Safety Instructions . . . . . . . . . . . .2, 3 Ice Machine Remove Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operating Instructions Owner’s Manual and Installation Instructions UCC15 Controls and Features . . . . . . . . . . . . .4, 5 Starting the Ice Machine. . . . . . . . . . . . . 5 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Installation Instructions Grounding the Ice Machine . . . . . . . . . . 8 Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY GE Appliances website For more information on your appliance operation, visit www.GEAppliances.com or call 800.GECARES (800.432.2737). In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. ICE MACHINE SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
GEAppliances.com SAFETY (CONT.) OUTDOOR USE NOTICE: KEEP FROM FREEZING: Severe damage will occur to the unit if left in or operated in temperatures beyond the limits listed in this manual. That damage is NOT covered by warranty. KEEP DRY: Do not locate in low lying areas where puddles will accumulate PROVIDE SHADE: Heat gain from the sun will reduce the unit's ability to make and store ice, and ultraviolet radiation from the sun can potentially damage the unit's plastic components.
Remove packaging IMPORTANT: Do not remove any permanent instruction labels inside your ice machine or the Tech Sheet that is fastened behind the lower access panel. • Remove tape and any labels from your ice maker before using (except the model and serial number label). • Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your ice maker. For more information, see Important Safety Instructions.
About the controls and features. GEAppliances.com Ice scoop Control panel Ice making area Front service panel Kickplate Starting the ice machine. This machine takes in room temperature air at the lower right front and forces warm air out the lower left front. Restricting the airflow or operating the machine in a hot or cold environment will adversely affect the ability of the ice machine to make ice. When the door is opened, the control panel, ice making area and ice storage bin are visible.
Care and cleaning. Cleaning the Outside The stainless steel door and door handle can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaner. Cleaners with oxalic acid such as Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ will remove surface rust, tarnish and small blemishes. Use only a liquid cleanser free of grit and rub in the direction of the brush lines with a damp soft sponge. Do not use appliance wax or polish on the stainless steel.
GEAppliances.com Removing Scale from the Ice Making System The TIME TO CLEAN light will come on after 6 months of use. It will remain on until the ice making system has been cleaned. You should use rubber gloves when using the scale remover. To order scale remover, go to www.GEAppliances.com or call 800.GECARES (800.432.2737). In Canada visit www.GEAppliances.ca or call 800.561.3344. Order part number WX08X42873. Ice machine scale remover contains acids. Acids can cause burns.
Installation Instructions Ice Machine Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca GROUNDING THE ICE MACHINE WARNING Electrical Shock Hazard. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Installation Instructions ICE MACHINE LOCATION AND PREPARATION (Cont) Water Quality Filters and Treatment All water, including potable water supplied by municipalities, contains some impurities or minerals. Water absorbs impurities from the air as rain and/or as it flows through the ground. Some of the impurities are solid particles. These are known as suspended solids, and a fine particle filter will remove them. Other impurities are chemically bonded to the water molecules and cannot be filtered out.
Installation Instructions INSTALLING THE ICE MACHINE (Cont.) ADVANCE PLANNING CAUTION Due to excessive weight, TWO PEOPLE ARE REQUIRED TO MOVE AND INSTALL THIS Ice maker. Failure to do so can result in back or other injury.
Installation Instructions DIMENSIONS FLOOR DRAIN ACCESS HOLE 3 7/8" 20 3/8" 22" .75 SHEET METAL DOOR FRONT .63 MIN. CABINET DOOR 14 7/8" 29-7/8" 33-7/8" DRAIN FLEXIBLE TUBING 5/8" I.D. x 7/8" I.D.
Installation Instructions INSTALLING THE ICE MACHINE (Cont.) DOOR SWING The door can be attached to open with hinges on the left or right using new brackets shipped loose in the ice bin. Retain all screws for reuse. To change: 1. Open the door. Remove 4 stainless steel screws opposite the hinge side on the front of the cabinet. 2. Remove innermost screw holding each hinge to cabinet. Loosen the other screw. Top Panel Remove Loosen Upper Hinge Bracket 3.
Installation Instructions INSTALLING THE DOOR PANEL The ice machine is supplied without a conventional door covering, allowing the attachment of a stainless steel door panel or a custom panel. NOTE: If the door swing is to be changed, it needs to be done BEFORE attaching the door panel. 7. Drill pilot holes on the back of the panel at your markings. Use a drill stop to prevent drilling through the panel.
Installation Instructions INSTALLING THE ICE MACHINE (Cont.) INSTALLING THE DOOR PANEL (Cont) If the door swing is going to be changed please complete prior to installing the door panel. See page 13. Attaching the Door Panel The panel will be held on by 6 sheet metal screws and 2 machine screws. 1. Remove the gasket from the inside of the door and retain for later use. 2. Remove any plastic covering the stainless steel panel. 3.
