ADVANTIUM OVEN ® SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3 ADVANTIUM Getting to Know Advantium?. . . . . . . . . . . .8 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 OWNER’S MANUAL PSB9240 SPEEDCOOKING Power Level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cookware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Custom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Ŷ 5HDG DOO LQVWUXFWLRQV EHIRUH XVLQJ WKLV DSSOLDQFH Ŷ 5HDG DQG IROORZ WKH VSHFLILF SUHFDXWLRQV LQ WKH PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY section on page 7. Ŷ 8VH WKLV DSSOLDQFH RQO\ IRU LWV LQWHQ
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Continued OPERATING Ŷ $ V ZLWK DQ\ DSSOLDQFH FORVH VXSHUYLVLRQ LV necessary when used by children. Ŷ ' R QRW RSHUDWH WKH RYHQ ZLWKRXW WKH WXUQWDEOH LQ place. The turntable must be unrestricted so it can turn. Ŷ ' R QRW VWRUH DQ\WKLQJ GLUHFWO\ RQ WRS RI WKH microwave oven surface when the microwave oven is in operation.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SPEEDCOOK OVEN-SAFE COOKWARE Ŷ 7KH RYHQ DQG GRRU ZLOO JHW YHU\ KRW ZKHQ speedcooking. Ŷ &RRNZDUH ZLOO EHFRPH KRW 2YHQ PLWWV ZLOO EH needed to handle the cookware. Ŷ 'R QRW XVH FRYHULQJV FRQWDLQHUV RU FRRNLQJ roasting bags made of foil, plastic, wax or paper when speedcooking. Ŷ 'R QRW FRYHU WKH WXUQWDEOH PHWDO WUD\V RU DQ\ SDUW of the oven with metal foil. This will cause arcing in the oven. Ŷ 8VH WKH PHWDO WUD\ LQ WKH VDPH ZD\ you would
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure to use suitable cookware during microwave cooking. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled “suitable for microwaving.” Ŷ 3ODFH IRRG RU PLFURZDYDEOH FRQWDLQHU GLUHFWO\ RQ WKH clear glass tray to cook your food.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do Not Place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) Do Not Operate the oven if it is damaged.
ADVANTIUM: *HWWLQJ WR .QRZ $GYDQWLXP Getting to Know Advantium What is Advantium? The new Advantium oven uses breakthrough Speedcook technology to harness the power of light. The Advantium oven cooks the outside of foods much like conventional radiant heat, while also penetrating the surface so the inside cooks simultaneously. While halogen light is the primary source of power, a “microwave boost” is added ZLWK FHUWDLQ IRRGV )RRGV FRRN HYHQO\ DQG IDVW UHWDLQLQJ their natural moisture.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 3 1 4 2 10 5 ADVANTIUM: )HDWXUHV Features 11 9 6 8 7 1. Turntable The turntable must always be in place, on the oven floor, for all cooking. Be sure the turntable is seated securely over the spindle in the center of the oven. 2. Metal Tray or Metal Grill Tray Put food directly on the metal tray or metal grill tray and place on the turntable when using the speedcook, broil, toast, warm and convection bake features. 3.
ADVANTIUM: Controls Controls With your Advantium oven, you can cook with high-intensity halogen lights, ceramic heaters and convection heating element, and/or conventional microwave energy. 1 2 3 5 4 7 6 9 8 10 11 1. SPEEDCOOK/Repeat Last Press this pad to access the pre-set speedcook menu. Press and hold for 3 seconds to repeat the last cooking selection. 12 13 15 16 14 17 18 11. DISPLAY Shows and instructs the use of all features on the oven. 3.
WARNING When using speedcook programs, remember that the oven, door and dishes will be very hot! ADVERTENCIA Cuando utilice los programas de cocción rápida, recuerde que el horno, compuerta y los platos se ¡encontrarán muy calientes! Prior to the first use of your oven, the clock must be set. See the Advantium Quick Start section. Before you begin, make sure the turntable is in place. Use the non-stick metal tray and your own glass or ceramic cookware, if needed.
SPEEDCOOKING Speedcooking Using Speedcook Features Ŷ ,I WKH GRRU LV RSHQHG GXULQJ FRRNLQJ WKH RYHQ ZLOO VWRS and PAUSE will appear in the display. Close the door and press the START/PAUSE pad to resume cooking. Ŷ $W DQ\ WLPH GXULQJ FRRNLQJ \RX FDQ WXUQ WKH VHOHFWRU dial to change the cooking time. You can change power levels by pressing POWER/TEMP. Ŷ 7R FRRN IRU DGGLWLRQDO WLPH DIWHU D FRRNLQJ F\FOH KDV been completed, use the Resume feature as instructed on the display.
Repeat Last Resume Use this time saving feature for cooking repetitive items like cookies or appetizers. 1. If your food needs to cook a bit longer, you can restart the oven by pressing the START/PAUSE pad or selector dial. NOTE: The last program used is stored for two hours. 3 UHVV DQG KROG WKH 63(('&22. SDG IRU VHFRQGV 2. The last pre-set food will be displayed. 3. Press the START/PAUSE pad or the selector dial to start cooking. 5(680( &22.,1* ZLOO EH GLVSOD\HG DQG WKH RYHQ will restar
SPEEDCOOKING Speedcooking Pre-Set Speedcook Menu Selections Ŷ $ IWHU D FRRNLQJ F\FOH KDV EHHQ FRPSOHWHG XVH WKH Resume feature to cook for additional time.
Favorite Recipe To Enter and Save Add and save up to 30 of your own Speedcook or microwave recipes, or pre-set Speedcook menu recipes DV D IDYRULWH UHFLSH 2QFH LW¶V GRQH \RX FDQ TXLFNO\ recall your favorite so that your food cooks just the way you want it every time! 3 UHVV WKH )$925,7( 5(&,3( RU WKH 63(('&22. pad. 7 XUQ WKH GLDO XQWLO )$925,7( 5(&,3( DSSHDUV 3UHVV WKH GLDO WR HQWHU 6NLS WKLV VWHS LI WKH )$925,7( 5(&,3( SDG ZDV SUHVVHG LQ VWHS 3.
SPEEDCOOKING Speedcooking Things that are Normal Cooking Times Oven Heat Ŷ : KHQ VSHHGFRRNLQJ SUHSURJUDPPHG IRRGV \RX PD\ VHH 237,0,=,1* &22. 7,0( LQ WKH GLVSOD\ VHYHUDO seconds after you press START/PAUSE. The oven automatically senses the electrical voltage level in your home and adjusts the cooking time up or down for proper cooking. Ŷ 1 R SUHKHDWLQJ WLPH LV UHTXLUHG GXULQJ 6SHHGFRRN cycles. The oven begins cooking immediately. Ŷ 7KH GRRU DQG LQVLGH RI WKH RYHQ ZLOO EH YHU\ KRW 8VH caut
WARNING When baking, remember that the oven, door and dishes will be very hot! Convection baking allows you to cook foods the same way as a conventional oven, using a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any RYHQ WHPSHUDWXUH IURP ) WR ) PD\ EH VHW A fan gently circulates heated air throughout the oven, over and around the food.
BROILING AND TOASTING Broiling and Toasting WARNING When broiling or toasting, remember that the oven, door and dishes will be very hot! Broil and toast use the upper lamps, lower heater and convection system to broil or toast food similar to a conventional oven. Before you begin, make sure the turntable is in place. Use the metal tray when toasting and the metal tray or metal grill tray when broiling. The turntable must always be in place when using the oven.
Warming The WARM feature will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. Use cookware and utensils that can withstand temperatures XS WR Û) 3UHVV WKH :$50 3522) SDG 7 XUQ WKH GLDO WR VHOHFW +2/' )22' :$50 3UHVV the dial to enter. 3. Turn the dial to select the oven temperature. See the chart and tips. Press the dial to enter. /2: 0(',80 +,*+ Tips for Crisp Foods.
