ICE MACHINE SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3 USING THE ICE MACHINE Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Starting the Ice Machine . . . . . . . . . . . . . . . .6 OWNER’S MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS UCC15 INSTALLATION INSTRUCTIONS Grounding the Ice Machine . . . . . . . . . . . . . .7 Before You Begin . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your ice machine follow these basic safety precautions: Ŷ 7 KLV LFH PDFKLQH PXVW EH SURSHUO\ LQVWDOOHG and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Ŷ 7 R SUHYHQW VXIIRFDWLRQ DQG HQWUDSPHQW KD]DUGV WR children, remove the door from any appliance before disposing of it or discontinuing its use.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE OUTDOOR USE NOTICE KEEP FROM FREEZING: Severe damage will occur to the unit if left in or operated in temperatures beyond the limits listed in this manual. That damage is NOT covered by warranty. WATER SUPPLY: Avoid a long run of hose or tubing exposed to the sun. Plastic water supply tubing should EH UDWHG IRU SRWDEOH ZDWHU DQG LQFOXGH 89 SURWHFWLRQ Copper tubing is recommended.
Remove Packaging IMPORTANT: Do not remove any permanent instruction labels inside your ice machine or the Tech Sheet that is fastened behind the lower access panel. Ŷ 5HPRYH WDSH DQG DQ\ ODEHOV IURP \RXU LFH PDNHU EHIRUH XVLQJ H[FHSW WKH PRGHO DQG VHULDO QXPEHU ODEHO Ŷ 'R QRW XVH VKDUS LQVWUXPHQWV UXEELQJ DOFRKRO flammable fluids or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of \RXU LFH PDNHU )RU PRUH LQIRUPDWLRQ VHH ,PSRUWDQW Safety Instructions.
USING THE ICE MACHINE: )HDWXUHV 6WDUWLQJ WKH LFH PDFKLQH Features Ice scoop Control panel Ice making area )URQW VHUYLFH SDQHO .LFNSODWH Starting the ice machine This machine takes in room temperature air at the lower right front and forces warm air out the lower left front. Restricting the airflow or operating the machine in a hot or cold environment will adversely affect the ability of the ice machine to make ice.
ICE MACHINE Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: GEAppliances.ca GROUNDING THE ICE MACHINE WARNING Electrical Shock Hazard. )DLOXUH WR IROORZ WKHVH LQVWUXFWLRQV FDQ UHVXOW LQ GHDWK fire, or electrical shock. The power cord of this appliance is equipped with a SURQJ JURXQGLQJ SOXJ ZKLFK PDWHV ZLWK D VWDQGDUG SURQJ JURXQGLQJ ZDOO RXWOHW WR PLQLPL]H WKH SRVVLELOLW\ RI HOHFWULF VKRFN KD]DUG I
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions ICE MACHINE LOCATION AND PREPARATION (Cont.) Water Quality Filters and Treatment All water, including potable water supplied by municipalities, contains some impurities or minerals. Water absorbs impurities from the air as rain and/or as it flows through the ground. Some of the impurities are solid particles. These are known as suspended solids, and a fine particle filter will remove them.
ADVANCE PLANNING CAUTION Due to excessive weight, TWO PEOPLE ARE REQUIRED TO MOVE AND INSTALL THIS Ice maker. Failure to do so can result in back or other injury. Cutout & Product Dimensions 49-1000437 Rev. 0 Installation Notes Built-In Installation: If a finished floor is to be installed in the area after the ice machine has been built in, shims the expected thickness of the floor should be installed under the unit to keep the machine level with the planned floor level.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions DIMENSIONS FLOOR DRAIN ACCESS HOLE 3 7/8" 20 3/8" 22" .75 SHEET METAL DOOR FRONT .63 MIN. CABINET DOOR 14 7/8" 29-7/8" 33-7/8" DRAIN FLEXIBLE TUBING 5/8" I.D. x 7/8" I.D. POTABLE WATER INLET 1/4" COMPRESSION FITTING 4-3/8" AIR OUT AIR IN 2 1/2" 2 3/4" 1" LEG ADJUSTMENT (4) PLACES 115 V POWER CORD 3 1/4" 1 1/2" 3 3/4" 7 3/8" 49-1000437 Rev.
DOOR SWING Moving the hinges allows the door to open from either the left or the right side. Change the swing BEFORE attaching the door panel. To change: 1. Open the door. Remove 4 stainless steel screws opposite the hinge side on the front of the cabinet. 2. Remove innermost screw holding each hinge to the FDELQHW /RRVHQ WKH RWKHU VFUHZ /RRVHQ Remove 9. Remove the original lower door hinge and move it to the opposite side, upper location. Secure using original screws.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE DOOR PANEL The ice machine is supplied without a conventional door covering, allowing the attachment of a door panel or a custom panel. NOTE: If the door swing is to be changed, it needs to be done BEFORE attaching the door panel. 5. Cut the panel to the specified width and height. 6. Determine the top of the panel. Measure and mark hole locations. 7.
INSTALLING THE DOOR PANEL (Cont) If the door swing is going to be changed please complete prior to installing the door panel. See page 11. Depending on the door kit being installed, the door handle may need to be flipped if the door swing is being changed. Please see instructions on page 14 on how to flip the door handle. Attaching the Door Panel The panel will be held on by 6 sheet metal screws and 2 machine screws. 1. Remove the gasket from the inside of the door and retain for later use. 2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions HANDLE REVERSING INSTRUCTIONS PLUMBING 1. Remove the allen wrench from the panel installation screw kit envelope The recommended water supply tubing is 1/4" OD FRSSHU 6WDLQOHVV VWHHO IOH[ RU UHLQIRUFHG 3&9 WXEH may also be used. Install an easily accessible shutoff valve between the supply and the unit. This shutoff valve should not be installed behind the unit. NOTE: Do not use self-piercing type valves. 1. Remove the front service Screw panel.
GRAVITY DRAIN (Cont.) 4. Connect a straight 5/8" barbed connector to the drain hose, securing with the supplied hose clamp. 5. Cut an 8"piece of 5/8" OD x 7/8" OD tygon FOHDU SODVWLF WXELQJ 6OLGH RQH HQG RI WKH WXEH RQWR WKH FODPS /HDYH WKH RWKHU HQG RI WKH WXEH lying on the floor of the base pan until the unit is positioned over the floor drain.
CARE AND CLEANING Care And Cleaning Cleaning the Outside The stainless steel door and door handle can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaner. &OHDQHUV ZLWK R[DOLF DFLG VXFK DV %DU .HHSHUV )ULHQG Soft Cleanser™ will remove surface rust, tarnish and small blemishes. 8VH RQO\ D OLTXLG FOHDQVHU IUHH RI JULW DQG UXE LQ WKH direction of the brush lines with a damp soft sponge. Do not use appliance wax or polish on the stainless steel.
Removing Scale from the Ice Making System 7KH 7,0( 72 &/($1 OLJKW ZLOO FRPH RQ DIWHU PRQWKV of use. It will remain on until the ice making system has been cleaned. 5. Operate the machine for about 1/2 hour. You should use rubber gloves when using the scale remover. To order scale remover, go to GEAppliances.com or call GE Appliances at *(&$5(6 . In Canada visit GEAppliances.ca or call . Order part QXPEHU :; ; 7. Operate the machine for another 1/2 hour.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What to Do Ice cubes are incompletely formed Scale on the ice making system Clean the ice making system Low capacity Restricted drain or standing water in Clean the air cooled condenser fins. the bin Clean the ice making system.
GEAppliances.com $OO ZDUUDQW\ VHUYLFH LV SURYLGHG E\ RXU )DFWRU\ 6HUYLFH &HQWHUV RU DQ DXWKRUL]HG &XVWRPHU &DUH® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com RU FDOO *( $SSOLDQFHV DW *( &$5(6 3OHDVH KDYH \RXU VHULDO QXPEHU DQG \RXU PRGHO QXPEHU DYDLODEOH ZKHQ FDOOLQJ IRU VHUYLFH ,Q &DQDGD FDOO For the Period of: GE Appliances Will Replace One Year )URP WKH GDWH RI WKH original purchase Any part of the ice machine which fails due to a defect
ACCESSORIES Accessories Looking For Something More? )LQLVKHG VWDLQOHVV VWHHO GRRU SDQHOV ZLWK KDQGOHV DUH available from GE Appliances for attachment to the ice machine.The panel kits are: To order, go to GEApplianceParts.com or call 877-959-8688. In Canada visit GEAppliances.
49-1000437 Rev.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.
MACHINE À GLAÇONS INFORMATION DE SÉCURITÉ . . .3 UTILISANT LA MACHINE À GLAÇONS Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes . . . . . . . . . . . . . Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrage de la machine à . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . . . . . .6 glaçons . . . . . .6 MANUEL D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION UCC15 INSTALLATION INSTRUCTIONS Mise à la terre de la machine à glaçons . . .7 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA MACHINE À GLAÇONS AVERTISSEMENT $¿Q GH UpGXLUH OH ULVTXH G¶LQFHQGLH G¶H[SORVLRQ GH FKRF pOHFWULTXH RX GH EOHVVXUH ORUV GH O¶XWLOLVDWLRQ GH YRWUH PDFKLQH j JODoRQV REVHUYH] FHV PHVXUHV GH VpFXULWp VXLYDQWHV Ŷ & H PDFKLQH j JODoRQV GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp conformément aux Consignes d’Installation avant toute utilisation. Ŷ $ILQ GH SUpYHQLU OH ULVTXH G¶DVSK\[LH HW G¶HQIHUPHPHQW GHV enfants, enlevez la porte de tout appareil avant de le m
INFORMATION DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA MACHINE À GLAÇONS AVIS CONCERNANT L’UTILISATION À L’EXTÉRIEUR PROTÉGER DU GEL : 'HV GRPPDJHV VpYqUHV j O¶DSSDUHLO VXUYLHQGURQW V¶LO HVW VRXPLV j GHV WHPSpUDWXUHV LQWHUQHV ou ambiantes qui excèdent les limites spécifiées dans ce PDQXHO &H W\SH GH GRPPDJH QH VHUD 3$6 FRXYHUW SDU OD garantie. ALIMENTATION D’EAU : eYLWH] O¶H[SRVLWLRQ DX VROHLO GH longues sections de tuyau.
Retirer l'emballage IMPORTANT: N’enlevez aucune étiquette d’instructions SHUPDQHQWH j O¶LQWpULHXU GH OD PDFKLQH j JODoRQV QL ILFKH technique fixée derrière le panneau d’accès inférieur. Ŷ 5HWLUH] OH UXEDQ DGKpVLI HW WRXWH pWLTXHWWH GH YRWUH PDFKLQH j JODoRQV DYDQW O¶XWLOLVDWLRQ VDXI O¶pWLTXHWWH GHV QXPpURV GH modèle et de série). Ŷ 1¶XWLOLVH] SDV G¶LQVWUXPHQWV FRXSDQWV GH O¶DOFRRO j IULFWLRQ des fluides inflammables ni des nettoyants abrasifs pour enlever l’adhésif ou la colle.
UTILISANT LA MACHINE À GLAÇONS: )RQFWLRQV 'pPDUUDJH GH OD PDFKLQH j glaçons 6 Fonctions 3HOOH j JODoRQV 3DQQHDX GH commande Zone de production de la glace 3DQQHDX GH VHUYLFH IURQWDO Coup-de-pied Démarrage de la machine à glaçons &HWWH PDFKLQH DVSLUH O¶DLU j WHPSpUDWXUH DPELDQWH GHSXLV VD face frontale inférieure droite et expulse l’air chaud depuis sa face frontale inférieure gauche.
MACHINE À GLAÇONS Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 RX YLVLWH] QRWUH VLWH :HE j O¶DGUHVVH electromenagersge.ca MISE À LA TERRE DE LA MACHINE À GLAÇONS AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. EMPLACEMENT ET PRÉPARATION DE LA MACHINE À GLAÇONS &HWWH PDFKLQH j JODoRQV HVW GHVWLQpH j XQ XVDJH j O¶LQWpULHXU GDQV XQ HQYLURQQHPHQW FRQWU{Op RX j O¶H[WpULHXU dans certaines limites.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation EMPLACEMENT ET PRÉPARATION DE LA MACHINE À GLAÇONS (SUITE) Qualité de l’eau Filtres et traitement 7RXWH HDX \ FRPSULV FHOOH IRXUQLH SDU OHV PXQLFLSDOLWpV contient des impuretés ou des minéraux. L’eau absorbe les impuretés de l’air lorsqu’elle tombe en pluie ou circule dans le sol. Certaines impuretés sont des matières solides en suspension qui peuvent être capturées par des filtres fins.
PLANIFICATION PRÉALABLE ATTENTION En raison du poids important, DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR DÉPLACER ET INSTALLER cette machine à glaçons. L’omission d’agir ainsi peut causer des blessures, notamment au dos. Dimensions du produits et des découpes 49-1000437 Rev. 0 Notes d’installation 8QH SRPSH GH YLGDQJH HVW RIIHUWH SRXU FHWWH PDFKLQH j glaçons. On peut se procurer l’ensemble de pompe de YLGDQJH QXPpUR 83. VXU OH VLWH www.GEApplianceparts. com ou en composant le 877-959-8688.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation DIMENSIONS 3-7/8 PO TROU D’ACCÈS AU DRAIN DE PLANCHER 20-3/8 PO 22 PO FAÇADE DE PORTE EN TÔLE 0,75 PO 14-7/8 PO PORTE D’ARMOIRE MIN. 0,63 PO 29-7/8 PO 33-7/8 PO ACCÈS AU DRAIN – TUYAU FLEXIBLE 5/8 PO D.I. X 7/8 PO D.E.
DIRECTION DE L’OUVERTURE DE PORTE La pose des charnières peut se faire d’un côté ou l’autre SRXU SHUPHWWUH O¶RXYHUWXUH GH OD SRUWH j GURLWH RX j JDXFKH Décidez du côté de l’ouverture AVANT de fixer le panneau de porte. 3RXU FKDQJHU GH F{Wp 2XYUH] OD SRUWH (QOHYH] OHV YLV HQ DFLHU LQR[\GDEOH j l’opposé du côté charnière sur le devant de l’armoire. (QOHYH] OD YLV VLWXpH OD SOXV j O¶LQWpULHXU TXL IL[H OD FKDUQLqUH j O¶DUPRLUH 'HVVHUUH] O¶DXWUH YLV Desserrer Enlever 3.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE /D PDFKLQH j JODoRQV HVW OLYUpH VDQV UHFRXYUHPHQW GH SRUWH conventionnel, permettant ainsi la fixation d’un panneau en ou d’un panneau personnalisé. &RXSHU OH SDQQHDX j OD ODUJHXU HW OD KDXWHXU VSpFLILpHV REMARQUE : Si la direction d’ouverture de la porte doit être changée, il faut procéder AVANT de fixer le panneau de porte. 3HUFH] GHV WURXV GH JXLGDJH VXU O¶DUULqUH GX SDQQHDX aux endroits des marques.
INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE (suite) Si le sens de l’ouverture de porte doit être changé, veuillez procéder avant d’installer le panneau de porte. Voir la page 11. Voir la page 11. Selon la trousse de porte installée, la poignée de porte peut devoir être inversée si le sens de l’ouverture de SRUWH HVW FKDQJp 3ULqUH GH VH UHSRUWHU DX[ LQVWUXFWLRQV GH OD SDJH SRXU VDYRLU FRPPHQW LQYHUVHU OD SRLJQpH Fixation du panneau de porte /H SDQQHDX VHUD IL[p SDU YLV j W{OH HW YLV GH PpFDQLTXH 1.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTRUCTIONS RELATIVES À L’INVERSION DE LA POIGNÉE 1. 5HWLUHU OD FOp KH[DJRQDOH GH O¶HQYHORSSH GH OD WURXVVH GH visserie pour installation du panneau. 2. 'HVVHUUHU OD YLV GH VHUUDJH j O¶DLGH GH OD FOp KH[DJRQDOH Enlever la poignée et l’inverser de façon que le logo soit IDFH j O¶DXWUH F{Wp (L’aspect de la poignée varie selon le modèle.) PLOMBERIE Un tuyau en cuivre de ¼ po (D.E.) est recommandé pour l’alimentation d’eau.
VIDANGE PAR GRAVITÉ (Cont.) PLACEZ LA MACHINE À GLAÇONS 5DFFRUGH] XQ FRQQHFWHXU FDQQHOp GURLW GH SR DX WX\DX GH YLGDQJH OH IL[DQW j O¶DLGH GH OD EULGH IRXUQLH /D PDFKLQH j JODoRQV HVW OLYUpH DYHF XQ FRUGRQ pOHFWULTXH 1H UHWLUH] SDV OD EURFKH GH PLVH j OD WHUUH GH la fiche du cordon. N’utilisez pas de rallonge. Observez tous les codes d’électricité. Branchez la machine sur son propre circuit de 115 V, 15 ampères. &RXSH] XQH ORQJXHXU GH SR GH WX\DX 7\JRQ (plastique transparent) de 5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage Nettoyage des surfaces extérieures 2Q SHXW QHWWR\HU OD SRUWH HW OD SRLJQpH HQ DFLHU LQR[\GDEOH j l’aide d’un nettoyant pour inox commercial. Les nettoyants qui contiennent de l’acide oxalique tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ vont éliminer la rouille, le ternissement et les petites taches. Utilisez seulement un nettoyant liquide exempt d’abrasif et IURWWH] GDQV OD GLUHFWLRQ GHV OLJQHV GH EURVVDJH j O¶DLGH G¶XQH pSRQJH KXPLGH GRXFH 1¶HPSOR\H] SDV GH
Nettoyage du tartre dans le système de la machine à glaçons /H YR\DQW 7,0( 72 &/($1 1HWWR\DJH UHTXLV V¶DOOXPHUD DX ERXW GH PRLV G¶XWLOLVDWLRQ ,O GHPHXUHUD DOOXPp MXVTX¶j FH TXH le système de production de glace soit nettoyé. 5. Vous devez utiliser des gants en caoutchouc pour manipuler OH SURGXLW DQWLWDUWUH 3RXU FRPPDQGHU OH SURGXLW DQWLWDUWUH consultez le site electromenagersge.ca ou composez le &RPPDQGH] OD SLqFH QR :; ; 7.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service eFRQRPLVH] WHPSV HW DUJHQW &RQVXOWH] G¶DERUG OHV WDEOHDX[ GHV SDJHV VXLYDQWHV HW YRXV SRXUULH] YRXV pYLWHU XQ DSSHO GH VHUYLFH Problème Causes possibles Causes possibles Les glaçons ne sont pas totalement formés 7DUWUH GDQV OH V\VWqPH GH SURGXFWLRQ de glace &OHDQ WKH LFH PDNLQJ V\VWHP Faible capacité 7X\DX GH YLGDQJH UHVWUHLQW RX HDX stagnante dans le bac Nettoyez les ailettes du condensateur UHIURLGL j O¶DLU Ne
electromenagersGE.ca 7RXWHV OHV UpSDUDWLRQV HQ YHUWX GH OD JDUDQWLH VRQW IRXUQLV SDU QRV &HQWUH GH 6HUYLFH G¶8VLQH RX SDU XQ WHFKQLFLHQ DXWRULVp &XVWRPHU Care® 3RXU SUpYRLU XQH UpSDUDWLRQ FRQVXOWH] QRWUH VLWH electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou appelez le 800.661.1616 9HXLOOH] DYRLU YRWUH QXPpUR GH VpULH HW YRWUH QXPpUR GH PRGqOH j SRUWpH GH PDLQ ORUVTXH YRXV DSSHOH] SRXU REWHQLU XQ service.
ACCESSOIRES Accessoires À la Recherche de Quelque Chose de Plus? Des panneaux de finition en acier inoxydable avec poignées VRQW RIIHUWV SDU eOHFWURPpQDJHUV *( SRXU IL[DWLRQ j OD PDFKLQH j JODoRQV /HV HQVHPEOHV GH SDQQHDX VRQW OHV VXLYDQWV =,3 66 3RUWH HQ DFLHU LQR[\GDEOH DYHF SRLJQpH GH VW\OH Statement de Monogram =,6 66 3RUWH HQ DFLHU LQR[\GDEOH DYHF SRLJQpH GH VW\OH Minimalist de Monogram 3,3 66 3RUWH HQ DFLHU LQR[\GDEOH DYHF SRLJQpHV VW\OH 3URILOH &,3 6 3RUWH HQ DFLH
49-1000437 Rev.
NOTES 22 Notes 49-1000437 Rev.
49-1000437 Rev.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE $SSOLDQFHV KHXUHV SDU MRXU WRXV OHV MRXUV GH O¶DQQpH 9RXV SRXYH] DXVVL \ WURXYHU G¶DXWUHV IRUPLGDEOHV SURGXLWV *( $SSOLDQFHV HW WLUHU DYDQWDJH GH WRXV QRV VHUYLFHV G¶DVVLVWDQFH HQ OLJQH $X[ eWDWV 8QLV GEAppliances.com $X &DQDGD ElectromenagersGE.
MÁQUINA DE HIELO INSTRUCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 USO DE LA MÁQUINA DE HIELO Embalaje . Controles . Funciones Activación ..................... ..................... ..................... de la Máquina de Hielo MANUAL DEL PROPIETARIO E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . .5 . . . . . . .5 . . . . . . .6 . . . . . . .6 UCC15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión a Tierra de la Máquina de Hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
ADVERTENCIA $ ¿Q GH UHGXFLU HO ULHVJR GH LQFHQGLR H[SORVLyQ GHVFDUJDV HOpFWULFDV R OHVLRQHV DO XVDU su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: Ŷ ( VWD PiTXLQD GH KLHOR VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Ŷ ' HVHQFKXIH OD PiTXLQD GH KLHOR DQWHV GH KDFHU reparaciones, reemplazar una lámpara de luz o hacer una limpieza.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AVISO DE USO EN ÁREAS EXTERIORES EVITE EL CONGELAMIENTO: La unidad podrá sufrir daños graves si se deja o utiliza a temperaturas que superan los OtPLWHV TXH ILJXUDQ HQ HVWH PDQXDO 'LFKR daño NO está cubierto por la garantía. MANTÉNGALA SECA: No la ubique en áreas bajas donde se produzcan charcos.
Retire el embalaje IMPORTANTE: No retire ninguna etiqueta de instrucciones permanente dentro de la máquina de hielos ni la Ficha Técnica colocada detrás del panel de acceso inferior. Ŷ 5HWLUH OD FLQWD \ FXDOTXLHU HWLTXHWD GH VX PiTXLQD GH KLHOR DQWHV GHO XVR H[FHSWR OD HWLTXHWD GHO PRGHOR \ HO Q~PHUR GH serie). Ŷ 1R XVH LQVWUXPHQWRV SXQWLDJXGRV QR IURWH DOFRKRO QR XVH líquidos inflamables, ni limpiadores abrasivos para retirar cinta o pegamento.
EL USO DE LA MÁQUINA DE HIELO: Funciones/ Activación de la máquina de hielo 6 Funciones Cuchara de hielo Panel de control Área de producción de hielo Panel frontal de servicio Kickplate Activación de la máquina de hielo Esta máquina hace entrar el aire de la temperatura ambiente por la parte inferior derecha frontal y hace salir el aire caliente por la parte inferior izquierda frontal.
MÁQUINA DE HIELO Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com CONEXIÓN A TIERRA DE LA MÁQUINA DE HIELO ADVERTENCIA UBICACIÓN Y PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO Riesgo de Descarga Esta máquina de hielo fue diseñada para uso interior, en un DPELHQWH FRQWURODGR R HQ H[WHULRU GHQWUR GH FLHUWRV OtPLWHV Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación UBICACIÓN Y PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO (CONT.) Calidad del Agua Filtros y Tratamiento Toda el agua, incluyendo el agua potable suministrada por las municipalidades, contiene algunas impurezas o minerales. El agua absorbe impurezas del aire a través de la lluvia y/o al fluir a través del suelo. Algunas de estas impurezas son partículas sólidas. Las mismas son conocidas como sólidos suspendidos, y un pequeño filtro de partícula los elimina.
PLANIFICACIÓN AVANZADA PRECAUCIÓN Notas de Instalación Debido a un peso excesivo, SE REQUIERE QUE DOS PERSONAS MUEVAN E INSTALEN ESTA máquina de hielo. Si esto no se cumple, se podrán producir lesiones en la espalda u otras heridas. DIMENSIONES DEL PRODUCTO Y ESPACIO 24" 34" a 35" 15" Mín. de 33-7/8" ajustable a 34-7/8" 22-3/4" hasta el Frente de la Puerta de Acero Inoxidable 49-1000437 Rev.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación DIMENSIONES ORIFICIO DE ACCESO AL DESAGÜE POR EL PISO 3 7/8" 20 3/8" FRENTE DE LA PUERTA DE CHAPA METÁLICA DE 3/4" – SI EL KIT DE LA PUERTA ESTÁ INSTALADO, PUERTA DEL GABINETE DE UN MÍN. DE .63 22" 14 7/8" 29-7/8" ACCESO AL DESAGÜE TUBERÍA FLEXIBLE DE DESAGÜE DE 5/8" DE DIÁM. INT. x 7/8" DE DIÁM. EXTACCESS - FLEXIBLE TUBING 33-7/8" UNIÓN DE COMPRENSIÓN DE ENTRADA DE AGUA DE COBRE DE 1/4" DE DIÁM. EXT.
