USER MANUAL HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА INSTRUKCJA OBSŁUGI CAM-MS-01 USB MICROSCOPE, 500X USB-MIKROSKOP, 500X USB MICROSCOOP, 500X MICROSCOPE USB, 500X USB МИКРОСКОП, УВЕЛИЧЕНИЕ ДО 500 РАЗ МІКРОСКОП USB, 500X MIKROSKOP USB, 500X
CAM-MS-01 USB MICROSCOPE, 500X Features Desktop microscope with USB interface Easy height adjustment and magnification up to 500X Snapshot button for photos Adjustable backlight up to 30000 Lux Automatic white balance, saturation Specifications Interface: USB 2.0 Capture speed: 30 FPS at 300 Lux brightness Hardware resolution: 0.3 Mpixel Magnification range: 50X ... 500X Backlight: 8 LEDs, 0 ... 30000 Lux brightness Focus: manual 0 ... 4 cm USB cable: 1.
CAM-MS-01 USB MICROSCOPE, 500X 1 GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.
CAM-MS-01 USB MICROSCOPE, 500X 2 3 GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.
CAM-MS-01 USB MICROSCOPE, 500X 4 GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.
CAM-MS-01 USB MICROSCOPE, 500X (ENG) Declaration of conformity This product is tested and complies with the essential requirements of the laws of member states concerning EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). The CE declaration can be found under www.gembird.eu (NL/BE) Verklaring van overeenstemming Dit product is getest en voldoet aan alle geldende nationale en Europese richtlijnen en regelgeving met betrekking tot EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU).
CAM-MS-01 USB MICROSCOPE, 500X Waste disposal: Entsorgungshinweise: Do not deposit this equipment with the household waste. Improper disposal can harm both the environment and human health. For Information about waste collection facilities for used electrical and electronic devices, please contact your city council or an authorized company for the disposal of electrical and electronic equipment. Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll.
CAM-MS-01 USB MICROSCOPE, 500X WARRANTY CONDITIONS GARANTIE BEDINGUNGEN The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period.
CAM-MS-01 USB MICROSCOPE, 500X GARANTIE VOORWAARDEN CONDITIONS DE GARANTIE Op de aankoopbon moeten de aankoopdatum en productomschrijving duidelijk vermeld staan. Gelieve de aankoopbon de gehele garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of vervangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie, omruiling van het defecte onderdeel of het gehele apparaat.
CAM-MS-01 USB MICROSCOPE, 500X ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ 1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течение срока гарантии, при наличии правильно и четко заполненного гарантийного талона, и изделия в полной комплектации. Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне. 2. Гарантийное обслуживание представляет собой бесплатное устранение всех неполадок (ремонт), или замену изделия на новое (аналогичное). 3.
CAM-MS-01 USB MICROSCOPE, 500X WARUNKI GWARANCJI Rachunek powinien wskazywać datę zakupu i symbol zakupionego towaru, dodatkowo powinna być wydrukowany. Przechowuj paragon przez cały okres gwarancji, ponieważ jest on wymagany do większości roszczeń gwarancyjnych. W okresie gwarancyjnym wadliwe przedmioty zostaną skretydowane, naprawione lub wymienione na koszt producenta. Naprawy wykonane w ramach gwarancji nie przedłuża okresu gwarancji ani nie rozpoczyna nowego okresu gwarancji.