Built-In Electric Wall Oven GEAppliances.com For a Spanish version of this manual, visit our Website at GEAppliances.com. Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet GEAppliances.com. Printed in the United States Safety Information . . . . . . . . . . . 2 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Assistance / Accessories . . . . .
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING 5HDG DOO VDIHW\ LQVWUXFWLRQV EHIRUH XVLQJ WKH SURGXFW )DLOXUH WR IROORZ WKHVH LQVWUXFWLRQV PD\ UHVXOW LQ ILUH HOHFWULFDO VKRFN VHULRXV LQMXU\ RU GHDWK STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 7KH &DOLIRUQLD 6DIH 'ULQNLQJ :DWHU DQG 7R[LF (QIRUFHPHQW $FW UHTXLUHV WKH *RYHUQRU RI &DOLIRUQLD WR SXEOLVK D OLVW RI VXEVWDQFHV NQRZQ WR WKH VWDWH WR FDXVH FDQFHU ELUWK GHIHFWV RU RWKHU UHSURGXFWLYH KDUP DQG UHT
Ŷ 'R QRW VWRUH RU XVH IODPPDEOH PDWHULDOV LQ RU QHDU Ŷ 1HYHU ZHDU ORRVH ILWWLQJ RU KDQJLQJ JDUPHQWV ZKLOH DQ RYHQ LQFOXGLQJ SDSHU SODVWLF SRW KROGHUV XVLQJ WKH DSSOLDQFH 7KHVH JDUPHQWV PD\ LJQLWH LI OLQHQV ZDOO FRYHULQJV FXUWDLQV GUDSHV DQG JDVROLQH WKH\ FRQWDFW KRW VXUIDFHV FDXVLQJ VHYHUH EXUQV RU RWKHU IODPPDEOH YDSRUV DQG OLTXLGV Ŷ 'R QRW OHW FRRNLQJ JUHDVH RU RWKHU IODPPDEOH PDWHULDOV DFFXPXODWH LQ RU QHDU WKH RYHQ *UHDVH LQ WKH RYHQ RU QHDU WKH RYHQ PD\ LJQLWH WARNING IN THE
SAFETY INFORMATION 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 7KH UHPRWH HQDEOH HTXLSPHQW LQVWDOOHG RQ WKLV RYHQ KDV EHHQ WHVWHG DQG IRXQG WR FRPSO\ ZLWK WKH OLPLWV IRU D &ODVV % GLJLWDO GHYLFH SXUVXDQW WR SDUW RI WKH )&& 5XOHV 7KHVH OLPLWV DUH GHVLJQHG WR (a) SURYLGH UHDVRQDEOH SURWHFWLRQ DJDLQVW KDUPIXO LQWHUIHUHQFH LQ D UHVLGHQWLDO LQVWDOODWLRQ 7KLV HTXLSPHQW JHQHUDWHV XVHV DQG FDQ UDGLDWH UDGLR IUHTXHQF\ HQHUJ\ DQG LI QRW LQVWDOOHG DQG XVHG LQ DFFRUGDQFH ZLWK WK
Notes 49-80709 5
WARRANTY Thank You! ... for your purchase of a GE Brand appliance. Register Your Appliance: 5HJLVWHU \RXU QHZ DSSOLDQFH RQ OLQH DW \RXU FRQYHQLHQFH ZZZ JHDSSOLDQFHV FRP VHUYLFHBDQGBVXSSRUW UHJLVWHU 7LPHO\ SURGXFW UHJLVWUDWLRQ ZLOO DOORZ IRU HQKDQFHG FRPPXQLFDWLRQ DQG SURPSW VHUYLFH XQGHU WKH WHUPV RI \RXU ZDUUDQW\ VKRXOG WKH QHHG DULVH
U\ WKH *( $SSOLDQFHV :HEVLWH www.geappliances.com/service_and_support/ KRXUV D GD\ DQ\ GD\ RI WKH \HDU )RU JUHDWHU FRQYHQLHQFH DQG IDVWHU VHUYLFH \RX FDQ QRZ GRZQORDG 2ZQHU¶V 0DQXDOV RUGHU SDUWV RU HYHQ VFKHGXOH VHUYLFH RQ OLQH Schedule Service: ([SHUW *( UHSDLU VHUYLFH LV RQO\ RQH VWHS DZD\ IURP \RXU GRRU *HW RQ OLQH DQG VFKHGXOH \RXU VHUYLFH DW ZZZ JHDSSOLDQFHV FRP VHUYLFHBDQGBVXSSRUW 2U FDOO *( &$5(6 GXULQJ QRUPDO EXVLQHVV KRXUV Remote Connectivity: )RU DVVLVWDQFH Z
USING THE OVEN: Single Wall Oven Controls Single Wall Oven Controls 1 2 1. Convection Cooking Modes: &RQYHFWLRQ FRRNLQJ PRGHV XVH LQFUHDVHG DLU FLUFXODWLRQ WR LPSURYH SHUIRUPDQFH 7KH W\SH RI EHQHILW GHSHQGV RQ WKH PRGH
1. 2. 3. 2 1 5 3 4 9 6 7 Convection Cooking Modes: &RQYHFWLRQ FRRN PRGHV XVH LQFUHDVHG DLU FLUFXODWLRQ WR LPSURYH SHUIRUPDQFH 7KH W\SH RI EHQHILW GHSHQGV RQ WKH PRGH
USING THE OVEN: Special Features Special Features 7KHUH DUH VHYHUDO GLIIHUHQW VSHFLDO IHDWXUHV RQ \RXU ZDOO RYHQ 7R FKDQJH WKH VHWWLQJV RI WKHVH VSHFLDO IHDWXUHV SUHVV WKH Bake DQG Broil Hi/Lo SDGV DW WKH VDPH WLPH DQG KROG IRU WKUHH VHFRQGV 6) ZLOO DSSHDU LQ WKH GLVSOD\ 6HOHFW WKH IHDWXUH \RX ZDQW WR FKDQJH :KHQ WKH FKDQJH KDV EHHQ PDGH SUHVV WKH Start SDG WR VDYH WKH FKDQJH DQG UHWXUQ WR WKH WLPH RI GD\ 3UHVV WKH Cancel/Off SDG WR H[LW 6SHFLDO )HDWXUHV ZLWKRXW VDYLQJ VHWWLQJ FKDQJHV Adjust
KRXU DXWR VKXW RII WXUQV RII WKH RYHQ DIWHU KRXUV RI FRQWLQXRXV RSHUDWLRQV 2SWLRQV IRU WKLV IHDWXUH DUH ³ 6KGQ´ ³QR 6KGQ´ DQG ³6$EE$W+´ 3UHVV WKH Bake DQG Broil Hi/Lo SDGV DW WKH VDPH WLPH DQG KROG IRU WKUHH VHFRQGV XQWLO 6) DSSHDUV LQ WKH GLVSOD\ 3UHVV WKH Delay Time SDG WR YLHZ WKH FXUUHQW VHWWLQJ DQG WKHQ WR FKDQJH WKH VHWWLQJ 6DEEDWK PRGH GLVDEOHV WKH RYHQ OLJKWV DOO VRXQGV FRQYHFWLRQ EURLO ZDUP SURRI DQG DOO WLPH IXQFWLRQV 6DEEDWK PRGH FDQ RQO\ EH XVHG ZLWK %DNH 7KLV IHDWXUH
USING THE OVEN: Oven Racks Oven Racks
Traditional Flat Racks 7KH UDFNV KDYH VWRSV VR WKDW ZKHQ SODFHG FRUUHFWO\ RQ WKH VXSSRUWV WKH\ ZLOO VWRS EHIRUH FRPLQJ FRPSOHWHO\ RXW DQG ZLOO QRW WLOW :KHQ SODFLQJ DQG UHPRYLQJ FRRNZDUH SXOO WKH UDFN RXW XQWLO LW VWRSV Flat Rack To Remove a Rack 3XOO LW WRZDUG \RX WLOW WKH IURQW HQG XS DQG SXOO LW RXW To Replace a Rack Locating Post 7LOW WKH IURQW RI WKH UDFN XS KRRN WKH UHDU ORFDWLQJ SRVWV XQGHU WKH UDFN VXSSRUWV SXVK WKH UDFN EDFN SDVW WKH VWRS ORFNV DQG ORZHU LW LQWR SRVLWLRQ 3XVK
USING THE OVEN: Cooking Modes Cooking Modes
RECOMMENDED MODE(S) RECOMMENDED RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS %DNH 8VH VKLQ\ FRRNZDUH &RQYHFWLRQ %DNH 0XOWL 5DFN %DNH DQG ([WHQVLRQ UDFN SRVLWLRQ (QVXUH DGHTXDWH DLUIORZ VHH LOOXVWUDWLRQ EHORZ &KLIIRQ FDNHV DQJHO IRRG %DNH 8VH VKLQ\ FRRNZDUH &RRNLHV ELVFXLWV VFRQHV RQ D 6LQJOH 5DFN %DNH 8VH VKLQ\ FRRNZDUH &RQYHFWLRQ %DNH 0XOWL DQG DQG ([WHQVLRQ UDFN SRVLWLRQ (QVXUH DGHTXDWH DLUIORZ %URLO +L 8VH WKH H[WHQVLRQ UDFN DQG XVH D EURLO SDQ
CARE AND CLEANING Care and Cleaning %H VXUH HOHFWULFDO SRZHU LV RII DQG DOO VXUIDFHV DUH FRRO EHIRUH FOHDQLQJ DQ\ SDUW RI WKH RYHQ Control Panel ,W¶V D JRRG LGHD WR ZLSH WKH FRQWURO SDQHO DIWHU HDFK XVH &OHDQ ZLWK PLOG VRDS DQG ZDWHU RU YLQHJDU DQG ZDWHU ULQVH ZLWK FOHDQ ZDWHU DQG SROLVK GU\ ZLWK D VRIW FORWK 'R QRW XVH DEUDVLYH FOHDQVHUV VWURQJ OLTXLG FOHDQVHUV SODVWLF VFRXULQJ SDGV RU RYHQ FOHDQHUV RQ WKH FRQWURO SDQHO²WKH\ ZLOO GDPDJH WKH ILQLVK Oven Exterior 'R QRW XVH RYHQ FOHDQHUV DEUD
7KH UDFNV WKDW ZHUH SURYLGHG ZLWK \RXU RYHQ GDUN HQDPHOHG UDFNV QRW VKLQ\ PD\ UHPDLQ LQ WKH RYHQ GXULQJ WKH VHOI FOHDQLQJ F\FOH ZLWKRXW EHLQJ GDPDJHG 7R PDQXDOO\ FOHDQ UDFNV XVH ZDUP VRDS\ ZDWHU 0DNH VXUH QRW WR ZDVK WKH UDFN VOLGHV RQ DQ H[WHQVLRQ UDFN ,I UDFNV EHFRPH PRUH GLIILFXOW WR UHPRYH IURP WKH RYHQ SXW VRPH YHJHWDEOH RLO RQ D VRIW FORWK RU SDSHU WRZHO DQG UXE RQWR WKH RYHQ UDFN VXSSRUWV 'R QRW ZLSH WKH RLO RQ DQ H[WHQVLRQ UDFN VOLGH 3HULRGLFDOO\ DIWHU VHYHUDO VHOI FOHDQ F\FOHV WK
CARE AND CLEANING: Maintenance Maintenance Oven Light Replacement WARNING CAUTION SHOCK OR BURN HAZARD: %HIRUH UHSODFLQJ RYHQ OLJKW EXOE GLVFRQQHFW WKH HOHFWULFDO SRZHU WR WKH RYHQ DW WKH PDLQ IXVH RU FLUFXLW EUHDNHU SDQHO )DLOXUH WR GR VR PD\ UHVXOW LQ HOHFWULF VKRFN RU EXUQ BURN HAZARD: 7KH JODVV FRYHU DQG EXOE VKRXOG EH UHPRYHG ZKHQ FRRO 7RXFKLQJ KRW JODVV ZLWK EDUH KDQGV RU D GDPS FORWK FDQ FDXVH EXUQV 'LVFRQQHFW SRZHU DW WKH PDLQ IXVH RU FLUFXLW EUHDNHU SDQHO 5HPRYH RYHQ UDFNV
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't cook like my old one. Is something wrong with the temperature settings? Your new oven has a different cooking system from your old oven and therefore may cook differently than your old oven. )RU WKH ILUVW IHZ XVHV IROORZ \RXU UHFLSH WLPHV DQG WHPSHUDWXUHV FDUHIXOO\ ,I \RX VWLOO WKLQN \RXU QHZ RYHQ LV WRR KRW RU WRR FROG \RX FDQ DGMXVW W
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Excessive smoking during broiling Food too close to burner element. /RZHU WKH UDFN SRVLWLRQ RI WKH IRRG Oven door will not open after a clean cycle Oven too hot. $OORZ WKH RYHQ WR FRRO EHORZ ORFNLQJ WHPSHUDWXUH Oven not clean after a clean cycle "DOOR display " flashes in the 6HH WKH &OHDQLQJ WKH 2YHQ VHFWLRQ &OHDQ XS KHDY\ VSLOORYHUV EHIRUH VWDUWLQJ WKH FOHDQ F\FOH +HDYLO\ VRLOHG RY
Eléctrico con Convección Incorporado Horno de Pared GEAppliances.com Impreso en Estados Unidos Información de Seguridad . . . . . . . . 2 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Asistencia / Accesorios . . . . . . . . . . . . 7 Uso del Horno Manual del Propietario Horno de Pared Simple ZEK7000 de 27” Horno de Pared Doble ZEK7500 de 27” Controles del Horno Simple de Pared . . . 8 Controles del Horno Doble de Pared . . . . 9 Funciones Especiales . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Si no se siguen estas instrucciones se podrán producir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte.
MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. Ŷ No guarde ni use materiales inflamables en o cerca de un horno, incluyendo papel, plástico, mangos de ollas, trapos, cobertores de pared, cortinas, paños y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables. Ŷ Nunca use prendas holgadas o que cuelguen mientras usa el electrodoméstico.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR El equipo de acceso remoto instalado en este horno fue probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, según la parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites fueron diseñados para: (a) brindar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial.
Notas 49-80709-1 5
GARANTÍA ¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GE Registre su Electrodoméstico: ¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! www.geappliances.com/service_and_support/register/ Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad.
¡Consulte el Sitio Web de Electrodomésticos de GE (www.geappliances.com/service_and_support/) durante las 24 horas, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet. Servicio Programado: El servicio de reparación de expertos de GE está a sólo un paso de su puerta. Entre a Internet y programe su servicio en www.geappliances.
USO DEL HORNO: Controles del Horno Simple de Pared 8 Controles del Horno Simple de Pared 1 2 1. Convection Cooking Modes (Modos de Cocción por Convección): Los modos de cocción por convección utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el rendimiento. El tipo de beneficio depende del modo. Su horno cuenta con los siguientes modos de cocción por convección: Convection Bake (Hornear por Convección) (1 o Múltiples Estantes) y Convection Roast (Asar por Convección).
2 1 5 3 4 9 6 1. Upper Oven and Lower Oven (Horno Superior y Horno Inferior): Designa qué horno operarán los controles. 2. Convection Cooking Modes (Modos de Cocción por Convección): Los modos de cocción por convección utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el rendimiento. El tipo de beneficio depende del modo.
USO DEL HORNO: Funciones especiales Funciones especiales Existen varias funciones especiales en su horno de pared. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales, mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil Hi/Lo (Asar Alto/Bajo) al mismo tiempo durante tres segundos "SF" aparecerá en la pantalla. Seleccione la función que desee modificar. Una vez realizado el cambio, presione la tecla Start (Iniciar) para guardar dicho cambio y regrese a la hora del día.
El apagado automático de 12 horas apaga el horno luego de 12 horas de operaciones continuas. Las opciones de esta función son “12 Shdn” (Apagar luego de 12 horas), “no Shdn” (No apagar luego de 12 horas) y “SAbbAtH” (Sabático). Mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil Hi/Lo (Asar Alto/Bajo) al mismo tiempo durante tres segundos "SF" aparecerá en la pantalla. Presione la tecla Delay Time (Tiempo de Restraso) para visualizar la configuración actual y luego para cambiar la configuración.
USO DEL HORNO: Estantes del Horno Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
Estantes Planos Tradicionales Los estantes poseen bloqueadores, de modo que al colocarlos correctamente sobre los soportes se detendrán antes de salirse completamente y no se inclinarán. Al colocar y retirar utensilios de cocina, empuje la parrilla hasta que se detenga. Estante plano Para Retirar un Estante Empuje el mismo hacia usted, incline el frente hacia arriba y empuje hacia afuera.
USO DEL HORNO: Modos de Cocción Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando.
MODO(S) RECOMENDADO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Hornear 3 Use utensilios brillantes. Horneado por Convección Múltiples Estantes Hornear 3y5 Posición 3 del estante extensible. Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado (Vea la ilustración). Tortas de grasa (pastel de ángel) Hornear 1 Use utensilios brillantes. Galletas, galletitas, bizcochitos en un Solo Estante Hornear 3 Use utensilios brillantes.
CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Panel de Control Una buena idea es limpiar el panel de control luego de cada uso. Limpie con un jabón suave y agua o vinagre y agua, enjuague con agua limpia y pula en seco con una tela suave.
Los estantes que fueron provistos con el horno (estantes oscuros esmaltados, no brillantes) pueden permanecer en el horno durante el ciclo de limpieza automática, ya que este ciclo no los dañará. Para limpiar los estantes de forma manual, use agua caliente y jabón. Asegúrese de no lavar el espacio de deslizamiento de un estante extensible.
CUIDADO Y LIMPIEZA Mantenimiento Reemplazo de la Lámpara del Horno ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no cocina como el anterior. ¿Hay algún problema con las configuraciones de temperatura? Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción diferente con relación al anterior y, por lo tanto, es posible que cocine de forma diferente. En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas de su receta con cuidado.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Humo excesivo al asar La comida está demasiado cerca del quemador. Baje la posición del estante con comida. La puerta del horno no se abrirá luego de un ciclo de limpieza El horno está demasiado caliente. Espere a que el horno se enfríe por debajo de la temperatura de bloqueo.