AMPLICALL10 Telephone ring amplifier Amplificateur de sonnerie téléphonique Amplificador del timbre del teléfono 95dB Page 1 Page 13 Página 25
DESCRIPTION Description Low battery indicator (Red LED) Strobe flasher Volume control Alarm mode switch Tone control Speaker Table mounting FRONT battery compartment (4 X AA) Wall mounting screw holes Bed Shaker jack Adaptor jack (option) REAR Modular Modular jack PTT line or jack PTT line for a second Amplicall10 connection 1
INSTALLATION Installation (See drawing) 120V AC adaptor (option) Phone line Option: Bed Shaker RJ11 phone jack 1) Insert 4 AA batteries into the battery compartment, for battery backup feature. Test batteries every year. 2) Connect the Phone cable to the line jack found at the rear of the Amplicall 10. Connect the other end of the cable to the on the wall. 3) Connect the telephone line cord from your telephone into the jack found at the rear of the Amplicall 10.
INSTALLATION Alarm Operation 1 - SETTING THE ALARM MODE Choose which alarm mode you want by moving the alarm mode switch to one of the following positions: 0 : no alarm :both strobe flasher and sound alarm activated : both strobe flasher and shaker (if connected) activated : both sound alarm and shaker (if connected) activated 2 - VOLUME CONTROL SLIDE SWITCH Set the volume of the alarm sound or power on/off. 3 - TONE CONTROL SWITCH (3 POSITIONS) Set the tone of the alarm sound.
INSTALLATION Wall Mounting 1. Drill two holes horizontally, 96mm apart, and leave the screws protruding from the wall by 5mm. 2. Hang the base on to the two screws and pull the base down to lock it into place. Table Mounting If you want to mount the unit on a table, simply place it in the base cradle, and place the base cradle on the table. Change The Battery The unit requires 4×AA batteries 1. Open the battery compartment door. 2. Insert 4 x AA batteries into the battery compartment. 3.
INSTALLATION Trouble shooting Symptom No incoming call yet the Amplicall10 rings automatically or rings continuously; the shaker vibrates automatically or continuously; the strobe LED flashes automatically. The red low battery LED flashes automatically. When there is an incoming call but no ringing can be heard. Solution 1) Check the batteries are inserted correctly. 2) Check the power adaptor is connected correctly. 3) Turn off the power switch for 10 minutes and then turn it on. 1) Replace the batteries.
INSTALLATION When there is an incoming call but the shaker doesn’t vibrate. 1) Check it is connected to the shaker correctly. 2) Check the shaker socket to see if it has been damaged. 3) Check the alarm mode selection switch position is correct.
REGULATORY COMPLIANCE - This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. - All applicable certification jacks Universal Service Order Codes (USOC) for the equipment is provided (i.e. RJ11C) in the package with each piece of approved terminal equipment.
REGULATORY COMPLIANCE But if advance notice isn’t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your rights to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. - The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operation or procedures that could affect the operation of the equipment.
REGULATORY COMPLIANCE or VCR will often reduce or eliminate the interference. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna.
REGULATORY COMPLIANCE - Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation for information. - If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this telephone equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
GARANTIE Sonic Alert warrants the phone against any defect in materials or workmanship for the period of one year from the date of purchase. Should you experience a problem, contact our customer service department. Be sure to save your sales receipt as proof of purchase date should you need warranty service. Within a period of one year from purchase date, Sonic Alert will repair or replace (our discretion) your phone at no cost, if a defect in materials or workmanship is found.
GARANTIE Simply send the Amplicall10(postpaid) and a copy of your sales slip as proof of purchase to: Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr. Kearney, MO 64060 IMPORTANT : YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR WARRANTY AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr.
DESCRIPTIF Descriptif Indicateur de batterie faible Flash lumineux Réglage du volume Configuration d’alarme Réglage de la tonalité Sonnerie Socle AVANT Compartiment des piles (4 X AA) Ouvertures pour vis de fixation murale Prise coussinet Vibrant Prise adaptateur (option) ARRIERE Prise ligne PTT Prise ligne PTT ou pour la connection d’un second AC10 13
INSTALLATION Installation (voir dessin ci-dessous) 120V Prise téléphonique Adaptateur secteur (option) Option : Coussinet vibrant (ref.: SHAKCL_BLK) Prise murale téléphonique 1) Insérez 4 piles non rechargeables type 4 AA dans le compartiment à piles. Testé les batteries tous les ans. 2) Branchez le cordon de ligne de votre téléphone entre la prise murale et l’AMPLICALL 10 en IN. 3) Branchez le cordon RJ11/RJ11 entre l’AMPLICALL10 et votre téléphone. 4) Connectez l’adaptateur secteur vendu en option.
