Installation Instructions Custom Hood Inserts Hotte Encastrable sur Mesure Instructions La section d'installation fran_aise commence _ la page 23 Encastres de campana a medida Instrucciones de instalaci6n La secci6n en espa_ol empieza 131-107191 10-08 JR en la pSgina 45
Installation BEFORE YOU BEGIN Read these instructions carefully. • IMPORTANT- savethese completely ^HWARNING: To REDUCETHE RISKOF FIRE, and instructions for local inspector's use. • IMPORTANT• • • • • • Instructions Observe oil governing codes und ordinunces. Note to Installer - Be sure to leuve these instructions with the Consumer. Note to Consumer - Keep these instructions for future reference. Skill Level - Instullution of this vent hood requires busic mechunicul und electricul skills.
Installation CAUTION: ^_ To reducerisk offire andtoproperly exhaust air,be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces or garages. ,A WARNING: TO REDUCETHE RISKOF A RANGE TOP GREASE FIRE: A. Never leave surface units unattended athigh settings. Boiloverscause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. B. Always turn hood ONwhen cooking at high heat or when flambeing food (i.e.
Design Information CONTENTS Installation Instructions Design Information Product Clearances .......................................................................... /4 Step 1, Install Hood Liner ............................................................ 17 Product Dimensions .................................................................... 5-8 Step 2, Connect Electrical ............................................................ 18 Advance Planning Step 3, Install Insert Sleeve .....................
Design Information PRODUCT DIMENSIONS ZVC30 Dimensions and Specifications (in inches) Outside Dimensions 27-1/2" The Insert Sleeve The custom cenopg must be sized to fit the insert sleeve. Construct the cenopg with en opening that is: 26'M/x 13-3/16"D .....16-3/4" The opening must be constructed of :3/4" thick material to allow the sleeve locking clips to 14" engage.
Design Information PRODUCT DIMENSIONS ZVC36 Dimensions and Specifications (in inches) Outside Dimensions 27-1/2" "1 The Insert Sleeve The custom canopg must be sized to fit the insert sleeve. Construct the canopg with an opening that is: 26'M/x 13-3/16"D The opening must be constructed of :3/4" thick material to allow the sleeve locking clips to 14" engage.
Design Information PRODUCT DIMENSIONS ZVC42 Dimensions and Specifications (in inches) Outside Dimensions 39-1/2" "1 O O The Insert Sleeve The custom canopg must be sized to fit the insert sleeve. Construct the canopg with an opening that is: 38-314'M/x 13-3116"D 13,_9-112" The opening must be constructed of 3/4" thick material to allow the sleeve locking clips to 14" engage. The Supplied Liner ....!/2" 1/2' 7/8" 40-1/2" 38-1/2 .....................
Design Information PRODUCT DIMENSIONS ZVC48 Dimensions and Specifications (in inches) Outside Dimensions 39-1/2" "1 O O The Insert Sleeve The custom canopg must be sized to fit the insert sleeve. Construct the canopg with an opening that is: 38-314'M/x 13-3116"D 13._9-112" The opening must be constructed of 3/4" thick material to allow the sleeve locking clips to 14" engage. The Supplied Liner ....!/2" 1/2' 46-1/2" 38-1/2 .....................
Advance Planning ADVANCE PLANNING POWER SUPPLY Ductwork Planning • This hood is equipped for 8" round ductwork. • Determine the exact location of the vent hood. IMPORTANT -(Please read carefully) • Plan the route for venting exhaust to the outdoors. This hood is not designed for a recirculating venting operation. • Use the shortest and straightest duct route possible. For satisfactory performance, duct run should not exceed 100 ft. equivalent length for any duct configurations.
Advance Planning DUCT FITTINGS Duct Piece Dimensions Round, straight 3-1/4" x 12" straight Use this chart to compute maximum permissible lengths for duct runs to outdoors. Equivalent Length* 1ft. (per foot length) Quantity Used 1 ft. (per foot length) 90 ° elbow NOTE: Do not exceed maximum permissible equivalent lengths! 17 ft. 45 ° elbow 10 ft. Maximum duct length: 100 foot for range hoods. 3-P'4" 90 ° elbow x 12" 43 ft.