APERTURA DE LA PUERTA Mover las bisagras permite que la puerta se abra ya sea desde la izquierda o la derecha. Cambie la apertura ANTES de adherir el panel de la puerta. Para hacer un cambio: $EUD OD SXHUWD 5HWLUH ORV WRUQLOORV GH DFHUR LQR[LGDEOH del lado opuesto a las bisagras frente al gabinete. 2. Retire el tornillo que está más adentro sosteniendo cada bisagra al gabinete. Afloje el otro tornillo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA La máquina de hielo es provista sin una cobertura convencional para puerta, permitiendo adherir un panel para puerta o un panel personalizado. NOTA: Si la dirección de la puerta puede ser modificada, será necesario realizar la misma ANTES de adherir el panel de la puerta. Panel de la Puerta 5. Corte el panel hasta el ancho y alto especificados. 'HWHUPLQH OD SDUWH VXSHULRU GHO SDQHO 0LGD \ PDUTXH ODV ubicac
INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA (Cont) Si se modificará la apertura de la puerta, complete este paso antes de instalar el panel de la puerta. Lea la página 11. 'HSHQGLHQGR GHO NLW SDUD SXHUWDV TXH VH LQVWDODUi HV SRVLEOH TXH VHD QHFHVDULR GDU YXHOWD OD PDQLMD GH OD SXHUWD VL VH modificará la posición de apertura de la misma. Por favor, consulte sobre cómo dar vuelta la manija de la puerta en las instrucciones que figuran en la página 14.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA POSICIÓN DE LA MANIJA 1. Retire la llave Allen del sobre del kit de tornillos del panel de instalación. 2. Afloje el tornillo de ajuste utilizando la llave Allen. Retire la manija y de vuelta la misma, de modo que el logo mire hacia el lado contrario. (Las vistas de la manija variarán de acuerdo al modelo.
DESAGÜE POR GRAVEDAD 4. Conecte un conector con púas de 5/8” a la manguera GH GHVDJH DVHJXUDQGR OD PLVPD FRQ OD DEUD]DGHUD para manguera provista. 5 Corte una pieza de 8” de un tubo tygon (plástico WUDQVSDUHQWH GH ´ GH 'LiP ([W [ ´ GH 'LiP ([W 'HVOLFH XQ H[WUHPR GHO WXER SRU OD DEUD]DGHUD GHMH HO RWUR H[WUHPR GHO WXER DSR\DGR HQ HO SLVR GH OD EDQGHMD de la base hasta que la unidad esté posicionada sobre HO GHVDJH GHO SLVR +DJD FLUFXODU HO WXER GH GHVDJH 3XHGH D LQVHUWDU HO WXER GH
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Limpieza de la Parte Exterior /D SXHUWD \ OD PDQLMD GH OD SXHUWD GH DFHUR LQR[LGDEOH VH SXHGHQ OLPSLDU FRQ XQ OLPSLDGRU GH DFHUR LQR[LGDEOH GLVSRQLEOH FRPHUFLDOPHQWH /RV OLPSLDGRUHV FRQ iFLGR R[iOLFR WDOHV FRPR %DU .HHSHUV )ULHQG 6RIW &OHDQVHU HOLPLQDUiQ HO y[LGR deslustres y pequeñas manchas sobre la superficie. Use sólo un limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del cepillo con una esponja suave y húmeda.
Superficie el condensador La luz de TIME TO CLEAN (Hacer la Limpieza) se encenderá luego de 6 meses de uso. Permanecerá encendida hasta que el sistema de producción de hielo haya sido limpiado. 4. Vierta 8 onzas de limpiador de sarro de la máquina de hielo en el depósito de esta última. 'HEH XVDU JXDQWHV GH JRPD DO XVDU HO OLPSLDGRU GH VDUUR 3DUD ordenar el limpiador de sarro, visite GEApplianceParts.com o llame al 877-959-8688. Ordene la pieza número WX08X42873. 6.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 18 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué hacer La forma de los cubos de agua está incompleta.
GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en GEAppliances.com, o comuníquese al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
ACCESORIOS Accesorios ¿Busca Algo Más? Están disponibles paneles acabados para puertas de DFHUR LQR[LGDEOH FRQ PDQLMDV D WUDYpV GH *( $SSOLDQFHV los cuales se pueden adherir a la máquina de hielo.
49-1000437 Rev.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¢'HVHD UHDOL]DU XQD FRQVXOWD R QHFHVLWD D\XGD FRQ VX HOHFWURGRPpVWLFR" £,QWHQWH D WUDYpV GHO 6LWLR :HE GH *( $SSOLDQFHV ODV 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.