la función “Calentar” puede mantener calientes los alimentos ya horneados y servirlos a una temperatura apropiada.
Opciones de cocción disponibles. Cocción por microondas Su horno usa energía de microondas para cocinar según un período de tiempo predeterminado, según el peso o de forma automática por medio de un sensor. El microondas por sensor funciona detectando el incremento de humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a varios tipos y cantidades de alimentos. No utilice los estantes cuando cocine por microondas.
Funciones de microondas por tiempo y automático. Cómo usar el dial Podrá hacer selecciones en el horno girando el dial y presionando para ingresar la selección. Usted también puede presionar el dial en vez de botón Start/Pause para una programación más rápida del horno. Cook Time (cocción por tiempo) Cook Time II (cocción por tiempo II) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Le permite cambiar los niveles de potencia de forma automática mientras cocina.
Weight Defrost (Descongelación por Peso) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Weight Defrost ajusta de forma automática los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para producir resultados de descongelación parejos para carnes, aves y pescado que pesen hasta una libra. Saque la carne del paquete y colóquela en un plato apto para microondas. 1 Presione el botón DEFROST (Descongelar) una vez.
Funciones de microondas por tiempo y automático. Power Level El nivel de potencia puede introducirse o cambiarse de forma inmediata tras introducir el tiempo de cocción (Cook Time), el tiempo de descongelación (Time Defrost), o Combination Speed Cook. El nivel de potencia también puede cambiarse durante la cuenta atrás. 1 Primero, siga las instrucciones para el tiempo de cocción (Cook Time), el tiempo de descongelación (Time Defrost), o Combination Speed Cook. 2 3 Presione el botón Power Level.
Terminología de microondas. Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está tocando las paredes del microondas. hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno. hay papel de aluminio no está envolviendo bien la comida (hay bordes doblados hacia arriba que actúan como antenas).
Características de microondas por sensor. Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: Las funciones de Sensor detectan la mayor humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a los diferentes tipos y cantidades de comida. No utilice las funciones de Sensor dos veces consecutivas en la misma porción de comida. Puede resultar en que los alimentos se cocinen en exceso o se quemen.
Popcorn (rosetas o palomitas de maíz) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Use sólo con palomitas o rosetas preempaquetadas para microondas que pesen de 1,5 a 3,5 onzas. NOTA: No utilice esta función dos veces consecutivas en la misma porción de comida. Puede resultar en que los alimentos se cocinen en exceso o se quemen. Para usar la función Popcorn: 1 Siga las indicaciones del paquete, use Cook Time si el paquete pesa menos de 1,5 onzas o es mayor de 3,5 onzas.
Características de microondas por sensor. Cook (cocinar) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) 1 Ponga la comida cubierta en el horno y cierre la puerta. Pulse el botón Cook (cocción). Aparece en pantalla ENTER FOOD TYPE (introduzca el tipo de comida). 2 Gire el dial al tipo de comida deseado. Presione para seleccionar Ver la Tabla de Tipos de Comidas con Sensor de más abajo para tipos específicos de comidas e instrucciones. El horno empieza a funcionar inmediatamente.
Acerca de las funciones de Horneado y Asado. Posición correcta del estante. Posición incorrecta del estante. OR El proceso de horneado o asado utiliza un elemento de calefacción para aumentar el aire del interior del horno. Puede establecerse cualquier temperatura de horno entre 225ºF y 450ºF. Un ventilador hace circular ligeramente el aire por todo el horno, por encima y alrededor de la comida, produciendo que se dore por fuera y que los interiores sean ricos y jugosos.
Sobre la función de Cocción Rápida. Fast Cook le ofrece las mejores funciones de la energía de microondas con la cocina por convección. Las microondas cocinan la comida de forma rápida y la circulación de convección del aire caliente dora los alimentos de forma maravillosa. Puede programarse cualquier temperatura entre los 225°F y los 425°F. Posición correcta del estante. Para conseguir mejores resultados...
Consejos de utensilios de cocina. Horneado o asado por convección Se recomienda el uso de bandejas metálicas para todo tipo de productos horneados, pero especialmente cuando es importante que estén dorados. Las bandejas con acabados oscuros o mates son mejores para panes y pasteles rellenos ya que absorben calor y producen un exterior más crujiente.
Seleccione el mejor método de cocción. Use la tabla siguiente para seleccionar el mejor método para cocinar. Las recetas pueden ser adaptadas usando la tabla a continuación para determinar el modo de cocción apropiado.