Installation Preparation TOOLS AND MATERIALS REQUIRED _4_ (NOT SUPPLIED) ½c_ 1" conduit (for remote mounting only) 1/4" pivoting __.
Installation Preparation PARTS PROVIDED Locote the ports pocked with the hood. CHECK INSTALLATION HARDWARE Hood liner (packed in separate carton) Count screws/ components. Screws shown actual size.
Wall Installation DUCTWORK, WIRING Preparation 5-1/2" from rear wall to centerline LOCATIONS Determine the exact location of the insert sleeve. Mark the exact centerline location. The ceiling structure must be capable of supporting the weight of the insert sleeve (approximatelg 100 pounds), the canopg itself, ang mounting hardware and ang inadvertent user contact loads. • Measure from the top of the cooking surface to the bottom edge of the insert sleeve. Add insert sleeve installation height.
Island Installation Preparation CONSTRUCT CEILING SUPPORT (for Island Installation) Plan the Location of the Hood and Ductwork The ceiling structure must be capable of supporting the weight of the insert sleeve (approximately 100 pounds), the canopy itself, any mounting hardware and any inadvertent user contact loads. • Use a plumb bob to check the location. The countertop/cooktop below the insert sleeve must be centered with the insert sleeve.
Installation Preparation REMOTE MOUNTING OF THE CONTROL - WIRED -A WARNING: Disconnect electrical REMOTE LOCATION power from unit before beginning remote control installation. Failure to do so could result in personal injury or damage to the electrical controls. FOR CONTROL NOTE: The hood is onlg certified for use with the supplied 30-ft. length of wire. The control can be removed from the hood and installed in a backsplash or countertop.
Installation Preparation REMOTE MOUNTING OF THE CONTROL - WIRED (Continued) COUNTERTOP WALL MOUNT Wall bracket Mounting bracket Control screws, plate 1. Cut out opening into the wall surface. Cutout dimensions are 1-11/16" x 3-11/16". 2. Loosen the/4 thumbscrews control from the insert sleeve. Replace the control with the blanking plate provided. 1.Cut out opening inthe countertop.Cutout dimensions are i-ii/16"x 3-ii/16". 2. Loosen the/4 thumbscrews 3.
Installation ISTEP11INSTALL Instructions HOOD LINER 1. Frame the cutout opening to fit the liner. NOTE: The opening support must be 3/4" thick wood to accept the liner installation screws. 3. Secure the liner to the cabinet with 6 screws provided. 2. Slide the liner up and into the opening until flush with bottom edges.
Installation Instructions ISTEP 21 CONNECT ELECTRICAL Verifg that power is turned off at the source. -A WARNING: Ifhouse wiring isnot OOOOO 2-wire with a ground wire, an electrician will need to convert existing wiring to meet these specs. When house wiring is aluminum, be sure to use U.L.-approved anti-oxidant compound and aluminum-to-copper connectors. o 2. Place insert sleeve on padded, yet stable, surface below cutout (can use flattened carton to pad surface). 2. Remove the junction \ onnect
Installation Instructions ISTEP 31 INSTALL INSERT SLEEVE 00000 1. Tuck the house wiring out of the way. 2. Install the insert sleeve into the cutout opening of custom cabinet frame. Clip_. _ 4. Align 8" duct to exhaust opening of insert sleeve and seal with aluminum tape. NOTE: House duct should drop to 11-1/2" above bottom edge of insert sleeve or the bottom of the 3/4" cabinet base. _"' .......... 3.
Installation ISTEP41INSTALL Instructions DAMPER PLATE i 1. Pick up damper plate assemblg and rotate so that vent side is up and bracket is located on left as gou stand facing hood. / ¢g 3. Secure damper plate assemblg bg placing nuts on bolts and tightening with socket or wrench. 2. Insert damper plate assemblg into insert sleeve and carefullg align with 8" house duct.
