User Manual
 D
 GB
 F
 E
25
96031-02.2015-DGbF
9| Dimensions and connections
SV
DV
Suction line
Discharge line 
see technical data, Chapter 8
A
Connection suction side, not lockable
7
/
16
“ UNF
A1
Connection suction side, lockable
7
/
16
“ UNF
A2
Connection suction side, not lockable
1
/
8
“ NPTF
B
Connection discharge side, not lockable
7
/
16
“ UNF
B1
Connection discharge side, lockable
7
/
16
“ UNF
B2
Connection discharge side, not lockable
1
/
8
“ NPTF
E
Connection oil pressure gauge
1
/
8
“ NPTF
F
Oil drain M22 x 1,5
H
Oil charge plug
1
/
8
“ NPTF
J
Oil 
sump heater (accessories)
Ø 15 mm
K
Sight glass G 1"
L1
Thermal protection thermostat
1
/
8
“ NPTF
M
Oillter M22 x 1,5
O
Connection oil level regulator G 1"
Centre of gravity
210
4x 11
370
ca.24557
ca.185
Schwingungsdämpfer
Vibration absorbers
Amortisseurs de vibration
10
50
30
M
25
A1
SV
F,M
H
K
E
L1
B2
O
B1
DV
B
A
262
134
260
ca.415
c
a
.
3
4
0
320
175
22
134
Teile Nr.
 10785
1.0850-10745.0 0f
Maße in mm
Dimensions in mm
HAX2/70-4 CO2 T
HAX2/90-4 CO2 T
Halbhermetischer Verdichter HA / Semi-hermetic compressor HA / Compresseur semi-hermétique HA
Massenschwerpunkt
Centre of gravity
Centre de gravité
Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice
Sous réserve de toutes modifications
Cotes en mm
 10745
HAX2/130-4 CO2 T
 10744
Typ
HAX2/110-4 CO2 T
 10746
 Anschlüsse  Connections  Raccords
SV  Sauganschluss, Rohr 
 mit Schneidring  Suction connection, pipe 
 with cutting ring  Raccord aspiration, tube   avec bague coupante mm 22
DV  Druckanschluss, Rohr 
 mit Schneidring  Discharge connection, pipe 
 with cutting ring  Raccord refoulement, tube   avec bague coupante mm 18
 A  Anschluss Saugseite, nicht absperrbar  Connection suction side, not lockable  Raccord côté aspiration, non obturable Zoll 7/16“ UNF
A1  Anschluß Saugseite, absperrbar  Anschluss Druckseite, nicht 
absperrbar  Raccord côté aspiration, obturable Zoll 7/16" UNF
A2  Anschluß Saugseite, nicht absperrbar  Connection suction side, not lockable  Raccord côté aspiration, non obturable Zoll 1/8" NPTF
 B  Anschluss Druckseite, nicht absperrbar  Connection disc
harge side, not lockable  Raccord côté refoulement, non obturable Zoll 7/16“ UNF
B1  Anschluss Druckseite, absperrbar
 Connection discharge side, lockable
 Raccord côté refoulement, obturable Zoll 7/16" UNF
B2  Anschluss Druckseite, nicht absperrbar  Connection disc
harge side, not lockable  Raccord côté refoulement, non obturable Zoll 1/8" NPTF
 E  Anschluss Öldruckmanometer  Connection oil pressure gauge  Raccord du manomètre de pression d'huile Zoll 7/16“ UNF
 F  Ölablass  Oil drain  Vidange d'huile mm M22x1,5
 H  Stopfen Ölfüllung  Oil charge plug  Bouchon de remplissage d'huile Zoll 1/8" NPTF
 J1  Ölsumpfheizung  Oil sump heater  Chauffage du carter d’huile mm
15
 K  Schauglas  Sight glass  Voyant Zoll G 1“
 L1  Wärmeschutzthermostat  Thermal protection thermostat  Thermostat de protection thermique Zoll 1/8“ NPTF
 M  Ölsieb  Oil filter  Filtre à l’huile mm M22x1,5
 O  Anschluss Ölspiegelregulator  Connection capacity regulator  Raccord règulateur de niveau d'huile Zoll G 1"
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
schutz, Verpackung für sicheren Transport).
F
E
D
C
B
A
F
E
D
C
4
3
2
1
A
B
5
6
7
8
1
2
34
5
6
7
Rz 12,5
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
Numéro de plan:
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
Ra Rz
Betrifft Blatt 2
Maß Passung
Freigabe
Alternativbezug:
Baumustergeprüft
Teil inaktiv
Lieferantenzeichnung
-
-
K.-Auftrag:
PL:
Zeichnung ungültig
Entwicklungsstand
Teil keine Serie
120
400
±0.5
über 0.5
bis 6
Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de
-
Layh
Büttner20.10.107837
-0f
-Unbemaßte Radien:
8
Zeichn.-Nr. / Drawing no. /
Rz 6,3Rz 63
6,3
Rz 16
2
1,6
-
an dieser Zeichnung vor.
Bearb.
Datum
Änderungs-Nr.
Werkstoff:
Ausgangsteil, bzw. Rohteil:
-
-
Gepr.
NameDatum
01.12.
18.06.07
Werkstückkanten
DIN ISO 13715
Ersatz für:
Ersetzt durch:
Erstellt
2006
Geprüft
1.0850-10745.0 0e
Layh
Diegel
Zone
1/4
Oberflächenbehandlung / Härte:
-
Blatt:
Änderungsbeschreibung
 400
Benennung:
±0.8
1000
 30 6
-
±0.3
12030
±0.2
Zeichn.-Nr. Teile-Nr.
