0
DESCRIPTION Description Low battery indicator (Green LED) Strobe flasher Red LED OrangeLED Volume control Alarm mode switch Tone control Doorbell tone control Table mounting Speaker FRONT batteries compartment (4 X AA) Wall mounting screw holes Shaker jack Adaptor jack (option) REAR Modular Modular jack PTT line or jack PTT line for a second Amplicall20 connection 1
INSTALLATION Installation (See drawing) 230V AC adaptor UK plug Option: Shaker (ref.:SHAKCL_BLK) Telephone plug Option : Special cable to link two AC20 Door Door Bell Bell button 1 - Insert 4 AA batteries into the battery compartment 2 - Connect the UK line cord into your telephone and into the connector fitted from the Amplicall 20 into the PTT socket. 3 - Connect the UK line cord from the Amplicall 20 and the PTT wall socket.
INSTALLATION Second method: 230V AC adaptor UK plug Option: Shaker (ref.:SHAKCL_BLK) Telephone plug Door Door Bell Bell button 1) Insert 4 AA batteries into the battery compartment 2) Connect one end of the telephone line cord to the Amplicall 20 and the other end to the wall socket. 3) Connect the RJ11 cable between the Amplicall 20 and the telephone. 4) Plug the power cable into the power adapter jack found at the rear of the Amplicall 20.
INSTALLATION Electrical connection : The apparatus is designed to operate from a 230V 50Hz supply only. (Classified as «hazardous voltage» according to EN60950 standard). The apparatus does not incorporate an integral power on/off switch. To disconnect the power, either switch off supply at the mains power socket or unplug the AC adaptor. When installing the apparatus, ensure that the mains power socket is readily accessible.
INSTALLATION Setting up Door bell 1. The door bell can be used by people who need assistance. 2. The door bell can be fixed on a wall or a door surround. Drill two holes horizontally, 15mm apart and place the supplied anchors into the two holes. Hang the door bell onto the two anchors and then insert and tighten the screws. Stick the EMERGENCY CALL sticker over the two holes. 3. The door bell can be stuck onto a door or window using the supplied strong adhesive tape.
INSTALLATION Table Mounting If you want to mount the unit on a table, simply place it in the base cradle and place the base cradle on a table.
INSTALLATION Change The Battery of Indoor unit (option) The unit requires 4×AA batteries 1. Open the battery compartment door. 2. Insert 4 x AA batteries into the battery compartment. 3. Snap the battery compartment door back into place. Note: when the red LED indicator flashes, it is time to replace the batteries. Whilst replacing the batteries, disconnect all telephone line cords from the modular wall jacks.
INSTALLATION Note: Do not use a rechargeable battery. Do not put the used battery into the household rubbish, pay attention to battery regulations regarding battery disposal. The Pairing Procedure 1. Press and hold the Pairing/Test button until the unit makes a beep sound, then release the Pairing/Test st button. The 1 LED lights to indicate that the pairing mode has been entered. 2.
INSTALLATION Un- Register The Pairing: 1. Press and hold the Pairing/Test button for 5 seconds to enter un-register mode, 3 LEDs flash together. st 2. If user wants to un-register the 1 door bell, press the st Pairing/Test button once, the 1 LED will be flashing (the other 2 LED light), then press and hold the st Pairing/Test button until the 1 LED goes off, beeps st to confirm. The 1 door bell is now un-registered. st 3.
INSTALLATION Trouble shooting Symptom No incoming call yet the Amplicall20 rings automatically or rings continuously. The shaker vibrates automatically or continuously. The strobe LED flashes automatically or continuously. The red low battery LED flashes automatically. When there is an incoming call but no ringing can be heard. Solution 1) Check the batteries are inserted correctly. 2) Check the power adaptor is connected correctly. 3) Turn off the power for 10 minutes and then turn it back on.
INSTALLATION When there is an incoming call but the shaker doesn‟t vibrate. The Amplicall20 does not ring when the doorbell is pressed 1) Check it is connected to the shaker correctly. 2) Check the shaker socket to see if it has been damaged. 3) Check the alarm mode selection switch position is correct. 1) Check that the red light on the doorbell flashes when it is pressed. If it does not, change the battery.
