ES-12 • ES-12P • ES-12BLU • ES-15 • ES-15P • ES-15BLU
5 11 7 12 4 13 6 10 14 15 16 1 9 8 3 2 2 DIAGRAMS DIAGRAMAS • DIAGRAMMES • DARSTELLUNGEN
PRECAUTIONS WARNING • • PRECAUCIONES ADVERTENCIA • PRÉCAUTIONS • • AVERTISSEMENT VORSICHTSMAßNAHMEN • DIE WARNUNG PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE ANTES DE PROCEDER LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION BITTE UNBEDINGT VOR INBETRIEBNAHME LESEN Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards.
INTRODUCTION Thank you for purchasing our ES Series Loudspeaker. We are confident that the Gemini platform of products will not only make your life easier through the use of the latest technological advancements in cross-platform connectivity and sound reproduction but will raise the bar for DJ and pro audio products. With the proper care & maintenance, your unit will likely provide years of reliable, uninterrupted service. All Gemini products are backed by a 1-year limited warranty*.
CONNEXIONS UTILISEZ UN AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE APPROPRIEE! (Veillez à ce que tous les équipements audio utilisés soient éteints (-En position OFF-) & baissez TOUS LES POTENTIOMETRES DE VOLUME, NIVEAU & GAIN avant d’effectuer toute opération de connexion/branchement. EINLEITUNG Herzlichen Dank für den Kauf unseres Gemini ES Series Loudspeaker.
ES-12 / ES-15 PASSIVE SPEAKERS • ALTAVOCES SPEAKERS ENCEINTES PASSIVES • PASSIVE LAUTSPRECHER • SPEAKON INPUT/OUTPUT SPEAKON INPUT/OUTPUT connectors accept speaker cable from the output of an amplifier or another speaker. Make sure the amplifier you are using correctly matches the power rating of your speakers. • ENTRADA/SALIDA DEL ALTAVOZ Los conectores de ENTRADA/SALIDA del ALTAVOZ aceptan un cable Speakon desde la salida del amplificador u otro altavoz.
• EQUALIZER HIGH and LOW EQUALIZATION controls determine the overall HIGH and LOW frequency content in the overall output of the ES SERIES Loudspeaker. • ECUALIZADOR Los controles de ECUALIZACIÓN HIGH o LOW determinan las frecuencias conjuntas de tonos contenidos en la salida del altavoz SERIE ES. • EGALISEUR CORRECTIONS PARAMETRIQUES GRAVE & AIGU autorisant un réglage précis du son de toute enceinte de la SERIE ES. • EQUALIZER Mit den HIGH- und LOW—Equalizer-Reglern haben Sie Zugriff auf den Klang.
MP3 PLAYER / REPRODUCTER MP3 / LECTEUR MP3 / MP3-PLAYER USB / SD / BLUETOOTH • SD CARD SLOT On the left side of the device is an SD card slot. To connect the SD card, push the card completely in the slot until it clicks into place. • RANURA TARJETA SD En la parte derecha del dispositivo hay una ranura para la tarjeta SD. Para conectar la tarjeta SD, empujar la tarjeta completamente en la ranura hasta su encaje mediante clic. • SLOT CARTE SD Sur la gauche de l’appareil se situe un lecteur de carte SD.
SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN ES-12 ES-12P ES-12BLU ES-15 ES-15P ES-15BLU Frequency Response Respuesta Frecuencia Bande passante Frequenzgang 60Hz ~20kHz 60Hz ~20kHz 60Hz ~20kHz 50Hz ~ 20kHz 50Hz ~ 20kHz 50Hz ~ 20kHz Dimensions Dimensiones Dimensions Abmessungen 14.2 x 12.2 x 23.6 in (360 x 310 x 600 mm) 14.2 x 12.2 x 23.6 in (360 x 310 x 600 mm) 14.2 x 12.2 x 23.6 in (360 x 310 x 600 mm) 16.1 x 14.2 x 27.2 in (410 x 360 x 690 mm) 16.1 x 14.
Warranty and Repair: All Gemini products are designed and manufactured to the highest standards in the industry. With proper care and maintenance, your product will provide years of reliable service. LIMITED WARRANTY A. Gemini guarantees its products to be free from defects in materials and workmanship for One (1) year from the original purchase date. Exceptions: Laser assemblies on CD Players, cartridges, and crossfaders are covered for 90 days. B.
In the USA: if you experience problems with this unit, call 732-346-0061 for Gemini Sound customer service. Do not attempt to return this equipment to your dealer. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual.