0 ner's Manual Custom Hood Inserts Hotte encastrable Manuel et adaptable du propri_taire La section frangaise commence 6 la page 11 Campana a medida Manual del propietario La secci6n en espafiol empieza en la p6gina 21 monogram.
Consumer Information Custom Hood Insert Contents Consumer Information Important Phone Numbers ..................... Model and Serial Numbers...................... Problem Solver ................................. Safetg Instructions ............................. Warrantg ...................................... Before using gout custom hood insert Controls 9 2 8 4 10 Read this manual carefullg. It is intended to help gou operate and maintain gour new custom hood insert properlg.
Consumer Information Custom Hood Insert Sove time & money Before gou request service, check the Problem Solver in the back of this manual. It lists causes of minor operating problems that gou can correct gourself. Ifgou need service To obtain service, see the Consumer Services page in the back of this manual. NEXT,if gou are still not pleased, write all the details-including gour phone number-to: We're proud of our service and want gou to be pleased.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SAFETY PRECAUTIONS A WARNING-To REDUCE THERISK OF FIRE,ELECTRICSHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit onlg in the manner intended bg the manufacturer. If gou have questions, contauct the maunufaucturer. B. Before servicing or cleauningunit, switch power off autservice paunelaundlock the service disconnecting means to prevent power from being switched on auccidentaullg.
Controls and Features Custom Hood Insert Contro/s NOTE:Avoid using food products that produce flames under the range hood. FAN DECREASEON/OFF. Press to turn on and decrease fan settings. It remembers the last fan level used. The buttons ailow you to cycle around to the desired setting. (Useto set the fan speed to LOW, MED,HIGH, BOOSTor OFF.) 2. FAN INCREASE ON/OFF. Press to turn on and increase fan settings. It remembers the last fan level used.
Care and Cleaning Custom Hood Insert For your safety Before servicing or cleaning the unit, switch power off at the service panel and lock the service panel to prevent power from being switched on accidentallg. If the service panel cannot be locked, fasten a tag or prominent warning label to the panel. Hetal grease filters The metal filters trap grease released bg foods on the cooktop. The filters also help prevent flames (from food, grease) from damaging the inside of the hood.
Care and Cleaning Custom Hood Insert Stainless steel hood surfaces Light bulbs Do not use a steel wool pad; it will scratch surface. the To clean the stainless steel surface, use warm sudsg water or a stainless steel cleaner or polish. Alwags wipe the surface in the direction of the grain. Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface. To change the light bulbs: 1. Grasp the outer trim ring and twist until reaching the unlock position. Then pull the ring straight out. 2.
The Problem Solver Custom Hood Insert Questions? Use this problem solver! PROBLEM FAN AUTOMATICALLY TURNS ON AND CAN NOT BE TURNED OFF FAN DOES NOT OPERATE WHEN TURNED ON POSSIBLE CAUSE The Sensor feature will automatically turn the fan on at the HED setting if cooking temperatures become too hot. The fan will stag on for a minimum of :3 minutes and will then turn off when temperatures cool to an appropriate level. . A fuse may be blown or a circuit breaker tripped.
Consumer Services Custom Hood Insert With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from GE, we'll be there. All gou have to do is call-toll-free! GE Answer Center ® 800.626.2000 Whatever gour question about ang Monogram major appliance, GEAnswer Center ®information service is available to help. Your call-and gour question-will be answered promptlg and courteouslg. GEAnswer Center® service is open 8 a.m. to 10 p.m.
Warranty Custom Hood Insert YOUR MONOGRAM HOOD WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHA T IS COVERED LIMITED ONE-YEAR WARRANTY For one gear from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace any part of the hood that fails because of a manufacturing defect.
Information de consommateur Hotte encastrable Table des matidres Service au consommateur Garantie ....................................... Instructions de S_curit6........................ ivlod_le et num@o de s@ie ................... Num@os de t61_phone importants ........... R6solution de probl_mes ...................... Commandes 20 13 1! 19 17 et pamm_tres et adaptable .................. Nettogage et entretien Ampoules ..................................... Filtres m@alliques 6 graisse ..........
Information de consommateur Hotte encastrable 4conomisez du temps et de I'orgent si vous oyez besoin d'une intervention Avant de demander I'assistance, reportez-vous au r6solveur de probl_me figurant au dos de ce manuel. II r6pertorie les causes des dgsfonctionnements Pour utiliser le service, consultez la page du service au verso de la couverture de ce manuel.
INSTRUCTIONS J J DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL J % J J PRECAUTIONS EN MATIERE DE SECURITE AVERTISSEMENT : POUR RI_DUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE SECOUSSE I_LECTRIQUEOU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRI_CAUTIONS SUIVANTES : A. N'utilisez cet appareil que de Io mani_re pr_vue par le fobricont. Si vous ovez des questions, oppelez le fobricont. B.
Commondes et porom@res Hotte encastrable Commandes NOTE : Evitez les produits alimentaires qui produisent des ftammes sous Ia hotte. @ Monogram° FAN DECREASE ONIOFF (Diminution de la vitesse du ventilateur marchelarr_t). Appugez sur ce bouton pour allumer le ventilateur et diminuer sa vitesse. Le dernier pallet de vitesse est gard@ en m@moire. Les boutons vous permettent de progresser jusqu'6 la vitesse d_sir_e. (Utilisez-les pour r6gler la vitesse du ventilateur sur LOW, MED, HIGH, BOOST ou OFF.
Entretien et nettogage Hotte encastrable Pour votre s curit et adaptable Avant de r@arer ou de nettoyer I'appareil, mettezle hors service d I'aidedu tableau de commande et verrouillez-le afin d'6viter que I'alimentation ne s'enclenchement par inadvertance. Si le tableau ne peut @treverrouill@,fixez une @iquette ou @iquette d'avertissement bien apparente sur le tableau. Filtres mdtalliques a graisse Les filtres m@alliques retiennent la graisse lib@6e par les aliments sur la table de cuisson.
Entretien et nettogage Hotte encastrable Surfaces de la hotte en acier inoxydable Ampou/es N'utilisez pus des tampons a r_curer en acier; ils vont rayer la surface. Pour nettoger la surface en acier inoxgdable, utilisez de I'eau chaude savonneuse ou un nettogant ou pete 6 polir pour acier inoxgdable. Nettogez toujours la surface dans la direction du grain. Suivez les instructions du produit de nettogage de la surface en acier inoxgdable. Pour remplacer les ampoules : 1.
Ce sgst@me de r@solution de probl@me Hotte Utilisez ce sgstdme de rdsolution de probldme ! PROBLEME LE VENTILATEUR S'ALLUME AUTOMATIQUEMENT ET NE PEUT ETRE ETEINT LE VENTILATEUR NE FONCTIONNE PAS MEME ALLUMt_ LE VENTILATEUR NE FAIT PAS CIRCULER L°AIR OU Dt_PLACE L°AIR PLUS LENTEMENT QUE LA NORMALE encastrable et adaptable CAUSES POSSIBLES La sonde de temp@ature d6clenche automatiquement le ventilateur au r6glage MED si la temp@ature s'61@vetrap.
Notes Hotte encastrable 18 et adaptable
Service ou consommateur Hotte encastrable et adaptable Avec I'achat de votre nouvei appareil Monogram, soyez assur@ de recevoir route I'information ou I'assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que vous avez 6 faire, c'est de nous appeler--gratuitement ! GE Answer Center ® 800.561.3344 Quelle que soit votre question concernant n'importe quel appareil Monogram, le service d'information du GEAnswer Center® est disponible pour vous aider.
Garantie Hotte encastrable GARANTIE DE VOTRE et adaptable HOTTE Agrafez ici le cheque annul_ ou le regu de votre achat. La preuve d'achat originale sera n_cessaire pour b_n_ficier du service apr_s-vente pendant la p_riode de garantie.
Informuci6n pure el consumidor Campana Contenidos Antes de utilizer su campana a medida Escriba los nOmeros de modulo g de serie Servicios peru el consumidor Garant[a ...................................... Instrucciones de seguridad ................... N0mero de modelo g de serie ................ N6meros telef6nicos importantes ............ Solucionador de problemas ................... g caracteristicas ................... 24 Cuidado g limpieza Bombillas de luz ...............................
Informuci6n puru el consumidor Campana a medida Ahorre dempo y dinero Antes de solicitar servicio t6cnico, verifique el Solucionador de problemas ubicado en la parte trasera de este manual. Incluge una lista de problemas operativos menores que usted puede corregir solo. Si necesita servicio tdcnico Para obtener servicio t6cnico, dirijase a la pagina de Servicios para el consumidor en la parte trasera de este manual.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ,A, ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS EL#CTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: A. Use este unidad solamente de la manera que el fabricante Io indique. Si usted tiene preguntas, p6ngase en contacto con el fabricante. B.
Controles y corocteristicos Campana Controles NOTA: No utilice etementos que producen llamas bajo Ia campana de cocina. FAN DECREASEON/OFF (Disminuci6n de ventilador encendido/apagado). Presione para encender g disminuir Ias configuraciones del ventilador. Vuelve al 61timo nivel de ventilador utilizado. Los botones Ie permiten desplazarse hasta la configuraci6n deseada. (Utilice para configurar la velocidad del ventilador en LOW (baja), HED (media), HIGH (alta), BOOST(impulso) o en OFF (apagado).
Cuidado g limpieza Campana Para su seguridad Antes de realizar reparaciones o limpiar la unidad, desconecte la energfa desde el panel de servicio g bloquee @ste01timopara evitar el accionamiento de la energfa de manera accidental. Si el panel de servicio no puede bloquearse, coloque una etiqueta o cartel de advertencia sabre el panel. Filtros de grasa de metal Los filtros de metal atrapan la grasa liberada par los alimentos desde la estufa.
Cuidodo g limpiezu Campana Superficies de acero inoxidable de la campana No utilice almohadillas de acero ga que ragan la superficie. Bombillas de luz Para cambiar los bombillas de la luz: para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibiajabonosa o un limpiador o lustrador de acero inoxidable. Siempre limpie la supefficie en direcci6n de la veta. Siga las instrucciones del producto para limpiar la superficie de acero inoxidable. 1.
The Problem Solver Campana Questions? Use this problem solver! PROBLEM EL VENTILADOR SE ENCIENDE AUTOMATICAMENTE Y NO PUEDE APAGARSE EL VENTILADOR NO FUNCIONA CUANDO SE LO ENCIENDE EL VENTILADOR NO CIRCULA EL AIRE O MUEVE EL AIRE HAS LENTAMENTE QUE LO NORMAL a medida POSSIBLECAUSE e La caracterfstica de sensor se enciende autom6ticamente en la configuraci6n MED si las temperaturas de cocci6n se elevan elevan demasiado.
Notas Campana 28 a medida
Notas Campana a medida 29
Notas Campana 30 a medida
Servicios olconsumidor Campana a medida Con la compra de su nuevo artefacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita informaci6n o asistencia de GE, estaremos iistos para hacerlo, iTodo Io que tiene que hacer es Ilamar en forma gratuita! GE Answer Center ® 800.626.2000 Cuando tenga una consulta sobre cualquier artefacto importante Monogram, el servicio de informaci6n GE Answer Center ®estar6 listo para agudarlo. Su Ilamada-g su pregunta-ser6n respondidas r6pida g cort6smente.
Garantia Campana a medida GARANT[A DE SU CAMPANA MONOGRAM Abroche el comprobante de venta o cheque compensado aqui. Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio t_cnico cubierto par la garantia. ELENIENTOS CUBIERTOS GARANTIE LliVlITI_ED'UN AN Durante un aho a partir de la fecha original de compra, otorgaremos, en forma gratuita, piezas g servicio t6cnico en su hogar para reparar o reemplazar cualquier parte de su campana que falle debido a defectos en la fabricaci6n.