Oberflächenangaben ISO 1302
1.0850-10745.0
Zust.
Gußtoleranzen:
Gewicht: (kg)
±0.1
Maßstab:
%
HAX2/110-4 CO2 T
Rz 25
Rz 160
s
25
zyxwut
0,05
Rz 1,6
0,3
0,7
Diese Zeichnung ist unser Eigentum!
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-
G:\3D Teile mit Zeichnungen\Zeichnungen.DRW\10745f-1
A2
J1
ca.675
210
4x
11
37052
ca.235
ca.180
F,M
H
E
K
L1
B
DV
O
50
320
300ca.
262
260
22
ca.415
175
Schwingungsdämpfer
Vibration absorbers
Amortisseurs de vibration
30
50
10M
25
J
A
SV
ca.560
Subject to change without notice
Änderungen vorbehalten Maße in mm
1.0850-10751.0 c
HGX2/90-4 CO2 T
Cotes en mm
HGX2/70-4 CO2 T
Typ
 10750
Massenschwerpunkt
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur semi-hermétique HG
Centre de gravité
 10786
Sous réserve de toutes modifications
Centre of gravity
Teile Nr.
Dimensions in mm
HGX2/130-4 CO2 T
 10751
 10752
HGX2/110-4 CO2 T
 Anschlüsse  Connections  Raccords
SV  Sauganschluss, Rohr   mit Schneidring  Suction connection, pipe   with cutting ring  Raccord aspiration, tube   avec bague coupante mm 20
DV  Druckanschluss, Rohr   mit Schneidring  Discharge connection, pipe   with cutting ring  Raccord refoulement, tube   avec bague coupante mm 10
 A  Anschluss Saugseite, nicht absperrbar  Connection suction side, not lockable  Raccord côté aspiration, non obturable Zoll 1/8“ NPTF
 B  Anschluss Druckseite, nicht absperrbar  Connection discharge side, not lockable  Raccord côté refoulement, non obturable Zoll 1/8“ NPTF
 E  Anschluss Öldruckmanometer  Connection oil pressure gauge  Raccord du manomètre de pression d'huile Zoll 7/16“ UNF
 F  Ölablass  Oil drain  Vidange d'huile mm M22x1,5
 H  Stopfen Ölfüllung  Oil charge plug  Bouchon de remplissage d'huile Zoll 1/8" NPTF
 J  Ölsumpfheizung  Oil sump heater  Chauffage du carter d'huile mm 15
 K  Schauglas  Sight glass  Voyant Zoll G 1“
 L1  Wärmeschutzthermostat  Thermal protection thermostat  Thermostat de protection thermique Zoll 1/8“ NPTF
 M  Ölsieb  Oil filter  Filtre à l’huile mm M22x1,5
 O  Anschluss Ölspiegelregulator  Connection oil level regulator  Raccord régulateur de niveau d’huile Zoll G 1"
2
Rz 25
Rz 16
6,3
Rz 63
Rz 6,3
Maßstab:
%
F
E
D
C
B
A
F
E
D
C
CAD-Zeichnung - Darf nur maschinell geändert werden.
4
3
2
1
A
B
5
6
7
8
1
1,6
34
5
6
78
Zeichn.-Nr. / Drawing no. /
Numéro de plan:
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
1Revisionsdurchlauf:
Pos. 465 entf.; Anh. Schraderventil; Neues Klemmbr.; Motordeckel 24 Schr.
Rz 160
Ra Rz
s
25
Kurbelwelle & Pleuel; Werte für Einzeldruckprüfung; Pos.115 mit Loctite 566
Maß Passung
Freigabe
Alternativbezug:
Baumustergeprüft
Teil inaktiv
Lieferantenzeichnung
-
-
K.-Auftrag:
PL:
Zeichnung ungültig
Entwicklungsstand
Teil keine Serie
120
400
±0.5
über 0.5
bis 6
Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de
Schaich
Schaich
Schaich
Büttner
Diegel
Diegel
07.04.09
17.03.08
15.11.07
7341, 7487
7211,7253,7254
7148,7167
-
-
-
Neue Baugrößen und Scheiben hinzu, Blende entfällt, Schwerpunkt in Maßblatt
Verschlussbutzen 1/8"; Isolationsfolie; hoher Zylinderdeckel
c
b
a
-
Schaich
Diegel15.11.077166,7150
-a
-Unbemaßte Radien:
2
Rz 12,5
0,7
0,3
±0.1
Gewicht: (kg)
Gußtoleranzen:
Zust.
-
z
y
x
w
u
t
an dieser Zeichnung vor.
Bearb.
Datum
Änderungs-Nr.
Werkstoff:
Ausgangsteil, bzw. Rohteil:
-
-
Gepr.
NameDatum
19.06.
18.06.07
0,05
Rz 1,6
Werkstückkanten
DIN ISO 13715
Ersatz für:
Ersetzt durch:
Erstellt
2006
Geprüft
5.0000-V2777.0 b
Layh
Diegel
Zone
1/4
Oberflächenbehandlung / Härte:
-
Blatt:
Änderungsbeschreibung
 400
Benennung:
±0.8
1000
 30 6
ca.160
±0.3
12030
±0.2
Zeichn.-Nr. Teile-Nr.
Oberflächenangaben
nach DIN ISO 1302
1.0850-10751.0
Diese Zeichnung ist unser Eigentum!
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
HGX2/110-4 CO2 T
ca.345
Maße Zubehör / Dimensions Accessories / Dimension Accessories
ca.610
ca.715
Vibrations
damper
Dimensions in mm
Fig. 22










