Cooking Center Electric Self-Cleaning Microwave/Convection GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . . . 2–7 Operating Instructions Lower Oven Control Panel. . . . . . . . . . 21 Lower Oven Controls . . . . . . . . . . 21–38 Lower Oven Thermostat . . . . . . . . . . 32 Microwave Control Panel . . . . . . . 8, 10 Microwave Oven Controls . . . . . . . 8-20 Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 29 Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . . . 37, 38 Self-Cleaning Lower Oven .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result if fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this microwave with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy.
GEAppliances.com WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This cooking center is specifically designed to heat or cook food, and is not intended for laboratory or industrial use. Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified installer in accordance with the provided installation instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE OVEN Failure to do so may result in fire or personal injury. Do not store or use flammable materials in or near an oven, including paper, plastic, pot holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and gasoline or other flammable vapors and liquids.
GEAppliances.com WARNING MICROWAVE OVEN SAFETY INSTRUCTIONS Do not use the oven for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the oven when not in use. If materials inside the oven should ignite, keep oven door closed, turn oven off and shut off power at the fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the fire may spread. This microwave oven is not approved or tested for marine use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING MICROWAVE SAFE COOKWARE Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled “suitable for microwaving.
GEAppliances.com ALL THESE THINGS ARE NORMAL WITH YOUR MICROWAVE Steam or vapor escaping from around the door. Light reflection around the door or the outer case. Dimming of the oven light and change in the blower sound may occur while operating at power levels other than high. Some TV-radio interference might be noticed while using your microwave oven. It’s similar to the interference caused by other small appliances and does not indicate a problem with your oven.
Using the microwave oven controls. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Microwave Oven Control Features and Settings Display Time Defrost Displays the time during cooking functions, the power level being used, the Auto Codes, the Auto Defrost food weights, the cooking mode and instructions. Use Time Defrost to defrost foods other than meat, poultry and fish. NOTE: The time on the microwave display is shown in minutes and seconds (1:30 is one minute, 30 seconds).
GEAppliances.com Microwave Oven Control Features and Settings Sound Level Reminder The beeper sound level can be adjusted. Press the Sound Level pad. Choose 0–3 for mute to loud. The Reminder feature can be used like an alarm clock, and it can be used at any time, even when the oven is operating. The reminder can be set up to 24 hours later. Start/Pause After all selections are made, press this pad to start the oven. The Start/Pause pad must be pressed to turn on any function.
Changing the microwave power level. The power level may be entered or changed immediately after entering the time for Time Cook, Time Defrost or Express Cook. The power level may also be changed during time countdown. To change the power level… Press the Time Cook pad. Enter cooking time. Press the Power Level pad. Select desired power level 1–10. Press the Start/Pause pad. Variable power levels add flexibility to microwave cooking.
Using the timed microwave features. GEAppliances.com Time Cook I Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility. Press the Time Cook pad. Press the Start/Pause pad. You may open the door during Time Cook to check the food. Close the door and press the Start/Pause pad to resume cooking. Enter cooking time. For example, press 1, 5, 0 and 0 for 15 minutes.
Using the timed microwave features. Cooking Guide For Time Cook. Use power level High (10) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 7 to 10 min. Med-High (7) In 11ø2-qt. casserole, place 1/4 cup water. (frozen spears) 10-oz. package 5 to 8 min. In 1-qt. casserole. Beans (fresh green) (frozen green) (frozen lima) 1 lb. cut in half 10-oz. package 10-oz. package 12 to 17 min. 6 to 9 min. 6 to 9 min. In 11ø2-qt. casserole, place 1/2 cup water. In 1-qt.
GEAppliances.com A dull thumping noise may be heard during defrosting. This is normal when oven is not operating at High power. Time Defrost Allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide for suggested times. (Auto Defrost explained in the Using the microwave auto feature section.) Press the Time Defrost pad. Enter defrosting time. Press the Start/Pause pad. Turn food over when the oven signals. At one half of selected defrosting time, the oven signals TURN.
Using the microwave sensor cooking features. The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Sensor Cooking The proper containers and covers are essential for best sensor cooking. Always use microwave-safe containers and cover them with lids or vented plastic wrap. 1HYHU XVH WLJKW VHDOLQJ SODVWLF FRQWDLQHUV³ they can prevent steam from escaping and cause food to overcook.
GEAppliances.com Beverage Press the Beverage pad to heat a cup of coffee or other beverage. Drinks heated with the Beverage feature may be very hot. Remove the container with care. Reheat The Reheat feature reheats single servings of previously cooked foods or a plate of leftovers. Place covered food in the oven. Press the Reheat pad. The oven starts immediately. (less time) (more time) The oven signals when steam is sensed and the time remaining begins counting down.
Using the microwave sensor cooking features. To reduce time by 10%: Press the 1 pad after the feature pad. To add 10% to cooking time: Press the 9 pad after the feature pad. Potato The Potato feature cooks 1/2–2 lbs. of potatoes. (less time) (more time) Pierce skin with fork and place potatoes on the turntable. If cooking three or more potatoes, arrange in a star pattern. Press the Potato pad. The oven starts immediately. The oven signals when steam is sensed and the time remaining begins counting down.
Using the microwave auto feature. GEAppliances.com Auto Defrost Use Auto Defrost for meat, poultry and fish up to 6 pounds. Use Time Defrost for most other frozen foods. Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish. Press the Auto Defrost pad. Using the Conversion Guide at right, enter food weight. For example, press pads 1 and 2 for 1.2 pounds (1 pound, 3 ounces). Press Start/Pause.
Using the other microwave features. Cooking Complete Reminder: To remind you that you have food in the oven, the oven will display FOOD IS READY and beep once a minute until you either open the oven door or press the Clear/Off pad. Clock Press to enter the time of day or to check the time of day while microwaving. Press the Clock pad. Enter time of day. Press the Start/Pause pad or the Clock pad. Delay Start Delay Start allows you to set the microwave to delay cooking up to 24 hours.
GEAppliances.com Child Lockout You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. When the control panel is locked, an L will be displayed to the extreme right. To lock or unlock the controls, press and hold the Clear/Off pad for about 3 seconds. Sound On/Off To turn the beeper sound on or off, press and hold the 8 pad for about 3 seconds. Sound Level The beeper sound level can be adjusted. Press the Sound Level pad. Choose 0–3 for mute to loud.
Microwave terms. Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: the temperature probe staying in the oven but not inserted in the food. metal or foil touching the side of the oven. foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). metal such as twist-ties, poultry pins, gold-rimmed dishes. recycled paper towels containing small metal pieces.
Using the lower oven controls. GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Lower Oven Control, Clock and Timer Features and Settings Display Shows the time of day, oven temperature, whether the oven is in the bake, broil or self-cleaning mode and the times set for the timer or automatic oven operations.
Using the lower oven. Before you begin… CAUTION: To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. The racks are designed so that when placed correctly in the oven on the supports, they will stop before coming completely out, and will not tilt. CAUTION: Never place cooking utensils, pizza stone, or any other items on the oven floor. There is a heating element beneath the oven floor.
GEAppliances.com Aluminum Foil and Oven Liners CAUTION: Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty. Foil may be used to catch spills by placing a sheet on a lower rack, several inches below the food. Do not use more foil than necessary and never entirely cover an oven rack with aluminum foil.
Using the lower oven clock and timer. To Set the Clock Make sure the clock is set to the correct time of day. The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly. The time of day cannot be changed during a timed baking or self-cleaning cycle. Press the Clock pad. Press the number pads. Press the Start pad until the time of day shows in the display. To Set the Timer Press the Kitchen Timer On/Off pad. The timer is a minute timer only.
Using the lower oven timed baking and roasting features. GEAppliances.com NOTE: )RRGV WKDW VSRLO HDVLO\³VXFK DV PLON HJJV ILVK VWXIILQJV SRXOWU\ DQG SRUN³VKRXOG QRW EH DOORZHG WR VLW IRU PRUH than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
Using the lower oven probe. For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you want. CAUTION: To prevent burns, do not unplug the probe from the oven outlet until the oven has cooled. Plug Cable Probe NOTE: The probe is for use in the lower oven only. Use of probes other than the one provided with this product may result in damage to the probe.
Using the lower convection oven. Convection Fan In a convection oven, a fan circulates hot air over, under and around the food. This circulating hot air is evenly distributed throughout the oven cavity. As a result, foods DUH HYHQO\ FRRNHG DQG EURZQHG³RIWHQ LQ OHVV time with convection heat. GEAppliances.com NOTE: The convection fan will cycle on and off while cooking to best distribute hot air in the oven. The convection oven fan shuts off when the oven door is opened.
Using the lower convection oven. Grid Broiler pan Convection Roast Good for large tender cuts of meat, uncovered. The convection fan circulates the heated air evenly over and around the food. Meat and poultry are browned on all sides as if they were cooked on a rotisserie. Heated air will be circulated over, under and around the food being roasted. The heated air seals in juices quickly for a moist and tender product while, at the same time, creating a rich golden brown exterior.
GEAppliances.com How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe CAUTION: To prevent burns, For best results when roasting large turkeys and roasts, we recommend using the probe included in the convection oven. do not unplug the probe from the oven outlet until the oven has cooled. Do not store the probe in the cooking center. When the oven starts to heat, the word LO will be in the display.
Using the lower oven timed features for convection cooking. You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NOTE: )RRGV WKDW VSRLO HDVLO\³VXFK DV PLON HJJV ILVK VWXIILQJV SRXOWU\ DQG SRUN³VKRXOG QRW EH DOORZHG WR VLW IRU PRUH WKDQ 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
Using the warming and proofing features. GEAppliances.com How to Set the Lower Oven For Warming The Warm feature keeps cooked foods hot. This feature is not designed to reheat cold food. To use the Warm feature, press the Warm/ Proof pad once and then the Start pad. To use the Warm feature after Timed Baking or Roasting, follow these steps: Press the mode of cooking that you want to use (Bake, Convection Bake Multi, Convection Bake 1 Rack or Convection Roast).
$GMXVW WKH ORZHU RYHQ WKHUPRVWDW³'R LW \RXUVHOI You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself. Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven. These thermometers may vary 20–40 degrees.
Using the self-cleaning lower oven. GEAppliances.com The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle We recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood during the first self-clean cycle. Remove any broiler pan, broiler grid, probe, all cookware and any foil from the oven. WARNING FIRE HAZARD: Wipe up heavy soil on the oven bottom.
Using the self-cleaning lower oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning Press the Self Clean pad for a 4-hour clean time. If a time other than 5 hours is needed, use the number pads and enter the desired clean time. You can change the clean time to any time between 3 hours and 5 hours, depending on how dirty your oven is. A 3-hour self-clean time is recommended for use when cleaning small, contained spills.
Special features of your lower oven control. GEAppliances.com Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated. When the display shows your choice, press the Start pad. The special features will remain in memory after a power failure.
Special features of your lower oven control. Tones at the End of a Timed Cycle + At the end of a timed cycle, 3 short beeps will sound followed by one beep every 6 seconds until the Clear/Off pad is pressed. This continuous 6-second beep may be canceled. To cancel the 6-second beep: Press the Bake and Broil Hi/Lo pads at the same time for 3 seconds until the display shows SF. Press the Kitchen Timer On/Off pad. The display shows CON BEEP (continuous beep). Press the Kitchen Timer On/Off pad again.
Using the Sabbath Feature. GEAppliances.com 'HVLJQHG IRU XVH RQ WKH -HZLVK 6DEEDWK DQG +ROLGD\V RQ VRPH PRGHOV The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes off when the door is closed. The bulb may be removed. See the Oven Light Replacement section.
Using the Sabbath Feature. 'HVLJQHG IRU XVH RQ WKH -HZLVK 6DEEDWK DQG +ROLGD\V RQ VRPH PRGHOV How to Exit the Sabbath Feature Touch the Clear/Off pad. + If the oven is cooking, wait for a random delay period of approximately 30 seconds to 1 minute, until only is in the display. Press and hold both the Bake and Broil Hi/Lo pads, at the same time, until the display shows SF. Tap the Delay Start pad until 12 shdn or no shdn appears in the display.
Care and cleaning of the cooking center. GEAppliances.com WARNING: Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooking center. How to Remove Packaging Tape To assure no damage is done to the finish of the product, the safest way to remove the adhesive left from packaging tape on new appliances is an application of a household liquid dishwashing detergent, mineral oil or cooking oil. Apply with a soft cloth and allow to soak.