GUARANTEE From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period of one year. During this time, all repairs or replacements (at our option) are free of charge. Should you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www.geemarc.com. The guarantee does not cover accidents, negligence or breakages to any parts. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorised Geemarc representative.
GUARANTEE Recycling directives : The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) has been put in place for the products at the end of their useful life are recycled in the best way.When this product is finished with, please do not put it in your domestic waste bin.Please use one of the following disposal options: - Remove the batteries and deposit them in an appropriate WEEE skip. Deposit the product in an appropriate WEEE skip. - Or, hand the old product to the retailer.
DESCRIPTIF Descriptif Indicateur de batterie Flash lumineux faible, voyant vert Voyant Rouge Réglage du volume Voyant Orange Configuration d‟alarme Réglage de la tonalité de l‟alarme Réglage de la tonalité de la sonnette Socle Sonnerie FACE Compartiment des batteries (4 X AA) Ouvertures pour vis de fixation murale ARRIERE Prise coussinet vibrant Prise ligne PTT ou Prise ligne PTT pour la connection Prise Bouton d‟un second AC20 adaptateur d‟enregistrement sonnette 14
INSTALLATION Installation (voir dessin ci-dessous) 230V Prise téléphonique Adaptateur secteur Option : Coussinet vibrant (ref.: SHAKCL_BLK) Prise murale Téléphonique Option: Câble spécial permettant laliaison de deux AC20 Bouton de sonnette Sonnette 1 – Mettre les 4 piles type AA (non fournies). 2 – Branchez votre téléphone à la prise téléphonique. 3 – Branchez le cordon téléphonique fourni entre l‟amplicall20 et votre prise téléphonique.
INSTALLATION Seconde méthode de montage : 230V Prise téléphonique Adaptateur secteur Option : Coussinet vibrant (ref.: SHAKCL_BLK) Prise murale Téléphonique Bouton de sonnette Sonnette 1 – Mettre les 4 piles type AA (non fournies) . 2 – Branchez le cordon de ligne de votre téléphone entre la prise murale et l‟Amplicall 20. 3 – Branchez le cordon RJ11/RJ11 entre l‟AMPLICALL20 et votre téléphone.
INSTALLATION Par précaution en cas de danger, le bloc alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement de l‟alimentation 230V. Il doit être installé à proximité du matériel et être aisément accessible. Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication) au sens de la norme EN60950. Montage mural de la sonnette 1. La sonnette peut être portée par la personne nécéssitant de l‟aide 2.
INSTALLATION Configuration De L’Alarme Sélectionnez l‟alarme par le commutateur 4 positions: 0 : aucune alarme sélectionnée : flash lumineux et sonnerie électronique activés : flash lumineux et coussinet vibrant (si connecté) activés : sonnerie électronique et coussinet vibrant (si connecté) activés Potentiomètre De Volume Utilisez le potentiomètre de volume pour ajuster le volume de sonnerie de la porte, du téléphone ou éteindre la sonnerie complètement.
INSTALLATION Montage Mural Percez 2 trous à l'horizontale distant de 96 mm dans votre mur. Insérez 2 chevilles avec leurs vis. Laissez dépasser les vis de 5 mm. Faites glisser votre base dans les têtes de vis. Placez ensuite l'AMPLICALL20 sur les vis et tirez la base vers le bas afin que le boîtier soit bloqué. Table De Montage Si vous souhaitez installer l'AMPLICALL20 sur une table, posez le socle, puis insérez le boitier dedans. Remplacement Des Piles Votre appareil utilise 4 piles AA. 1.
INSTALLATION Pour remplacer la pile, retirer la sonnette du mur, retirer les 5 vices situées à l arrière et ouvrir le boitier pour avoir accés à la pile. Remplacer la pile,refermer le boitier et le replacer au mur. Note: Ne pas utiliser de pile rechargeable. Ne pas mettre la pile à la poubelle, utiliser les lieux de collecte approprié pour pile pour vous en débarasser. Enregistrement d’une sonnette supplémentaire 1.
INSTALLATION enregistrement de la base pour passer au deuxième voyant vert.Reprenez le paragraphe 3 pour enregistrer une troisième sonnette sur le voyant rouge. 4.Reprenez le paragraphe 3 pour enregistrer une quatrième sonnette. Les 3 voyants seront allumés en même temps. Supprimer une sonnette 1.Appuyez et maintenez le bouton enregistrement sonnette pendant 5 secondes jusqu‟à ce que les 3 voyants clignotent. 2.
INSTALLATION Symptôme L‟Amplicall20, le coussinet vibrant ou le flash lumineux s‟enclenche automatiquement sans que le téléphone sonne. L‟indicateur de batterie faible clignote rouge alors que l‟Amplicall20 est connecté à l‟adaptateur secteur L‟Amplicall20 ne sonne pas alors qu‟il est connecté à l‟adaptateur secteur et que les 4 batteries sont insérées. L‟Amplicall20 est bien connecté à l‟adaptateur secteur ou les piles sont bien insérées.
INSTALLATION L‟Amplicall20 ne sonne pas lors d‟un appui sur le bouton de sonnette 1) Vérifiez que le voyant s‟allume lors d‟un appui. Sinon changer la pile. 2) Refaire la procédure d‟enregistrement sonnette 3) Contrôler que le bouton configuration d‟alarme ne soit pas sur la position 0 et le bouton volume sur Off.
GARANTIE Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date d'achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s'exerce sous réserve d'une utilisation normale de l'appareil. Les dommages occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l'appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie.
GARANTIE - Déposez les piles et votre ancien appareil dans un lieu de collecte approprié. - Rapportez votre ancien appareil chez le distributeur qui vous vendra le nouveau. Il devra l‟accepter. Ainsi, si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l‟environnement et vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. Consultez notre site internet pour obtenir des informations et de l'aide sur nos produits : www.geemarc.
BESCHREIBUNG Beschreibung Niedrige Batterieanzeige Blinklicht Orange LED Rote LED Lautstärkeregel Schalter ung Alarmmodus Tonregelung Türklingelton Einstellung Tischbefestigung Akustisches Signal VORDERSEITE Batteriefach (4 X AA) Löcher für die Wandmontage (*) Anschluss für das (*) Anschluss Vibrationskisse (*) Anschluss für Telefonkabel den Adapter (optional) eingehend n RÜCKSEITE (*) Anschluss Telefonkabel Ausgehend oder zweites CL1 (*) wird gemäß dem Standard EN60950 als TNV-3 eingestuft.
INSTALLATION Installation 230V AC-Adapter Telefonstecker Vibrationskissen (Ref.: SHAKCL_BLK) Telefonanschluss Optionales Spezialkabel, um die beiden AC20-Einheiten zu verbinden. Türklingel- Türklingel knopf 1. 4 x AA Batterien in das Fach einlegen 2. Schließen Sie das Telefonkabel von Ihrem Telefon an das Amplicall 20. (RJ11). 3. Verbinden Sie das Amplicall 20 mit dem Telefonanschluss durch das Telefonkabel. 4. Stecken Sie den AC-Adapter in die Wandsteckdose.
INSTALLATION Zweite Methode : 230V AC-Adapter Telefonstecker Vibrationskissen (Ref.: SHAKCL_BLK) Telefonanschluss Türklingel- Türklingel knopf 1. 4 x AA Batterien in das Fach einlegen 2. Schließen Sie das Telefonkabel von Ihrem Telefon an das Amplicall 20. (RJ11). 3. Verbinden Sie das Amplicall 20 mit dem Telefonanschluss durch das Telefonkabel. 4. Stecken Sie den AC-Adapter in die Wandsteckdose. (*) wird gemäß dem Standard EN60950 als „gefährliche elektrische Spannung“ eingestuft.
INSTALLATION Stromanschluss: Das Gerät ist nur für eine Stromversorgung von 230V 50Hz entworfen worden. (Wird gemäß dem Standard EN60950 als „gefährliche elektrische Spannung“ eingestuft.) Das Gerät verfügt über keinen integrierten An/Aus-Schalter. Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, muss entweder die Stromversorgung ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen werden. Stellen Sie bei der Einrichtung des Gerätes sicher, dass das Hauptversorgungsnetz betriebsbereit ist.
INSTALLATION Einrichtung der Türklingel 1. Das Gerät kann von Personen verwendet werden, die diese Unterstützung benötigen. 2. Die Türklingel kann an der Wand oder nähe der Tür anngebracht werden, indem Sie zwie Löcher horizontal mit einem Abstand von 15mm anbringen.Bringen Sie nun die mitgelieferte Verankerung an die gebohrten Löcher an, hängen Sie anschließend die Türklingel an die Vorrichtung und drehen Sie diese mit den mitgelieferten Schrauben fest.
