Owner's Manual 30" Convection Wall Oven ZET1R - Single ZET2R - Double Four mural Wall Oven Wall Oven fi convection de 76 cm (30 po) Manuel du propridtaire ZETI R - Four mural ZET2R - Four mural La section frm_aise Homo commence it la page 55 de conveccidn de pared de 30" Manual del propietario ZETI R -Horno ZET2R - Homo La secci6n en espmiol empieza monogram.
Consumer I'ntroduction Information Your new Monogram wall oxen makes an ( loquent statement of stxle, convenience and kitchen planning flexibility. Whether you (:(lose it tot its purity of design, assiduous attention to delail-or for both of these reasons--vou'll lind that your Monogram wall oven's superior blend of form and flmclion will delight you (br years to coin<. xt\_ur Monogram wall oven was designed to provide the flexibility to blend in with your kitchen cabinetry Its sleek design can be b_ am(
Consumer Intormation Wall B@l_e using your wall oven R(a(I this manual carefully. It is int( nded to hel l) you operat( and maintain )our new wall o_en properly. Oven If'you don'l understand something or need more help, there is a list of toll-free consum_ selvice numbers inchlded ill tile back section of lhis lnanual. r Ke(p it hand} lor answers to }our questions. OR Visit our Website Write down the modal & serial "n_l mbers You'll find them on a label oil lll< front trim behind the oven door.
IMPORTANT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY NOTICE • The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires die Governor of C_difornia to publish a list ot slll_stances kllown to the state to cause • The fiberglass insulation in sdf-dean ovens gives off a very small amount of carbon monoxide during the cleaning cycle. Exposu tan be minimized by venting with an open window or using a ventilation fan or hood. cancer, birth (let_.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS Do not use aluntinum foil to line oven bottoms, except as suggested in this mmmal. hnl_rop(,r installation of ahnninum foil may result in a risk of electric shock or fire. Cook meat and poultry thoroughly--meat to at least an INTERNAL temperatur( of 160°F and potduy to at least all INTERNAL teml)erature ot 18(!°E Cooking to these temperatures usually protects against fk)o(Iborn( illn( ss.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS • Children in walkers, or children crawling, can be attracted to the rotmd oven door handle and may _b resuh ill open on is in use mid open the oven door. This tan i_ljm? trom tile door being pulled a child, or severe burns if the oven and hot. • Do not hem unopened food coutainers. Pressure could build up and tile container could 1)urst, cruising all in juD'. • Place tbe oven rack in the desired position while the oven is cool.
Features of Your Wall Oven Ovell ? 0 ir_/brmat ion A/_pea_zll_ce Wall ® _tlc_ va_ 3. ) lu- n c-sj Feature Index Page Full Ext< nsion ()'_en Racks (3 in each _rven) 2 3 Broiler Pan mad G_id Probe 4 5 Display Probe Omlet 6 7 8 Halof{en Oven I if{hts Oven Rack Supports (5 positio_Q Convection Fan (op_'_at*'sdufftlg co_vectio_ cclohhg 9 Removable Oven 10 Oven Gasket 11 12 Bake Element Broil Element 13 Automatic 14 Oven Door V_nt _ 14_ 19_ 42 14. 16.
Introduction to the IValI (77_roug]10ut this _larll.tl, /eatto_s arid a/_/_.tla_ce t_a) _a_) /}_._l 3oul _lodd.) -0 'Ibuch the grq)hics O11 Ihe int(lxlclive display to [he OV(II Controls O l'etl Touch Screen llSe Oxen i -j. nrt_-'] ._.uu SELECT COOK MODE l(_21tlll'es. I o iy2 I Doub]o ovofl control shown s(:rgeyl, to_t(h pads a_d day time ()/" display NOTE: If tile own is inactive tor 10 mimltcs, the "Ibuch Screen will go into slilndb} mode, and the screen will 1)e dark.
Baking Tips [['(lii Oven airflow Ovet_ An inlernal cooling thn operates duling all oven lnodes. The wann air from inside the oven will be exhausted out lhrough venb, located betw(en tile door and control panel. Do nol allow 1his air t]ox_ Io/)e (}bsnal(ted by draping kitchen Iowels over th< fiont of lh{ o_,(:ll ill 11 lid( F( Olllltel applicatiollS. Nmer entirely cov(r a rack with aluminum toil. This will disturb tile heat circulation and re_,uh in poor baking.
Before You Begin ll_dl Oven Full To avoid possible burns, place file racks in the (orrect position/)et'or_ turning oll the oven. extension Upper frontrail 3. Firmly holding OlltO both the upper and lower flont rack rails, pull the rack tbrward and relnove it from file oven. The correct rack position depends on tile kind ot tood and the browning desiTed. The racks have a frame thai locks into tile rack SUpl)orts on both sides.
Baking and Roasting Wail Ovet/ How to set the oven jbr bakingor ro(zsting" 1 "Ibuch BAKE. 2 For double oven models only, 1(inch UPPER OVEN or LOWER OVEN to select the desir(d ov(n. 3 "[buch the numbep_ to sel tile desired On doubleovenmodelsonly. [el]ll)el_/llll-e. I-ql-ql-ql oII I I-ql-qU-II oII oI 4 "IbuchENTER 5 Tou(h START. The convection fhn will mm on during preheating. The control will signal when the ow'n is preheated--this will take approximately l0 minules.
Timed Cooking Wall Ovell Timed cooking OIl doubk ov(_ models, )ou cm* use timed bakiltg i_ intt tlve_ wkite usiltg sd/_lhat_ ill tke olko;" Vm lall a[w u,se limed bahi_< in bolh ove_ts at [he satire [1_/_'. (immediate start and automatic stop) NOTE: Foods lkat spoil ea_il3_such as mi/k, e,_g:% fi*k, stuffh*ff_, p0u/h 3'and/)o_1_ _koldd _zotbe agowM to sil fin mow lhml l kou_ Im/ln_!o_ qfle* coo]:i_tg:[{O0_tl le_@el allo_ _ p_o_zolgv l/re g'l_RIl]l o/ hmwqUI bacto'ia. On double oven models only.
Timed Cooking Wall 77reed cooking (delayed start and automatic tol,) ()ve*_ }_lu calt sg'tthe (_'t rl t:otzDolto (h k(]>slaH lhg_ove_z, auiomaiica[(t. Mak( ,%
groilin g Wall _()7lJ {o se[ the oven ,/br broiling Ove_ Close lhe d()(n_ Always broil with tbe door closed. 1 Touch BROIL. 2 Pla(c the lood on tile broiler broiler pan. grid ill the [ } 3 For double oven models only, touch UPPER OVEN or LOWER OVEN it) select th( desirt d ovell. 4 Follow suggested (htid_ rock p(_ifions in th( lhvil;_lg The si_,. web,hi, lhidmess, startling h, npoz_lmv and yom guide i_ ba_ed on tneaL_at _@4g_,lzilmte,@nzilu_e. 5 Touch HIGH BROIL or LOW BROIL.
Broiling IVaI/ Broilinff g'uide Quantiiy and/ or ThicMaess Food Groimd Beet Wall I)on_ First Time Side (min.) Second Time Side (nfin.) Comments //2" to 3/4"thick D 9-11 3-4 Si)ace
Using tile Probe Walt 7 mqmrature probe For man) toods, (Sl)(ciall) roasts and poultry, interned food temper_mne is tile best test fin_ don( lleSS. The temperature Drobe takes the guesswork out of roasting by cooking toods to the exacl aloneness you want. Lse ot prob(s other than tile one provided with this l)rodu¢l lll_l}' r(suh in danmge to th( probe. 1 se the ins( alld rting and l-emoving o_,ell Olltl(l.
Using the Probe Wail HOW to set 1 Insert the ovenbr 2 Plug tlle probe into tile omlet in the oven. Make sin> it's pushed the way in. Close tile oxen dooL roasting" when using" the probe the probe 3 'Ibuch %r Roasting Ovet_ into tile tb_xl. See the Usi//g tk.,_/'w/wsecfion. all PROBE. 4 For double oven models only; touda OVEN to select the desired oven. UPPER OVEN or LOCATER 5 "E:mch OK. Ondoubleovenmodelsonly 6 Touch the nundyers 1o set the desired temperature.
Using tile Convection Oven Wall Ovell Convection hi a (OlW((liOll over, llllder ovell, alld a liMl al-Olll]d the circlllates hot air _(_o(1. Tiffs circulating hot air is evenly distributed throughout tile oven cavity. As a result, toods are inertly cooked and browned---often ill less time witll COlWection heat. NOTE: Tke convection/an will i)'l:/_, on and off wkik, coot:big to besl distribute hol air in lhe ov_,n. The conve_¢io_* /m_ shut_ off when the ore, doo_ is @ened.
( omection Baking or Roasting IVall Ovet/ HOW to set the oven ,/br conveclion bahinff ma,stirzg or 1 Touch CONVECTION BAKE or CONVECTION ROAST. 2 For double oven models only, touch UPPER OX_N or LOUVER OVEN to selecl the desired ov(n. 3 Two rock options Ondoubleovenmodelsonly. are available: • SINGLE RACK- "I'oud_ tbr cooking it(Ins on onl) one rack in convection tood bake. • MULTI-RACK_Ibuch lbr cooking tb_xl items on more than one l-dck (i.e. 2 or 3 racks) at the same time in Conw'ction Bake.
Comection Roasting with the Probe Wall O_,_,n HOW to set the oven.fi)r convection masting" with the probe 1 Place th( rack in the lowest position (A). Insert tile pro[)( into th( meat. See the t-gi_,g tke Probesection. 2 Plug the I)robe into the outlet ill tile oven. Make sure it is pushed all the wav in. Clos( the oven dool; Forbest resultswhen roastinglarge turkeysand roasts, we recommend usingthe probeincluded inthe convectionoven. 3 'Ibuch PROBE.
( omection Roasting Walt Ove*_ Convection roastb g Meats Beef _uide Pork Minutes/Lb. Rib, Boneless Rib, Rare Temp. Internal Temp. 20-24 325"F 140F_ "I_p Silloin (3 to 5/bs.
Timed Con ectiorl Cooking Wall Ove*_ Timed convection cooking (immediate start and autom, atic . tol,) 0_* double ove_l modds, you call use timed bahhlg hi ore, oven whih, ush_g sdJ-ch.a_z hz the oth_n, you can also u_e lhned baking i_z both ove*z_ at the _atne t_m_,. NOTE: Foods that _poit easif)'_such as mill, _qgs, /;._h, stu/jhtK_, poull U a*M pork _houh! not be allowed to sit fln" tnon _th(m 1 hour btJmv or (tfi_,r .mki.g. Room tem/mzzt,ov pmt,wt_,_ the g'mwth o/ ha_wt/td bal teria.
Timed Convectiorl Wall 77mad }(lit t:(//t _gl [lie O'g]_lt t:OtIDD[ lo d#[gl_,-slatY Cooking Ovell []z# o_)(qL It oh li, a Oel i/h le_ ,_h ol time alld tlu_z turn o/I altltlmati( al(_. 57_ ago t]. Dda) 5tro t Option sa:lio_. Make (delayed start and automatic _top) su re Ihe clock shows 111( correct filll< ot: da)5 1 Touch CONVECTION BAKE or CONVECTION ROAST. Ondoubleovenmodelsonly. 2 For double oven models only, touch UPPER OVEN or LOWER tim desired oven.
Favorite Recipes IWalI ()ve_ Your conhvl Create a re(;iDe will allow you to c_eale (save), 1 "Ibuch FAVORITE 2 Touch CREATE 3 Touch the to create a name to add add a space Touch BACK to needed. "I;.mch 4 Touch BAKE, BROIL, CONVECTION or CONVECTION ROAST to select the ENTER. 7 Touch the of cooking numbers FAVORITE ,saved recipe 2 Touch EDIT teml)er_lture. to set the desired lengfla RECIPE. to highlight the recipe you ENTER. or • to select the setting EDIT and change DONE.
Kitchen Timer Wall 7b set the kitchen timer 1 Touch KITCHEN and Control Lockout ()ve_* TIMER. 2 For double wall oven models only; touch UPPER OVEN or LOWER OVEN to s(l(ct timer for file desired ow, n. 3 "['ouch tile numbers until the amount the FII II, II-qF-I 1-711, II 11-7-11-7-1 ot time you want show _,ill tile displa}: For example, 1o set 2 hours and 45 minutes, touch 2, 4 and 5 ill that el-def. 4 Touch START. The KITCHEN TIMERcan be set from 1 minuteto 24 hours.
Self-Cleaning O_en IVall ()I,ell The oven door must be closed controls must be set correctly to work properly. and all for the cycle We recomm(nd venting your kilch(n xdth an oi)(n window or using a vemilalion tm or hood dtwing the first s(lf
Self-Cleaning Oven Wall Ove_* ]_ozd to S(ft the oven .fin cleaning" 1 rlbuch SELF CLEAN. 2 For double oven models only; touch UPPER OVEN or LOWER OVEN to select the desired oven. 3 Three sell ckan time options are m:ail_lbk : • LIGHT CLEAN - Touch tbr an aWomatic .3-hour clean time. Recommended for use when cleaning small, contained Ondoubleovenmodelsonly. spills. • REGULAR CLEAN -"Ibuch tbr an automatic 5-hour clean time. R( commended for a dirti( r oven.
SelfXCleaning O_en Wail _O_AJ tO delay the start qf cleaning Ore, The oven door must be closed and '_ controls milst be set correcily for the cycle to work properly; 1 rI]-)tlch SELF CLEAN. 2 For double Ondoubleovenmodelsonly. oven models only; tou(h UPPER OVEN or LOWER OVEN to sele(t tile (/esircd oven. 3 Thre( self clean time options ar( a_lilable: 1-711-711 II ° II I • HGHT CLEMq -Tou_h for an automatic 3-hour dean time.
Self Cleaning Oxen Wall Ovell _._()!l ll]aV notice SOIII(_ while Wipe it up with a damp ash ill Ih(! t)v( 11. cloth a£1er th( oven cools. • You cannot s(t Ihe ov(n for (ooking until 1he oven is cool enough f'_r lhe door 1o t/nloclq. • \Virile the oven is s( lt:-cl( rifting, you can touch CLOCK to display the liln( of daT,z To return to the (lean (ounldown, tou(h SELF CLEAN.
Option--Proof IValI Oven Proofing" The p_t_qfi_*g/_'alun' mai)_tai_s a wa*m envi_rn*tne_*t us@d fin risi_g ye_sl-k,ave*zd pr_dulrts. 1 Place in the oven on rack B or C and, for best r(sults, cover the dough wilh a cloth. 2 'Ibuch OPTIONS. 3 "l;)uch PROOF. "['h{ oven int_ riot light turns on and then will (3cle during proofing. The proofing feature automatically provides the optimum temperature for the proofing process, and ther(fi)re does not have a temperature a(!justm( nt.
Option _3-trm Wall Warming Oven Warm can be acSvaled to keq_ hot, wol_Mfi_odswarm. Tk_Qeatu_ _f _*oldef{VizM lo n'keat coM /ood. 1 "Rnlch OPTIONS. 2 Touch WARM. 3 For double oven models o_dy, louch UPPER OVEN or LOWER OVEN to select the desired oven. 4 'Ibuch to select HIGH, a!ltolllatic set MEDIUM On double ovenmodels only. or LOW telllpel-atllle. 5 "Ibueh to select CRISP or MOIST, delx nding on wheflmr you want the foods you are warming to be crispy or moist. 6 "Ibuch START. .Mlow time t;.
()ption--Warl-n Wail ()/,et/ chart jbr cris])./bods Food Type Control Setting HIGH Bacon Bread, hard rolls MEI) Fried foods HI(;]t Pies (two crusts) ME!) Pizza MED Potatoes, HI(;H baked [ .( )W Tortilla Chips Tips: • I.e;,v( food u ncow rt d. • Do not use plastic (onlain_ p__wplastic xwap. • Preheat lbmpey ature seleclion chart jor moi,st joods prior to tls{!.
Option--Two Temps Wall r_ 1_ Jo temps Ovell { ke h_ sd a fi_st tempemtun_ with a cooki_g time and aAo a second temperatme with a seco_d looking t_tm,. 1 "D)uch OPTIONS. 2 "I'_mch TWO TEMPS. 3 For double oven models only, touch UPPER OVEN or LOBrER OVEN to scl(ct the d(sired oven. 4 "Ibuch the numbers temperam to set the desired re. Iq-II_II +II o1771 5 q%uch ENTER.
Options--Cook & Hold and Dehydrate Wall Ove_* Cooh and hold )'bin"cc,whld has a {_& alzd ho/d fi,atu)v thai keq_s_cg_edjbods u,armjbr @ tu 3 kcm_:saft:* Tim_*dBakit_g cn Timz,d I?oa.sli_g' isjinist_d. NOTE: Thi._ji,am_v _nz on6' heprogrammed to wo#_with Tim_,dtlakittg cn 77m_&!¢oc_lir_g:(S'_ tlu, ( si_lgtlw tim:d b&bg or thread*oastit_gfl,atmes
Option--Delay Start Wall Ore** Delayed start and aulomatic .w,p NOTE: FoMathai spoile(**i{v--sudlas milh,(i_*s, /hg _luffh_A_, poultU and/xnb_hould nvl beallowalto sit br morelha_,1 hornb,./bwor after_>ol{b_g: t "oomto@_qatm_ [nomolestll_,g_rv,ll/I(j Mmqul baclo'ia. }bucrm setlh_(raen(:o_ztwl to dda3>starg tke_x_enin Bake, (._mveclio_z Eakeor ConveclionRoastfl)ra _/m_i_II_IL@ o/lime and l/io_turn (_[a*aomatbal{_'.
• " Opuons--=Sab Watt Sabbath jot rv£ular bakiw_/ r_astin F (Desi¢>zed,/br u_e on the Jewish and Sabbath Holidays.) m odd_ ) 1 'l'ouch OPTIONS. 2 Toucb SABBATH. After entering tile SABP,£I'II screen, the toucll SCl'eell pads will 1101 SOllll(1, They will change color to indicat< they are set. 3 For double oven models o_fl?,; touch UPPER OVEN BAKE and!or LOWER OVEN BAKE to select lbe desired oven(s). 4 Touch the numbers to s{t th{ d_sired temperature between 170°F and 550°F.
Options--_Settings Wall A c(ju,st the oven thcrm, ostalm Do it yourself Ove*_ };m m(ty jkM that your m'w oven i od,!s diffewml_ than the ore, iZ_jda(_U. g ise)om m_,, ov<,z p, a pw wed+.+to become mme /amilim with it. Ii 3ou still thh_h 3our n<_v ove_z zs too hot or tlm Iold. you (
Options--Settings IVall ()ve_ IVilh lhis @lion, shoubt you fi)_g_4 and h,avt' lhe oven on, the I ont_)l will aulomaticalfy turll q// the oven afl_,r 12 hom:s dm'h_g baki)lg /u_! lion_ or q/te_ 3 kou_:_ dm'itg NOTE: a broiI/unctk_n. On doubh oven model*, lkis activate* lhis sp_cial /t'ahow fi_* bozh ove_ls. Follow the st(ps below: 1 "D)uch OPTIONS. Cloc/ blackout 2 Touch SETTINGS. 3 Touch 12 HR SHUT-OFF. 4 'Ibuch DEACTIVATED 5 OK. rIbllch or ACTIVATED.
Options-_Settings Wall Auto R_c_;e" Conve_:sion Oven Whe. usi_g convectio_ bah< the Auto t?z'd]_d" Conw_:sion option wzl/ automalil al(_' i:o_zvelt elztetvd !_ alar bahhlg [em/)azzttt_t<_ 10 i:onva:tio_ baki_lg Only [he fi'allm" A activated, the _ct_e_l will show the, actual convelled (n_htced) lem/_e_alun _. For exam!de, i/ yo,, _,,t,.-_, ,-,wd., ,_,}l'_t,.,q..,_,_,,,_,o/35o7," and tou_ h START, the _ _v_'_lwill show CON a_*d the ¢onw,_7_d tem/wralm_ NOTE: coold.
Options--Settings IVall ()ve_ Sound on/oii 7"h_s@lion allows you/o/ur, on or o// the be(jJ sou_d _l'l_e_* a pad is toucked. 1 "l_)uch OPTIONS. 2 "Iouch SETTINGS. 3 'Ibuch SOUND/VOLUME. 4 'I'oudl SOUND ON/OFF. 5 "Ibu(h SOUND ON fi_r the p_ds to beep wh(n touched or touch SOUND OFF to elimimlte the beep when p_lds are tou(hed. 6 'I_)uch OK. 7 'Ibueh OKagain. 8 "l\mch DONE. Sound volume This fl,atmz_ allows you/o adlust the sou_d volumes to a more a.vplable vohtme.
Options--Settings Wail • "" Qg'nal T]ds o])[io_*allows you to set lhe l)'/*e o/*ignat al lhe end o/ a timed Oc/_'. 1 Touch Ol,etl used OPTIONS. 2 "I'¢mch SETTINGS. 3 Touch SOUND/VOLUME. 4 TIMER Touch SIGNAL. 5 Touch CONTINUE, or 3 BEEP. 6 "Ibu(h Kilchen timer sig'nal 2 BEEP OK 7 Touch OKagain. 8 Touch DONE. 7"kis option allows you lo _et lhe t?'pe o/ _i_zaI used ib_ lke /,'it(:ltelz tillze_: 1 Touch OPTIONS. 2 Touch SETTINGS. 3 "IBuch SOUND/VOLLrME.
Care and Cleaning Wall Ov_II BE SURE ELECTRICAL PART OF THE OVEN. 07U#71 heating POWER IS OFF AND ALL SURFACES 1)o not cl(an tim broil
Care and Cleaning Wall Ove*_ Oven racks The racks ma} remain in the oven during tile self-cleaning
Care and Cleaning IVall 07)e1_ ([007:_ ()ve_ The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. SI0t 1)o not lift the doov b)' the handk,. To remove the door: 1 Fully open the door. 2 Pull the hinge lo(ks down toward the door frmne, to Ih( unlocked position. A tool, su(h _s a small flat-blade st rew(lrivel; may be required. g Firml} grasp 4 Close door both sides to the door of th( door remowd Hinge lock Pull hinge locks down to unlock at the top.
Care and Cleaning Wall Oven Oven lig'ht,s Each own is equipped with two halogen ligbt assemblies localed on tile side walls of' the own. The lights come on when tile door is opened or when the oven is ill a cooking c}cle. Tile oven ligbls do not come on during selt:-deaning or if tim Sabbath F_auux is set. To replace: Each light assembly consists ot a removable light cover witb lwo locking clips, a ligbt compartment with tinco light bulb sockets and fine( halogen light bulbs.
Care and Cleaning Wail O_,et_ Inside of the door: • Because the area inside th_ gask_ t is cleaned during the s(lf-cl(an cycle, you do not need 1o clean this by hand. Any soap left on the liner causes additional stains whell th( oven is heated, so be sure _mm mmmmm_mmmm to rinse thoroughly. • The area outside tile gask_ t can be clean{ d with a soap-filled scouring pad. • Do not rub or clean tile door gasket-- the fiberglass material of the gasket has all extremely low r_ sistance to abrasion.
The Problem Wall Save tim, e Ove_ PROBLEM POSSIBLE OVEN WILL NOT WORK • A fllse in your home may he blown or the circuit breaker tripped. • The o_en controls are not properly set. • The oven controls are set _br cleaning. If necessa U, allo_ the oven to cool; then ()pen the doo_: OVEN LIGHT(S) DO NOT WORK • The light hu]b is deDctNe. Replace the bulb. • The oven is sel_:-cleaning or the Sabbath t_,ature is set. The o_en lights do not come on during selgcleaning or if the S;Jbbath option is set.
The Problem ll)dI Save time & money! PROBLEM DISPLAY '_,_,3,ILKqUP" _ITHOUT TOUCHING CLOCKAND TIMER DO NOT WORK POSSIBLE l'I Solver ()ve_z CAUSE * Tile DLspD) is equipped with a sensing te(hnok_g) th?Jt will "w?,ke up" when )uu (xour band) applx)aches the Touch N'_cen. Tile dispk 9 is sensitite and mm "wake up" _d/en lights are turned on os due to the movemem of nearby people or ol?jects. The Displu} should return to its standby mode after 10 mintltes 1tno fllrtller inm/acti(n_ occurs.
X_po±t:_r_m_aodmI uog_x_s._o_l d.nlS_Ou_o 13npoa d aoumsuoD saoue!lddv 39 IIIII P, c Ist CI;_ss L_tt{r St;m_p Her{ General Electric Company Warranty Registration Department P.O.
Consumer Product Ownership Registration Dear Custom_ r: Thank you for pur( basing our product llax'( }ou and Ihank y ib- placing y,.nlr colfficl_ no,: in us. W( ar,_ pr,.nM to as a CllSlOllleF! Follow these 1 three Complete your steps to protect new 2 and mail CollSItlIIler Product Ownership Registration today. Itave Ihe pea_e of nlind of knowing we can conta(t you in the unlikely event of a sat_qy modificalion. Important: your Consumer should you require sel_ice.
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ : OWNERSHIP REGISTRATION P.O.
i,,,i i For Canadian z _: P',ease registeryourproduott_enab',eust_ contaotyou in1heremoteeventa safetynoticeisissuedforlhisproduct andto a',',ow forefficientcommunication undertheterms ofyourwarranty,should_heneedarise, Veui',',ez enregis_'er vo_eproduitafindenous_rmot_ede communiquer avecvoussiiamaisanavisdes_curi_concemant ceproduE _taE_misetdecommuniquer facilementavecvousen vertudevo_egarar_e,sile besoins'enfaitseniJr. REG;SER ONqJNE: www.geapp;iances,ca ENREGiSTREMENTSURiNTERNET)_: www.
Consumer Services With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or ass£stance from GE, we'll be there. All you have to do is call--toiL fre!! GE Answer Center _ In the U.S.A.: 800. 626. 2000 Whatever your question about any Monogram m_qor appliance, GE Answer Center" information service is axailable to help. Your call--and your question--will be answered promplly and courteously. And you can (:all any tim(.
_wl:anty Walt YOUR MONOGRAM WALL OVEN Ove_ WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof qf original purchase date is needed to obtain service under warranty. Please have serial number and model number available when calling for service. WHAT IS COVERED From the Dale Pur_ ha.
hfformation pour le client Four mural hmoduction Votre nouveml fbur mural Monogram ofl)-e un sl)le _loquent, une grande commodil_ et d( la souplesse dans l'agencement de w_tre cuisine. Que vous le choisissi(z pore" la purett: de s{s lignes, l'attenti(m assidue pour le ddtail ou ees deux raisons, vous constaterez que le mariage exceptionnel de la forme et d( la f'onctiom_alit+: d( votre fimr mural Monogram vous apportera satistbction l)(ndant de nombreuses ann6es.
Infbrmation pour Four Avant Lisez altentivement d 'utiliser comenue darts ses pages vous aidera ?1tidr( fonctionner et {i entretenir correctement votre fbur mural. voln_ jbur ce manuel. L'infl_rmation _H,UY(I[ Gardez-le fi port_e fi vos questions. de la main pour mural Si VOllS lie coll]prelleZ si aYez besoill VOIlS lisle de num&os [rais fi la se
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES AV1S IMPOR 7 N7" EN MA TIt,2RE DE SECURITE • Le CMifornia Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act cxige que le gouverneur de Calitornie publie unc liste de substanc_ s quc l'on sait occasionner le cancer, des anomalies cong&fitales oll (l'autr(s anomalies de reproduction, et {xige que les entreprises axertissent leurs clients des dangers que leur fimt courir une (xposition ?1ces substanc(s.
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES I MESURES p DE SECUR17"E • N'ul_sez pas de papier d'ahmfilfium pour couvrir la sole du four, sauf de la facon indiqu6e clans le pr&sent manuel Lne ufilisation inad&luat( du papier d'aluminium peut l)rdsenter des risques de chocs dlectfiques oil d'incendie. • FaRes cuire t(mp&_mn-c d'ml moins moins lilt( la viande et la w_laille h fond--la Flies protection assl/re fices lcmI)6rannt g( ll(_l',llelllell[ contre tllle alimentaires.
I • MES URES DE SECUR/TE • Les enfants en marchette ou les enfants qui rampent peuvent 6tre attir6s par la poign6e ronde de porte du four et peuvent la saisir, et ahlsi ouvrir la porte. Cola pcut occasiomacr une ouverture d( 1_ porte sur l'enfhnt ou des bl_lm-es s&ieuses si le tour (st ell fbnctionnem(nt et chmld. • Ne fares pas chauffer de r6cipiem ferm& L'accumulation de pression dans le r&:ipient pest le tifirt _clatm; cm_sant ainsi des blesstuvs. • Placez les dayelles h la hautem" d{.
Caract&:istiques de votre four iiniral ];'t) l_t 1" 17_lllgl[ @sc*Vpl ff ® tous h
Introduction aux commandes l;'{)1/1" du four 17_111(11 (Dans 5. i,A_m ma_ueI, b
Conseils de cuisson £) oulemerzl d'air du jour Le papier d'aluminium Un w=ntilatem de tcfixfidissement interne tonctionne dumnt tousles modes de cuisson du fl_tmL'air chaud l'int&_ieurdn tour est &'acu_ pat"les &ents situ& entre la porto et le tableau de commande. Dans le c_s des installations sous le compmil: ne placez I:r_sde set,tetras sur ]e de_,mt du fim_;cat cela _iendvait ol_struer I%coulement d'afi des _:vents.
Avant d'utiliser votre four Fou_ t*_u_al Grille_ de Afin d'6vi,_er de vous brfiler, placez les grilles a la b(:mn( position avant d< mettre le tk)tlt {n ,/i,u,ra lnal-( exte. sio he, La position de grille correct( &:pend d'aliment et du brunissage &'.sir_. compl }te Rail avant sup_deur 3. Alors qu( vous tenez refinement les rails avant sup_riem et iut_ri_ ul; tir_z la g_ill{ vers l'avant et retirez-la du Ibm: du type I.e cadre des gnlles s'adapte aux supports _1 grille des deux cat, s.
(]uJsson et r6tissage Fottl Comment 17{,._i[gT 'II_t2G ( ItLS'SO_ Olt un r&Lssag' ¢ l_lttla/ 1 Appuyez sur la louche CUISSON. 2 Sur les mod'eles a f,mtr double setdement, appm ez sin- FOUR SUPI_R. ou FOUR INFI_R. pour (hoisir le fbtm 3 ,\ppuyez sur les lou(hes la tempdmmre voulu(. numdriques pour rdgler 4 Appuyez sur la u)uche ENTRER. 5 Appuyez surla louche DISPART. Le ventilateur (le (onve('fion s'allumem dtlFdlll le pr6chmflthge.
Cuisson et r&tissage ]Q) 1/1" minulerie (mise en marclle immediate et arr_,l autom, atique) minutds Hlllr(I/ &o" h
(_uisson et r6tissage mirmt_s Cuisso_ (raise en marche diffw_e _rr_l et _zutom_ztiqu_O attlo_tlali_ltW_tlg_lzt. (,))_vtllgz az_ssi Ig_ sa llo*l l)@gr* ! di//_;_Z .\ssur(_z_vous que l'horloge attiche 1_ I)onl_e heur(. 1 ,\ppuy_'z s_n-CUISSON. 2 Sur les mod,bles a foist double settlement, appuy_,z sut FOUR SUPI_R. OHFOUR INFI_R. pour choisir le tiltll: 3 Al)puyez sur les t*_uches mm_driques la lelllp_21wttUl( 4 ,\ppu}s'z potlr rdgkr V{)lllll{. s_n-ENTRF_.
Grillage ]?0 It K ( ;o m men ! ,ffrillag'e dar s volre fimr I11It I (l [ Ferlnez kl porte. Faites toujom-s vos g_illades la porte ferm6e. 1 Xplmvez sur GRIL 2 Placcz la nourriun-e (lans une lbchetiim. 3 Sur les mod61esa surFOURSUPER, le Ibm: sur une grille de r6fissage 4 Sui_ez four double setdement, appuyez ouFOURINFER, pour choisir les :,uggesfions cono.!mant du hi l:,ositioll (,lddv dvg'JilklX_ de la grille.
Grillage Four _uantit6 epalsseur Aliment La tail[I, h" poid_, de d_;pa_t et (I]/rcte*vl b" temps de L,>iL (,r ,_'uide eM bas_; su_ It's vialldex et (ou) mural Hauleur de la ga'ille Premier c6t6 (nfin.) Deuxibme c6t_ (rain.) Commentalres Boeuf hache glen cult Biftecks Saignant _ A point Bien clair 1/2 fi 3/4 po (1,3 fi 1,9 cm) d'g'paisseu r D 9-11 3-4 Espacez 3/4 fi 1 po (/,9 fi 2,5 cm) de _paissetn" l) I) C 8-10 9-11 12-14 3-5 3-5 3-5 lncisez le gras aux bonds.
Utilisation de la sonde t:ou_ I)ans le cas de nombr(ux aliments, plus l)articuli_q-ement darts (elui des r6tis el de la volaille, la temp_ratm-e interne de l'uliment constitue le m_illeur moven d'_n d_aluer la pour la cuisson mural C_ble Fiche cuisson. Grfic( 5 la sonde thermique, [)lus bcsoin dc dcxincr la durde du r6tissagc.
Utilisation Comme_7I r@'ler,rz *6tLs.sagv avec la so',de thermique 1 Ins_rez la son(l( dans la nourrilur(. Consuh¢ de la sonde z la s_:clion { ?itisa¢io, pour la r6tissage d_ /Taw/n(h. 2 Bmnchez la sonde dallS la prise amdnag_e dans le ibm-. A_,sulw-vous qu'dle est bien bnmch_e. Reti,rmez la pol_( du Ibm; 3 :\ppuyez _,ur SONDE. 4 Sur los modules 'a four double settlement, appu}ez SUPER. ou FOUR INFER. pour choisir le Ibm; sur FOUR 5 Al@u}ez sur OK.
du flour ;I convection Ufilisafion Fou_ tnu_al Ventilateur de convection [)_/IqS 1111 lili/l" _i ( OlIV_.!ctioll, (/eSSlly,, atl-des_)HS Iill '_elltilatetll-. Fair et alltOHI" (hat/d des ch'_ 111( a/I- al]lllelltS _Face ISair esl ainsi (listribu_ unitorm_;ment darts toute Ii cavit( s du t_uI: Pal" cons('quellt, unitorlnt:ment et doit:s ( lliSSOl] ('St soll_ellt les aliments sont cuits _l l)oint--_'t la (lur(_e d( ( OllII( • qllt • dallS HII t_)llF phls ordinaire. REMARQUE : ls *.
Cuisson Commenl n_g'ler u ne 1 Appu}(z sur la toucheCLqSSON CONVECTION ou ROTISSAGE CONVECTION. r&issage par convecdon 2 Sin"les modules h four double setdement, appuycz sur FOUR SUPI_R. ou FOUR 1NFI_IL F
R6tissage (_ommen 1 par comection regleru'n 1 Plac(z la grille (n posilion inf&-ieure (A). Ins6rez la sond( dans la viande. (_OllSllllez la section [)ilisali0tz (le kt sotzde. r&i.ssagepar 2 Branchez "0 ( OIH)g( I _olz avecla lhermique ,soude a_ec la sonde therrnique _ ) la sonde dans la prise am&mg4e dans le ioul; Assurez-x ous qu'elle est bien enfonc6e dans la prise. Fermez la porte du four.
R6tissage pat comection l"our (;uide de rdti, sag'e par convection Viande Boeuf Porc Mhmtes/lb du fol_ Temp. interne S}fignant A point glen trill 20-24 24-28 28-32 325 325 325 :F (163 _F (163 "F (163 "C) _1) _() 140 °F (60 C)_ 160 °F (71 _1) 170 _F (82 () Filet 5,_.
Cuisson Cui,s:wn et r&_sage par convection minuN_ (raise en marche immediate et arr_l automatique) et r6tissage pat comection minutes Sul les modbles k/bur doubll, vous pouvz_z ulliser la (nis_lm lni?luh;e dans u?l /ou_ Iou¢ en p_lMdanl _) l_autonetloyage dan_ l'aulw, ou _r_cole la cuisson minul& NOTE : Ne laissez jamais de_ aliments comme de_ produits laili_:s, du poi_wn, de la /_l_e, de la volailk, et du pow Surlesmod6[es a fourdoula[e seulement njm_er [wudanl plu_ d'une hi.
Cuisson Cuiswon et nTKv_a_epar convection (raise en marche diff&& april et automatique) pat comection minutes Foil_polly< i.l_.,2_l._,le* #1 comlnal+& du lbul paul ql. le lbu* _t'mdte tlz malUu, h ul+eheute pt;d_e, Jol_c#omze poldal+t ull+ dut_ )lgddlel_nb_g,;_?uiss'&'iwe, auloma& uei_ul_t.iCo_zsultezau_i _kS/ll_z-_o/is qtle I'horloge minuhTs et r6tissage atfkhe la bolllle h[ life+ Surlesmodules a fourdoubleseulement 1 Appuy z sur la Iouche CUISSON 'a CONVECTION ou ROTISSAGE iI CONVECTION.
Recettes pr_f_r_es /_'0/L 1 Appuyez sur RECETFE 1" 11//I 1"(I PRI_F_RI_E. 2 Appuy_ z su r CRI_ER RECETrE. 3 Appuyez sur les touches alphabdtklues pour crder un nora de re(ette. Appu?ez sur NUM pore- ajouter un chifti-e. Appuyez sur ESPAC. pour ;!jouter un espa_ e entre les lettres ou l(s chifli_ s. Appuyez sur RET. pour supplimer une lettre ou till chitfre an besoin.
Mirmterie 1 Al)puyez In mi'r uterie et xerrouillage des commandes sur MINUTERIE. 2 Sur les modules h fore" double settlement, al)l)U)eZ sin- FOUR SUPI_R. ou FOUR INFI_R. pour choisir la minut{rie du four 1-711-711 IIo11-7-1 1-711-711 IIo11-71 ddsir_. 3 Apptlyez sur les touches numt:rotdesjusqtl'fi ce que la pdriode d&sir&e s'atTlche £1l'dcran.
Four autonettoyant Four mural Pour que le programme fonctionne ad6quatement, il faut que la porte du fore- soit fernl6e et que toutes les commandes soient r6_6_ correctement. REMARQUE : La /ilm:fio>+A t+fomll+wzge Ile /tml:tio+* m,ra pas si la somle _,_tbrain:hA, or; la fi)t_ctio_z Sabbal _:sl_q._l_e. NOll _, VOtlS • Sur l(s nlo(I,51es fi four double, vous pouvez r6gler un cycle de n(ttoyage darts les d(ux fours sinmhan&nent.
Four (20 m men t 1 .\l)[)tl}ez r@'lerle 2 Sur les mod'eles it four double settlement, apl)u)'ez sur FOUR SUPI_R. oll FOUR INFI_IL p(an- choisir le tL_m: po.r le _+ettoyage sur AUTONETTOYAGE. 3 Wl-f)isoDtions d'atltonettop_ge • NETrOYAGE Ct'[t(' lOll(hi' sont dispolfibles : Sur[esmod¢lesa fourdoubleseulement. LINGER - ±\l)ptlyez +,ur I)(IIlF t'l_l('(tll( g 1111 ll_'[[O}"d_(' mltomatique de 3 heures. Re(ommand( _ lorsqu'il s'agit de nettoyage des d6bordemenls limit6s A une surt_,ce restreinm.
Four autonettoyant ]'Otll Pour que le programme foncfionne t?lttl'(t ad6quatement, il faut que la porte du four soit ferm6e et que toutes les commandes soient r6gldes correctelnent. l 'a utonettoyag'e 1 Appu) ez su r AUTONETrOYAGE. 2 Sur les modules a four double seulement, appmez sur FOUR SUPER.ou FOUR INFFJLpour (hoisir le fotu: 3 Troisoptions d'autonettovagv rout disponibles : • NE'ITOYAGELINGER-Appu}vzsur cette touche pour etfectuer un uettovag*_automatique de 3 heures.
Four autonettoyant Fou_ mural Aprks "_'OIIS l 'au Ion etto_ a{re darts le fi:mr. Essuvezqa avec un linge humide lorsque 1_ four a r(froidi. Fell]Hl'q/l('r( Z llll ])l?ll dl? C('lldle ])]Hllche S'il n'sie des taches blamrkes, /aile>&_ di_fla_rl_ £ l'a_de (t!u_z talnfio_z ?¢rdl u_n savo_z_zeux. Ri_z(_*:£ fired avec u_e sohtliml d'_'au et (k" vi*zag)_. If s 'ag_t gz:m:rateme_*t de _:sidus de sel qui _*edAfla*a_sse_*t ]JaS 10_:_ (tl_ ['azzlo_zdlo) ag_,.
Option Fermentation 1"0 II I t?_ II I'a b?¢rmental io n 1 Placez la pfit_ dans le four sill" la grille B ou C et rocomrez-la awc un linge pour de nleilleurs r&ultms. 2 Appuy_ z sur OPTIONS. 3 Apptlyez sur FERMENTATION. LI hnni_,re int_lieure du tbur par des (3"cles d'_dlumage-extin( ti..m_entation.
Option--Chaud l"ou_ mural Rdo'lag'e du COTZSg_2(_Y M aliments chauds 1 Apptl} t:z stir OPTIONS. 2 Appuyez sur CHAUD 3 Siw les mod61es h four double _ulelnent, appuyez sul FOUR SUP_ ou FOUR INN, poul choisir k lotto 4 Appuyez stir ELEVr£E, MOYENNE le rdglagl aulolnalique SUF lesmod_(es 9 fourdoub(e_eu[ement ou BASSE poor de la lelnp('ralm-c. 5 Appu)<:z sur CROUSTILLANT ou TENDRE, salon que _ous souhailcz oblcnir des alilnenls croustillants oll Icndres. 6 Appn)ez sul DF_PART.
Option--Chaud ]"ou_ mural 7?zbleau de sdlection des tempdratures pour les aliments crontillants ta lemp_;mture en fimcZio_t (h" t }dime_lZ qui n/'c_,ssite le I@lag_, h plus _;lev_;.
()ption--Deux Fott temp_atures I l_l tt I'll [ l "/ihs_ g_,tl_" opliorzpott_ _t_socioszur_*_asiw_,m_,tzl d_,tzx 1 Appu:_s_zsur OPTIONS. 2 .\ppuyez sur DEUX TEMP. 3 Stir les mod61es 'a fot_c double settlement, appuyez sur FOUR SUPER. ou FOUR INFI_R. poul- choisil-le f;')ul: 4 Appu:_s.zsur les tollches num(:riques pour l-_gler la prelni&_v temp_lvltm-e. 5 .\ppuy_z sur ENTRER.
Options--Cuisson et maintien Four Cuisson mu_aI et ( OTI.W_,_J(I[iOtl au et dOshydrater a*_chol.t qui collselve au dffmd leaathl¢c'daolil@laqu})_lvi_&low chaud 3 Appmcz NOTE :[ims ne1)ouv_¢ pJvgl_lm_u,r cellefl.*d;o, qu hv_"_u£_*ol_ :hmg& ou *[,tix_g_ge , imdd. (Co_mdl_¢lasectionl tilisath.z& &
Option--D part diff r Fotll I)@art di fi@det a'r_wt a ul, o_ al i(lue t?_ttl(t NOTE : ,M,&i_s*'@_maisdea ali,lel_ls _onww d*,ap_lMIt;ls lai&l:s, I/*_ pOiSSOl_, d," /*; /¢DTe, all' k *,()It*ill# el dl_ 4.10gl ttJ)(Ist_l /)e?_gJg*_t /)IltS d%l_e heu_ m_alT/islta/)_l_ la tuition.
Options--Sabbat Fotzr /Vl ode Sabbat-- tO?l'lqt:_O_L ,_Yl[[tq (lltlOl?g[llq#! OH ??lg_[l_" #?l ??tal_:]lg _711 ,lode di/p;/. *z_ler la euisson/le 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 .\l)puyez sur SABBAT. Lne tois fi l'_cran SABBNI, les touches n%mettront pas de umalit6s. Elles changevont de couleur pour indiquer qu'(lles sont r6gl6es. 3 Stir les mod61es h four double seulement, appu} ez su r CUISSON DANS LE FOUR SUPERIEUR ou CUISSON DANS LE FOUR INFI_RIEUR pour choisir le(s) fbur(s).
Options--Rdglages Fottl R@'Iaw de la commande (/e tenq)dra j?tites-le mdme._ l _cre-vous- l_lttla[ IIeslpossibleque voust_vm)i_.z que dan_ vvl_vnouveau tim* la _vt£s_mzest dijfl;iwz> qlw daus "_vt_vauck_rl lbu_: {"tili*_ vot_l_nlmveau /our pt_utaut qu@u_ _,mah_,s a/hz d_, vmls /anzil alisel avel *lnQly*_d onnom_t. Si vous lwuvgz q,u. la t¢_n/)dmtmv dzms vogue nouveau fino _:_ttwp dl_>o&¢ ou t_q_ ha,w5 "oous ilouv_ _!_,ger[a (wmtmml<_ dz lem i)dmllnv vou s- ETIOU 1 App<,_'z sin" OPTIONS.
()ptions--ROglages Four A'?wdt automatique 12 heures mural (,*da, (? a,ite c(u_lddrAUqu_; _i vous oublJ(_ le pnlr _4 D,la£st_ alhom 5, la _ommamD, l'_;t_,iu&_ aulmtulUqlu, merlt ap_:i_ 12 tu_#r_ pmdanl Milan(lions (h, oU_son, ou (@i_ 3 lu_ures REMARQUE : Slu h s modd(_s d flm* d_mble, o41<@_ncUon q_da[_ est activ_, su_ l_,s
Options--Rd_glages Fotll Ulilisation de la conversion Auto R++cipe" (auto-recette) h_ camct_;ris¢iqu_, (k, co_w,_ don Auto t_ecipd" (aulo-_vl:eit_') i;o_zwolil aldomaliqneme_zl /_s te_@_;tzztlo_,s de cuis_on _wrm@le, _i vous i_scrive: u_ze !e_@_;mtu_' m)_+tmte de _,l ette de 350 V" (177 °@ et si vous aHm?.
()ptions--ROglages Fottl So_ marche/arr:,t lllttla[ C:tte@:io_tvouspo'me:d'adiverou de dAactiv_l D" s_g'nal _ontn_ qui se i:ti! entet_d!_ it ta p_itltt d'ut_e [O_gX:]tg. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez sur RI_GLAGES. 3 Appuyez sur SON/VOLUME. 4 Appuyez sur SON MARCHE/ARRI_T. 5 Appuyez sur SON EN MARCHE pour _utiwn le sigmd sonore 1i6 5 hi pression d'une touche oil slit SON ARRI_T pour ddsactixer ce signal. 6 Appuyez sur OK. 7 Appuyez sur OKk nouv¢ au. 8 Appuyez sur PRINT.
Options--ROglages Fottl Sig_ml de la min'ule'rie Cetl_ @tioll vous p*_rm*4d_ I_!,@_le (_,p_de _ig_al qui re_mm_ a la /}ll d'u_ 9(@ m_llut_. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez sur RI_GLAGES. 3 Appuyez suv SON/VOLUME. 4 Appuyez sin SIGNAL LA MINUTERIE. DE 5 Appuyez sur CONTINUER, 2 BIPS ou 3 BIPS. Sz_&yzalde la mznuterie cuisine de 6 Appuyez sur OK. 7 Appuyez sur OK_', nouveau. 8 Appuyez sur PRINT.
Entretien et nettoyage ]'Olll t?_ltl'(t AVANT DE NETTO _R UNE PIECE QUELCONQUE DU FOUR, ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE A ETE COUPEE ET QUE TOUTES LES SURFACES DE L'APPAREIL ONT REFROIDI. # El&ne_ts chauffh.ls N+ lmltoy+ z pas l'+l&n+ nt du gril. "[kmte salelE brfilera lorsque l'_l_menl sera +haufl_. j,ur L'_l&nent de cuisson n'est pas expos_ et se trouxe sous le fond du tk)tn; S'il _ a des d_versements ou de la t endre accunml_e sin- le tond du foul; essu}(z l'autonettoyage.
Entretien et nettoyage l:ou_ mural du.p ur Les g_illes peuvent _.tre laiss_es dans le %ur pendant le c>vle d'autonetlo)age sans hire endommag_es. 60uvrez et refk,rmez la grille afin de r_partir le lubriflant. Pd_iodiquenl+ nt, apr_,s plusi(u_s cycles d'autonettoyage, il peut 0tre ndcessaire de hlbrifier les grilles du +;->urh l'aide du lubrifiant au graphim a(colnpagllallt votre _i)t/l" mllral. Pollr (Olnlnalld( F du lubrit]ant au graphim additionnel, appelez le (;emre national des pig,ces au 1.800.
Entretien et nettoyage Four Enh?veme t la porte du bur en la de La porte est tries lourde. Faites attention vous l'enlevez ou vous la soulevez. mural quand Pento ,Y*,souD,ve: iamais D_po_t(,pa* sa po[¢m;e. Enlievement de la porte : enl mment 10uvrez la porte. conlpl_',tenlent 2 Tirez les verrous de charni_qes vers I'm-mature de In porte, en position d4verrouill_e. In outil, COmlne m_ tournevis fi lame plate, peut i;tre ndcessaire.
Entretien et nettoyage ]'OH AmpouM du./bur Chaque hmr esl nmni de deux uniltts d'ampoule h hak>g,Sne sim4es sur les patois latdrales du four. Les anlpoules s'allunlent lorsque la porte est ouverte Oil lorsque le [})llr exectlte tlll cycle de cuisson. Eel anlpoules du fLur n( s'allumenI pas pour le c) cle d'autoneltoyage ousi le four est r_gl(, fi la fimction du sabbat. Chnque unitd d'ampoul( compr_ nd till couvercle de lampe amovible sur lequel se trouvent deux m(.
Entretien Polo" L'int6rieur nettoyer la porte • Puisquc la section 5 l'int&-ieur (111joint st" ncttoie durant h, cych. d'autonettoyage, aucun besoin d_ le nettoyer _'1la main. 'Ibm savon laiss_ sin In doublme pourra causer des taches additionnelles lorsque le four _st chaufl_, alors assurez-vous d_ bien la rincen de la porte • kas(ction _IV(?( lln : _ l'ext_ri(m-dujoinl [_/1_11)Oll _'1 l-(_(lll(?l _mm mmmmm_mmmm s( netloient - d,2 _ renll)li de SaVOII.
Sohitions de probl&mes l"ou_ n_u_al PROBL_;ME t :m[ s et CAUSE LE FOUR NE FONCTIONNE PAS • I n fklsible in'ut i'tve grille ou un di,_ion(lem palmeau de veto _d_id{ nee. • [,_S (;
Solutions de problOmes Four du tem[_s et de l 'm ent ! mural PROBLEME CAUSE PROBABLE L'ECRAN SE "REVEILLE" SANSLE TOUCHER • [,'_(ran est dquipd avec mJe tedmologie de sensibilitdqui sc "ff'wille" Iorsque vous _ous applochez (ou xoue main s'apploche) d_ dclan tactih, i,'dclarl est sensible et pctll s( i-eveiller Iorsq/l_Ol/alhlllle la hnni{*re ou 5tlite _'1dv:s H/oIIV('l//elltS de pelsonnes Oil d'ol_jel_"_proximitY.
Notes Fill41" 1if2 )l_lll(l[
Service "_la clientele Fol_l lTllll(l[ Avec l'achat de votre nouvel appareil Monogram, vous recevez aussi Fassurance que si vous avez besoin d'information ou d'aide de notre part, nous serons lit pour vous. Vous n'avez qu'it appeler le numdro sansfrais! GE Answer Center ® Peu importe xon-e Centel sDest 1;_pour mani&-e courtoise. 24 heures par joul; OU 1.800.561.3344 question au s_/jet des appareils 61(cnom&lagers Monogram, le GE Answer vous aid(r.
Garantie Fo LA GARANTIE DE VOTRE FOUR MURAL 1, 7 )?g 11 ?(/[ MONOGRAM Agrafez votre requ ou votre chbque encaissd ici. La preuve de date d'achat original est n&essaire pour obtenir le service sous garantie. Veuillez avoir le num&o de s_rie et de modble sous la main lorsque vous appelez notre service de r_parations.
Informacidn I,mr) du, cci6n para los clientes Su nuevo horno d( pared Monogram bxinda una impresidn elocuent( d( Cstilo, comeniencia y f]exibilidad para el diserio de su cocina. Ya sea que 1o el!ja pot su pureza de diseflo, atcncidn minmiosa a los demlles, o por ambas razones, (lescubrirfi que la (ombina(idn superior d( hwmas v t'u nciones de su horno de pared Monogram 1o (leleitmfi por arios. Este horno file diseria(lo para brindar flexibilidad ya que se @lsta al modelo del gabinete su cocina.
Informacidn para Ho_no Antes de utilizar ,su homo de Lt'a d(,tellid_llllCllte 10 a_/Id_lF_i COlldiCiOlleS T6ngalo pared (sic a oI)eFal-y Sll lltl(!vo a mano para IIIHIIIIHI, holllO eli de bllellaS payed. consultar cual(luier duda. O Visit( Anote de pa_ed Si no entiend( algfin [)unto o necesita mils ayuda, hay una lista de nfimeros gramitos de atencidn al eli(rite ell la 6hima secci6n d(1 mamlal.
INSTRUCCIONES A VISO IMPORTANTF IMPORTANTE DE SEGURIDAD DE SEGURIDAD • La Ley de Aplicaci6n • El aislamiento de la Legislaci6n de libra de _idrio de los hornos sobre Toxicos y Agua Potable Segm-a exige al GobermJdor de Califlnnia publicar una lista de las sustancias que el Estado sabe qu( autolimpiantes de mondxido C_/llCel.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEC,URIDAD PPd 2CA UCIONES DE SEGUR]DAD No use papel de aluminio para cubrir d rondo del horno, excepto que asi se sugiera en el manual. I,a colocaci6n in(orrecm del papel de aluminio puede proxocar una descarga el&:trica o inc( ndio. Cochin los diferentes tipos de came ell su totalidad. La came deb( alcanzar, al m(nos, una temp(ramra INTERNA de 160 OF,mientras que ladc ayes dcbc registrar u na temperatu ra INTERNA de 180 F aproximadam( rite. I.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD PPd'2CA UCIONES DE SEGUR]DAD • Los nifios en caminadores o los beb6s que gatean pueden verse atraidos por la manija redonda de la puerta del horno, y pueden alcanzarla y abrirla. Esto puede cmlsar lesi(mes si la puerta (1(1 horno se al)l*! de golp( sobrc un niflo, o quenmduras gm_es si el horno estfi encendido v caliente. • No caliente envases de alimentos sin abrir, ya que esto pod_fa mlm_ ntar su pr_ sid,n 3, COlllO consecllellcia, revelltar y CallSal- helidas.
Funciones de su horno ttolt_o de pared (b paled ? ® JE@ s (_\_) /odas las fitnlrionl's los modeloa.
Introducci6n a los controles del horno ttol_*o de pared (12sptlsibfe que la,s _itm:imtes 3 apark*llias varhm cmt !_taci6*l a *u moddo a lo ho w dd mattual.) Pantalla Tfictll "l'_Nue los gnificos sobre In pantalla imm-activa para usar las fllnciones del horno. SELECT COOK MODE I HORNEAR jj_ I I ASAR ASARCON CONVECCI6N lCONTADOR DE TIEMPO RECETA FAVORITA SONDA lAUTOLIMPIEZA So muostra el control dol horno doble, Pantalla tdctil, s.
Consejos para ttolno I)ummc todos los modos del homo el homeado de paled fimciona tm vcmiladol de rcliig(-i acidn imerno. El aire (aliente del inl(-fior del honlo serfi dcsp( dido a Imv('s de wntiladones ubk:adas enhe la puerto y e/panel No pennila de connoL que este fll!jo de ail_ s( ol)5tru}a (olo(andl) loa/las i iF" i li de cocina en el ficnm del horno en aparalos de bajo mesada. Papel de aluminio Nun(: t cubra por completo una panilla con pap(I alumilfiO.
Alltes de COlTleI1zaF ltor_o Pa_rillas Para evitar Ins parrillas para horno de extensi6n ell( elldeY posibles quemaduras, coh:)qu( en la posici6n correcta antes de el horllO. de pared 3. Sostenga la parilla firmemente sobr( ambos rieles, superior e inferior, tit< d_
Hornear y asar ltorno ( S) TftO 1 'Ibque co'_?]@,mr 2 Fal modelos el horno /Ja_'Yl lll O'F'I I g(I'F 0 (IS(IT de pa_wd H ORNTA_. de horno doble solamente, toque HORN() SUPER. 11HORNO INFER. pm'd selcccionar el horno (leseado. "lbque los nfim_ rus para progmmar la lenlpel-dlUl-d des(aria. %1oenmodelos dehomodone 4 "Ibque ACEPTAR. 5 Toque INICIAR. El venfilador de (onvcccidn s( encenderA al prccalentm el horno.
Horneado y asado tto_llo Horneado y asado por tiempo ( Cdmo un Inicio inmediato y u_m parada ant )matzca) En moddo_ de hlnvlo dob/< ImP,de uli/;zar ([r ]mr_trado (_IDI_OtlHq)ZI(]O ('lI II)_ ]tOFIIO pot tiempo de pared /a fizn!:idn t?_(qlD_l,_ utiliza M lim/Jieza aulotndtica en el o¢_v: lambidn [Juede usa_ d hortleado owzomelrado en amblz_ horltas simultdueame_*te. NOTA: no dehe permiti*:se qua los alim_ntos qua _, ethan a [wldel j61:ihnenle--como k.
Horneado y asado pot tiempo ttort.i Horneado y asado pot de pared Uslnt puede co_{figmm d ccmtwl dd ho_no pwrt que poste_gu_ d inido, cocineduran# un pModo es[*,tifia)de tiem/a_y hugo s_apa_-ueautomdlicamo_te. Lea lamld/It la se_cian (k"O[_/m tiempo (CSmo config'urar un inieio postergado y una parada autom, dtica) A',egOresede que el reloj muestr( la hol'a correcta del dfa. %10 en m0del0s de homo done. 1 Toque HORNEAR. uuDuu uuDuu 2 En modelos de homo doble solamente, toque HORNO SUPER.
Asar a la parrilla norllo Cdmo ( ierre la pue_ta. cerl_aCba. el homo 1 Toque /)(17"(I, (IS(I,Y 2 Coloque a la parrilla So|)ro Siempre d_, pared ase a la parrilla con la puer 'ta ASAR. la comida //Ilil CHCeI't)ITI en tlna parrilla pTIl_l pare asar [ ] HS}II2 3 En modelos de horn() doble m_lamente, loque HORNO SUPER. 11HORNO INFER. p_m ';ele((ionm- el horn(> deseado. 4 Siga las po_iciones sug_ ridas pare ell la (;tUa pmr_ a_m a hzpm'rilla.
Asar a la parrilla norllo Guia Data asar a la parrilla El tamal)o, i_licial tiem[_os p_so, Carrie molida I_Jen c(_
Ufilizaci6n de la sonda ltor_o Pm'a nmchos alimentos, especiahnente la carne asada y las ayes,la temperatm'_Jinterna del alimento es la mqjo_ pmeba pare el punto de coccidn. La sonda de temperamra elimina las c(mjemr_ ace_va de los asados al cocinar los alimenuJs en el ptmm de cocci6n exacto que usmd desea. para asar de pared Cable El uso de sondas distintas a la suministcada con este producto puede resultar en el dafio ]a sonda.
Utilizaci6n de la sonda ttortlo Cdmo 1 Inserte la sonda en la comida. 1,(a la s_ccidn sobre Uw d*,la sorMa. con._?tI(z_ 2 Conecte la sonda en la toma dentro del homo. Asegfltes( (h que quede bien con(ctada en la toma. Cierr( la puelTta del horno. el homo asar para ¢_t(zndo ,se uliliza la sonda para asar d_ paled /% 3 Presione el b<>tdn SONDA. 4 Fal modelos de homo doble solamente, toque HORNO INFER. p:lm _'leccionar el homo deseado. SUPER. u HORNO 5 Toque ACEPTAR. %1oenmodelos de homodone.