Installation Instructions ISTEP51 INSTALL BLOWER MOTOR II ooooo II t 3. Place blower motor on dc]mper plate assemblg bg sliding blower motor tc]bs into slots of dc]mper plate assemblg. 1. Pick up blower motor and rotc]te so tc]bs (]lign with dc]mper plate brc]cket. 2. Insert blower motor into insert sleeve through cutout opening of custom c(]binet fro]me. 00000' \ 4.
Installation Instructions [STEP 7 JINSTALL FILTERS STEP 8 1FINALIZE INSTALLATION 1.Remove protective film from the filters. 1. Check to be sure all tape and packaging materials have been removed. 2. Refer to Owner's Manual for operating instructions. Clip 2. Tip the filter into the back tab slots and lift up. While maintaining slight backward pressure on filter, open clip and press into place with two hands. S. To remove, support filter with one hand while pulling filter clip down with the other.
Instructions d'installation AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions attentivement. enti_rement AVERTISSEMENT : POUR RE_DUIRE LE et RISQUED'INCENDIE,DECHOCI"LECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, SUIVEZLESINSTRUCTIONS SUlVANTES : * IMPORTANT- Conservez ces instructions pour I'inspecteur _lectrique local. ° • • • • • • A. Cet appareil doit uniquement @treutilis@aux fins pr@vues par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant. B.
Instructions d'installation _AMISEENGARDE: Pour r duire le risque d'incendie et pour _vacuer correctement I'air,assurez-vous que le conduit d'air est dirig_ vers I'ext_rieur.N'_vacuez pas I'airvers des espaces clos,des espacesagant des murs ou des plafonds, vers le grenier,vers un vide sGnitaireou un garage. AVERTISSEMENT: PourRI_DUIRE LERISgUED'INCENDIEDE GRAISSESUR LA CUISINII_RE : A. Ne laissezjamais les_l_ments de surface sans supervision Iorsqu'ilssont r6gl_s 6 une chaleur _lev_e.
Information de conception TABLE DES MATII_RES Instructions d'installation Information de conception D_gagements .................................................................................... 25 Etape 1, Installation de Io doublure de la hotte .................... 38 Dimensions de I'appareil ...................................................... 26-29 Etape 2, Branchement _lectrique ..................................................
Information de conception DIMENSIONS DE L'APPAREIL ZVC30 Dimensions et specifications Dimensions externes . (en pouces) 27-1/2 po 14po 1 Gaine de la hotte Uhabillage sur mesure doit _tre con_;u pour accepter la gaine 6 encastrer. Fabriquez un habillage dont I°ouverture a les dimensions suivantes : .......
Information de conception DIMENSIONS DE L'APPAREIL ZVC36 Dimensions et specifications Dimensions externes (en pouces) 27-1/2 po Gaine de la hotte L'habillage sur mesure doit _tre conqu pour accepter la gaine 6 encastrer. Fabriquez un habillage dont I'ouverture a les dimensions suivantes : 13 po Largeur de 26 po x Profondeur de 13-3/16 po Elle doit _tre fabriqu6e en mat6riau d'une 6paisseur de :3/4 po pour permettre aux fixations autobloquantes de la gaine de s'accrocher.
Information de conception DIMENSIONS DE L°APPAREIL ZVC42 Dimensions et specifications Dimensions externes (en pouces) 39-1/2 po 0 0 Gaine de la hotte L'habillage sur mesure doit 6tre conqu pour accepter la gaine 6 encastrer. Fabriquez un habillage dont I'ouverture a les dimensions suivantes : Y ................... 13 po __-1/2 ° J po - ..............