MICROWAVING Microwaving Make sure the turntable is in place with the side marked “TOP” facing up. Use the clear glass tray. Place food or microwavable container directly on the clear glass tray to cook your food. The turntable must always be in place when using the oven. The clear glass tray should always be in place when microwaving. Cookware Ŷ 0DNH VXUH WKDW FRRNZDUH LV VXLWDEOH IRU PLFURZDYLQJ Ŷ 3ODFH IRRG RU PLFURZDYDEOH FRQWDLQHU GLUHFWO\ RQ WKH clear glass tray to cook your food.
Cook By Time / Cook By Time 1 & 2 8VH &22. %< 7,0( DQG &22. %< 7,0( WR microwave food that is not in the recipe section and at WKH WLPH V \RX VHW 3 UHVV WKH &22. SDG 7 XUQ WKH GLDO WR VHOHFW &22. %< 7,0( RU &22. %< TIME 1 & 2 and press the dial to enter. 3. Turn the dial to set the cook time and press the dial to enter. ,I \RX VHOHFWHG &22. %< 7,0( WXUQ WKH GLDO WR VHW the second cook time and press the dial to enter.
MICROWAVING Microwaving Defrost By Food Type Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to 6 pounds. Ŷ 5 HPRYH GHIURVWHG PHDW RU VKLHOG ZDUP DUHDV ZLWK small pieces of foil for even defrosting. 1. Remove food from the package and place it on a microwave-safe dish. Ŷ $ IWHU GHIURVWLQJ PRVW PHDWV QHHG WR VWDQG PLQXWHV to complete defrosting. Large roasts should stand for about 30 minutes.
Sensor Cooking The Advantium’s microwave mode features sensor cooking. The oven automatically senses when food is done and shuts itself off—eliminating the need to program cook times and power levels.
MICROWAVING Microwaving Things that are Normal Interference Oven Heat Ŷ 79 UDGLR LQWHUIHUHQFH PLJKW EH QRWLFHG ZKLOH XVLQJ the microwave. Similar to the interference caused by other small appliances, it does not indicate a problem with the microwave. Move the radio or TV as far away from the microwave as possible, or check the position of the TV/radio antenna. Ŷ &RRNZDUH PD\ EHFRPH KRW EHFDXVH RI KHDW transferred from the heated food. Oven mitts may be needed to handle the cookware.
Cook Time Completed To remind you that you have food in the oven, the oven ZLOO GLVSOD\ &22. 7,0( &203/(7(' DQG EHHS RQFH D minute until you either open the oven door or press the &$1&(/ 2)) SDG Options Clock: Beeper Volume: The clock must be set before you can use your oven for the first time. When setting the clock time for the first time go directly to Step 2. Use this feature to adjust the volume of the beeper. You can even turn it off.
OTHER FEATURES Other Features Help Use this feature to find out more about your oven and its features. The display will show a description for the program you have chosen. 1. Press the HELP pad. 2. Turn the dial to select the feature name. Press the dial to enter. Features found in the HELP function. Adding time Back Bake Beverage Heat Broil Child Lockout Cancel/Off Cook Cook by Time &RRN E\ )RRG 7\SH Custom Speed Cook Defrost 'HIURVW E\ )RRG 7\SH Defrost by Time Defrost by Weight Delay Start Express Co
Inside of Oven and Accessory Storage Drawer (with some models) Be certain the oven control is turned off and the oven is warm or cool to the touch before cleaning any part of this oven. Clean the inside of the oven often for proper heating performance. Do not clean the inside of the oven or the accessory storage drawer with metal scouring pads. Pieces can break off the pad inside the oven, causing electrical shock as well as damaging the inside surface finish of the oven or the accessory storage drawer..
CARE AND CLEANING Care and Cleaning Cooking Trays and Wire Oven Rack To prevent breakage, allow the trays to cool completely before cleaning. Wash carefully in hot, sudsy water or in the dishwasher. Wire oven rack Do not use abrasives to clean the glass tray or wire oven rack, as they may damage the finish. A soap-filled scouring pad may be used to clean the metal trays.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A. ONLY) 7KLV HTXLSPHQW JHQHUDWHV DQG XVHV ,60 IUHTXHQF\ energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer’s instructions, may cause interference to radio and television reception.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Light during a speedcook cycle dims and cycles on and off, even at full power levels This is normal. Power level has been automatically reduced because the oven is hot. This is normal. The oven senses the heat level and adjusts automatically.
GEAppliances.com $OO ZDUUDQW\ VHUYLFH LV SURYLGHG E\ RXU )DFWRU\ 6HUYLFH &HQWHUV RU DQ DXWKRUL]HG &XVWRPHU &DUH® technician. To schedule service online, visit us at www.geappliances.com/service_and_support/, or call GE Appliances at 800.GE.CARES 3OHDVH KDYH \RXU VHULDO QXPEHU DQG \RXU PRGHO QXPEHU DYDLODEOH ZKHQ FDOOLQJ IRU VHUYLFH For the period of GE Appliances will replace One year )URP WKH GDWH of the original purchase Any part of the oven which fails due to a defect in materials or
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website +DYH D TXHVWLRQ RU QHHG DVVLVWDQFH ZLWK \RXU DSSOLDQFH" 7U\ WKH *( $SSOLDQFHV :HEVLWH KRXUV D GD\ DQ\ GD\ of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.
HORNO ADVANTIUM® INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . .3 ADVANTIUM Familiarícese con Advantium . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MANUAL DEL USUARIO PSB9240 COCCIÓN RÁPIDA Nivel de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Recipientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cocción rápida personalizada . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Ŷ /HD WRGDV ODV LQVWUXFFLRQHV DQWHV GH XWLOL]DU HVWH DSDUDWR PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO: Ŷ /HD \ VLJD ODV SUHFDXFLRQHV HVSHFtILFDV GHVFULWDV HQ OD Ŷ 1R FRFLQH H[FHVLYDPHQWH ORV DOLPHQWRV 9LJLOH VHFFLyQ 35(
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Continuado USO Ŷ &RPR FRQ FXDOTXLHU DSDUDWR FXDQGR VHD XWLOL]DGR SRU niños es necesaria una estrecha vigilancia. Ŷ 1R KDJD IXQFLRQDU HO KRUQR VLQ WHQHU FRORFDGD HQ VX OXJDU OD EDVH JLUDWRULD /D EDVH JLUDWRULD GHEH HVWDU OLEUH GH bloqueos para poder girar.
ADVERTENCIA UTENSILIOS PARA COCCIÓN RÁPIDA SEGUROS PARA MICROONDAS Ŷ El horno y la compuerta se tornarán muy calientes cuando se utiliza la función de cocción rápida. Ŷ Los utensilios de cocina se tornarán muy calientes debido a la transferencia de calor proveniente de los alimentos calentados. Se requerirán guantes de cocina protectores para manipular los recipientes de cocina.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA RECIPIENTES DE COCINA SEGUROS DISEÑADOS PARA MICROONDAS Asegúrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocción a microondas. Se pueden utilizar la mayoría de las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas normales, cerámica o loza que no tengan bordes metálicos o vidriados con un recubrimiento metálico.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con la compuerta abierta ya que ésto puede provocar H[SRVLFLyQ SHOLJURVD D OD HQHUJtD GH PLFURRQGDV (V importante no forzar ni dañar los seguros. (b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la compuerta, ni permita que se acumulen residuos de producto limpiador o detergente, suciedad o polvo en las superficies de sellado.
ADVANTIUM: Familiarícese con Advantium Familiarícese con Advantium ¿Qué es Advantium? El horno Advantium utiliza tecnologíaavanzada de Cocimiento rápido paraaprovechar la energía de la luz. Elhorno Advantium FRFLQD HO H[WHULRU GHORV DOLPHQWRV PX\ SDUHFLGR DO FDORU radiante convencional, al mismo tiempoen que penetra la VXSHUILFLH SDUD FRFLQDU HO LQWHULRU VLPXOWiQHDPHQWH /D OX] halógena es la fuente primariade energía, un sistema de conveccióny un calentador de cerámica ayudan alcocimiento, con un “refue
A través de este manual, las características y apariencia pueden variar de las de su modelo. 3 1 4 2 10 5 11 9 6 8 7 1. Plato Giratorio Para todos los tipos de cocimiento el plato giratorio siempre debe estar en su lugar, en el piso del horno. Asegúresede que esté colocado seguro sobre eleje en el centro del horno con el lado que posee la marca mirando hacia arriba. 6. Ventana Permite ver el cocmiento, al mismo tiempo en que mantiene confinadas las microondas adentro del horno. 2.
ADVANTIUM: Controles Controles Con su horno advantium usted podrá cocinar con luces halógenas de altaintensidad, calentadores de cerámica, elemento de calentamiento de convección y/o con energía de microonda convencional. 1 2 3 1. 5 4 7 6 9 8 10 SPEEDCOOK/Repeat Last (cocimiento rápido/Repita el Último Paso) Presione este botón para acceder al menú predeterminado de cocción rápida. Mantenga el mismo presionado durante 3 segundos para repetir la última selección de cocción. 2.
ADVERTENCIA Cuando utilice los programas de cocción rápida, recuerde que el horno, compuerta y los platos se ¡encontrarán muy calientes! Antes de utilizar su horno por primera vez, se debe programar el reloj. Consulte la sección de Inicio rápido de Advantium. Antes de empezar, asegúrese que se encuentre colocada la base giratoria. Si es necesario, utilice la bandeja de metal antiadherente y sus propios recipientes de cocina de cerámica o vidrio.
COCCIÓN RÁPIDA Cocción rápida Uso de lasfunciones de cocimiento rápido Ŷ (O KRUQR VH GHWHQGUi VL DEUH OD SXHUWD GXUDQWH HO FRFLPLHQWR \ aparecerá PAUSE enla pantalla. Para reanudar el cocimiento cierre la puerte y presione START/PAUSE. Ŷ Para cocinar un tiempo adicional después deque terminó el ciclo de cocimiento, utilice lafunción para Reanudar, como se le indica enla pantalla. Ŷ Seleccione EDIT para cambiar el tiempo olos niveles de po tencia en cualquier momento durante el cocimiento.
Repeat Last (Repetir último) Continuar función Utilice esta función de ahorro de tiempo para cocinar alimentos repetitivos como galletas o entradas. NOTA: El último programa utilizado se almacena durante dos horas. 1. Apretar y mantener apretado el botón SPEEDCOOK &2&&,Ï1 5È3,'$ GXUDQWH VHJXQGRV 2. Se mostrará el último alimento preprogramado. $SULHWH HO ERWyQ 67$57 3$86( ,1,&,$5 3$86$5 R HO GLDO selector para iniciar la cocción. 1.
COCCIÓN RÁPIDA Cocción rápida Selecciones del menú predeterminado de cocimiento rápido Ŷ ' HVSXpV TXH VH KD FRPSOHWDGR XQ FLFOR GH FRFFLyQ XWLOLFH OD IXQFLyQ 5HVXPH &RQWLQXDU SDUD FRFLQDU SRU WLHPSR adicional. Categoría de alimentos $SHULWLYRV &DUQHV &DUQH GH DYH 'HVD\XQR 14 Selección de menú $OEyQGLJDV 0HDW %DOOV &RQJHODGDV Anillos de cebolla %HVRV GH MDODSHxR -DODSHxR 3RSSHUV %ROORV %DJHO %LWHV Nachos Nueces tostadas Palitos de queso
Receta favorita Para ingresar y almacenar Agregue y almacene hasta 30 de sus propias recetas de microondas o de cocción rápida como sus recetas favoritas. ¡Una vez que lo haya hecho, podrá acceder a su receta favorita rápidamente de modo que sus comidas se cocinen justo de la manera que le gusta todo el tiempo! 3 UHVLRQH ODV WHFODV )$925,7( 5(&,3( 5HFHWDV )DYRULWD R 63(('&22. &RFFLyQ 5iSLGD 2.
COCCIÓN RÁPIDA Cocción rápida Lo que es normal Tiempos de cocimiento Calor del Horno Ŷ $ O FRFLQDU UiSLGR FRQ HO PHQ~ SUHGHWHUPLQDGRGH DOLPHQWRV SRGUi YHU HQ OD SDQWDOOD 237,0,=,1* &22. 7,0( RSWLPL]DQGR HO WLHPSR GH FRFLPLHQWR YDULRV VHJXQGRV después de presionar START/PAUSE. El horno detecta automáticamente el nivel del voltaje eléctrico de su casa y ajusta el tiempo de cocimiento hacia arriba o hacia abajo para un cocimiento adecuado.
ADVERTENCIA ¡ Cuando hornee, recuerde que el horno, la puerta y losplatos están muy calientes. Hornear con convección le permite cocinar los alimentos de la misma manera que un horno convencional, utiliza un elemento para calentar el aire adentro del horno. Se puede programar cualquier temperatura entre 250ºF a 450ºF. El ventilador circula suavemente el aire caliente a través del horno, sobre y alrededor de los alimentos.
ASAR Y TOSTAR Asar y Tostar ADVERTENCIA ¡ Al asar o tostar, recuerde que el horno, la puerta y los platos estarán muy calientes. Asar y tostar utilizan las lámparas superiores, el calentador inferior y el sistema de convección, para asar o tostar los alimentos similar al horno convencional. Antes de comenzar asegúrese que el plato giratorio esté en su lugar. Al tostar utilice la bandeja de metal y al asar utilice la bandeja de metal o la bandejade metal para asar.
Calentar /D IXQFLyQ :$50 PDQWHQGUi FDOLHQWHODV FRPLGDV FRFLQDGDV a temperaturas de servicio. Siempre comience con la comida caliente. Utilice recipientes y utensilios que puedan soportar temperaturas hasta 230ºF. 3UHVLRQH OD RSFLyQ :$50 3522) FDOHQWDU OHXGDU *LUH HO GLDO SDUD VHOHFFLRQDU +2/' )22' :$50 PDQWHQHU OD FRPLGD FDOLHQWH 3UHVLRQH HO GLDO SDUD seleccionar. 3. Gire el dial para seleccionar la temperatura del horno. Vea el cuadro y consejos a continuación.
COCCIÓN POR MICROONDAS Cocción por microondas Asegúrese de que el plato giratorio esté en su lugar con el lado TXH SRVHH OD PDUFD ³723´ 3DUWH 6XSHULRU KDFLD DUULED Utilice la bandeja de vidrio claro.Coloque los alimentos o el recipiente para microondas directamente en la bandeja devidrio claro, para cocinar los alimentos. Cuando utilice el horno el plato giratorio debe estar siempre en su lugar.
Cocimiento con tiempo y Cocimiento con tiempo 1 y 2 8WLOLFH ODV IXQFLRQHV GH &22. %< 7,0( &RFLQDU SRU 7LHPSR \ &22. %< 7,0( &RFLQDU SRU 7LHPSR \ SDUD cocinar en el microondas comida que no esté en la sección de UHFHWDV \ HQ HO PRPHQWR V TXH FRQILJXUy 3UHVLRQH OD WHFOD &22. &RFLQDU *LUH HO GLDO SDUD VHOHFFLRQDU &22. %< 7,0( &RFLQDU SRU 7LHPSR R &22. %< 7,0( &RFLQDU SRU 7LHPSR \ \ SUHVLRQH HO GLDO SDUD LQJUHVDU 3.
COCCIÓN POR MICROONDAS Cocción por microondas Descongelación por tipo de alimento /D IXQFLyQ $XWR 'HIURVW 'HVFRQJHODFLyQ DXWRPiWLFD DMXVWD los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para ofrecer resultados de descongelación uniformes para carnes de res, pollo y pescado de hasta 6 libras de peso. 1. Saque los alimentos de la caja y colóquelos en un plato adecuado para microondas.
Cocción por sensor /D PRGDOLGDG GH PLFURRQGDV $YDQWLXP WLHQH OD IXQFLyQ de cocción por sensor. El horno detecta automáticamente cuándo están cocinados los alimentos y se apaga solo, eliminando la necesidad de programar tiempos de cocción y niveles de potencia. El horno ajusta el tiempo de cocción automáticamente a los diferentes tipos y cantidades de comida.
COCCIÓN POR MICROONDAS 24 Cocción por microondas Cosas que son normales Interferencia Ŷ 6H SXHGH REVHUYDU LQWHUIHUHQFLD GH 79 UDGLR FXDQGR XWLOL]D el microonda, similar a la interferencia causada por otros aparatos pequeños. Esto no indica un problema con el microonda. Mueva el radio o la TV lo más lejos posible del microonda o revise la posición de la antena de la TV/radio. Luces Ŷ /D OX] GH OD FDYLGDG GHO KRUQR QR VH HQFHQGHUi GXUDQWH ningún ciclo de cocción.
“COOK TIME COMPLETED” (Tiempo de cocción completo) Para recordarle que tiene comida en el horno, el horno LQGLFDUi HO PHQVDMH &22. 7,0( &203/(7(' 7,(032 '( &2&&,Ï1 &203/(72 \ SLWDUi XQD YH] SRU PLQXWR KDVWD TXH DEUD OD FRPSXHUWD GHO KRUQR R DSULHWH HO ERWyQ &$1&(/ 2)) %255$5 $3$*$5 OPCIONES Reloj: Debe programar el reloj antes de utilizar elhorno por primera vez. Cuando programe elreloj por primera vez vaya directamente alpaso dos.. 1.
OTRAS FUNCIONES Otras funciones Help (ayuda) Utilice esta función para saber más acerca de su horno y sus funciones. 3UHVLRQH OD WHFOD +(/3 2. Gire el dial para escoger el nombrede la función. Presione el dial paraseleccionar. /D SDQWDOOD OH PRVWUDUi XQD GHVFULSFLyQGHO SURJUDPD TXH seleccionó. Características que encontrará en la función HELP (ayuda). $GGLQJ WLPH $xDGLU WLHPSR 'HIURVW E\ :HLJKW 'HVFRQJHODFLyQ SRU SHVR 6HW %HHSHU 9ROXPH $MXVWDU HO YROXPHQ GHO LQGLFDGRU VRQRUR %DFN 5HJUHVDU
Dentro del Horno y del Cajón de Almacenamiento de Accesorios (en algunos modelos) Antes de limpiar cualquier parte delhorno asegúrese que el control del horno esté apagado y que esté frío o tibio al tacto. /LPSLH HO LQWHULRU GHO KRUQR IUHFXHQWHPHQWH SDUD TXH SXHGD calentar adecuadamente. Algunas salpicaduras pueden ser removidas con papel toalla, otras requieren un paño tibio jabonoso.Remueva las salpicaduras de grasacon un paño jabonoso, luego enjuague con un paño húmedo.
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y Limpieza Bandejas de cocimiento y parrilla de alambre del horno Para evitar que se quiebren, permitaque las bandejas se HQIUtHQ FRPSOHWDPHQWH DQWHV GH OLPSLDUODV /DYH FRQFXLGDGR en agua caliente jabonosa oen la lavadora de platos. No utilice abrasivos para limpiar la bandeja de vidrio ni la parrilla de alambre delhorno, ya que se puede dañar el acabado. Se debe utilizar un estropajo plástico paralimpiar las bandejas de metal.
DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA POR RADIOFRECUENCIA DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (COMISIÓON FEDERAL DE COMUNICACIONES) (EE.UU. ÚNICAMENTE) Este equipamiento genera y utiliza energía de frecuencia ISM y si no es instalado y usado de forma adecuada, estando en estricto cumplimiento con las instrucciones del fabricante, podrá generar interferencia en la recepción de radio y televisión.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer/Explicación Se opaca la luz durante un circlo de cocimiento rapido y se enciende y apaga, aún en niveles de potencio completa. Esto es normal.
GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en ZZZ JHDSSOLDQFHV FRP VHUYLFHBDQGBVXSSRUW , o OODPH DO *( &$5(6 &XDQGR OODPH SDUD VROLFLWDU HO VHUYLFLR WHQJD ORV Q~PHURV GH VHULH \ PRGHOR GLVSRQLEOHV Por el período de GE Appliances Reemplazará: Un año Desde la fecha de compra original Cualquier parte d
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¢'HVHD UHDOL]DU XQD FRQVXOWD R QHFHVLWD D\XGD FRQ VX HOHFWURGRPpVWLFR" £,QWHQWH D WUDYpV GHO 6LWLR :HE GH *( $SSOLDQFHV ODV 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.