Care and cleaning of the cooking center. Lift-Off Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. Slot To remove the door: Fully open the door. Pull the hinge locks down toward the door frame, to the unlocked position. A tool, such as a small flat-blade screwdriver, may be required. Hinge lock Pull hinge locks down to unlock Firmly grasp both sides of the door at the top. Close door to the door removal position (see illustration).
GEAppliances.com WARNING 6+2&. 25 %851 +$=$5' Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. CAUTION %851 +$=$5' 7KH JODVV FRYHU DQG EXOE VKRXOG EH UHPRYHG ZKHQ FRRO 7RXFKLQJ KRW glass with bare hands or a damp cloth can cause burns. Oven Light Bulb Socket 31ø2” Maximum length Bulb Tab Glass cover Oven rack NOTE: The glass cover should be removed only when cold.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Control panel on microwave oven will not operate You forgot to press the Start/Pause pad. • Press the Start/Pause pad. Door not securely closed. • Make sure the microwave oven door is closed. Another function was pressed. • Press the Clear/Off pad twice to cancel it and begin again.
GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Lower oven control signals after entering cooking time or delay start You forgot to enter a bake temperature or cleaning time. • Press the Bake pad and desired temperature or the Self Clean pad and desired clean time. Food does not bake or roast properly in the lower oven Oven controls improperly set. • See the Using the lower oven section. Rack position is incorrect or the rack is not level. • See the Using the lower oven section.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Lower oven temperature too hot or too cold Oven thermostat needs adjustment. 6HH WKH $GMXVW WKH ORZHU RYHQ WKHUPRVWDW³'R LW \RXUVHOI section. Lower oven will not work A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. • Replace the fuse or reset the circuit breaker. Oven controls improperly set. • See the Using the lower oven section.
GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Lower oven light does not work Light bulb is loose or defective. • Tighten or replace the bulb. Pad operating light is broken. • Call for service. ´)³ DQG D QXPEHU RU letter” flash in the lower oven display You have a function error code. • Press the Clear/Off pad. Allow the oven to cool for one hour. Put the oven back into operation. If the function code repeats.
Accessories. Looking For Something More? (Not all accessories are available for all models.) You can find these accessories and many more at GEAppliances.com (U.S.) or www.GEAppliances.ca (Canada), or call 800.626.2002 (U.S.) or 800.661.1616 (Canada) (during normal business hours). Have your model number ready. Grates Surface Burner Heads and Caps Surface Elements and Drip Pans .
Notes.
Notes.
Notes.
GE Built-In Microwave Cooking Center Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, visit us on-line at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. GEAppliances.com Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, DQ\ GD\ RI WKH \HDU )RU JUHDWHU FRQYHQLHQFH DQG IDVWHU VHUYLFH \RX FDQ QRZ GRZQORDG 2ZQHU·V 0DQXDOV order parts or even schedule service on-line. Schedule Service GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door.
Microonda/Convección Auto-limpiable Eléctrica Centro de cocina GEAppliances.com Impreso en los Estados Unidos Instrucciones de seguridad . . . . . . . . 2–8 Instrucciones de operación Autolimpieza del horno inferior . . . . . . . . . 34, 35 Controles del horno inferior . . . . . . . . . . . .22–39 Controles del horno microondas . . . . . . . . . 9–21 Controles del sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15–17 Función Sabbath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ADVERTENCIA Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede ocurrir un incendio, una explosión o un cortocircuito que podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
GEAppliances.com ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Use este aparato únicamente para los fines descritos en este manual. No utilice químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este centro de cocina está diseñado específicamente para calentar o cocinar alimentos, y no debe utilizarse para uso industrial o en laboratorios. Asegúrese de que su aparato esté instalado apropiadamente y sea conectado a tierra por un técnico calificado según las instrucciones de instalación suministradas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. MANTENGA CUALQUIER MATERIAL INFLAMABLE ADVERTENCIA ALEJADO DEL HORNO Si esto no se realiza, se podrán producir incendios o lesiones personales. No guarde ni use materiales inflamables en o cerca de un horno, incluyendo papel, plástico, mangos de cacerolas, ropa, papel de pared, cortinas, ni gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. Nunca use prendas sueltas o colgando mientras usa el electrodoméstico.