INSTALLATION 2. Hängen Sie die Warnanlage an die zwei Schrauben und lassen Sie die Warnanlage durch ein leichtes runter drücken einklinken. Tischmontage: Für die Tischmontage stellen Sie die Warnanlage sicher auf den Tisch.
INSTALLATION Door Bell Tone Control Die Auswahl der Einstellung von 3 verschiedenen Türklingeltonarten. Batteriewechsel: Die Warnanlage benötigt 4 x AA Batterien. 1. Batteriefach öffnen 2. 4 x Batterien AA in das Fach einlegen 3. Batteriefach schließen bis es einrastet Hinweis : Wenn die Batterieanzeige ROT aufleuchtet, sollten Sie einen Batteriewechsel vornehmen.
INSTALLATION Notiz: Benutzen Sie keine wiederaufladbare Batterie. Entwerten Sie die Batterie bitte nicht in den Hausmüll, sondern in einen ausgewerteten Batterieentsorger. Anmelden der Klingel 1. Dücken und halten Sie die Verbindungs/ Test Taste bis ein kurzer Piep-Ton erleutet, lassen Sie anschließend diese Taste wieder los. Nun leuchtet das 1 LED auf für die Anmeldung. 2.
INSTALLATION 4. Wiederholen Sie den Vorgang des Punkt 3. Beschrieben, leuchten nun alle 3 LED´s zusammen auf, und somit können Sie die 4 te Türklibgel anmelden. Trennen der Klingel 1. Um das Trennen von Türklingeln vorzunehmen, drücken und halten Sie die Verbindungs/ Test Taste für 5 sekunden bis alle 3 LED´s zusammen aufleuchten. 2. Wenn Sie die erste Türklingel trennen möchten,dann drücken Sie einmal auf den Verbindungs/Test Knopf.
INSTALLATION Störungsbehebung Anzeichen Bei keinem eingehenden Anruf klingelt dennoch das Telefon automatisch oder permanent ; sowie das Vibrationskissen, es klingelt ohne eingehenden Anruf oder permanent; die LED-Anzeige leuchtet von alleine auf Bei funktionierender Stromversorgung zeigt Die rote LED-Anzeige einen niedrigen Batteriestatus. Solution 1) Überprüfen Sie das Batteriefach. 2) Überprüfen Sie einen richtigen Anschluss des Netzsteckers. 3) Ziehen Sie den Netzstecker für 10 min.
INSTALLATION Bei funktionierender Stromversorgung oder die erfolgreiche Verwendung mit Batterien, klingelt das Telefon bei eingehenden Anrufen nicht. 1) Überprüfen Sie einen richtigen Anschluss des Netzsteckers. 2) Überprüfen Sie die richtige Einlage der Batterien. 3) Prüfen Sie die Funktion der Lautstärke. 4) Überprüfen Sie die Störungsfreie Verbindung zum Telefonanschluss.
GARANTIE Auf Ihr Geemarc Produkt wird von Geemarc Telecom SA eine zweijährige Garantie ab Kaufdatum gemäß diesen Garantiebestimmungen gewährt. Während dieser Zeit werden im Garantiefall nach Wahl der Geemarc Telecom SA Material- und Fabrikationsfehler unentgeltlich beseitigt oder Ihr Geemarc Produkt ausgetauscht. Bei Störungen oder Fragen wenden Sie sich an unsere Hotline oder besuchen Sie unsere Homepage www.geemarc. com.
GARANTIE Die WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronikaltgeräte) wurde aufgestellt, damit Altgeräte auf beste Art und Weise verwertet werden. Wenn dieses Produkt defekt ist, werfen Sie es bitte nicht in Ihren Hausmüll. Bitte nutzen Sie eine der folgenden Entsorgungsmöglichkeiten: - Entfernen Sie die Batterien und werfen Sie diese in einen geeigneten Rücknahmecontainer. Geben Sie das Produkt bei einer Altgerätesammelstelle ab. - Oder geben Sie das alte Produkt dem Händler zurück.
39