Las otras funciones. Señal de final de cocción Para recordarle que tiene comida en el horno, aparecerá el mensaje YOUR FOOD IS READY (Su comida está lista) y sonará un pitido cada minuto hasta que abra la puerta del horno o presione el botón Cancel/Off. Start/Pause (inicio / pausa) Además de poner en marcha muchas funciones, Start/Pause le permite parar la cocción sin tener que abrir la puerta o borrar lo que haya en pantalla.
Las otras funciones. Ajustar el reloj 1 Presione el botón Settings (Configuraciones) para girar el dial a fin de seleccionar Clock Set (Configuración del Reloj). Presione el dial para seleccionar. 2 Gire el dial para configurar las horas. Presione el dial para seleccionar. 3 Gire el dial para configurar los minutos. Presione el dial para seleccionar. 2 Gire el dial para configurar el Modo de Reloj en 12 horas o en 24 horas. Presione el dial para seleccionar.
Sincronización del Ventilador 1 Presione el botón Settings (Configuraciones) y gire el dial para seleccionar Vent Fan Sync (Sincronización del Ventilador Extractor). Presione el dial para ingresar. 2 Gire el dial para seleccionar el modo de Sincronización del Ventilador (Apagado, Bajo, Medio, o Alto). 3 Presione el dial para activarlo. Sincronización Automática Apagada 1 Presione el botón Settings (Configuraciones) y gire el dial para seleccionar Sync Auto Off (Sincronización Automática Apagada).
Las otras funciones. Ventilador extractor Extractor automático El extractor aspira el vapor de agua y otros vapores de la encimera de la cocina. El extractor automático protege al horno microondas del calor excesivo que surge de la estufa debajo de éste. Se enciende de forma automática si percibe demasiado calor. Pulse Vent Fan (Ventilador extractor) una vez para alta velocidad de ventilación, dos veces para velocidad media, tres veces para velocidad baja y una cuarta vez para desactivar el ventilador.
Chef Connect Use la función Chef Connect para conectar su horno microondas a una Cocina de GE, a fin de sincronizar el ventilador, las luces de la superficie de cocción y el reloj a través de la tecnología de Bluetooth. 1 2. 3 4 Debe contar con una cocina habilitada para Chef Connect. A fin de emparejar su horno por primera vez, inicie el proceso de Chef Connect en la cocina GE. Para acceder a instrucciones, consulte el Manual del Propietario de la cocina .
Cuidado y limpieza del horno. Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno.
Reemplazo de la lámpara LED. Luz de encimera/luz nocturna Reemplazo de la lámpara LED. Pida WB02X26814 de su suministrador GE. Quite el tornillo. 1 Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe. 2 Quite el tornillo del lateral de la cubierta del compartimiento de la bombilla y baje la cubierta hasta que pare. 3 Asegúrese que la bombilla está fría antes de retirarla.
La función de extractor. Filtros de carbón vegetal El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. JX81H de su suministrador GE. Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos. El filtro de carbón vegetal debería cambiarse cuando está visiblemente sucio o descolorido (normalmente trás 6 o 12 meses, según el uso).
Antes de llamar al servicio de reparaciones… Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone en marcha Puede que se haya fundido un fusible de su casa o que haya saltado el diferencial. • Cambie el fusible o reconecte el diferencial. Apagón de corriente. • Desenchufe el horno microondas de la corriente y vuélvalo a enchufar.
Antes de llamar al servicio de reparaciones… Problema Posibles causas Se escucha un pitido Ha intentado cambiar el nivel con un tono inusualmente nivel de potencia cuando no bajo estaba permitido. El horno desprende un olor a humo y sale humo gris después de usar la función de horneado Qué hacer • Muchas de las funciones del horno están preseleccionadas y no pueden cambiarse. Se están quemando aceites • Esto es normal.
Cosas normales de su horno microondas Humedad en la puerta y paredes del horno al cocinar. Frote la humedad con una toallita de papel o un paño suave. Humedad entre los paneles de las puertas del horno al cocinar determinados alimentos. La humedad se disipará poco después de terminar de cocinar. El vapor se escapa por la puerta. Una luz de reflexión alrededor de la puerta o en la periferia de la caja del horno.
Notas.
Notas.
Notas.
Garantía de Horno Microondas GE. Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Pare concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visite GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Grape aquí su recibo.
Ayuda al cliente. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.