Installation Instructions PLUMBING The recommended water supply tubing is 1/4" OD copper. Stainless steel flex or reinforced PCV tube may also be used. Install an easily accessible shut-off valve between the supply and the unit. This shut-off valve should not be installed behind the unit. NOTE: Do not use self-piercing type valves. 1. Remove the front service panel. 2. Route the tubing Screw Securing through the right Front Service hole in the back Panel to the inlet water solenoid valve inlet. 3.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What to Do Ice cubes are incompletely formed Scale on the ice making system Clean the ice making system Low capacity Restricted drain or standing water in the bin Clean the air cooled condenser fins. Clean the ice making system.
Ice Machine Warranty. For US Customers, all warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, visit us online at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. In Canada, call 800.561.3344. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Consumer Support. GE Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In Canada: www.GEAppliances.ca Schedule Service In the U.S.: GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door.
Machine À Glaçons Consignes de sécurité . . . . . . . .2, 3 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consignes d’utilisation Manuel d’utilisation et instructions d’installation UCC15 Commandes et fonctions . . . . . . . . . . .4, 5 Démarrage de la machine à glaçons. . . 5 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . 6-7 Installation instructions Mise à la terre de la machine à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . .
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. SÉCURITÉ Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre appareil, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA MACHINE À GLAÇONS Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort, des blessures ou autres.
GEAppliances.com SÉCURITÉ (CONT.) AVIS CONCERNANT L’UTILISATION À L’EXTÉRIEUR : PROTÉGER DU GEL : Des dommages sévères à l’appareil surviendront s’il est soumis à des températures internes ou ambiantes qui excèdent les limites spécifiées dans ce manuel. Ce type de dommage ne sera PAS couvert par la garantie. GARDER AU SEC : Ne placez pas l’appareil dans des dépressions où des flaques peuvent se former.
Déballage. IMPORTANT: N’enlevez aucune étiquette d’instructions permanente à l’intérieur de la machine à glaçons ni fiche technique fixée derrière le panneau d’accès inférieur. • Retirez le ruban adhésif et toute étiquette de votre machine à glaçons avant l’utilisation (sauf l’étiquette des numéros de modèle et de série). • N’utilisez pas d’instruments coupants, de l’alcool à friction, des fluides inflammables ni des nettoyants abrasifs pour enlever l’adhésif ou la colle.
Commandes et fonctions. www.electromenagersge.ca Pelle à glaçons Panneau de commande Zone de production de la glace Panneau de service frontal Coup-de-pied Démarrage de la machine à glaçons. Cette machine aspire l’air à température ambiante depuis sa face frontale inférieure droite et expulse l’air chaud depuis sa face frontale inférieure gauche.
Entretien et nettoyage. Nettoyage des surfaces extérieures On peut nettoyer la porte et la poignée en acier inoxydable à l’aide d’un nettoyant pour inox commercial. Les nettoyants qui contiennent de l’acide oxalique tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ vont éliminer la rouille, le ternissement et les petites taches. Utilisez seulement un nettoyant liquide exempt d’abrasif et frottez dans la direction des lignes de brossage à l’aide d’une éponge humide douce.
GEAppliances.com Nettoyage du tartre dans le système de la machine à glaçons Le voyant TIME TO CLEAN (Nettoyage requis) s’allumera au bout de 6 mois d’utilisation. Il demeurera allumé jusqu’à ce que le système de production de glace soit nettoyé. 5. Faites fonctionner la machine pendant environ 30 minutes. Vous devez utiliser des gants en caoutchouc pour manipuler le produit antitartre. Pour commander le produit antitartre, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344.
Instructions d’installation Machine à glaçons Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca MISE À LA TERRE DE LA MACHINE À GLAÇONS AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
Instructions d’installation EMPLACEMENT ET PRÉPARATION DE LA MACHINE À GLAÇONS (suite) Qualité de l’eau Eau traitée par osmose inverse Toute eau, y compris celle fournie par les municipalités, contient des impuretés ou des minéraux. L’eau absorbe les impuretés de l’air lorsqu’elle tombe en pluie ou circule dans le sol. Certaines impuretés sont des matières solides en suspension qui peuvent être capturées par des filtres fins.
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS (suite) PLANIFICATION PRÉALABLE ATTENTION En raison du poids important, DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR DÉPLACER ET INSTALLER cette machine à glaçons. L’omission d’agir ainsi peut causer des blessures, notamment au dos. DIMENSIONS DU PRODUITS ET DES DÉCOUPES Notes d’installation Une pompe de vidange est offerte pour cette machine à glaçons. On peut se procurer l’ensemble de pompe de vidange numéro UPK3 sur le site www.GEApplianceparts.
Instructions d’installation DIMENSIONS 3-7/8 PO TROU D’ACCÈS AU DRAIN DE PLANCHER 20-3/8 PO 22 PO FAÇADE DE PORTE EN TÔLE 0,75 PO 14-7/8 PO PORTE D’ARMOIRE MIN. 0,63 PO 29-7/8 PO 33-7/8 PO ACCÈS AU DRAIN – TUYAU FLEXIBLE 5/8 PO D.I. X 7/8 PO D.E.
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS (suite) DIRECTION DE L’OUVERTURE DE PORTE On peut trouver dans le bac à glace des ferrures en pièces détachées qui permettent de poser les charnières à gauche ou à droite. Conservez toutes les vis pour réutilisation. Pour changer de côté : 1. Ouvrez la porte. Enlevez les 4 vis en acier inoxydable à l’opposé du côté charnière sur le devant de l’armoire. 2. Enlevez la vis située la plus à l’intérieur qui fixe la charnière à l’armoire.
Instructions d’installation INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE La machine à glaçons est livrée sans recouvrement de porte conventionnel, permettant ainsi la fixation d’un panneau en acier inoxydable ou d’un panneau personnalisé. REMARQUE : Si la direction d’ouverture de la porte doit être changée, il faut procéder AVANT de fixer le panneau de porte. Panneau de porte Des panneaux de porte au fini en acier inoxydable avec poignée sont offerts par Électroménagers GE pour fixation sur la machine à glaçons.
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS (suite) INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE (suite) Si le sens de l’ouverture de porte doit être changé, veuillez procéder avant d’installer le panneau de porte. Voir la page 13. Fixation du panneau de porte Le panneau sera fixé par 6 vis à tôle et 2 vis de mécanique. 1. Enlevez le joint d’étanchéité depuis l’intérieur de la porte et conservez-le pour plus tard. 2. Enlevez toute pellicule de plastique recouvrant le panneau. 3.
Instructions d’installation PLOMBERIE Un tuyau en cuivre de ¼ po (D.E.) est recommandé pour l’alimentation d’eau. On peut aussi utiliser des flexibles en acier inoxydable ou des tubes en PVC renforcés. Installez un robinet de sectionnement aisément accessible entre l’alimentation d’eau et l’appareil. Ce robinet ne doit pas être installé derrière l’appareil. REMARQUE : N’utilisez pas de robinets Vis qui fixe le autotaraudeurs. panneau de 1. Enlevez le panneau service frontal de service frontal. 2.
Avant de faire un appel de service… Conseils de dépannage Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service. Problème Causes possibles Correctifs Les glaçons ne sont pas totalement formés Tartre dans le système de production de glace Clean the ice making system Faible capacité Tuyau de vidange restreint ou eau stagnante dans le bac Nettoyez les ailettes du condensateur refroidi à l’air.
Garantie de la machine à glaçons. Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation, consultez notre site GEAppliances.com ou appelez le 800.GE.CARE5 (800.432.2737). Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service. Au Canada, appelez le 800.561.3344. Agrafez votre facture ici.
Service à la clientèle. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Máquina de hielo Instruciones De Seguridad . . .2, 3 Retire el embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operating Instructions Controles y Funciones . . . . . . . . .4, 5 Activación de la máquina de hielo . . . . . 5 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Manual del propietario e instalación UCC15 Installation Instructions Conexión a Tierra de la Máquina de Hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Antes de Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. SEGURIDAD Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite www.GEAppliances.com o comuníquese al 1-800-GECARES (432-2737). INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas.
GEAppliances.com SEGURIDAD (CONT.) AVISO DE USO EN ÁREAS EXTERIORES: EVITE EL CONGELAMIENTO: La unidad podrá sufrir daños graves si se deja o utiliza a temperaturas que superan los límites que figuran en este manual. Dicho daño NO está cubierto por la garantía. MANTÉNGALA SECA: No la ubique en áreas bajas donde se produzcan charcos.
Retire el embalaje IMPORTANTE: No retire ninguna etiqueta de instrucciones permanente dentro de la máquina de hielos ni la Ficha Técnica colocada detrás del panel de acceso inferior. • No use instrumentos puntiagudos, no frote alcohol, no use líquidos inflamables, ni limpiadores abrasivos para retirar cinta o pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie de la máquina de hielo. Para más información, lea la sección de Instrucciones Importantes de Seguridad.
Acerca de los controles y funciones. GEAppliances.com Cuchara de hielo Panel de control Área de producción de hielo Panel frontal de servicio Zócalo Activación de la máquina de hielo. Esta máquina hace entrar el aire de la temperatura ambiente por la parte inferior derecha frontal y hace salir el aire caliente por la parte inferior izquierda frontal.
Care and cleaning. Limpieza de la Parte Exterior La puerta y la manija de la puerta de acero inoxidable se pueden limpiar con un limpiador de acero inoxidable disponible comercialmente. Los limpiadores con ácido oxálico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ eliminarán el óxido, deslustres y pequeñas manchas sobre la superficie. Use sólo un limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del cepillo con una esponja suave y húmeda.
GEAppliances.com Eliminación del Sarro del Sistema de Producción de Hielo La luz de TIME TO CLEAN (Hacer la Limpieza) se encenderá luego de 6 meses de uso. Permanecerá encendida hasta que el sistema de producción de hielo haya sido limpiado. 4. Vierta 8 onzas de limpiador de sarro de la máquina de hielo en el depósito de esta última. Debe usar guantes de goma al usar el limpiador de sarro. Para ordenar el limpiador de sarro, visite GEApplianceParts.com o llame al 877-959-8688.
Instrucciones para la instalación Máquina de Hielo Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com CONEXIÓN A TIERRA DE LA MÁQUINA DE HIELO ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas.
Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO UBICACIÓN Y PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO (Cont.) Calidad del Agua Filtros y Tratamiento Toda el agua, incluyendo el agua potable suministrada por las municipalidades, contiene algunas impurezas o minerales. El agua absorbe impurezas del aire a través de la lluvia y/o al fluir a través del suelo. Algunas de estas impurezas son partículas sólidas.
Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO (Cont.) PLANIFICACIÓN AVANZADA Notas de Instalación PRECAUCIÓN Debido a un peso excesivo, SE REQUIERE QUE DOS PERSONAS MUEVAN E INSTALEN ESTA máquina de hielo. Si esto no se cumple, se podrán producir lesiones en la espalda u otras heridas. DIMENSIONES DEL PRODUCTO Y ESPACIO 24" 34" a 35" 15" Mín.
Instrucciones de Instalación DIMENSIONES ORIFICIO DE ACCESO AL DESAGÜE POR EL PISO 3 7/8" 20 3/8" FRENTE DE LA PUERTA DE CHAPA METÁLICA DE 3/4" – SI EL KIT DE LA PUERTA ESTÁ INSTALADO, PUERTA DEL GABINETE DE UN MÍN. DE .63 22" 14 7/8" 29-7/8" ACCESO AL DESAGÜE TUBERÍA FLEXIBLE DE DESAGÜE DE 5/8" DE DIÁM. INT. x 7/8" DE DIÁM. EXTACCESS - FLEXIBLE TUBING 33-7/8" UNIÓN DE COMPRENSIÓN DE ENTRADA DE AGUA DE COBRE DE 1/4" DE DIÁM. EXT.
Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO (Cont.) APERTURA DE LA PUERTA La puerta puede ser adherida para que sea abierta con bisagras desde la izquierda o derecha, usando soportes nuevos enviados aparte en la hielera. Conserve todos los tornillos para volver a usarlos. Para hacer un cambio: 1. Abra la puerta. Retire los 4 tornillos de acero inoxidable del lado opuesto a las bisagras frente al gabinete. 2. Retire el tornillo que está más adentro sosteniendo cada bisagra al gabinete.
Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA La máquina de hielo es provista sin una cobertura convencional para puerta, permitiendo adherir un panel para puerta de acero inoxidable o un panel estándar. NOTA: Si la dirección de la puerta puede ser modificada, será necesario realizar la misma ANTES de adherir el panel de la puerta.
Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO (Cont.) INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA (Cont.) Si se modificará la apertura de la puerta, complete este paso antes de instalar el panel de la puerta. Lea la página 13. Adherencia del Panel de la Puerta El panel será sostenido por 6 tornillos para chapa metálica y 2 tornillos para metal. 1. Retire la junta del interior de la puerta o conserve la misma para uso posterior. 2.
Instrucciones de Instalación PLOMERÍA La tubería de suministro de agua recomendada es de ¼” de diámetro externo de cobre. También se puede usar un tubo de acero inoxidable flexible o uno reforzado de PCV. Instale una válvula de cierre de fácil acceso entre el suministro y la unidad. Esta válvula de cierre no debe ser instalada detrás de la unidad NOTA: No use válvulas de tipo autoperforante. 1. Retire el panel de Tornillo que Asegura el Panel servicio frontal. de Servicio 2.
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer La forma de los cubos de agua está incompleta. Sarro en el sistema de producción de hielo Clean the ice making system Baja capacidad Desagüe restringido o agua restante en el cesto Limpie los alerones del condensador enfriados por el aire. Limpie el sistema de la máquina de hielo.
Ice Machine Warranty. Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en GEAppliances.com, o comuníquese al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles. Agrafez votre facture ici.
Servicio al consumidor. Página Web de GE GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparacióGEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta.