GEAppliances.com r-. Safety O Information ............ 2 mm Warranty O > t-- ........................ Assistance O / Accessories 9 PT7800 - 30" Double Wall Oven .... 10 Using The Oven ¢.) > Oven Controls .................... 11 Oven Settings .................... 12 Oven Options .................... 13 Upper Oven 0 t_ Baking ........................... o Warming And Proofing Microwaving | 14 ........... .....................
C: cD > IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. © PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVEMICROWAVE ENERGY CD CL (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper Z © m (c) Do Not Operate the oven if it is damaged.
..< JA WARNING 1GENERALSAFETYINSTRUCTIONS [] Some products containers--for able to explode this oven. Such such as whole eggs and sealed example, closed jars--are and should not be heated in use of the oven could result in -- -- injury. [] Do not mount this appliance [] This oven is not approved use. [] [] over a sink. or tested for marine -- This oven is UL listed for standard installation. Do not operate this appliance damaged or dropped.
C > IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. © IA WARNING [] Z © INOTICE--PACEMAKERS Most pacemakers are shielded from interference from electronic products, including microwaves. However, patients with pacemakers may wish to consult their physicians if they have concerns. [A WARNING I ARCING m Arcing can occur during microwave problem. cooking. tY Arcing is the microwave term for sparks oven.
-,17 r_ [A WARNING j [] [] Oven-safe cookware Warming & Proofing m Z The oven and door will get very hot when baking, warming or proofing. Cookware will become hot. Oven mitts will be needed to handle the cookware. [] Do not cover the turntable, wire oven rack, trays or any part of the oven with metal foil. This will cause arcing in the oven. [] Use the wire oven rack and place them on the glass tray when baking on two levels.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. C > © WARNING I MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure to use suitable cookware during microwave cooking. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled "suitable for microwaving." Z [] Place food or microwavable container directly on the clear glass tray to cook your food.
-N -< [AWARNING] m Read all safety instructions before using the product. electrical shock, serious injury or death. Failure to follow these instructions may result in fire, Z © STATEOF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
> IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. L_ i.& WARNING i KEEPFLAMMABLE MATERIALSAWAY FROMTHE OVEN I-- J C © Failure to do so may result in fire or personal O __J Z © [] Do not store or use flammable materials in or near an oven, including paper, plastic, pot holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and gasoline or other flammable vapors and liquids. injury. [] Never wear loose-fitting or hanging garments while using the appliance.
Thank You! ... for your purchase of a GE Brand appliance. Register Your Appliance: Register your new appliance on-line at your convenience! www.geappliances.comlservice_and_supportlregisterl Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt sen,ice under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. Z -< GE Electric Range Warranty GEAppliances.
Have a question or need assistance with your appliance? I.t.J m rY Try the GE Appliances Website (www.geappliances.comlservice_and_supportl) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts or even schedule service on-line. © oO Schedule Service: Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at www.geappliances.com/service_and_support/ Or call 800.GE.CARES (800.432.
Oven Controls C m Upper Lower Oven Oven Controls Common Controls Controls Z Gb --4 Z rrl © _U_n_ rrt Z = = O < Common 1. 2. 3. 4. Controls Timer On/Off: Works as a countdown timer. Press the Timer On/Off pad, select the timer type (hours and minutes or minutes and seconds), use the selector dial to set the time, and press the selector dial to start the timer countdown. The oven will continue to operate when the timer countdown is complete.
OO ET_ Oven Settings r- Q C/b cO > Help Clock Settings Use this feature to find out more about your oven and its features by pressing the Settings pad and selecting help. Turn the selector dial and press to select the feature you want to find out more about. Use this feature to set the time of day and to specify how the time of day will be displayed. You can select a standard 12-hour clock (12 hr) or 24-hour military time display (24 hr). Prior to the first use of your oven, the clock must be set.
C Oven Options GO m Upper Z © Oven Options Repeat Last Proof This feature can only be used for upper oven cooking modes. Use this time saving feature for cooking repetitive items like cookies or appetizers. When selecting this feature, the last preset food will be displayed. Select Start/Pause pad or the selector dial to start cooking. Use this feature to proof bread. See Upper Oven Warming and Proofing section for more detail. NOTE: The last program used is stored for two hours.
Baking C Baking Baking allows you to cook foods the same way as a conventional oven, using a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 250°F to 450°F may be set. A fan gently circulates heated air throughout the oven, over and around the food. Because the heated air is kept constantly moving, not permitting a layer of cooler air to develop around the food, some foods cook slightly faster than in regular oven cooking.
Warming C And Proofing Warming The Warm feature will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. Use cookware and utensils that can withstand temperatures up to 230°F. 1. Press the Cooking Options pad. 2. Turn the selector dial to Warm. Press the selector dial to enter. To Crisp Stale Items: [] [] Place food or dishes on the glass tray. Check crispness periodically. Add time as needed. © Z i 3. m Turn the selector dial to select Moist/Crisp.
ET) r- > Microwaving Using The Microwave o3 Features Make sure the turntable and clear glass tray are in place. O Place food or microwavable container directly on the clear glass tray to cook your food. LD The turntable place when Z must always be in using the oven. The clear glass tray should always be in place when microwaving. MICROWAVE PRESETSELECTIONS: ill [] Beverage - Water (8-12 oz.) - Coffee (8-12 oz.) - Tea (8-12 oz.) - Milk (8-12 oz.) - Hot Cocoa © tY rL (8-12 oz.
Microwaving Microwave [] 1. Power C (Cont.) Level(s) You can change the power level during most cooking program. Press the selector dial to edit 2. Rotate selector dial to change time and/or press selector dial to enter. 3. Turn the selector dial clockwise to increase and counterclockwise to decrease the power level. Press the selector dial to enter. Here are some examples of uses for various power levels: High 10: Fish, bacon, vegetables, boiling liquids.
(:7) Microwaving r- > Defrost O C) (Cont.) By Weight Use Defrost By Weight to defrost for a selected length of time. 4. Press the selector dial or Start/Pause pad to start defrosting. 5. Turn the food over when the oven signals Turn Food Over. 1. Press the Microwave 2. Turn the selector dial to Defrost By Weight. Press the selector dial to enter. 3. Turn the selector dial to select the weight you want. Press the selector dial to enter. Z pad and select defrost.
Microwaving Microwave Sensor C (Cont.) Cooking 1"13 The sensor feature detects the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession on the same food portion-- it may result in severely overcooked or burnt food. If food is undercooked after the first countdown, use Cook By Time for additional cooking time.
or) Cooking Modes (L) -(3 O Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing. Z CT) Baking c-" and Roasting Modes Select a mode for baking and roasting based on the type and quantity of food you are preparing.
Sabbath Mode r'-" © Your new oven conforms to the Star=K Jewish Sabbath requirements with the Sabbath mode cooking feature. Below describes the detail of Sabbath mode feature. To Enter Sabbath Mode Timed Press the lower oven Options pad and turn the selector dial to Sabbath and press to select. The display will show "During Sabbath Mode the upper oven is unavailable." Press the selector dial to continue.
(13 Cooking Guide 'o LP CY) Baked Goods tO O LD l,,l,J Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Traditional Bake 3 Use shiny cookware. Layer cakes* on Multiple Racks Traditional Bake 2 and 4 Extension rack in higher position if used. Ensure adequate airflow (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Traditional Bake 1 Use shiny cookware. Cookies, biscuits, scones on a Single Rack Traditional Bake 3 Use shiny cookware.
Racks © Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving them down next time.
Q Racks (Cont.) L._ 03 Traditional Flat Racks The racks have stops so that when placed correctly on the supports they will stop before coming completely out and will not tilt. When placing and removing cookware, O O LP Flat Rack pull the rack out until it stops. To Remove bO a Rack L..= Pull it toward you, tilt the front end up and pull it out.
Cb Cleaning The Oven Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Also we recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the oven. If you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area.
r-- Cleaning The Oven (Cont.) G) > O How To Clean The Upper Oven Interior (13 _C: Cooking (Cont.) Trays And Baking Sheet To prevent breakage, allow the trays to cool completely before cleaning. Wash carefully in warm, sudsy water or in the dishwasher. C7) c- Do not use metal scouring pads or abrasives, as they may damage the finish. A soap-filled scouring pad may be used to clean the trays.
Lower Oven Racks The racks that were provided with your oven (dark enameled racks, not shiny) may remain in the oven during the self-cleaning cycle without being damaged. To manually clean racks, use warm, soapy water. Make sure not to wash the rack slides on an extension rack. m Z If racks become more difficult to remove from the oven, put some vegetable oil on a soft cloth or paper towel and rub onto the oven rack supports. Do not wipe the oil on an extension rack slide.
Lower Oven Maintenance (33 L) cd3 c- Lower dJ [A ..,- 4--J Oven Light WARNING c- Z [ACAUTION Replacement ] SHOCK power to OR the BURN oven atHAZARD: the main fuse Before or circuit replacing breaker oven panel. light bulb, Failure disconnect to do sothe may electrical result in electric shock or burn. glass BURN with HAZARD: bare hands The or glass a damp covercloth and can bulb cause shouldburns. be removed when cool. Touching hot c- d) > 1. O 2. L_ 3. d) 4. O _d 5. Z Z 6.
Troubleshooting Save time and money! ..... Review the charts i --4 tips ... Before you call for service on the following © pages first and you may not need to call for service. possible Caose C i What ToDo W r== r_ FAN Fan continues to run after cooking stops The oven is cooling. Oven vent emits warm air while oven is on This is normal. Fan This is normal. €_o The fan will automatically shut off when the internal parts of the oven have cooled.
Troubleshooting C > tips ... Before you call for service I Possible © I What Cause To Do OTHER PROBLEMS ¢/3 _L The door and inside of the oven feels hot The heat lamps produce intense heat in a small space. This is normal. Use oven mitts to remove food when ready. Oven will not start A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace fuse or reset circuit breaker.
Troubleshooting ---4 tips ... Before you call for service © Possible My new oven doesn't cook like my old one. is something wrong with the temperature Food does not bake properly Cause C What To Do Your new oven has a different cooking system from your old oven and therefore may cook differently than your old oven. W For the first few uses, follow your recipe times and temperatures carefully.
Troubleshooting C > tips ... Before you call for service Possible © L_ What Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. work Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not self- The temperature is too high to set a self-clean operation. Allow the oven to cool and reset the controls. Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section. Excessive smoking during clean cycle Excessive soil or grease. Press the Clear/Off pad.
GEAppliances.com r- :_o Informacion de Seguridad ...... 2 Garantia ........................... > tO Asistencia / Accesorios u3 _J Controles del Horno ................. 11 Configuraciones del Homo .......... Opciones del Homo ................. 12 13 0 0 9 ......... Horno de Pared Doble PT7800 de 30" 10 Uso del Homo L_ .__ '0 Horno 14 Calentar y Leudar ................... Coccion con Microondas ............
L_ O um L_ INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIONA ENERG|A DE MICROONDAS EXCESIVA 0 C L (a) No intente hacer funcionar el homo con la compuerta abierta ya que 6sto puede provocar exposici6n peligrosa a la energia de microondas, Es importante no forzar ni da_ar los seguros.
m Z "-rl © IA ADVERTENCIAIINSTRUCCIONESGENERALESDE SEGURIDAD [] Algunos productos tales como huevos enteros y contenedores sellados (por ejemplo, fiascos sellados) son propensos a explotar y no deben calentarse en este homo. Tal us©del homo puede resultar en lesiones personales. [] No monte este aparato sobre el fregadero. [] Este homo no ha sido aprobado ni probado para utilizaci6n marina. [] Este homo esta listado pot UL para la instalaci6n de pared estandar.
O um L_ INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR i 0 [] C L 0 I © ,© m La mayoria de los marcapasos se encuentran protegidos contra la interferencia de productos electr6nicos, incluyendo los microondas. Sin embargo, los pacientes que tengan marcapasos deberian consultar a sus m6dicos si tienen alguna duda. iik ADVERTENClAiARQUEO VOLTAlCO Se pueden producir arqueos voltaicos al cocinar con microondas.
m Z © X) [_ ADVERTENCIA i Warming Utensi[ios (Calentar)yProofing(Leudar) de us© seguro en e[ horn© para [as funciones Baking (.ornear), E[ homo y [a puerta a[canzar_n una temperatura muy a[ta al hornear, ca[entar o [eudar. 0 [] Los recipientes de cocina se tornaran muy ca[ientes. Se requeriran guantes de cocina protectores para manipular los recipientes de cocina. Z [] No cubra la base giratoria, parrilla de alambre, bandejas ni ninguna pieza del homo con laminas de metal.
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR O um L_ i-& ADVERTENCIA] Recipientes 0 de cocina seguros disehados para microondas AsegOrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocci6n a microondas. Se pueden utilizar la mayoria de las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas normales, ceramica o Ioza que no tengan bordes metalicos o vidriados con un recubrimiento metalico.
m Z O iA ADVERTENCIAi Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. descargas el6ctricas, lesiones graves o la muerte.
L_ O =m t_ INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ¢D r" LOSMATERIALESINFLAMABLESALEJADOSDE LA COCINA A ADVERTENCIAI MANTENGA esto oose cumple,se podran sufrir lesiones personalesgraveso incendios. m O r-. L._ O --r- tm [] No guarde ni use materiales inflamables en o cerca de un homo, incluyendo papel, plastico, mangos de ollas, trapos, cobertores de pared, cortinas, pa_os y gasolina u otros vapores y liquidos inflamables.
iGracias! ... por su compra de un electrodomestico Registre su Electrodornestico: i Registre su etectrodomestico www.geappliances © de la Marca GE nuevo a traves de Intemet, segQn su conveniencia! .com/service_and_su pport/register/ Z -4 Un registro puntual de su producto permitir_ una mejor comunicaci6n y un servicio m_s puntual de acuerdo con los t@minos de su garantia, en caso de surgir la necesidad.
&Desea © realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodomestico? m tY iConsulte el Sitio Web de Etectrodom6sticos de GE (www.geappliances.comlservice_and_supportl) durante tas 24 horas, cualquier dia del ado! Para mayor conveniencia y un servicio m_s r_pido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o inctuso programar et servicio tecnico a traves de Internet. LLI Servicio Programado: El servicio de reparaci6n de expertos de GE est_ a s61o un paso de su puerta.
Controles Controles del Horn© C Controles del Controles Horn© Superior del Horn© inferior Comunes © i=f3 t=,= -tO ;;O Z © Lock Controls o ec = m Cb O Controles 1. Comunes Timer On/Off (Temporizador 9.
O c= Configuraciones O Ayuda Clock Use esta funci6n para saber m_s sobre su homo y sus funciones, presionando ta tecta Settings (Configuraciones) y seteccionando Help (Ayuda). (3ire el dial de selecci6n y presione el mismo para seleccionar la funci6n sobre la cu_t desee saber m_s. Use esta funci6n para configurar la hora del dia y para especificar c6mo 6sta ser_ exhibida. Puede seleccionar el reloj est_ndar de 12 horas (12 hrs.) o el reloj militar de 24 horas (24 hrs.).
Opciones Opciones C del Homo del Homo © Superior Repeat Last (Repetir el 01timo Paso) Proof (Leudar) Esta funci6n s61o puede ser usada con los modos de cocci6n det homo superior. Use esta funci6n de ahorro de tiempo para aquetlas cocciones que se re#ten, tales como galletas o aperitivos. At seleccionar esta funci6n, se mostrar_ la _Itima comida preconfigurada. Seteccione la tecla Start]Pause (Iniciad Pausar) o et dial de setecci6n para iniciar ta cocci6n. Use esta funci6n para leudar pan.
0 Horneado @ Horneado r= La funci6n de hornear le permite cocinar los atimentos de la misma forma que un homo convencional, utitizando un etemento de calentamiento para incrementar la temperatura det aire dentro del homo. Se puede ajustar cualquier temperatura de homo de 250 a 450 ° F. ,t 0 I L: 0 Un ventilador circula aire caliente suavemente dentro det La base giratoria siempre debe estar colocada en su hgar cuando se utiliza el homo.
Calentar I y Leudar O Calentamiento La funci6n Warm cocinados a una comida caliente, puedan soportar (Caliente) mantendr_ calientes los alimentos temperatura de serw, Empiece siempre con Utitice recipientes de cocina y utensitios que temperaturas de hasta 230 ° F, 1. Presione la tecla Cooking Options (Opciones 2. Gire el dial de selecci6n a Warm (Catentar). Presione el dial de selecci6n para ingresar. 3.
Or ) CocciOn con Microondas fZ Como 0 0 AsegQrese de que ta base giratoria y ta bandeja de vidrio transparente se encuentran colocadas. q.) UtHizar las Funciones de MJcroondas Coloque los alimentos o recipiente para microondas directamente en la bandeja de vidrio transparente para cocinar sus alimentos. Z La base giratoria siempre debe estar colocada en su lugar cuando se utiliza el homo. C 0 La bandeja de cristal transparente siempre deber___ estar en su lugar cuando se cocina con microondas.
CocciOn con Microondas NJvel(es) De PotencJa Del Homo I (ContinUa) O Microondas 0 [] Puede modificar el nivel de potencia durante la mayor parte det programa de cocci6n. Aqui se presentan algunos ejemplos de utilizaciones para varios niveles de potencia: 1. Presione et dial de setecci6n para editar. High (Alto) 10: Pescado, tocino, verduras, tiquidos hirvientes. Oo C 2. Gire el dial de selecci6n para cambiar la hora y/o presione et dial de setecci6n para ingresar.
OO CocciOn con Microondas fZ Defrost 0 0 Use Defrost By Weight (Descongelar por Peso) para descongetar durante un periodo de tiempo seteccionado. 4. Presione et dial de setecci6n o ta tecla Start/Pause Pausar) para iniciar la descongetaci6n. q.) 1. 5. Z Presione la tecla Microwave (CocJnar con MJcroondas) y seleccione Defrost (Descongelar). Gire los alimentos cuando el homo le indique Turn Food Over (Dar Vuelta A Los Alimentos). 2.
CocciOn con Microondas Coccion De Microondas Los recipientes y tapas o cubiertas apropiadas esenciales para obtener los mejores resultados coccJ6n por sensor. [] 0 Por Sensor La funci6n de sensor detecta el aumento de humedad liberada durante ta cocci6n. El homo ajusta et tiempo de cocci6n autom_ticamente a los diferentes tipos y cantidades de comida.
Modos de Coccion c- 'O (D L.) Su nuevo homo posee una variedad de modos de cocci6n para que pueda obtener continuacidn. Para acceder a recomendaciones para comidas especificas, consulte O posible que su nuevo homo funcione LD Modos Q de Horneado Seleccione de manera diferente que aquel que esta reemplazando. y Dorado un modo para homear Modo y dorar basado en el tipo y cantidad de comida que esta preparando.
Modo Sab4tico I O Su nuevo homo cumple con los requisitos del Feriado Sab_tico Judio de la Estrella K, contando con la funci6n de cocci6n del modo Sabbath (Sab_tico). A continuaci6n se describe en detalle la funci6n del modo Sabbath (Sab_tico). Para Ingresar a Sabbath Mode (Modo Sabatico) Presione la tecla Options (Opciones) det homo inferior y gire el dial a Sabbath (Sab_tico) y presione et mismo para hacer la selecci6n.
Guia de Coccion r- 'O (D LD O LD Productos Horneados Tortas Q con capas, tortas rectan- gulares, roscas, paneciilos, r&pido en un Solo Estante -o o3 Tortas _u con capas* pan en M_ltiPles Homeado Tradicional 3 Homeado Tradicional 2 y 4 Use utensilios Estante extensible en la posicion mas alta, si se usa. AsegL_rese de que haya un flujo de aire adecuado (Yea ta Estantes (._9 Tortas O ilustraci6n).
Estantes Et homo cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guia de Cocci6n, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una direcci6n para afectar los resultados de cocci6n. Por ejemplo, si se prefieren pares superiores m_s oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posici6n m_s arriba.
00 O Estantes 00 Estantes r-- (Continua) Pianos Tradicionales Los estantes poseen btoqueadores, de mode que al colocarlos correctamente sobre los soportes se detendr_n antes de satirse comptetamente y no se inclinar_n. At colocar y retirar utensitios de cocina, empuje la parritla hasta que se detenga. Cb 4--J Para Retirar O Estante plane un Estante Empuje el mismo hacia usted, incline et frente hacia arriba y empuje hacia afuera. c= L_.
C) C Limpieza del Horno m Aseg0rese de que la corriente electrica este apagada y que todas las superficies esten frias antes de limpiar cualquier parte del homo. Consejos > 0tiles Una timpieza minuciosa ocasional con un trapo empapado de bicarbonato s6dico y agua mantendr_ el interior fresco. Tambien recomendamos no usar timpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dafiar et aspecto det homo.
O c-- Limpieza del Homo (ContinUa) O How To Clean -T- The Upper Oven Interior (Continua) Bandejas Para Cocinar Y Lamina De Hornear Para evitar que se rompan tas bandejas, deje que se enfrien completamente antes de limpiarlas. Lave las bandejas en agua jabonosa tibia o en la m_quina lavaptatos. m Q -C3 c_ No utilice esponjitlas met_licas para fregar o limpiadores abrasivos, ya que pueden daSar et acabado. Se puede utitizar una esponjitta cubierta de jab6n para limpiar las bandejas.
Estantes del Horno Inferior Los estantes que fueron provistos con el homo (estantes oscuro$ esmaltados, no brittantes) pueden permanecer en et homo durante el ciclo de limpieza autom_tica, ya que este ciclo no los daSar_. Para limpiar los estantes de forma manual, use agua caliente y jab6n. AsegQrese de no tavar et espacio de deslizamiento de un estante extensibte.
O MantenJmiento del Horno ReempJazo deJ Horno inferior =i L_ d) de Ja L4mpara inferior c= homo, desconecte ta conexi6n etectrica det homo del fusible principal"mP o del panel det iA ADVERTENCIA j del PEL'G"O DEDESOA"GA OQUE"ADU"AS: Antes reemp'azar'a ara e'uz O disyuntor. Si esto no se cumple, se podr_ producir una descarga el6ctrica o un incendio. c'- O frias.
Consejos para la Soluci0n de Problemas... iAhorre tiempo solicitar y diner©! Primer© revise los cuadros que Antes de solicitar el servicio tecnico aparecen en las siguientes paginas y es posible que no necesite db © Z reparaciones. r't3 Causa Posible I Qu@ Hacer El homo se est& enfriando.
Consejos para la SoluciOn de Problemas... O Antes de solicitar el servicio tecnico =m L.. C:L oO O Causa Posible La compuerta y el interior del homo se sienten calientes Las l&mparas t_rmicas producen en un espacio reducido. El homo Un fusible en su hogar puede haberse fundido o el interruptor de circuitos fue activado. Reemplace el fusible o reinicie sus interruptores de circuitos.
Consejos para la SoluciOn de Problemas... Antes de solicitar el servicio tecnico Causa Posible Mi homo nuevo no cocina como el anterior. &Hay alg_n problema con las configuraciones de Su homo nuevo cuenta con un sistema de cocci6n es temperatura? La comida de forma no se hornea Controles del homo configurados © Z Qu_ Hacer diferente con relaci6n al anterior y, por 1o tanto, posible que cocine de forma diferente.
Consejos para la SoluciOn de Problemas... O Antes de solicitar el servicio tecnico =m L_ , Causa Posible La luz del homo r= no ful3ciona La I_mpara m O C El mode L autom_tica ful3ciona O de limpieza del homo no Ajuste o reemplace La luz de funcionamiento est& rota. est& floja del interruptor Llame al servicio La temperatura 0 presel3ta es demasiado Espere del homo caliente como autom&tica. -r- Qu_ Hacer para configurar Los col3troles del homo de forma il3correcta.