CRG-70W User Manual Notice d’utilisation | Benutzerhandbuch
Thank you for buying the CRG-70W, alarm clock radio for iPod and iPhone. Please read over this manual before use and retain it for future reference. Merci d’avoir choisi le système CRG-70W, radio réveil pour l’iPod et l’iPhone. Veillez à lire attentivement cette notice d’utilisation avant de l’utiliser, et conservez-la pour vous y référer par la suite. Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des CRG-70W-Radioweckers für iPod und iPhone entschieden haben.
CRG-70W controls: ALARM / OFF ➌ SOURCE ➋ ➍ VOLUME PRESET ➊ ➎ VOLUME + SNOOZE / DIMMER ➏ TUNING + ➐ TUNING - ➑ TIME ➒ ALARM ➓ Made for iPod touch, iPod classic, iPod, iPod nano.
Box contents: Contenu du coffret | Packungsinhalt USER MANUAL CRG-70W User manual Notice d’utilisation Benutzerhandbuch Unit base tray Base d’unité Untersatz 4 dock adapters for iPod / iPhone 4 adaptateurs de station d’accueil pour iPod / iPhone 4 Dock-Adapter für iPod / iPhone UK / EU Power supply Alimentation (EU & BG) Netzteil (EU & GB)
Declaration of Conformity Product Name: Model: Distributor: Address: GEAR4 CRG-70W PG440 Disruptive Ltd. Windsor House, Turnpike Road, High Wycombe, Bucks, HP12 3NR, United Kingdom. Declare that the product described below is in conformity with the relevant provisions of the following directives and National Laws and Regulations adopting these directives.
7 11 16 21 26 31 36 41 46
CRG-70W Please read before use. Features: For use with iPod / iPhone: ■■ FM radio with 6 programmable preset stations ■■ Press the SOURCE button to select iPod mode. ■■ Universal dock for iPod / iPhone ■■ Select and insert the correct dock adapter to suit your iPod / iPhone.
To save a preset frequency: ■■ You can save up to 6 FM presets. ■■ Adjust the radio to your desired frequency then press and hold the PRESET button. Input the desired memory position by pressing the TUNING + / - button. Press the PRESET button again to confirm. ■■ To listen to a preset frequency, press the PRESET button. Scan through the saved stations by repeatedly pressing the preset button. For use with other audio devices: ■■ Press the SOURCE button to select AUX mode. ■■ Plug one end of the 3.
■■ The minute display will start flashing. Press TUNING + / - to adjust the minutes. Press the PRESET button to save. Sleep / snooze functions: Sleep: The sleep timer switches the unit off automatically after preset intervals. ■■ To set, select the desired mode (iPod or FM) by pressing the SOURCE button and start playing your music. ■■ Press and hold the ALARM button and scroll through the sleep options using the TUNING + / - buttons (15, 30, 45, 60, OFF). ■■ Leave the desired number on the screen to set.
Please ensure that your iPod / iPhone is using the latest software version. To update the software, connect your iPod / iPhone to iTunes. If there is a newer software version available you will be prompted to upgrade. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited. GEAR4 and product names are trademarks of Disruptive Ltd. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the US and other countries. iPhone is a trademark of Apple Inc.
CRG-70W Veuillez lire avant utilisation. Commandes de CRG-70W : ➊ PRÉRÉGLAGE ➋ SOURCE ➌ ALARME - ARRÊT ➍ VOLUME ➎ VOLUME + ➏ SOMMEIL / LUMINOSITÉ ➐ SYNTONISATION + SYNTONISATION - Pour installer votre CRG-70W : ■■ Branchez le câble de courant alternatif au dos de l’appareil, puis branchez l’autre extrémité au secteur. ■■ Pour activer le haut-parleur, appuyez sur la touche . ■■ Pour sélectionner le mode, appuyez sur la touche SOURCE du haut-parleur, et faites défiler les options iPod, FM and AUX.