Information de conception DIMENSIONS DE L°APPAREIL ZVC48 Dimensions et specifications Dimensions externes (en pouces) 39-1/2 pc O O Gaine de la hotte L'habillage sur mesure doit 6tre conqu pour accepter la gaine 6 encastrer. Fabriquez un habillage dont I'ouverture a les dimensions suivantes : Largeur de 38-3/4 pc x Profondeur de 13-3116 pc Elle doit _tre fabriqu_e en mat_riau d'une _paisseur de 3/4 pc pour permettre aux fixations autobloquantes de la gaine de s'accrocher.
Planification PLANIFICATION ALIMENTATION Plonificotion des conduits • Cette hotte est _quip_e de conduit de section circulaire de 8 po de diam_tre. • D@erminez I'emplacement exact de la hotte d'extraction. • Planifiez le cheminement des conduits de ventilation vers I'ext@ieur. Cette hotte n'est pas congue pour un fonctionnement avec recgclage de I'air. • Utilisez les cheminements de conduit les plus droits et les plus courts possibles.
Planification RACCORDS DE CONDUITS Section de conduit Utilisez ce tableau pour calculer les Iongueurs maximales permissibles des conduits vers I'ext6rieur. REMARQUE : Ne d@assez pas la Iongueur @uivalente admissible! Longueur moximole de conduit 100 pieds pour des hottes de cuisini_res. : Dimensions Rand droit Quontit_ utilis_e 1 pi. (par pied de Iongueur) Oroit de 3-1/4 pox 12 po 1 pi. (par pied de Iongueur) Coude de 90° 17 pi. Coude de 45° 10 pi. Coude 90° 3-11/4 pox 12 po 43 pi.
Preparation pour I'installation OUTILS ET MATI_RIELS NI_CESSAIRES (NON FOURNIS) Douille _ hexagonale _ __d'1/4 plvotante po Conduit d'l po (pour le montage des commandes distance seulement) Pince & bec effil_ Perceuse et forets appropri_s Ruban aluminium Silicone Crayon et re@re _) douille 3/8 po kunettes de s6curit6 Serre-fils conform_ment aux Conduit poet _vents, besoins de de 8 I'installation Gants Couteau illes _ t61e Fil & plomb Escabeau Torche Tournevis cruciforme et &t_te plate Coupe
Preparation pour I'installation PII[CES FOURNIES Localisez les pi_ces emba%es VI[RIFICATION DU MATI[RIEL D'INSTALLATION Comptez les vis/les 616ments.Les vis sont pr6sent6es _ leur taille actuelle. 6 vis _ bois pour la doublure de hotte avec la hotte.
Preparation du mur pour I'installation EMPLACEMENT DES CONDUITS ET DU C/_,BLAGE 5-1/2 po du mur arri_re _ la ligne m6diane D@terminez remplacement exact de la gaine de la hotte encastrable. IVlarquez I'emplacement exact de la ligne centrale.
Preparation pour I'installation CONSTRUCTION en riot DU SUPPORT DE PLAFOND (pour une installation Pr_vogez I'emplacement en Tlot) de la hotte et du conduit La structure du plafond dolt _tre capable de supporter le poids de la gaine (_encastrer (environ 100 livres), I'habillage de la hotte, tout _quipement de fixation ainsi que toutes charges dues (_ des contacts par inadvertance avec les utilisateurs. • Utilisez un fil (_ plomb pour v_rifier I'emplacement.
Preparation du mur pour I'installation MONTAGE DES COMMANDES _, DISTANCE (CABLI_ES) AVERTISSEMENT : Coupez .POSITIONNEMENT A DISTANCE I'alimentation _lectrique de I'appareil avant d'effectuer I'installation des commandes 6 distance. DES COMMANDES REMARQUE : La hotte est certifi@e pour une utilisation avec le c0ble fourni d'une Iongueur maximale de 30 pieds. Le non-respect de ces r@glespeut entraTner des blessures corporelles ou des dommages aux commandes @lectriques.