GEAppliances.com ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS Para evitar daños al horno y el peligro de un incendio, no opere el horno mientras esté vacío. Si el horno funciona vacío durante un minuto o dos por accidente, no hay ningún peligro. Sin embargo, es importante que evite la operación del horno vacío en todo momento: esto ahorra energía y prolonga la vida útil del horno. No utilice el horno para propósitos de almacenamiento.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. AGUA SOBRECALENTADA El agua y otros líquidos que son sometidos a las microondas no siempre forman burbujas cuando alcanzan el punto de ebullición. Ciertamente pueden estar sobrecalentados y no mostrar ninguna burbuja. Los líquidos sobrecalentados burbujearán fuera de la taza cuando ésta se mueva o cuando algo como una cuchara o una bolsa de té se coloquen en ella.
GEAppliances.com UTENSILIOS DE COCINA SEGUROS PARA ADVERTENCIA MICROONDAS (continúa) Las bolsas de cocción “hervibles” y las bolsas plásticas estrechamente cerradas deben ser cortadas, perforadas o ventiladas de acuerdo con las instrucciones del paquete. De no hacerlo, el plástico podría explotar durante o inmediatamente después de la cocción, resultando en posibles lesiones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO Permanezca alejado del horno cuando abra la puerta del horno. El aire caliente o el vapor que escapa puede causar quemaduras en las manos, rostro y/u ojos. Mantenga la ventilación del horno sin obstrucciones. Mantenga el horno libre de acumulaciones de grasa. La grasa del horno se puede prender fuego.
Uso de los controles del horno microondas. GEAppliances.com A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Características y configuraciones de control del horno microondas Pantalla Time Defrost (Tiempo de descongelamiento) Muestra el tiempo durante las funciones de cocción, el nivel de potencia que está siendo utilizado, los códigos automáticos, los pesos de los alimentos para autodescongelamiento, el modo de cocción y las instrucciones.
Uso de los controles del horno microondas. Características y configuraciones de control del horno microondas (continúa) Botones numéricos Reminder (Recordatorio) Después de presionar un botón de función, presione los botones numéricos para establecer la cantidad exacta de tiempo que desea cocinar. Por ejemplo, si presiona los botones 1, 2 y 5, establece 1 minuto y 25 segundos.
Cambio del nivel de potencia del microondas. GEAppliances.com El nivel de potencia puede ingresarse o cambiarse inmediatamente después de ingresar el tiempo para Time Cook, Time Defrost o Express Cook. El nivel de potencia también puede cambiarse durante la cuenta regresiva del tiempo. Para cambiar el nivel de potencia… Presione el botón Time Cook. Ingrese el tiempo de cocción. Presione el botón Power Level. Seleccione el nivel de potencia deseado 1 a 10. Presione el botón Start/Pause.
Uso de las características cronometradas del microondas. Time Cook I (Tiempo de cocción I) Le permite utilizar el microondas hasta por 99 minutos y 99 segundos. El nivel de potencia 10 (Alto) se establece automáticamente, pero usted puede cambiarlo para más flexibilidad. Presione el botón Time Cook. Presione el botón Start/Pause. Usted puede abrir la puerta durante Time Cook para revisar la comida. Cierre la puerta y presione el botón Start/Pause para continuar la cocción. Ingrese el tiempo de cocción.
GEAppliances.com Guía de cocina para el tiempo de cocción. Utilice el nivel de potencia Alto (10) a menos que se indique lo contrario. Verduras Cantidad Tiempo Comentarios Arvejas (frescas, descascaradas) (congelada) 2 lb con la cáscara paquete de 10 oz 9 a 12 min 4 a 8 min En una cacerola de 1 cuarto, coloque 1/4 de taza de agua En una cacerola de 1 cuarto, coloque 2 cucharadas de agua.
Uso de las características cronometradas del microondas. Durante el descongelamiento puede escucharse un golpeteo amortiguado. Esto es normal cuando el horno no está funcionando en Alto. Time Defrost (Tiempo de descongelamiento) Le permite descongelar durante un periodo de tiempo seleccionado. Vea la Guía de descongelamiento para los tiempos sugeridos. (Auto Defrost explicado en la sección sobre el uso de las características automáticas del horno microondas). Presione el botón Time Defrost.
Uso de las características del sensor de cocción del horno microondas. GEAppliances.com La característica Sensor detecta el aumento de la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a varios tipos y cantidades de alimentos. Sensor de cocción Los recipientes y cubiertas apropiados son esenciales para el buen funcionamiento del sensor de cocción. Siempre utilice recipientes seguros para microondas y cúbralos con tapas o envolturas plásticas ventiladas.
Uso de las características del sensor de cocción del horno microondas. Beverage (Bebidas) Presione el botón Beverage para calentar una taza de café u otra bebida. Las bebidas calentadas con la característica Bebidas pueden estar muy calientes. Retire el recipiente con cuidado. Reheat (Recalentar) La característica Reheat recalienta porciones individuales de alimentos previamente cocinados o un plato de sobrantes. (menos tiempo) (más tiempo) Coloque la comida cubierta en el horno.
GEAppliances.com Para reducir el tiempo en 10%: presione el botón 1 después del botón de la característica. Para añadir un 10% al tiempo de cocción: presione el botón 9 después del botón de la característica. Potato (Papas) La característica Potato cocina 1/2 a 2 lb de papas. (menos tiempo) (más tiempo) Perfore la cáscara con un tenedor y coloque las papas en la plataforma giratoria. Si está cocinando tres o más papas, acomódelas formando un patrón de estrella.
Uso de las características automáticas del microondas. Auto Defrost (Descongelamiento automático) Utilice Auto Defrost para carne roja, aves y pescado hasta 6 libras. Utilice Time Defrost para los otros alimentos congelados. Auto Defrost establece automáticamente los tiempos de descongelamiento y los niveles de potencia para obtener resultados de descongelamiento más uniformes para carnes rojas, aves y pescado. Presione el botón Auto Defrost.
GEAppliances.com Recordador de cocción terminada: para recordarle que tiene comida en el horno, el horno mostrará FOOD IS READY y sonará una alarma una vez por minuto hasta que abra la puerta del horno o presione el botón Clear/Off. Clock (Reloj) Presione para ingresar la hora del día o revisar la hora del día mientras cocina con el horno microondas. Presione el botón Clock. Ingrese la hora del día. Presione el botón Start/Pause o el botón Clock.
Uso de las otras características del microondas. Child Lockout (Bloqueo de niños) Usted puede bloquear el panel de control para evitar que el horno microondas sea iniciado accidentalmente o utilizado por niños. Cuando el panel de control esté bloqueado, aparecerá una L en el extremo derecho de la pantalla. Para bloquear o desbloquear los controles, presione y mantenga sostenido el botón Clear/ Off durante aproximadamente 3 segundos.
Términos de microondas. Término GEAppliances.com Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es el término de microondas para definir las chispas dentro del horno. El arco eléctrico es causado por: La sonda de temperatura está en el horno pero no está insertada en la comida. Metal o papel aluminio en contacto con el lado del horno. Papel aluminio no amoldado a la comida (los bordes hacia arriba actúan como antenas).
Uso de los controles del horno inferior. A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Control del horno inferior, características y configuraciones del reloj (Clock) y del temporizador (Timer) Pantalla Muestra la hora del día, la temperatura del horno,si el horno está en el modo de horneado, de asar a la parrilla o de autolimpieza y las horas establecidas para el temporizador o las operaciones automáticas del horno.
Uso del horno inferior. GEAppliances.com Antes de comenzar… PRECAUCIÓN: A fin de evitar posibles quemaduras, coloque los estantes en la posición deseada antes de encender el horno El horno tiene 7 parrillas en posición. Los estantes están diseñados de modo que al colocar los mismos de forma correcta en el horno sobre los soportes hagan tope antes de quedar completamente afuera, y sin que se produzca inclinación.
Uso del horno inferior. Papel de Aluminio y Cobertores del Horno PRECAUCIÓN: No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto. Se podrá usar aluminio para evitar derrames, colocando una hoja sobre un estante inferior varias pulgadas debajo de la comida.
Uso del reloj y el temporizador del horno inferior. GEAppliances.com Para ajustar el reloj Asegúrese de que el reloj sea ajustado en la hora correcta del día. El reloj debe ser ajustado en la hora correcta del día para que las funciones automáticas cronometradas del horno funcionen apropiadamente. La hora del día no puede cambiarse durante un ciclo de horneado cronometrado o autolimpieza. Presione el botón Clock. Presione los botones numéricos.