Utilisation de la radio FM : ■■ Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode FM. ■■ Branchez une extrémité d’une câble audio de 3,5 mm dans votre lecteur de, de MP3 ou de MP4, et branchez l’autre extrémité dans la prise AUX au dos de l’unité (non fournies). ■■ Appuyez sur la touche TUNING + / pour sélectionner la fréquence désirée. ■■ Appuyez sur la touche de marche de votre appareil. ■■ Maintenez enfoncée la touche TUNING + / pour rechercher automatiquement la fréquence désirée.
■■ La date s’affiche et commence à clignoter. Appuyez sur la touche TUNING + / - pour régler la date. Appuyez sur la touche PRESET pour mémoriser. ■■ Le jour s’affiche et commence à clignoter. Appuyez sur la touche TUNING + / - pour régler le jour. Appuyez sur la touche PRESET pour mémoriser. Réglage de l’alarme : ■■ Appuyez sur la touche ALARM. L’affichage de l’alarme, du mode et du volume clignote.
Déballage et installation Déballer l’appareil avec soin. Nous recommandons de conserver l’emballage, pour tout stockage prolongé éventuel de l’appareil. Pour éviter tout endommagement, ne jamais placer l’appareil ou ses batteries près d’un radiateur, près d’une bouche d’aération, sur un rebord de fenêtre exposé au soleil ni près d’une source d’eau. Dans l’intérêt de la sécurité –– Pour débrancher l’adaptateur d’alimentation, tirer sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon.
Apple ne saurait être responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et aux réglementations en vigueur. Mise au rebut Conformément à la directive européenne 2002/96/EC, tout appareil électrique ou électronique doit être collecté séparément par un système local de collecte des déchets électriques et électroniques. Respecter les lois et réglementations en vigueur et ne pas mettre au rebut dans les déchets ménagers.
Bitte vor Verwendung lesen.
Verwendung mit FM-Radio: Verwendung mit anderen Audiogeräten: ■■ Drücken Sie die SOURCE-Taste, um den FM-Modus zu wählen. ■■ Drücken Sie die SOURCE-Taste, um den AUX-Modus zu wählen. ■■ Drücken Sie die TUNING + / - Taste, um die gewünschte Frequenz zu wählen. ■■ Schließen Sie ein Ende des 3,5-mmAudiokabels an Ihren, MP3- oder MP4-Player an, und stecken Sie das andere Ende in den AUX-Anschluss auf der Rückseite des Geräts (nicht inbegriffen).
■■ Die Jahresanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie TUNING + / -, um das Jahr einzustellen. Zum Speichern drücken Sie die PRESET-Taste. ■■ Die Monatsanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie TUNING + / -, um den Monat einzustellen. Zum Speichern drücken Sie die PRESET-Taste. ■■ Die Datumsanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie TUNING + / -, um das Datum einzustellen. Zum Speichern drücken Sie die PRESET-Taste. ■■ Die Tagesanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie TUNING + / -, um den Tag einzustellen.
Schlummerfunktion: Wenn der Weckruf ertönt, drücken Sie einmal die SNOOZE / DIMMER-Taste, um die Schlummerfunktion 5 Minuten. Zu Ihrer Sicherheit –– Ziehen Sie zuerst den Netzstecker heraus, bevor Sie das Netzteil abtrennen. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Hinweis: Diese Funktion ist im AUX-Modus nicht verfügbar. –– Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an, da dies einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen kann.
Alle Rechte vorbehalten. Eine vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist nicht zulässig. GEAR4 und die Produktnamen sind Marken von Disruptive Ltd. iPod ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke von Apple Inc. iPhone ist eine Marke von Apple Inc. Alle anderen Produktnamen können Marken der jeweiligen Inhaber sein und werden lediglich zur Kennzeichnung von Produkten oder Dienstleistungen der jeweiligen Inhaber genannt.
CRG-70W Lee esta información antes de usar el producto. Controles de CRG-70W: ➊ PREAJUSTE ➋ ORIGEN ➌ DESACTIVAR ALARMA ➍ VOLUMEN - ■■ Puerto de línea de entrada para uso con otros reproductores de música Para configurar el CRG-70W: ➏ REPETIR / ATENUADOR ■■ Conecta el cable de alimentación de CA a la parte posterior de la unidad y luego a una toma eléctrica.
■■ Pulsa reproducir en el iPod / iPhone y controla la música mediante tu dispositivo. Para uso con radio FM: ■■ Pulsa el botón SOURCE para seleccionar el modo FM. ■■ Pulsa el botón TUNING + / - para seleccionar la emisora deseada. ■■ Mantén pulsado el botón TUNING + / - para buscar automáticamente la siguiente frecuencia deseada. Para guardar una frecuencia preajustada: ■■ Puedes configurar un máximo de 6 preajustes para FM.
■■ La visualización de mes empezará a parpadear. Pulsa TUNING + / - para ajustar el mes. Pulsa el botón PRESET para guardar. ■■ La visualización de fecha empezará a parpadear. Pulsa TUNING + / - para ajustar la fecha. Pulsa el botón PRESET para guardar. ■■ La visualización de día empezará a parpadear. Pulsa TUNING + / - para ajustar el día. Pulsa el botón PRESET para guardar. Para configurar la hora de alarma del despertador: ■■ Pulsa el botón ALARM.
Advertencia Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no expongas esta unidad a la lluvia o a la humedad. Precaución El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones. Desembalaje e instalación Desembala la unidad con cuidado. Te recomendamos que guardes el embalaje por si alguna vez necesitas almacenar la unidad.
inferir relación alguna entre GEAR4 y sus respectivos propietarios. “Made for iPod” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para específicamente para su conexión a iPod y que el fabricante ha certificado el cumplimiento de los estándares de funcionamiento de Apple. “Works with iPhone” significa que un accesorio eléctrico ha sido diseñado para específicamente para su conexión a iPhone y que el fabricante ha certificado el cumplimiento de los estándares de funcionamiento de Apple.
Leggere prima dell’uso. Comandi di CRG-70W: ➊ PRESET ➋ SORGENTE CRG-70W Per impostare il CRG-70W: ➌ DISATTIVAZIONE SVEGLIA ■■ Collegare il cavo di alimentazione CA al retro dell’unità e alla presa di corrente. ➍ VOLUME - ■■ Per attivare il diffusore, premere il pulsante ➎ VOLUME + ■■ Per selezionare la modalità, premere SOURCE sull’unità per scorrere le opzioni disponibili (iPod, FM and AUX). ➏ SNOOZE / DIMMER ➐ SINTONIZZAZIONE + SINTONIZZAZIONE ➒ ORA .
Utilizzo con la radio FM: ■■ Premere il pulsante SOURCE per attivare la modalità FM. ■■ Inserire un’estremità del cavo audio da 3,5 mm nel lettore, MP3 o MP4, quindi collegare l’altra estremità alla presa AUX sul retro dell’unità (non incluse). ■■ Premere il pulsante TUNING + / - per selezionare la frequenza desiderata. ■■ Premere il pulsante di riproduzione sul dispositivo audio. ■■ Premere e tenere premuto il pulsante TUNING + / - per sintonizzarsi automaticamente sulla frequenza desiderata.
■■ L’indicazione del giorno inizierà a lampeggiare. Premere TUNING + / per regolare il giorno. Premere PRESET per memorizzare. Impostazioni sleep / snooze: Per impostare la sveglia: Il timer della modalità Sleep spegne automaticamente l’unità dopo un intervallo di tempo prestabilito. ■■ Premere il pulsante ALARM. L’indicazione della sveglia, della modalità e del volume inizierà a lampeggiare.
Avvertenza Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questa unità alla pioggia o all’umidità. Attenzione Se si utilizzano i controlli e si regolano le prestazioni diversamente da come specificato, potrebbe verificarsi un’esposizione pericolosa alle radiazioni. Disimballaggio e installazione Disimballare l’unità con cura. Si consiglia di conservare l’imballaggio per riporvi l’unità quando non la si utilizza per lungo tempo.
“Made for iPod” significa che l’accessorio elettronico è stato appositamente progettato per collegarsi all’iPod e che è stato certificato dal produttore come conforme agli standard prestazionali di Apple. “Works with iPhone” significa che l’accessorio elettronico è stato appositamente progettato per collegarsi all’iPhone e che è stato certificato dal produttore come conforme agli standard prestazionali di Apple.
CRG-70W A.u.b. vóór gebruik lezen. Bediening CRG-70W: De CRG-70W instellen: ➊ PRESET ■■ Steek het kleine uiteinde van de netstroomkabel in de achterzijde van het apparaat en steek vervolgens de stekker in het stopcontact.
Voor gebruik met FM-radio: Voor gebruik met andere muziekbronnen: ■■ Druk op de knop SOURCE om de FM-modus te selecteren. ■■ Druk op de knop SOURCE om de AUX-modus te selecteren. ■■ Druk op de knop TUNING + / - om de gewenste frequentie te selecteren. ■■ Steek het ene uiteinde van de 3,5 mm audiokabel in je, mp3- of mp4-speler en het andere uiteinde in de AUX-uitgang achterop het apparaat (exclusief). ■■ Houd de knop TUNING + / - ingedrukt om automatisch naar de gewenste frequentie te scannen.
■■ De datum gaat knipperen Druk op TUNING + / - om de datum aan te passen. Druk op PRESET om op te slaan. ■■ De dag gaat knipperen Druk op TUNING + / - om de dag aan te passen. Druk op PRESET om op te slaan. De wekker zetten: ■■ Druk op de knop ALARM. Wekker, modus en volume gaan knipperen op het display. ■■ Druk nogmaals op ALARM om door de alarmopties te bladeren (UIT, wekker ingesteld , wekker ingesteld voor 5 dagen ). ■■ De wekkermodus instellen iPod, FM of buzzer – druk op SOURCE.
Uitpakken en installeren Pak het apparaat voorzichtig uit. Het is raadzaam de verpakking te bewaren, voor het geval het apparaat langere tijd moet worden opgeborgen. Plaats het apparaat of de batterijen nooit vlakbij een radiator, vóór een heteluchtverwarming, in direct zonlicht of vlakbij water om schade te voorkomen. Voor je eigen veiligheid –– Trek alleen aan de stekker als je het netstroomadapter wilt loskoppelen. Trek nooit aan het snoer.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of de naleving van veiligheidsen regelgevingsstandaarden. Afvalverwerking Volgens Europese Richtlijn 2002/96/EC moeten alle elektrische en elektronische apparaten apart worden ingezameld bij de gemeente. Volg de verordeningen van de lokale gemeente en gooi oude producten niet bij het normale huishoudelijk afval.
Läs före användning. CRG-70W CRG-70W-kontroller: Installera CRG-70W ➊ FÖRINSTÄLLD KANAL ■■ Anslut strömförsörjningsenheten till baksidan av huvudenheten och sedan till elnätet.
■■ Sätt försiktigt din iPod / iPhone i dockan. ■■ Tryck på spelknappen på din iPod / iPhone och bestäm vad som ska spelas via din enhet. Använda enheten med FM-radio: ■■ Tryck på knappen SOURCE och välj FM-läget. ■■ Tryck på knappen TUNING +/- för att söka efter önskad frekvens. ■■ Tryck på och håll ned knappen TUNING +/- för att automatiskt söka efter önskad frekvens. Spara en förinställd frekvens: ■■ Du kan spara upp till sex förinställda kanaler.
TUNING +/- för att ställa in datumet. Tryck på knappen PRESET för att spara. ■■ Dagvisningen börjar blinka. Tryck på TUNING +/- för att ställa in dagen. Tryck på knappen PRESET för att spara. Ställa in alarmet: ■■ Tryck på knappen ALARM. Alarm-, lägesoch volymvisningen börjar blinka. ■■ Tryck på knappen ALARM igen för att gå igenom alarmalternativen (av, inställt alarm , alarm inställt för fem dagar ). ■■ Tryck på knappen SOURCE för att gå igenom alarmlägena – iPod, FM eller summer.
För din säkerhet –– När du kopplar från nätadaptern ska du först dra ut strömkontakten. Dra aldrig i sladden. –– Hantera aldrig strömkontakten med fuktiga händer, eftersom detta kan leda till eldsvåda eller elstötar. –– Kontakta kvalificerad servicepersonal för service. –– Öppna aldrig höljet. –– Snurra eller kläm aldrig strömsladden. Om kontakten eller strömsladden behöver bytas ut ska du säkerställa att detta görs i enlighet med tillverkarens rekommendationer.
Avfallshantering Enligt EU-direktiv 2002/96/EC måste alla elektriska och elektroniska produkter samlas in separat genom ett lokalt insamlingssystem. Följ de regler som gäller där du befinner dig och kasta inte gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Den blixtformade lampan, som återfinns i en liksidig triangel, är ämnad att varna användaren för ‘Farlig Spänning’ som inte är isolerad inuti produkten och som är stark nog att kunna ge en människa en elektrisk stöt.
CRG-70W Luettava ennen käyttöä. CRG-70W-ohjaimet: CRG-70W:n käyttöönotto: ➊ ESIVALINTA ➋ LÄHDE ■■ Kytke virtalähdeyksikkö pääyksikön takaosaan ja sitten pistorasiaan. ➌ HÄLYTYS POIS ■■ Ota kaiutin käyttöön painamalla ➍ ÄÄNENVOIMAKKUUS - ■■ Valitse tila painamalla SOURCE-painiketta ja selaamalla vaihtoehtoja (iPod, FM ja AUX).
■■ Paina iPodin / iPhonen toistopainiketta ja säädä musiikkia laitteestasi. Käyttö FM-radion kanssa: ■■ Valitse FM-tila painamalla SOURCE-painiketta. ■■ Viritä haluamasi taajuus painikkeella TUNING + / -. ■■ Viritä haluamasi taajuus automaattisesti painamalla painiketta TUNING + / - ja pitämällä sitä painettuna. Taajuuden tallennus muistipaikkaan: ■■ Voit tallentaa jopa kuusi FM-esivalintaa. ■■ Säädä haluamasi radiotaajuus ja paina sitten PRESET-painiketta ja pidä sitä painettuna.
painamalla painiketta TUNING +/-. Tallenna painamalla PRESET-painiketta. ■■ Päivämääränäyttö alkaa vilkkua. Aseta päivämäärä painamalla painiketta TUNING +/-. Tallenna painamalla PRESET-painiketta. Uniajastin-/ torkkutoiminnot: Uniajastin: Uniajastin katkaisee laitteen virran asetetuin aikavälein automaattisesti. ■■ Viikonpäivänäyttö alkaa vilkkua. Aseta viikonpäivä painamalla painiketta TUNING +/-. Tallenna painamalla PRESET-painiketta.
Huomio Säteilyvaara jos ei käytetä ohjekirjan mukaisesti. Pakkauksen purkaminen ja asennus Pura laite pakkauksesta varovasti. Pakkaus kannattaa säästää siltä varalta, että haluat myöhemmin varastoida laitteen. Älä koskaan aseta laitetta tai sen akkuja patterin tai muun lämmönlähteen lähelle, suoraan auringonvaloon tai veden lähettyville. Turvallisuusohjeita –– Kun irrotat virtalähteen, vedä virtapistokkeesta, älä johdosta.
Laitteen hävittäminen EU-direktiivin 2002/96/EY ja sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun asetuksen mukaisesti kaikki sähkö- ja elektroniikkalaitteet kuuluvat erillisen keräysjärjestelmän piiriiin. Älä hävitä laitetta tavallisen sekajätteen mukana vaan noudata paikallisia ohjeita SER-romun keräyksen suhteen. Symboli salama kolmion sisällä kertoo korkeajännitteestä. Symboli huutomerkki kolmion sisällä kertoo tuotteen huolto-ohjeista.
CRG-70W Læs venligst dette før brug. CRG-70W-kontroller: Opsætning af CRG-70W ➊ FORUDINDSTILLING ➋ KILDE ■■ Slut strømforsyningen til bagsiden af hovedenheden og derefter til el-nettet. ➌ SLUK ALARM ■■ Tryk på knappen ➍ VOLUMEN - ■■ Tryk på knappen SOURCE for at vælge tilstand og rulle mellem valgmulighederne (iPod, FM og AUX). ➎ VOLUMEN + ➏ SLUMRE / NEDBLÆNDE ➐ INDSTILLING + INDSTILLING - for at aktivere højtaleren. ■■ Tryk på knappen SNOOZE / DIMMER for at indstille LCD-skærmens lysstyrke.
■■ Placér din iPod / iPhone forsigtigt i dockingstationen for at starte opladningen. ■■ Tryk på afspil på din iPod / iPhone og kontrollér musikken ved hjælp af enheden. Til brug sammen med FM-radio: ■■ Tryk på knappen SOURCE for at vælge FM-tilstand. ■■ Tryk på knappen TUNING + / - for at søge efter den ønskede frekvens. ■■ Tryk og hold inde på knappen TUNING + / - for at søge automatisk efter den ønskede frekvens.
Sleep / snooze-funktioner: ■■ Datodisplayet begynder at blinke. Tryk på TUNING + / - for at indstille datoen. Tryk på knappen PRESET for at gemme. Sleep: Sleep-timeren slukker enheden automatisk efter et forudindstillet antal minutter. ■■ Dagdisplayet begynder at blinke. Tryk på TUNING + / - for at indstille dagen. Tryk på knappen PRESET for at gemme. ■■ Vælg den ønskede tilstand (iPod eller FM) for at indstille ved at trykke på knappen SOURCE og begynd at afspille din musik.
Åbning af emballagen og installation Åbn enheden forsigtigt. Vi anbefaler, at du gemmer emballagen, i fald du får brug for at opbevare enheden. For at undgå skade bedes du aldrig placere enheden eller dens batterier i nærheden af radiatorer, foran varmeaftræk, i direkte sollys eller nær vand. Af hensyn til din sikkerhed –– Træk først strømforsyningsstikket ud, når strømadapteren frakobles. Træk ikke blot ledningen ud.
Apple har intet ansvar for apparatets drift eller for dets opfyldelse af sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder. Bortskaffelse I henhold til EU Direktiv 2002/96/EC skal alle elektriske og elektroniske produkter indsamles særskilt af et lokalt indsamlingssystem. Handl venligst i henhold til dine lokale regler og bortskaf ikke dine gamle produkter med dit almindelige husholdningsaffald.
GEAR4 One-Year Warranty Disruptive Ltd owners of the GEAR4 brand warrants this product to be free from defects in workmanship and materials, under normal use and conditions, for a period of one (1) year from the date of original purchase (“Warranty Period”). THE WARRANTY DESCRIBED IN THIS PARAGRAPH SHALL BE IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Return Policy / Warranty Service Proof of Purchase as evidence the unit was purchased from an authorised dealer within the Warranty Period is required for warranty service. In order to make a warranty claim, the purchaser must contact GEAR4 within 60 days of occurrence. If service is required, do not return the product without first contacting GEAR4. To get this product repaired or replaced, you must contact GEAR4 during the Warranty Period by email (support@gear4.com).
MODEL NO: PG440 POWER ADAPTER INPUT: AC100-240V 50/60Hz 0.35A OUTPUT: 5.0V 2000mA All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited. GEAR4 and product names are trademarks of Disruptive Ltd. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the US and other countries. iPhone is a trademark of Apple Inc. All other product names are or may be trademarks of and used to identify products or services of their respective owners.