ADVANTIUM OVEN ® GE Profile™ and Cafe™ SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3 ADVANTIUM Getting to Know Advantium?. . . . . . . . . . . .9 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 OWNER’S MANUAL PSA9120 SPEEDCOOKING Power Level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cooking Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cookware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Ŷ 5HDG DOO LQVWUXFWLRQV EHIRUH XVLQJ WKLV DSSOLDQFH Ŷ 5 HDG DQG IROORZ WKH VSHFLILF SUHFDXWLRQV LQ WKH PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY section on page 7. Ŷ 8 VH WKLV DSSOLDQFH RQO\ IRU LWV L
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Continued OPERATING Ŷ $ V ZLWK DQ\ DSSOLDQFH FORVH VXSHUYLVLRQ LV necessary when used by children. Ŷ ' R QRW RSHUDWH WKH RYHQ ZLWKRXW WKH WXUQWDEOH LQ place. The turntable must be unrestricted so it can turn. Ŷ ' R QRW VWRUH DQ\WKLQJ GLUHFWO\ RQ WRS RI WKH microwave oven surface when the microwave oven is in operation. CLEANING Ŷ .
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SPEEDCOOK OVEN-SAFE COOKWARE Ŷ The oven and door will get very hot when speedcooking. Ŷ Cookware will become hot because of heat transferred from the heated food. Oven mitts will be needed to handle the cookware. Ŷ 'R QRW XVH FRYHULQJV FRQWDLQHUV RU FRRNLQJ roasting bags made of foil, plastic, wax or paper when speedcooking. Ŷ 'R QRW FRYHU WKH WXUQWDEOH ZLUH RYHQ UDFN WUD\V RU any part of the oven with metal foil.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure to use suitable cookware during microwave cooking. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled “suitable for microwaving.” Ŷ 3 ODFH IRRG RU PLFURZDYDEOH FRQWDLQHU GLUHFWO\ RQ the clear glass tray to cook your foo
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do Not Place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) Do Not Operate the oven if it is damaged.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE THE VENT FAN The fan will operate automatically under certain FRQGLWLRQV VHH 9HQW )DQ VHFWLRQ 7DNH FDUH WR prevent the starting and spreading of accidental cooking fires while the vent fan is in use. Ŷ Clean the underside of the Advantium often. Do not allow grease to build up on the Advantium or the fan filters.
What is Advantium? The new Advantium oven uses breakthrough Speedcook technology to harness the power of light. The Advantium oven cooks the outside of foods much like conventional radiant heat, while also penetrating the surface so the inside cooks simultaneously. While halogen light is the primary source of power, a ceramic heater assists in the cooking, with a “microwave ERRVW´ DGGHG LQ VRPH FRRNLQJ DOJRULWKPV )RRG FRRNV evenly and fast, retaining its natural moisture.
ADVANTIUM: )HDWXUHV Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1 2 3 4 5 10 6 11 9 7 8 1. Turntable The turntable must always be in place, on the oven floor, for all cooking. Be sure the turntable is seated securely over the spindle in the center of the oven. 6. Window Allows food to be viewed during cooking. 2. Metal Tray Put food directly on the metal tray and place on the turntable when using the speedcook, broil, and toast. 8.
With your Advantium oven, you can cook with high-intensity halogen lights, ceramic heaters and convection heating element, and/or conventional microwave energy. SELECTOR DIAL Turn to select. Press to enter. Turn to select food, power level, or temperature selections. Also use the dial to increase (turn clockwise) or decrease (turn counterclockwise) time. Simply press the button to enter the selection. BACK Press this pad to step back one or more levels in the programming process.
SPEEDCOOKING Speedcooking WARNING When using speedcook programs, remember that the oven, door and dishes will be very hot! Prior to the first use of your oven, the clock must be set. See the Clock section. Before you begin, make sure the turntable is in place. Use the metal tray and your own glass or ceramic cookware, if needed. Ŷ ,I WKH GRRU LV RSHQHG GXULQJ FRRNLQJ WKH RYHQ ZLOO VWRS and PAUSE will appear in the display. Close the door and press the Start/Pause pad to resume cooking.
Speedcook Power Level (cont) Follow these general guidelines when selecting the best U=, L=, and M= settings for your favorite recipes: 8 6HOHFW D KLJKHU VHWWLQJ IRU WKLQ IRRGV UHTXLULQJ a golden brown top (example: fish fillets, toast, boneless chicken breasts). Select a lower setting for thicker foods and foods with high sugar or fat content (example: muffins, roasts, casseroles) or WKDW UHTXLUH D ORQJHU FRRN WLPH L = Select a higher setting for thick or dense foods that PD\ QRW FRRN TXLFNO\ LQ WKH
Pre-set Speedcook Menu rn to Select Tu Pr e ss t E nte o r SPEEDCOOKING Speedcooking Back Start Pause Help Cancel Off Lock Controls Hold 3 Sec Speed Cook Convection Bake Micro wave Settings Options Add 30 Sec Timer On/Off Surface Light Vent Fan The Advantium is already pre-set to cook over 175 popular foods. 7XUQ WKH IRRG RYHU ZKHQ WKH RYHQ VLJQDOV 7851 )22' OVER (for certain foods). 3UHVV WKH 63(('&22. SDG :KHQ WKH RYHQ VLJQDOV &+(&.
Pre-Set Speedcook Menu Selections Per USDA Guidelines, cook meat to an INTERNAL WHPSHUDWXUH RI DW OHDVW ) DQG SRXOWU\ WR DQ ,17(51$/ WHPSHUDWXUH RI DW OHDVW ) Cooking to these temperatures usually protects against IRRGERUQH LOOQHVV )RU PRUH LQIRUPDWLRQ VHH www.foodsafety.gov.
Repeat Last Use this time saving feature for cooking repetitive items like cookies or appetizers. NOTE: The last program used is stored for two hours. 1. Press OPTIONS and select REPEAT LAST. 2. The last pre-set food will be displayed. 3. Press the START/PAUSE pad or the selector dial to start cooking. Resume Feature 1. If your food needs to cook a bit longer, you can restart the oven by pressing the START/PAUSE pad or selector dial. 5(680( &22.,1* ZLOO EH GLVSOD\HG DQG WKH RYHQ will restart immediat
My Recipe - Custom Speedcooking (cont) My Recipe - to find and use To find and use stored recipes: 3 UHVV WKH 63(('&22. RU 0,&52:$9( SDG 2. Turn the dial to select MY RECIPE. 3. The recipe names you entered will appear. 4. Turn dial until the recipe you want is displayed and press the dial to enter. 5. Press the START/PAUSE pad or press the selector dial to start cooking. My Recipe - to adjust or change To adjust or change stored recipes: 3 UHVV WKH 63(('&22. RU 0,&52:$9( SDG 2.
Convection baking allows you to cook foods the same way as a conventional oven, using an element to heat the air inside the oven. Any oven temperature from ) WR ) PD\ EH VHW A fan gently circulates heated air throughout the oven, over and around the food. Because the heated air is kept constantly moving, some foods cook slightly faster than in regular oven cooking.
Broil and toast use the upper lamps and lower heater to broil or toast food similar to a conventional oven. Before you begin, make sure the turntable is in place. Use the metal tray when toasting and when broiling. WARNING When baking or toasting, remember The turntable must always be in place when using the oven. Put food directly on the metal tray. that the oven cavity, the oven door and dishes will be very hot! How to Broil 1. Press the OPTIONS pad. 2. Turn the dial to BROIL and press to enter. 3.
Warming The WARM feature will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. Use cookware and utensils that can withstand temperatures XS WR ) rn to Select Tu Pr e ss t E nte o r WARMING AND PROOFING Warming and Proofing Back Start Pause Help Cancel Off 1. Press the OPTIONS pad. 2. Turn the dial to select WARM. Press the dial to enter. 3. Turn the dial to select the level of moisture you want. See the chart and tips below. Press the dial to enter. 4.
rn to Select Tu Pr Place food or microwavable container directly on the clear glass tray to cook your food. Cookware e ss t E nte o r Make sure the turntable is in place. Use the clear glass tray. Back Start Pause Help Cancel Off Lock Controls Hold 3 Sec Make sure that cookware is suitable for microwaving. Speed Cook Convection Bake Micro wave Settings Options Add 30 Sec Timer On/Off Surface Light Vent Fan The turntable must always be in place when using the oven.
MICROWAVING Microwaving Cook By Time 8VH &22. %< 7,0( WR PLFURZDYH IRRG WKDW LV QRW LQ WKH pre-set microwave selections. 4. Turn the dial to set the power level and press the dial to enter. 1. Press the MICROWAVE pad. 5. Press the dial or the START/ PAUSE pad to start cooking. 7 XUQ WKH GLDO WR VHOHFW &22. %< 7,0( DQG SUHVV WKH dial to enter. 3. Turn the dial to set the cook time and press the dial to enter.
Defrost by Food Type '()5267 %< )22' 7<3( DXWRPDWLFDOO\ VHWV WKH defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to 6 pounds. 1. Remove meat from the package and place it on a microwave-safe dish. Bread should be left in the package with any metal twist-ties removed. 2. Press the MICROWAVE pad. 7 XUQ WKH GLDO WR '()5267 3UHVV WKH GLDO WR HQWHU 7 XUQ WKH GLDO WR '()5267 %< )22' 7<3( 3UHVV the dial to enter. 5.
Sensor Cooking t T The Advantium’s microwave mode features sensor cooking and reheating. The oven automatically senses when food is done and shuts itself off-eliminating the need to program cook times and power levels. Pr e ss t E nte o r MICROWAVING Microwaving Start Pause Back The sensor feature detects the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food.
Sensor Cooking Cookware The proper containers and covers are essential for best sensor cooking. Ŷ $OZD\V XVH PLFURZDYH VDIH FRQWDLQHUV DQG FRYHU WKHP with lids or vented plastic wrap. Never use tight sealing plastic containers—they can prevent steam from escaping and cause food to overcook. Covered Vented Ŷ %H VXUH WKH RXWVLGH RI WKH FRRNLQJ FRQWDLQHUV DQG the inside of the oven are dry before placing food in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead the sensor.
OTHER FEATURES Other Features Cooking Complete To remind you that you have food in the oven, the RYHQ ZLOO GLVSOD\ WKH FRRNLQJ PRGH DQG &22.,1* COMPLETE and beep once a minute until you either RSHQ WKH RYHQ GRRU RU SUHVV WKH &$1&(/ 2)) SDG Repeat last Use this time saving feature for cooking repetitive items like cookies or appetizers.
Reminder Use this feature to set an alarm beep to sound at a specific time of day. 1. Press the SETTINGS pad, turn the dial to select REMINDER and press the dial to enter. 2. Select SET REMINDER and press the dial to enter. 3. Turn the dial to set the time hour and minutes, press the dial to enter. NOTE: Setting the hours set AM/PM. To turn off the Reminder, press the SETTINGS pad, turn the dial to select REMINDER and press the dial to enter.
OTHER FEATURES Other Features Help Use this feature to find out more about your oven and its features. 1. Press the HELP pad. The display will show a description for the program you have chosen. Use the dial to scroll up or down to read the description. 2. Turn the dial to select the feature name. Press the dial to enter. Features found in the HELP function. Adding Time Options Reminder Auto Conversion Defrost Repeat Last Auto Night Light 'HIURVW E\ )RRG Resume Back Defrost by Time Sensor Cook
Inside of the oven Be certain the oven control is turned off and the oven is warm or cool to the touch before cleaning any part of this oven. Clean the inside of the oven often for proper heating performance. Some spatters can be removed with a paper towel, RWKHUV PD\ UHTXLUH D ZDUP VRDS\ FORWK 5HPRYH JUHDV\ spatters with a sudsy cloth, then rinse with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils on oven walls. Never use a commercial oven cleaner on any part of your oven.
CARE AND CLEANING Care and Cleaning Halogen lamp cover and mica sheet Do not remove the halogen lamp glass cover or the mica sheet. The upper halogen lamp cover must be kept free of grease and food spatterings in order to operate effectively. Clean the lamp glass cover and mica sheet often to avoid excess smoking and decreased cooking power. To clean the upper lamp cover: Allow the oven and glass cover to cool completely. Wipe clean with a warm soapy cloth or plastic scrubbie. )RU KHDY\ EXUQHG RQ VRLO D F
Removing and Cleaning the Filters 1. The metal filters trap grease released by foods on the cooktop. They also prevent flames from foods on the cooktop from damaging the inside of the oven. )RU WKLV UHDVRQ WKH ILOWHUV PXVW DOZD\V EH LQ SODFH when the hood is used. The vent filters should be cleaned once a month, or as needed. 3. To remove, slide them to the rear using the tabs. Pull down and out. 4. To clean the vent filters, soak them and then swish around in hot water and detergent.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Light during a speedcook cycle dims and cycles on and off, even at full power levels This is normal. Power level has been automatically reduced because the oven is hot. This is normal. The oven senses the heat level and adjusts automatically.
Problem Possible Cause What To Do The oven produces intense heat in a small space. This is normal. Use oven mitts to remove food when ready. OTHER PROBLEMS The door and inside of the oven feels hot Floor of the oven is warm, even when the oven has not been used. Oven will not start The cooktop light is located below This is normal. the oven floor. When the light is on, the heat it produces may make the oven floor get warm. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.
WARRANTY Advantium Oven Warranty GEAppliances.com $OO ZDUUDQW\ VHUYLFH LV SURYLGHG E\ RXU )DFWRU\ 6HUYLFH &HQWHUV RU DQ DXWKRUL]HG &XVWRPHU &DUH® technician. To schedule service online, visit us at www.geappliances.com/service_and_support/, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have your serial number and your model number available when calling for service.
Available at extra cost from your GE Appliances supplier. Filler Panel Kits Ŷ -; :+²:KLWH Ŷ -; %/²%ODFN When replacing a 36” range hood, filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built-in appearance. )RU LQVWDOODWLRQ EHWZHHQ FDELQHWV RQO\ QRW IRU HQG RI cabinet installation. Each kit contains two 3” wide filler panels. 49-40677-3 Filter Kits Ŷ -; '²5HFLUFXODWLQJ &KDUFRDO )LOWHU .LW )LOWHU NLWV DUH XVHG ZKHQ WKH RYHQ FDQQRW EH YHQWHG WR the outside.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website +DYH D TXHVWLRQ RU QHHG DVVLVWDQFH ZLWK \RXU DSSOLDQFH" 7U\ WKH *( $SSOLDQFHV :HEVLWH KRXUV D GD\ DQ\ GD\ of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.
HORNO ADVANTIUM® GE Profile™ y Cafe™ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . .3 ADVANTIUM Familiarícese con Advantium . . . . . . . . . . . . . . . .9 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MANUAL DEL USUARIO PSA9120 COCCIÓN RÁPIDA Nivel de potencia de cocción rápida . . . . . . . . 12 Consejos de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Recipientes . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con la compuerta abierta ya que ésto puede provocar exposición peligrosa a la energía de microondas. Es importante no forzar ni dañar los seguros. (b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la compuerta, ni permita que se acumulen residuos de producto limpiador o detergente, suciedad o polvo en las superficies de sellado.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) Ŷ Este horno está específicamente diseñado para calentar, deshidratar y cocinar alimentos, no se diseñó para uso en laboratorios o para uso industrial. Ŷ Este aparato sólo debe ser reparado por personal de servicio calificado. Contacte a la empresa de servicio autorizada para la revisión, reparación o ajuste de este aparato.
ADVERTENCIA ALIMENTOS - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Ŷ Al cocinar con microonda, coloque los alimentos y recipientes sobre la bandeja devidrio claro. Ŷ 1R KDJD SDORPLWDV GH PDt] HQ HO KRUQR PLFURRQGD D menos de que utilice un accesorio especial para hacerlo o que utilice uno marcado para horno microonda. Ŷ 1R KLHUYD KXHYRV HQ HVWH KRUQR /D SUHVLyQ TXH VH acumula adentro de la yema del huevo hará que explote, resultando en una posible lesión. Ŷ 1R RSHUH HO KRUQR VLQ DOLPHQWRV DGHQWUR \DTXH OR SXHGH dañ
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA RECIPIENTES DE COCINA SEGUROS DISEÑADOS PARA MICROONDAS Asegúrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocción a microondas. Se pueden utilizar la mayoría de las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas normales, cerámica o loza que no tengan bordes metálicos o vidriados con un recubrimiento metálico.
RECIPIENTOS SEGUROS PARA EL HORNO, PARA COCIMIENTO RÁPIDO ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Ŷ El horno y la puerta se calentarán cuando utiliza el cocimiento rápido. Ŷ Cuando cocine coloque la comida directamente en las bandejas de metal a menosque el horno le indique que haga lo contrario. Ŷ Puede utilizar en su horno cualquier platoque no sea Ŷ /RV UHFLSLHQWHV VH FDOHQWDUiQ 1HFHVLWDUi JXDQWHV SDUD manipularlos.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Tste aparato debe contar con una conexión a tierra. En caso de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica al brindar un cable de escape para la corriente eléctrica.