Preparation du mur pour I'installation MONTAGE DES COMMANDES A DISTANCE - C/_BLI:!ES (Suite) CO M PTOI R MONTAGE Support Commandes C_ble _ 4 brins i..._t _ MURAL Support de montage mural i Connecteur __ Commandes Connecteur femelle _ Plaque de montage Vis _ Support de montage_=j_ /_ P.osez.dusilicone sur le pe.'rim_t[ede I'ouverture montage 1. D_coupez une ouverture sur Io surfoce du mur. Les dimensions de Io portie d_coup_e sont 1-11/16 pox 3-11/16 po. 2.
Instructions d'installation IETAPE11 INSTALLATION DE LA DOUBLURE DE LA HOTTE 1. EncGdrez I'ouverture d_coup_e pour qu'elle s'GdGpte e IG doublure. REMARQUE : Le support en bois pour I'ouverture doit evoir une _peisseur de 3/4 po pour recevoir les vis d'instelletion de la doublure. 3. Fixez IGdoublure Gu meuble _ I'Gide des 6 vis fournies. 2. FGites glisser IG doublure dGns I'ouverturejusqu'_ ce qu'elle soit de niveGu Gvec les bords inf_rieurs.
Instructions d'installation IETAPE21BRANCHEMENT I_LECTRIQUE V@rifiez que I'elimentetion 6 le source. @lectrique est coup@e AVERTISSEMENT : si lceablage OOO00 61ectrique du domicileestdiff6rent d'unsgst@me 6 deux ills et 6 un fil de terre, un 61ectricien devra convertir le sgst_me existant pour respecter ces specifications. Si les ills sont en aluminium, prenez soin d'utiliser des connecteurs con_us pour le raccordement du cuivre 6 I'aluminium avec une pSte antioxgdante approuv6e par I'UL. \ onnecter
Instructions d'installation IETAPE31INSTALLATION DE LA GAINE DE HOTTE ENCASTRABLE 00000 1. Faites glisser le cSblage de la maison hors de port6e. 2. Installez la gaine dons I'ouverture d6coup6e dons le cadre du meuble sur mesure. 4. Alignez le conduit de 8 po avec I'ouverture de ventilation de la gaine encastrable et fermez avec du ruban en aluminium.
Instructions d'installation IETAPE 41 INSTALLATION DU REGISTRE _, GUILLOTINE i 1. Prenez le registre (_ guillotine et tournez-le de faqon (_ avoir le c6t_ _vent vers le haut avec le support sur la gauche Iorsque vous faites face (_ la hotte. j 3. Fixez I'assemblage du registre (_ guillotine en plaqant les _crous sur les boulons et en les serrant (_ I'aide d'une douille ou d'une cir. 2.
Instructions d'installation IETAPE51INSTALLATION DES MOTEURS DE VENTILATEURS t 3. Placez le moteur du ventilateur sur I'assemblage du registre 8 guillotine en faisant glisser les languettes du moteur de ventilateur dons les fentes de I'assemblage du registre 8 guillotine. 1. Prenez le moteur du ventilateur et faites-le tourner de fa_on _ avoir les languettes align6es avec le support du registre 8 guillotine. 2.
Instructions d'installation ETAPE 8 FINALISATION DE L'INSTALLATION [ETAPE 7J INSTALLATION DES FILTRES 1. Retirez le film protecteur des filtres. 1. V_rifiez que tout ruban adh_sif ainsi que tous les emballages ont _t_ retires. 2. R_f_rez-vous au Manuel d'Utilisation les instructions d'utilisation. __¢_ 2. Enfilez I'arri_re du filtre dans les fentes puis poussez le filtre vers le haut. Tout en maintenant la pression vers I'arri_re, ouvrez I'attache et encastrez le filtre en poussant avec les deux mains.
Notes 44
Instrucciones de instalaci6n ANTES DE COMENZAR RLea estas instrucciones y con detenimiento. A ADVERTENCIA: PARA REDUCIR par completo EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELI_CTRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUlENTES PUNTOS: • IM PORTANTE - Guarde estas instrucciones para el usa de inspectores locales. • A. Utilice esta unidad s61o de la manera concebida par el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el fabricante. B.
Instrucciones de instalaci6n _4,PRECAUCION: Para reducir el riesgo de JncendJog para eliminar el aire de escape correctamente, asegOresede envJarel aire del conducto hacJael exterior. Noventile el aJrede escape en espados dentro de paredes o cielorrasos o en 6ticos, huecos sanitarios o garajes. ADVERTENCIA: PARAREDUCIREL RIESGO DEUN INCENDIODEGRASASOBREUNA ESTUFA: A. Nunca deje unidades de superficie desatendidas en configuraciones de calor elevadas.
Informaci6n de diseffo CONTENIDOS Informaci6n de dise_o Instrucciones de instalaci6n Espacios del producto .................................................................. 47 Paso 1, Instale el revestimiento de la campana .............. 60 Dimensiones del producto .................................................. 48-51 Paso 2, Conecte Icespiezas el_ctricas .................................... 61 Paso 3, Instale Ic_fund(] del encastre ....................................
Design Information DIMENSIONES DEL PRODUCTO ZVC30 Dimensiones g especificaciones Dimensiones externas (en pulgadas) 27-1/2" La funda del encastre La cubierta a medida debe medirse para comprobar que entre en la funda del encastre. Construga la cubierta con una abertura de: 26" de ancho x 13-3116" de profundidad La aberturadebe estarconstruidacon un material 14" de 3//4"de ancho para permitirque losganchos de sujeci6nde lafunda puedan fUarse.
Informaci6n de diseffo DIMENSIONES DEL PRODUCTO ZVC36 Dimensiones g especificaciones Dimensiones externas 27-1/2" (en pulgadas) "1 La funda del encastre La cubierta a medida debe medirse para comprobar que entre en la funda del encastre. Construga la cubierta con una abertura de: 26" de ancho x 13-3116" de profundidad La aberturadebe estarconstruidacon un material _" .......16-3/4" 14" de :3//4" de ancho para permitirque losganchos de sujeci6nde lafunda puedan fUarse.
Informaci6n de dise o DIMENSIONES DEL PRODUCTO ZVC42 Dimensiones g especificaciones Dimensiones externas (en pulgadas) 39-1/2" O O La funda del encastre La cubierta a medida debe medirse para comprobar que entre en la funda del encastre. Construga la cubierta con una abertura de: 38-314" de ancho x 13-3116" de profundidad La aberturadebe estarconstruidacon un material 13,,_ _ ................... 29-1/2" j ............... ....
Informaci6n de diseffo DIMENSIONES DEL PRODUCTO ZVC48 Dimensiones g especificaciones Dimensiones externas (en pulgadas) 39-1/2" 0 © La funda del encastre La cubierta a medida debe medirse para comprobar que entre en la funda del encastre. Construga la cubierta con una abertura de: 38 3/4" de ancho x 13-3/16" de profundidad La abertura debe estar construida con un material 13" J Y ................. 29-1/2" ° _.............. L....
Planificaci6n previa Planificaci6n previa SUMINISTRO Planificaci6n IMPORTANTE - (Lea con detenimiento) de conductos • Esta campana se encuentra equipada un conducto redondo de 8". • Determine la ubicaci6n de ventilaci6n. con DE ENERGJA ADVERTENCIA: PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO DEBE CONECTARSE TIERRA DE MANERA ADECUADA. exacta de la campana A • Planifique el recorrido de la salida de ventilaci6n hacia el exterior. Esta campana no esta diseBada para una operaci6n de recirculaci6n de aire.
Planificaci6n previa ACCESORIOS PARA CONDUCTOS Pieza de conducto _[_ Dimensiones Redonda, recta 3-1/4" Utilice esta tabla para calcular las longitudes maximas permitidas para recorridos de conductos hacia el exterior. NOTA: INo supere los longitudes equivalentes mdximas permitidas! Longitud m6xima de conducto: 100 pies para campanas para estufas. Conductos flexibles: Si se utilizan conductos flexibles de metal, todos los valores equivalentes en pies de la tabla deben duplicarse.
Preparaci6n para la instalaci6n HERRAMIENTAS V MATERIALES REQUERIDOS _ _-_--_ ,_._ _de (NO SE SUMINISTRAN) Llave hexagonal 1/4" Conducto de 1" (s61o para montaje remoto) Alicates de punta larga Cinta aislante de aluminio Llave de cubo de 3/8" L_pizy cinta m6trica Silicona_ Perforadora el6ctrica y brocas correspondientes 1[_ Tapones de alambre t , Nivel de burbuja de air, II 0 'S _ C ............
Preparaci6n para la instalaci6n PIEZAS PROVISTAS Ubique las piezas empacadas con la campana. CONTROLE LAS PIEZAS DE INSTALACI6N Cuente los tornillos/ Revestimiento de la campana (empacado en una caja separada) componentes. Los tornillos mostrados tienen el tama_o real.
Preparaci6n para la instalaci6n en pared UBICACIONES CONDUCTOS DE LOS 5-1/2" desde la pared trasera a la linea central Y CABLEADO Determine la ubicaci6n exacta de la funda del encastre. Marque la ubicaci6n exacta de la linea central. La estructura del cielorraso debe poder soportar el peso de la funda del encastre (aproximadamente 100 libras), la cubierta misma, cualquier elemento de montaje g las cargas de contacto involuntarias ejercidas por el usuario.
Preparaci6n para la instalaci6n en isla CONSTRUYA EL SOPORTE DEL CIELORRASO (para instalaciones Planifique la ubicaci6n de la campana en isla) y del conducto Lo estructura del cielorraso debe poder soportar el peso de la funda del encastre (aproximadamente 100 libras), la cubierta misma, cualquier elemento de montaje y las cargas de contacto involuntarias ejercidas por el usuario. • Utilice una plomada para verificar la ubicaci6n.
Preparaci6n para la instalaci6n MONTAJE REMOTO DEL CONTROL - CON CABLES -A ADVERTENCIA: Desconecte la UBICACI6N energia el_ctrica de la unidad antes de comenzar la instalaci6n del control remoto. No hacerlo puede provocar una lesi6n personal o da_os a los controles el_ctricos. NOTA: La campana cuenta con una certificaci6n usa con el cable de 30 pies de longitud provisto. de El control puede quitarse de la campana e instalarse en un salpicadero o mostrador de encimera.
Preparaci6n para la instalaci6n MONTAJE REMOTO DEL CONTROL - CON CABLES (continuaci6n) MOSTRADOR DE ENCIMERA MONTAJE DE PARED Soporte Soporte de de paled m°n_!aje Tornillos_" Control Enchufe _/ _, f, rlaca ae montaje Cable de 4 hilos 1. Corte una abertura en la superficie de la pared. Las dimensiones del recorte son 1-11/16" x 3-ii/16". 1. Corte laaberturaen elmostrador de encimera.Las dimensiones delrecorteson 1-11/16"x 3-11/16". 2.
Instrucciones de instalaci6n IPASO IlINSTALE EL REVESTIMIENTO 1. Encuadre la abertura el revestimiento. DE LA CAMPANA para que entre NOTA: El soporte de la abertura debe ser una madera de 3/4" de ancho para que entren los tornillos de instalaci6n del revestimiento. 2. Deslice el revestimiento 3. Sujete el revestimiento ol gobinete con los 6 tornillos provistos. dentro de la abertura hosto que quede olineodo con los extremos inferiores.
Instrucciones de instalaci6n IPASO2ICONECTELA ELECTRICIDAD Verifique que la energia est@ cortada en la fuente. ADVERTENCIA: sielcableado OOOOO dom@stico no es de 2 hilos con conexi6n a tierra, un electricista debera convertir el cableado existente para que cumpla con las especificaciones. Cuando el cableado dom@stico es de aluminio, aseg0rese de usar un compuesto antioxidante y conectores de aluminio a cobre aprobados por UL. o 1.