Uso del homo ttor_o Ventilador de conveccidn Ell una horno a COllVecci0H, UII Vellti]adof hktce de convecci6n (h pa_ed cilt'ulal aire caliente sobte, dcb_io y ahededot de los alimentos. Este aire caliente en circulacidn se distfibme de manera unitbrme por la cavklad del homo. Como resulmdo, los alimentos me//udo, se cochlal/y el/ n/el/or se dol'al/de tiempo con inatle/'d tln[[oFll/e; a GI|OF de conve€tion. NOTA:El,Jentib.h.
Horneado o asado ttortlo Cdmo 1 Toque HORNEAR CON CON$_CCION CON CONVECCI()N. hoylTg(ly o (l,'¢(ly de p(ned +):g_S:MR 10"[1: / _'_Ii T(l Y el hob'no para pot comecci6n 0 [ ASARCo_ 1 2 En modelos de horno doble solmnente, toque HORNO SUPER. u HORNO INFER. pare s(l(ccionar el homo dese_Jdo. 3 Dos opciones de patfilla estfin disponibles: • UNA PARRRJA-Toque esm funcidn para cocinar comidas en una sola panilla usando el Homeado con Convecci6n.
Asado por comecci6n con la sonda ttortlo Cdmo de pared Col(Nue la parrilla en la posicidn m_isbaja (A). Inserte la sonda dentlo de la catn(. I,ea la seccidn soble {so de la ,smlda. 2 (;onecte la Sollda ell la toma (hntro de111o/31o. [)al;(1 (L_,al • pot corwecci6*_ co_z la .so_zda ,M_gulese de qu_ es e bi_n conectada. I:Jpuerta del holno. Pala mejoresresultadoscuandoage pavoso filetes grandes,recomendamos utilizar la sondaincluida en el homopor conveccidn Cielr_ 3 Toque SONDA.
Asado por comecci613 tlo_*o Guia para a,sar [)or conveccidn Carnes Carne Minutos/Lb ( ostil/as. C_ _,li/las dcsllucsada& Poco fop Sirl_fin (3 a 5 Ib) i slmo CelX:lo (on de les hueso, Chuletas roll(ill ( I/2 l'nlatad_. Cordero ()on Vlariscos Pescad_), I)cshuesado hueso, (3 a 5 Ib t_)talmente l)c_.hucsado entelo Colas de langosta Ayes Shank Pollo_nnpllto (3 a 5 Ib) (3 a 5 ]b) (6 a 8 onzas cad.
Horneado y asado con comeccidn tto_llo Ho,rneado y asado con convecci6n E, mMekzs &,hg, no ddde, puede ulilizm la flmdl;n de hr_rteadoovlzomet_ndo en un hryr_lomk_,tms utiliza l_tlimpi_ aulomgitka oz d c_h_;hnnbi/,n puede u.sm d horltecM)_oonomelmdo tvl ambos hcnnos shnull[lnea_ru,nh_ por tie_@o (Cdmo con,i_urar un Inido NOTA"no cM)eperm#hse q_te/o_alim(nzt(zsqlx _ea han a/wJzlerfl'_cillnoffe--_:omolethe, hu_c.,s, /w_cado, _dJelzas, ayesy a,Mc_- re[a)_enpl, mZs & 1 horn anles o deaptuJs & la co_d6n.
Horneado y asado con comeccidn tto_llo Ho'rneado as(_do y (o71 pot tiempo de pared _sk'dpue& a>>![iCu nn d clmtlvl dd ho_w pare que[iostn_z_e d ridckl, ._ci>u,duml_te _ll_peliodo esprd[i(o de tie_rl]xly hte_o _ea]xlg_te algomd&:am_ l_te. [za laltlbi61z& s. d61_ de Opcilri_de em¥_ulido I ASARCo_I ] convecci&_, por liempo (Cdmo corqig"urar un inicio \segt]l-( se (k que el idoj 1 Toque HOP_EAR CONVECCION. I//II{SIF( la hol'a (orle(ta CON CONVECCION del dfa. S61ooil modolosde homo done.
Recetas fiworitas tlo*_*o de pared Su co;_hvl h"pe_wgtirqlle ATRAS para borrar un nfimero o letras s+gfin sea necesario. Toque LISTO para guardar _1 nombr_.
Contador de tiempo Ho_o I)a F(l 1 "Ibque CONTADOR prog'ramar el co.tador 2 ETamodelos de horno dome solamente, tO(lU( HORNO SUPER. u HORNO INFER. para seleccionar el contador pare el horno (leseado. de tiempo y control bloqueado de pa_ed DE TIEMPO. I=-I1-=11=-II oII I 1-711--711-711 oII oI 3 "Ik_que1o_nfimeros hasm ¢lU( la cantidad de tiempo (ltle &!sea aparezca en la pantalla. Pot qjemplo, para progmmar 2 hor,_s y 45 lninllt,,)',, toque 2, 4 y 5 en ese orden.
Horno autolimpieza Ho_no Antes de un ciclo de limpieza La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo ftmcione apropiadamente. R(comendamos ventilar su cocina dt:jando una ventana abierta o utilizando un ventilador O caIllpalla extractOla dtll-allte el pl'iIllel" ciclo R(lml_va del homo la bandcja para parrilla, rcjilla para parrilla, sonda, todos los utensilios de cocina } cualquier residuo de papel ahnninio.
Horno autolimpieza ttol_o (;6 mo 1 +D>que AUTOLIMPIEZA. ajustar el hor +o para limpieza 2 En modelos de horno toque HORNO para seleccionar doble solamente, SUPER. u HORNO el horno deseado. 3 "I)-es opciones del contador estfin disponibles: d( auto INFER. $61oenmodelosdehomodone. limpieza • LIMPIEZA LIGERAToque esta fllncidn para Ull tiempo de limpi( za automfitica de 3 horas. Recomendado para uso al limpiar d( rrames pe(lueflos y contenidos.
Horno autolimpieza ttol_o (;6 mo po,sponer La Fmerta del horno debe estar cervada y todos los conl]'oles deben estar configurados correctamente para que el ciclo flmcione apropiadamente. el i icio de 1 7bque la limpieza (h paled AUTOLIMPIEZ& 2 En modelos de horno doble solamente, toq/m HORNO SUPER. u HORNO INFER. D.'a _l(%>(i()l]Hl _tl 3 "Dcs opciones dis[_mibles: hOl'I]O %1o en modelosde homodone. (_{_S(%ldO.
Horno D(@u/s de un ciclo de limpieza Es posible qu_ obselw_ algunas cenizas en _1 horno. Idmpielas con un patio despu6s de que _l homo se enfi-f_. blancas h6medo Si &s ma_chas b&_zl:as permane_e_z, mm,:valas i:o_zu, _st_pa]o de alwt_ th,,o de jab&z )' el@t_N'ue t,'_stos@d_itos sots usuah_te_zte _a_iduos de _aI que d ciclo &_lb@ie:a m) pu_& elimi*zm: Si el horno no queda ciclo d_ limpieza, 132 limpio repita despu_s el ciclo.
Opci6n - Fermentar Ho_no FgY _l_$_ t (I r de pa_ed La /_ll,:il'm &/e_wu'ltta7 mmltient, u_t ambkmte tibio I'lliI/)m'a I,'va_ 1,,_/)_z,du(7,,_ion lt,vadu_a. 1 Colo(lue en el homo Data till m_jor en las parrillas B o C y, (llbl'a la lllasa (Oll l-eslllta(lo, Ulm tela. 2 "Ibque OPTIONS (OPCIONES). 3 "Ibqu e FERMENTAR. La hlz interior del horno se encender_ y hlego girar_ du rant( la h rmentaci6n.
Opci6n - Caliente Ho_zo Cah:ntamiento de pa_ed El cal_.nlamb,ntopuede adfluov, pare mrmtou, tildoa l,s alimgnztas,)cidos <:alJoltes.t Ca /hl_ci(*lzno e@ dLs<@Ma pm_+_:cal++m
Opci6n - Caliente Ho_no Cuadro de selecci6n de temperatura de pa_ed Pma mantemo calientes ratios tipos de comidas diflo*'_h's, pn_ame I(i t_o@eralu_a en kl co_*fifflo(uidn para iomidas que nec_'sitan d gwtdo rods alto. Cobque los [lems qua ne(:esilan la co_*fig'macidn tnd_ alia _'t*una parrilla de kl parle hqo'io_ y &s items que _*ece*ilenIne*zo_g:abr en una parrilla de la /)a_/e comidas CF()('(I rz t(?s Tipo de comida Comidas Configm-aci6n fritas MEDIO A171"O MEDIO MEDIO AI.
Opcidn - Dos temp ttol_o Dos letup d_ paled { se _
Opciones - Cocinar y calentar Ho_no Cocinar calentar y y deshidratar d_ pa_ed Su muvo ml_lM po_, una fltnci(m "_o4' and Jldd" q_,_mal_t#.lw M ali,wl_lo_ a)cido__(lli_"l_l_'_ dm_ln# un iIl&Mo de 3/,m_s hlek_I> & que fi_lalh; d asado crc._wml.bvdou hotlll.ad_ ovttonwlrado. NOTA" Eslafilncll'm sdb [roMe ]m4#mma/:_/(m d asado u honwado (n>lw,..h Mo. ((mmd" e[a _.. i_;n (;odelas fii l.:io.es 4,ho.wado f.
Opci6n - Comienzo demorado ttortlo Comienzo demorado y deten(i6n automdlica (h paled NOTA: _zoddw pel ,liti w que [m alim#ztos que ae ed;a_l a pelrh * f(h_b_elz#,--_omo h,(he, ktuq,os, p's{z_gh*.Ivllrllos, mJ(,sy gel_z [)<)ira&&. I horn anh,a o &_[)*a{s& Ia cocci6n. 11_ >nWlutura amh&llh, p lml*_.oed ova*_k_*_lode h,_ i_,fiaapd{gw_sas. Pued_"plqg,rumald w_lhvldd homo pala demo*_zlqlliciur d hor,o e)tHonlea?;th)rnmr co_ Co_llwd6no Asal cgmCrmvecri6n&tlrwh, _*_]_dod<> de tie.q>o.sp,cifi.
Opci6n - Modo Sabfitico y ayuda ttol_o Modo Sabdtico--- C6mo progra mar u_ korneado/ asado com_'_n (Dis(_fiada para utilizm:se end Sabbath judio y dia,sf!_tivas) modelos) d_ paled La camcteri_tica Sabbath puedr utili'_m:_e I)nicamente pm a ho_)zeado/a.sado. NO plu,de utili:.arse para conve!:cidn, avado a/a parrH/a, autolimpi_a o Deh O Start. 1 Toque OPTIONS 2 Toque MODO (OPCIONES). SABATICO. Luego de inicim la pantalla en MOI)O SAB, kTICO, las te(las de la pmltalla tfictil no sonarfin.
Opciones - Configuraciones ttol_o Ajuste dd termoslalo del horrm." f Hdffalo n,sted m, ism, o] { :_h'd st"pzwd_"p_,*vatar qm, su kor, o muq_o i:ol:h*a disth, hl at que _l,otljdaz5. ,':_e su h<,'no nw'vo pm vmias sonana,_ pa**l/amffitoi=a_se con d. Si a{in pk',sa que su kcavlo _*tu*voesd,_,lnasiakl <(l[ien> o dt:ma.ffado irfo. ust_,d pue& afl_sla_d teHna_htto ust_,d miqmo. \]) +tgi+ [O?]It)t+W[IOg, OPTIONS I CONFI6UR_CION t:ot]lo log t]?t# g# 7)mld_q1 _,1, t]#+l(I(Lg d# apmvhiomn**ie_to para i_*_pa
Opciones - Configuraciones ttolno Apag'ado automdtico Con 12 Hr es[a i:ar(Icto'l_sti!:a, si _e ok!ida y de]a et ho_ no enc_mdido, d co_m'ol ajmg_a*(i d homo (!_qmA atttomsili!:ametzte (te 12 horas i_z*zl:iones una de hor*zeado ptnci(;n d_ paled du_(u_h" [as o d_'_]mds (h, _ hOt(IS dud(trite (ll, asado a la pa_ rilla. NOTA: I tl los modelos de hol no doble, __toactiva didul /Ultci&t _q_,l:ial /tara ambo_ hol_to_.
Opciones - Configuraciones llorIIo d_ paled Co,_versidn Auto Recipd' (A daptaci&_ automdtica de recetas) moddos) Cuando utili(¢ d horm,ado pm i:onvel:ciSn, ta ca_zzlrlerAlica Co nve*si6_* Auto lS'l@d" i:0nv#t/i*d aulotndli(:alnenle las lew]n, ratu_as (ll' horneado *_'g'ldar ing'_
Opciones - Configuraciones ttol_o Encendcr/ _, (I)[ (lg_'raT (t_ paled Esta o];ci(m le permite ence_ld¢,ro a/mgm el _o_*. sonido axu(fo qzte gg produce at tocar una tecta. 1 Toque OPTIONS 2 "Ibque CONFIGURACION. 3 Toqu( SONIDO/VOLUMEN. 4 'Ibque ENCENDER/APAGAR 5 Toque SONIDO IHS [(('l_ls _Illi[HII (OPCIONES). SONIDO. ENCENDIDO para 1/11 _tl [OCHI'IHs SOIl. H_II(]O que o toque SONIDO APAGADO pm_l eliminar (1 son. agudo al tocm-las te(las. 6 Toque ACEPTAR.
Opciones - Configuraciones llornod_ paled Sehal del cow,tad. _oci_mr Esta @cil'm & permite pr¢{Vmmm d t;p0 (h, sepal usada al fi_*alkar u n cido co_!¢Jg'urzMo. 1 "l\)que OPTIONS (OPCIONES). 2 "Ibque CONFIGURACI()N. 3 'Ibqu{ SONIDO/VOLUMEN. 4 'Ibque SENAL DEL CONTAD. COCINAR. 5 "l;)(lue CONTINUAR, 1 SON. AGUDO, 2 SON. AGUDO o 3 SON. AGUDO. Se_al contad, del liempo 6 "Ibque ACEPTAR. 7 'Ibqu_ ACEPTAR 8 'Ibque LISTO. lmevmnent_.
(andado y limpieza ]]ortlo d_ paled ANTES DE LIMP1AR CUALQUIER PARTE DEL HORNO, ASEG(JRESE DE QUE EL SUMINSTRO ELECTRICO ESTE DE$CONECTADO Y TODAS LAS SUPERFICIES ESTEN FRIAS. E_mentos calentadores del horn, o No limpie (1 (1_ m(nto para asar a la l)arrilla. Cual(luier su(iedad se quemarfi cuando se caliente el € lcmento. Luego de asar a la parrilla, retire la asadera y la rcjilla del homo. Retire la rcjilla de la asadera. Vierta cuidadosamente la grasa de la asadera ell llll COlltelle([or a_[ecllado.
(audado y limpieza [torero de p(l_ed Parrillas IliOn'H05 Las parfillas pueden permanecer en el homo durante el ciclo de autolimpieza sin dafiarse. Periddicamente, hlego de xvuiosciclos de mltolimpieza, 1_,;parfilla,_del homo pueden necesimr ser hlbrkadas usando la Lubricacidn de grafito que viene con su horno de pared. Pard pedir una I,ubricaddn de gmfim adicional, comun_quese con nuestro Centro nad,.mal de piezas al 800.626.2002 y refi_mse a WB02T10303. 1 Retire la pm'rilla del homo.
(hfidado y limpieza lIor_o ])'l{(_Ft([ extraible del hoyylo-- exlracci6n La puerta es mW pe_da. y levantar la puerta. de [Jar<,d Raflum Tenga ctddado al quitar No [euanl_,Id puemt &,Id mcmiia. Para quitar la puerta: 1 Abra la puerto por completo. 2 Tire hacia ab@) los _guros ce_) Segurode labisagla de la bisagra hacia el marco de lu puerta, y coldquelos en la posicidn de desbloqueo.
(]uidados Cada homo estficquipado con dos tmk/ades de luces haldgenas ubica/os en las par°des laterales del mismo. 12is lutes se en(:ielldell cualldo la puerta se abre o cuando el homo cstfientm cklo de cocci6n. 1,_sluces del homo no se encienden dur,mte ]a autolimpieza o si estficonfigurada la fimci6n Subl>uth. Cada unidad de luces consist° en tma cubierta de luz remosible cola dos tmbm, un compa_timiento de hlz con tres po_lalfimpams y Ues bombillas de [uz hal6gena.
( uidado y limpieza ttortlo P(ly(I, limpiar puota Interior la de par_,d de la puerta: • Debido _, que el _hea dcnuo de la junta se limpia durmm el ciclo dc limpiez_ automfitica, no es necesario que la limpie de mmmr_J mmmal. Cualquier resto de jab6n en el revestimiento C_lI/sa lnallchay, adicionales se calienta, por 1o tanto, m_juagar bien. C/lalldo el asegfirese horllO @ de • El Mxa filera de lajunta pucden limpim-se (7011IlIK) {spouja limpiadora lkna d( .jab&l.
Soluci6n de problemas tlorno iAhorran liempo y dim.r) ! PROBLEMA EL HORNO NO FUNCIONA LA LUZ DEL HORNO NO FUNCIONA de pa_ed CAUSAPOSIBLE • ( n filsiltle en su casa puede estat fimdido o el dis?,untor actixado. • [x)s controles del homo no estfin adecnadamente configura&_s. • Los conux)les del homo est;_nconfigtn_Klos para limpim: Si es I'mcemJio, el horno se enfi'fe; lu(_4oabva la puerto. • Ia bcm3billade la luz no fimckma. Cmnbie la bombilla.
Soluci6n de problemas ttor_o fAIlo'FFg,_')? tiempo3' dhTor ! PROBLEI_ LA PANTALLA "SE ACTIVA" SIN T O C&RLA CAUSA EL RELOJ Y EL TEMPORIZADOR NO FUNCIONAN • (n filsible Reemplace LA TEMPERATURA DEL HORNO ES DEMASIADO ALTA O • FA tcrmoslalo DEI_SL4,D O BA|A LA PUERTA DEL HORNQ NO SE ABRIRA DESPUES DE UN CICLO DE LIMPIEZA d_ pa_ed POSIBLE • l,a Pmmllla esu_ eqtlipada (on um_ te(nologfa de deteccidn que se a(ti_u" cuando el us/ratio acerca la mano a la Pantalla Tficlil.
Notas ttortlo la2 d_ p_*led
_oqo,Auaoltrmaodtu manpoad I op p_po!doad op aop.uunsuo3 lop u9pd.uasuI saoue!lddv39 @ Eslampilla [ d_ Plim_ra[ J Clas{ General Electric Company Warranty Registration Department P.O.
Inscripcion Eslinaado del consumidor de propiedad de producto clieme: (_l'a(i_lS pOl" (OHlpl'al" IIH(rS[YO pFodHcIO y pOF d( posilar stl (Ol]_laHZa ell HOSOII'OS. orgullosos iEsl_]lllOS d( tell¢ Flo (omo (li_ nt¢ I Siga g estos 1 tres pasos para proteger 2 Complete y envle su Inscripci6n del consumidor de propiedad de producto hoy misnlo. Tenga la mmqnilidad de sabe* que Io podemos COI/HIC[_IY t'll CaSO la inversion (It" (l/It _ lima una modificaci6n de segm idad.
Sepdcios al cliente ttol_*o de i)ared Con la compra de s_ nuevo aparato Monogram, tiene la seguridad de que si alguna vez necesita infimmaci6n o ayuda de GE, alli estaremos, i lbdo lo que tiene que hacer es llamar gratis! Centro de atenci6n GP._ Cual
Ga ran ffa tto1_o GARANT[A DE SU HORNO DE PARED de pared MONOGRAM Adjunte la factura de compra o el cheque cancelado aqu£ Se requiere un comprobante de la fecha de compra original para obtener servicio bajo la garantia. Cuando llame, tenga a la mano el mlmero de serie y el ndmero de modelo.