¿Qué es Advantium? El horno Advantium utiliza tecnologíaavanzada de Cocimiento rápido paraaprovechar la energía de la luz. Elhorno Advantium cocina el exterior delos alimentos muy parecido al calor radiante convencional, al mismo tiempoen que penetra la superficie para cocinar el interior simultáneamente. La luz halógena es la fuente primariade energía, un sistema de conveccióny un calentador de cerámica ayudan alcocimiento, con un “refuerzo de microonda” agregado en algunos algoritmosde cocimiento.
ADVANTIUM: Funciones del horno Funciones del Horno A través de este manual, las características y apariencia pueden variar de las de su modelo 1 2 3 5 10 6 11 9 7 8 1. Plato Giratorio Para todos los tipos de cocimiento el plato giratorio siempre debe estar en su lugar, en el piso del horno. Asegúresede que esté colocado seguro sobre eleje en el centro del horno. 6. Ventana Permite que se vea la comida durante la cocción. 2.
Con su horno advantium usted podrá cocinar con luces halógenas de altaintensidad, calentadores de cerámica, elemento de calentamiento de convección y/o con energía de microonda convencional. SELECTOR DIAL (dial selector) Girepara seleccionar. Presione para ingresar. Gire para seleccionar alimentos, nivel de energía o selecciones de temperatura. También utilice el dial para aumentar (gire en sentido de las agujas del reloj) o disminuir (gire en sentido contrario a las agujas del reloj) el tiempo.
COCCIÓN RÁPIDA Cocción Rápida ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Cuando utilice los programas de cocción rápida, recuerde que el horno, compuerta y los platos se ¡encontrarán muy calientes! Antes de utilizar su horno por primera vez, se debe programar el reloj. Consulte la sección de Clock (reloj). Antes de empezar, asegúrese que se encuentre colocada la base giratoria. Si es necesario, utilice la bandeja de metal antiadherente y sus propios recipientes de cocina de cerámica o vidrio.
Nivel de potencia de la función de cocción rápida (cont) Siga estas guías generales cuando seleccione los mejores ajustes de U=, L=, y M= para sus recetas favoritas. U = Seleccione un ajuste más alto paraalimentos delgados que requierenun café dorado en la parte de arriba (por ejemplo: filetes de pescado, tostadas, pechugas de pollo deshuesadas).
Menú predeterminado de cocimiento rápido rn to Select Tu Pr e ss t E nte o r COCCIÓN RÁPIDA Cocción Rápida Start Pause Back Cancel Off Help Lock Controls Hold 3 Sec Speed Cook Convection Bake Micro wave Settings Options Add 30 Sec Timer On/Off Surface Light Vent Fan El Advantium está preconfigurado para cocinar más de 175 comidas populares. 9ROWHH OD FRPLGD FXDQGR HO KRUQR OH LQGLTXH 7851 )22' OVER (para ciertotipo de comida). 1. Presione la tecla SPEEDCOOK.
Selecciones del menú predeterminado de cocimiento rápido De acuerdo con la Guía de la USDA, se debe cocinar la carne D XQD WHPSHUDWXUD ,17(51$ GH SRU OR PHQRV ) \ HO SROOR D XQD WHPSUHDWXUD ,17(51$ GH SRU OR PHQRV ) Cocinar a estas temperaturas generalmente protege contra efermedades producidas por los alimentos. Para más información visite la pagina www.foodsafety.gov.
Repita la última función Utilice esta función para ahorrar tiempopara alimentos que cocina repetidas veces, como galletas y aperitivos. NOTEA El último programa que utilizóse guarda durante dos horas. 1. Presione Options (opciones) y seleccione REPEAT LAST (repita el último). 2. La pantalla mostrará el último alimento que preajustó. 3. Presione la tecla START/PAUSE o el dial selector para comenzar acocinar.
Mi Receta cocimiento rápido personalizado (cont) Mi Receta encontrar y utilizar Para encontrar y utilizar las recetas guardadas: 1. Presione la tecla SPEEDCOOK o MICROWAVE. 2. Gire el dial para seleccionar MY RECIPE (mi receta). 3. Aparecerán en la pantalla los nombresde las recetas que ha guardado. 4. Gire el dial hasta que aparezca lareceta que desea y presione el dialpara seleccionar. 5. Presione la tecla START/PAUSE oel dial selector para comenzar el cocimiento.
Hornear con convección le permite cocinar los alimentos de la misma manera que un horno convencional, utiliza un elemento para calentar el aire adentro del horno. Se puede programar cualquier temperatura HQWUH ) D ) El ventilador circula suavemente el aire caliente a través del horno, sobre y alrededor de los alimentos. Debido a que el aire caliente se mantiene en constante movimiento, algunos alimentos se cocinan un poco más rápido, a diferencia de los hornos de cocimiento regular.
Asar y tostar utilizan las lámparas superiores y el calentador inferior para asar o tostar los alimentos similar al horno convencional. Antes de comenzar asegúrese que el plato giratorio esté en su lugar. Al tostar utilice la bandeja de metal y al asar utilice la bandeja de metal o la bandejade metal para asar Cuando utilice el horno el plato giratorio debeestar siempre ensu lugar. Coloque los alimentos directamente.
Calentar rn to Select Tu La función WARM mantendrá calientelas comidas cocinadas a temperaturas de servicio. Siempre comience con la comida caliente. Utilice recipientes y utensilios que puedan soportar WHPSHUDWXUDV KDVWD ) Pr e ss t E nte o r CALENTAR Y FERMENTAR Calentar y Fermentar 3UHVLRQH OD RSFLyQ 237,216 RSFLRQHV Back Start Pause 2. Gire el dial para seleccionar WARM.Presione el dial para seleccionar Help Cancel Off 3.
rn to Select Tu Coloque los alimentos o el recipiente para microondas directamente en la bandeja devidrio claro, para cocinar los alimentos. Pr e ss t E nte o r Asegúrese que el plato giratorio esté en su lugar. Utilice la bandeja de vidrio claro. Back Start Pause Help Cancel Off Recipientes de cocimiento Lock Controls Hold 3 Sec Asegúrese que todos los recipientes sean adecuados para cocinar en microondas.
COCINANDO EN EL MICROONDA Cocinando en el Microonda Cocimiento con tiempo Utilice COOK BY TIME (Cocinar con tiempo) para cocinar en el microonda alimentos que no se encuentran en las selecciones predeterminadas del microondas. 1. Presione la tecla MICROWAVE. 2. Presione el dial para seleccionar COOK BY TIME (Cocinar con tiempo) y luego presiónelo para seleccionar. 3. Gire el dial para ajustar el tiempo de cocimiento y luego presiónelo para seleccionar. 4.
Descongelar por tipo de comida '(6&21*(/$5 325 7,32 '( &20,'$ DMXVWD automáticamente los tiempos y niveles de potencia de descongelación, para dar resultados más parejosa las carnes, pollo y pescado que pesanhasta 6 libras. 1. Retire la carne del empaque y colóquela en un plato seguro para el microondas. El pan debe permanecer en el empaque, pero retire los amarres de metal. 2. Presione la tecla MICROWAVE. 3. Gire el dial a DEFROST. Presione el dial para seleccionar.
Consejos para el cocimiento con sensor del microonda El modo de microonda del horno Advantium tiene un sensor de cocimiento y recalentamiento. El horno detecta automáticamente si la comida está cocinada y se apaga el solo eliminando la necesidad de programar tiempos de cocimiento y niveles de potencia. Las funciones con sensor detectan la humedad creciente liberada durante el cocimiento. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocimiento para varios tipos y cantidades de comida.
Utensilio de Cocción con Sensor Los recipientes y cubiertas adecuadas son esenciales para un mejor cocimiento con sensor. Ŷ 6LHPSUH XWLOLFH UHFLSLHQWHV VHJXURV SDUD HO PLFURRQGDV \ F~EUDORV FRQ WDSDGHUDV R HQYROWXUD SOiVWLFD YHQWLODGD 1XQFD utilice cubiertas plásticas herméticas – ya que evitan que la humedad salga y se puede sobrecocinar la comida Cubierta Ventilada Ŷ $QWHV GH FRORFDU OD FRPLGD DGHQWUR GHOKRUQR DVHJ~UHVH GH que el exterior de los recipientes y que el interior del horno estén secos
OTRAS FUNCIONES Otras Funciones Cocimiento completo Para recordarle que hay alimentos en el horno, en la pantalla SRGUi YHUVH HO PRGR GH FRFFLyQ \ &22.,1* &203/(7( (cocción completa) y se oirá un pitido una vez por minuto hasta que se abra la puerta del horno o se presione el botón &$1&(/ 2)) ERUUDU DSDJDGR Repita la última función Utilice esta función para ahorrar tiempopara alimentos que cocina repetidas veces, como galletas y aperitivos.
Reminder (recordatorio) Utilice esta función para configurar el accionamiento del sonido de una alarma en un momento específico del día. 3UHVLRQH HO ERWyQ 6(77,1*6 FRQILJXUDFLRQHV JLUH HO GLDO SDUD VHOHFFLRQDU 5(0,1'(5 UHFRUGDWRULR \ SUHVLRQH HO dial para ingresar. 6HOHFFLRQH 6(7 5(0,1'(5 FRQILJXUDU UHFRUGDWRULR \ presione el dial para ingresar. 3. Gire el dial para configurar la hora y minutos y presione el dial para ingresar. NOTA: La configuración de hora se hace en AM/PM.
OTRAS FUNCIONES Otras Funciones Help (ayuda) Utilice esta función para saber más acerca de su horno y sus funciones. La pantalla le mostrará una descripcióndel programa que seleccionó. 1. Presione la tecla HELP. 2. Gire el dial para escoger el nombrede la función. Presione el dial paraseleccionar. Características que encontrará en la función HELP (ayuda). Agregar tiempo Opciones de cocimiento Recordatorio Conversión Automática Descongelación Repetir el último /X] 1RFWXUQD $XWRPiWLFD Descong.
Interior del horno Antes de limpiar cualquier parte delhorno asegúrese que el control del horno esté apagado y que esté frío o tibio al tacto. 1R XWLOLFH OLPSLDGRUHV DEUDVLYRV QLXWHQVLOLRV ILORVRV HQ ODV paredes delhorno. Limpie el interior del horno frecuentemente para que pueda calentar adecuadamente. 1XQFD XWLOLFH OLPSLDGRUHV FRPHUFLDOHV SDUD KRUQRV HQ QLQJXQD parte de suhorno. Algunas salpicaduras pueden ser removidas con papel toalla, otras requieren un paño tibio jabonoso.
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y Limpieza Cubierta de la lámpara halógena y lámina de mica 1R UHWLUH OD FXELHUWD GH YLGULR GH OD OiPSDUD KDOyJHQD QL OD lámina de mica. La cubierta de la lámpara halógena superior debe estar libre de grasa o de salpicaduras de alimentos, para que pueda funcionar efectivamente. Limpie la cubierta de vidrio de la lámpara y la lamina de mica frecuente menta para evitar el exceso de humo y la disminución de la potencia de cocimiento.
Retiro y limpieza de los filtros 1. Los filtros de metal atrapan la grasa que sueltan los alimentos en la plancha. También evitan que las llamas de los alimentos en la plancha dañen el interior del horno. 2. Por esta razón, los filtros deben estar colocados en su lugar siempre que utiliza el extractor. Los filtros del respirador deben limpiarse una vez al meso cuando sea necesario. 3. Para retirarlos, utilice las orejetas para deslizarlos hacia la parte de atrás. Hale hacia abajo y hacia afuera. 4.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.a Problema Causas Posibles Qué se debe hacer / Explicación Se opaca la luz durante un ciclo de cocimiento rápido y se enciende y apaga, aún en niveles de potencia completa. Esto es normal.
Problema Causas Posibles Qué se debe hacer / Explicación La pantalla delcontrol está encendida pero el horno no arranca. El reloj no está programado. Siga las instrucciones para programarel reloj. La puerta no está cerrada. Abra la puerta y ciérrela segura. La tecla START/PAUSE (Iniciar/ Pausar) no se presionó luego de ingresar la configuración de la cocción. Siga las instrucciones Se seleccionó accidentalmente mente el Inicio Demorado. 3UHVLRQH &$1&(/ 2)) \ YXHOYD D DMXVWDU El horno está en el
GARANTÍA Garantía del horno Advantium GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en www.geappliances.com/service_and_support/, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
Disponible en su distribuidor GE Appliances, a un costo adicional: Kits de paneles de relleno: Ŷ -; :+²%ODQFR Ŷ -; %/²1HJUR Al colocar un extractor de estufa de 36”, los kits de paneles rellenan el ancho adicional para darle una apariencia empotrada personalizada. Solamente para una instalación entre los gabinetes; no son para instalaciones al final de los gabinetes. Cada kit contiene: dos paneles de relleno de 3” de ancho. 49-40677-3 Kits de Filtros Ŷ -; '².
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.