INSTALLATION 1 - Configuration De L’Alarme Sélectionnez l’alarme par le commutateur 4 positions: 0 : aucune alarme sélectionnée : flash stroboscopie et sonnerie électronique activés : flash stroboscopique et coussinet vibrant (si connecté) activés : sonnerie électronique et coussinet vibrant (si connecté) activés 2 - Potentiometre De Volume Vous pouvez ajuster le volume de l'alarme ; ainsi que l'allumer ou l'éteindre.
INSTALLATION Montage Mural Percez 2 trous à l'horizontale distant de 96 mm dans votre mur. Insérez 2 chevilles avec leurs vis. Laissez dépasser les vis de 5 mm. Faites glisser votre base dans les têtes de vis. Placez ensuite l'AMPLICALL10 sur les vis et tirez la base vers le bas afin que le boîtier soit bloqué. Table De Montage Si vous souhaitez installer l'AMPLICALL10 sur une table, posez le socle, puis insérez le boitier dedans.
INSTALLATION Aide Aux Problèmes Rencontrés Symptome L’Amplicall10, le coussinet vibrant ou le flash lumineux s’enclenche automatiquement sans que le téléphone sonne. L’indicateur de batterie faible clignote rouge alors que l’Amplicall10 est connecté à l’adaptateur secteur L’Amplicall10 ne sonne pas alors qu’il est connecté à l’adaptateur secteur et que les 4 batteries sont insérées. Solution 1) Vérifiez que les batteries soient bien insérées. 2) Vérifiez que l’adapteur secteur soit bien connecté.
INSTALLATION L’Amplicall10 est bien connecté à l’adaptateur secteur ou les piles sont bien insérées. Il sonne ou flash lorsque le téléphone sonne mais le coussinet vibrant ne fonctionne pas. 1) Vérifiez que le coussinet vibrant soit bien connecté. 2) Vérifiez que la prise du coussinet vibrant ne soit pas endommagée. 3) Vérifiez que vous avez choisi la bonne configuration d’alarme.
DECLARATION DE CONFORMITE LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS À L’UTILISATEUR CONCERNANT SES DROITS ET OBLIGATIONS ET CEUX DE LA COMPAGNIE DE TELEPHONE SONT ENONCES CI-DESSOUS. Cet appareil est conforme à la section 68 de la réglementation FCC ainsi qu’aux normes adoptées par l’ACTA. En dessous de l’appareil se trouve une étiquette qui présente, entre autres renseignements, l’identificateur du produit sous la forme US: AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être fourni sur demande à la compagnie de téléphone.
DECLARATION DE CONFORMITE réponse à un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices REN ne doit pas être supérieure à cinq (5). Pour connaître précisément le nombre d’appareils qui peuvent être connectés à une ligne, conformément à la somme des indices REN, communiquez avec votre compagnie de téléphone locale. [Dans le cas des produits approuvés après le 23 juillet 2001, l’indice REN fait partie de l’identificateur du produit sous la forme US: AAAEQ##TXXXX.
DECLARATION DE CONFORMITE Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, veuillez communiquer avec : Sonic ALERT 1050 East Maple Troy , MI, 48083 T : 1-888-864-2446 Pour renseignements sur la réparation ou la garantie. Si l’équipement cause des dommages au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone est en droit de vous demander de le débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu. Veuillez suivre les directives si vous devez réparer l’appareil (par ex.
DECLARATION DE CONFORMITE responsable de la conformité peut compromettre le droit de l’utilisateur d’exploiter l’appareil. REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux restrictions imposées aux périphéri¬ques numériques de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
DECLARATION DE CONFORMITE • Pour obtenir de l’assistance, adressez-vous au concessionnaire ou à un technicien spécialisé dans les téléviseurs.
GARANTIE Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d’oeuvre. La date d’achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s’exerce sous réserve d’une utilisation normale de l’appareil. Les dommages occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l’appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie. En cas de problème fonctionnel, rapprochez-vous de votre point de vente.
FUNCIONES Descripción Indicador batería baja Titilador estroboscópico (LED rojo) Control volumen Interruptor modo alarma Control tono micrófono Montaje en mesa FRENTEE compartimiento baterías (4 X AA) Agujeros tornillos montaje pared ATRÁS Salida vibrador Salida adaptador (opcional) Línea PTT salida modular 25 Línea PTT salida modular o para un segundo Amplicall10 connection
INSTALACIÓN Instalación (Consulte el dibujo) 120V Adaptador CA (opcional) Línea telefónica Opcional: vibrador (ref.: SHAKCL_BLK) RJ11 toma de teléfono 1) Inserte 4 baterías AA en el compartimiento de baterías, para la función de respaldo. Prueba las baterías todos los años. 2) Conecte el cable RJ11 al enchufe de línea que se encuentra en la parte de atrás del Amplicall 10. Conecte el otro extremo del cable al toma PTT en la pared.
INSTALACIÓN Operación de la alarma 1 – CONFIGURACIÓN DEL MODO ALARMA Elija qué modo de alarma desea moviendo el interruptor de la alarma a una de las posiciones siguientes: 0 : no hay alarma se activan tanto el destello de la luz estroboscópica y el sonido de la alarma. : se activaron tanto la luz estroboscópica como el agitador (si se lo conecta). : se activaron tanto la alarma acústica como el agitador (si se lo conecta).
INSTALACIÓN Montaje en la mesa Si desea instalar la unidad sobre una mesa, colóquela en su base y a la base sobre la mesa. Cambio de las baterías La unidad requiere 4 baterías AA. 1. Abra la puerta del compartimiento de baterías. 2. Inserte 4 baterías AA en el compartimiento de baterías. 3. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento en su lugar. Nota: cuando el indicador LED rojo titila, es el momento de reemplazar las baterías.
INSTALACIÓN Detección y diagnóstico de averías Síntoma No hay llamadas entrantes pero el Amplicall 10 suena automáticamente o lo hace continuamente; el vibrador lo hace automática o continuamente; el LED de la luz estroboscópica titila automáticamente. El LED rojo de batería baja titila automáticamente. Solución 1) Verifique que las baterías estén insertadas correctamente. 2) Verifique que el adaptador de alimentación esté adecuadamente conectado.
INSTALACIÓN Hay una llamada entrante pero no se lo escucha sonar. Hay una llamada entrante pero el vibrador no vibra. 1) Verifique que el adaptador de alimentación esté conectado correctamente. 2) Verifique que las baterías estén instaladas correctamente. 3) Controle que el interruptor de volumen esté encendido. 4) Verifique que esté conectado al cable de línea correctamente. 1) Verifique que esté conectado al vibrador correctamente. 2) Verifique el toma del vibrador para ver si está dañado.
AVISO DE REGISTRO DEL APARATO A CONTINUACIÓN SE INFORMA SUCINTAMENTE SOBRE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE CORRESPONDEN AL USUARIO Y A LA COMPAÑÍA TELEFÓNICA. - Este aparato cumple con las disposiciones de la sección 68 del reglamento de la FCC y los equisitos adoptados por la ACTA (Asociación estadounidense de Telecomunicaciones por Frecuencias Portadoras). La base del aparato lleva adherida una etiqueta que contiene, además de otra información, un identificador de producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX.
AVISO DE REGISTRO DEL APARATO - El REN resulta útil para determinar la cantidad de aparatos que puede conectar a su línea de teléfono y que todos ellos puedan sonar cuando reciba una llamada a su número de teléfono. En la mayoría de las zonas, la suma de REN de todos los dispositivos conectados a una línea no deberá ser mayor de cinco (5.0).
AVISO DE REGISTRO DEL APARATO Clase B de conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites y tolerancias han sido diseñados para aportar una protección razonable contra cualquier interferencia nociva en una instalación típica residencial.
AVISO DE REGISTRO DEL APARATO sucede, la compañía telefónica le avisará con anticipación a fin de que usted realice las modificaciones necesarias para que el servicio no se vea interrumpido. - Si se presentan problemas con este aparato telefónico y desea información sobre reparaciones o la garantía, comuníquese con At.: 1-888-864-2446 Si el aparato está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede solicitarle la desconexión del aparato hasta la resolución del problema.
GARANTÍA Desde el momento en el que se adquiere un producto Sonic Alert ofrece una garantía de un año para las piezas y mano de obra. Tendrá validez a partir de la fecha que aparece en la factura de compra. Durante este tiempo, todas las reparaciones y recambios (usted elige la opción que prefiera) serán gratuitos. Si tuviera cualquier problema, llame a nuestra línea de asistencia técnica. La garantía no cubre accidentes, negligencias ni la rotura de ninguna de sus piezas.