Uso de las características cronometradas de horneado y asado del horno inferior. NOTA: QR GHEH SHUPLWLUVH TXH ORV DOLPHQWRV TXH VH HFKDQ D SHUGHU IiFLOPHQWH³FRPR OHFKH KXHYRV SHVFDGR UHOOHQRV DYHV \ FHUGR³ UHSRVHQ SRU más de 1 hora antes o después de la cocción. La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias peligrosas. Asegúrese de que la luz del horno esté apagada ya que el calor de la bombilla aceleraría el crecimiento de bacterias peligrosas.
Uso de la sonda del horno inferior. GEAppliances.com Para muchos alimentos, especialmente la carne asada y las aves, la temperatura interna del alimento es la mejor prueba para el punto de cocción. La sonda de temperatura elimina las conjeturas acerca de los asados al cocinar los alimentos en el punto de cocción exacto que usted desea. PRECAUCIÓN: Para prevenir posibles quemaduras, no desenchufe la sonda del enchufe hasta que el horno se haya enfriado.
Uso del horno de convección inferior. Ventilador de convección En un horno de convección, un ventilador hace circular aire caliente sobre, debajo y alrededor de los alimentos. Esta circulación de aire caliente es distribuida uniformemente a lo largo de la cavidad del horno. Como resultado, los alimentos son cocinados y dorados uniformemente, a menudo en menos tiempo con calor de convección.
GEAppliances.com Rejilla Bandeja para asar a la parrilla Asado por convección Bueno para grandes cortes de carne tierna, destapada. El ventilador de convección circula el aire calentado uniformemente sobre y alrededor de los alimentos. La carne roja y aves se doran por todos los lados como si fueran cocinados sobre un rotisserie. El aire calentado circulará sobre, debajo y alrededor de los alimentos que están siendo asados.
Uso del horno de convección inferior. Cómo configurar el horno para asar por convección cuando se utiliza la sonda Para mejores resultados cuando ase pavos o filetes grandes, recomendamos utilizar la sonda incluida en el horno por convección. PRECAUCIÓN: Para prevenir posibles quemaduras, no desenchufe la sonda del enchufe del horno hasta que el horno se haya enfriado. No almacene la sonda en el centro de cocina. Cuando el horno comienza a calentar, aparecerá en pantalla la palabra LO.
Uso de las características cronometradas del horno inferior para cocinar por convección. GEAppliances.com Escuchará un ventilador mientras esté cocinando con estas características. El ventilador se detendrá cuando la puerta se abra, pero el calor permanecerá.
Uso de las funciones de calentar y probar. O Cómo configurar los hornos inferior y superior para calentar La función Warm (Calentar) mantiene calientes las comidas cocinadas. Esta función no fue diseñada para volver a calentar comida fría. Para usar la función Warm (Calentar), presione el botón Warm/Proof una vez y luego el botón Start.
Ajuste del termostato del horno inferior: ¡Hágalo usted mismo! GEAppliances.com Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó. Use su horno nuevo por varias semanas para familiarizarse con él. Si aún piensa que su horno nuevo es demasiado caliente o demasiado frío, usted puede ajustar el termostato usted mismo. No use termómetros, como los que se venden en tiendas de aprovisionamiento para inspeccionar la temperatura de su horno.
Uso de la autolimpieza del horno inferior. La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Antes de un ciclo de limpieza Recomendamos ventilar su cocina dejando una ventana abierta o utilizando un ventilador o campana extractora durante el primer ciclo de autolimpieza. ADVERTENCIA Limpie el suelo pesado sobre la parte inferior del horno.
GEAppliances.com La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Cómo posponer el inicio de la limpieza Presione el botón Self Clean para un tiempo de limpieza de 5 horas. Si se necesita un tiempo distinto a las 5 horas, utilice los botones numéricos e ingrese el tiempo de limpieza deseado. Usted puede cambiar el tiempo de limpieza en cualquier momento entre 3 y 5 horas, dependiendo de cuán sucio esté su horno.
Características especiales de control de su horno inferior. Su nuevo control con botones sensibles tiene características adicionales que puede elegir utilizar. A continuación se describen las características y cómo puede activarlas. Los modos de característica especial sólo pueden activarse mientras la pantalla esté mostrando la hora del día. Dichos modos permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repetidos. Cuando la pantalla muestre su elección, presione el botón Start.
GEAppliances.com Tonos al final de un ciclo cronometrado + Al final de un ciclo cronometrado, sonarán 3 pitidos cortos seguidos por un pitido cada 6 segundos hasta que se presione el botón Clear/ Off. Este pitido continuo cada 6 segundos puede cancelarse. Para cancelar el pitido cada 6 segundos: Presione los botones Bake y Broil Hi/Lo al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que la pantalla muestre SF. Presione el botón Kitchen Timer On/Off. La pantalla muestra CON BEEP (pitido continuo).
Uso de la característica Sabbath. (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). (en algunos modelos) La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado/asado. No puede utilizarse para convección, asado a la parrilla, autolimpieza o Delay Start. NOTA: la luz del horno se enciende automáticamente (en algunos modelos) cuando la puerta es abierta y se apaga cuando la puerta es cerrada. Se puede quitar la bombilla. Consulte la sección Reemplazo de la luz del horno.
GEAppliances.com Cómo salir de la característica Sabbath Presione el botón Clear/Off. + Si el horno está cocinando, espere durante un periodo aleatorio de aproximadamente 30 segundos a 1 minuto, hasta que solo esté en la pantalla. el horno se apagará automáticamente y permanecerá apagado aunque el suministro eléctrico regrese. El control del horno debe ser reiniciado. Presione y sostenga los botones Bake y Broil Hi/Lo, al mismo tiempo, hasta que la pantalla muestre SF.
Cuidado y limpieza del centro de cocina. ADVERTENCIA: Antes de limpiar cualquier parte del centro de cocina asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado y todas las superficies estén frías. Cómo quitar la cinta de embalaje Para asegurarse de no dañar el acabado del producto, la manera más segura de retirar el adhesivo de la cinta de embalaje sobre aparatos nuevos es la aplicación de un detergente doméstico líquido para lavar platos, aceite mineral o aceite de cocina.
GEAppliances.com Despegue de la puerta del horno Borde inferior de la ranura La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta. No levante la puerta por la agarradera. Ranura Para quitar la puerta: Abra completamente la puerta. Jale los cerrojos de la bisagra hacia abajo del marco de la puerta, a la posición desbloqueada. Es posible que se necesite una herramienta como un destornillador de pala.
Cuidado y limpieza del centro de cocina. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN DESCARGA O PELIGRO DE QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple se podrá producir una descarga eléctrica o quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… GEAppliances.com ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gráficas en las siguientes páginas y es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio de mantenimiento. Problema Causas posibles Qué hacer El panel de control en el horno microondas no funciona Olvidó presionar el botón Start/Pause. • Presione el botón Start/Pause. La puerta no está cerrada firmemente.
Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… Consejos para resolución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer Señales de control del horno inferior después de ingresar el tiempo de cocción o Delay Start (Inicio postergado) Olvidó ingresar una temperatura de horneado o el tiempo de limpieza. • Presione el botón Bake y la temperatura deseada o el botón Self Clean y el tiempo de limpieza deseado.
GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer La temperatura del horno inferior es demasiado alta o demasiado baja El termostato del horno necesita un ajuste. • Consulte la sección Ajuste del termostato del horno inferior: ¡Hágalo usted mismo! El horno inferior no funciona Un fusible en su casa puede estar dañado o el disyuntor activado. • Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Los controles del horno están • Consulte la sección Uso del horno inferior. configurados inadecuadamente.
Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… Consejos para resolución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer La luz del horno inferior La bombilla está floja o defectuosa. • Apriete o reemplace la bombilla. no funciona El botón de operación • Llame para solicitar servicio de mantenimiento. de la bombilla está roto. ´)³ \ XQ Q~PHUR R letra” parpadean en la pantalla del horno inferior Tiene un código de error de la función. • Presione el botón Clear/Off.
Accesorios. ¿Desea algo más? (No use una toalla u otra tela voluminosa para reemplazar el mango de las cacerolas) Usted puede encontrar estos accesorios y muchos más en GEAppliances.com, o llame al 800.626.2002 (en horario de trabajo normal). Tenga listo el número de modelo.
Garantía de GE para su centro de cocina microondas empotrado. Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación, visítenos en línea en GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Por el período de: Un año la fecha compra original partes defectuosas.
Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta.