professional CD player Professioneller CD-Player Reproductor de CD Profesional Lectuer CD Professionnel OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS 150
MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS ENGLISH...........................................................................................................................................................................................................................................................................PAGE 4 DEUTSCH....................................................................................................................................................................................................
CD-150
INTRODUCTION: CONNECTIONS: Congratulations on purchasing the Gemini CD-150 Single CD Player. This state of the art 2U professional CD player is backed by a 1 year warranty*. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. 1. Plug one end of the included RCA cable connectors into each of the LINE OUTPUT JACKS (3) on the rear panel.
C D -11 5 0 to exit loop repeat. When you have closed your loop B LED will turn OFF and the A LED will remain lit to indicate that your loop is stored in the CD-150 memory. Pressing the A LED again while the unit is playing will erase the previously saved loop while saving your new loop entry point. Press B to exit the loop and save a new complete loop. NOTE: THE FIRST LOOP WILL HAVE A PAUSE AT THE EXIT POINT, WHILE ALL OTHERS WILL BE SEAMLESS.
EINFÜHRUNG: ANSCHLUSSVERBINDUNGEN: Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines professionellen CD-Players CD-150 von Gemini. Dieser hochmoderne 2-HE-CD-Player stellt den aktuellen Stand der Technik dar und hat eine einjährige Herstellergarantie*. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch. 1. Schließen Sie das eine Ende der beiden im Lieferumfang enthaltenen Cinch-Kabel an jede der LINE OUTPUT (3) Buchsen an.
C D -11 5 0 11. TIME: Die TIME (13) Taste dient zum Umschalten der 3 Zeitfunktionen, welche im DIPSLAY (11) angezeigt werden. drücken Sie jetzt die CUE TASTE (21). Zum abhören des neuenn Punktes, wiederholen Sie die Vorher beschriebenen Schritte. 12. LOOP SEKTION: Wenn eine LOOP (19) programmiert wird, bewirkt das Drücken der A Taste während ein Track abgespielt wird, das setzen eines Loop Punktes.
INTRODUCCION: OPERATIVA: Felicitaciones por su compra del lector CD-150 de Gemini. Este nuevo aparato está apoyado por una garantía de un año*. Antes de su uso, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las instrucciones. 1. POWER (ALIMENTACION): Después de cerciorarse de que el VOLTAGE SELECTOR (1), colocado en el panel trasero, esté bien puesto, conecte la clavija eléctrica en el AC IN (2) para alimentar el aparato, y enchufe el aparato y apriete el pulsador POWER (5). El aparato se activa.
C D -11 5 0 bucle previamente marcado. El RELOOP mantendrá la repetición del bucle hasta que se anule a través de B. El CD inicia instantáneamente los puntos cue marcados con anterioridad. 13. PITCH (VELOCIDAD): El hecho de apretar el pulsador PITCH (10) activa el PITCH CONTROL SLIDE (18) CONTROL DE VELOCIDAD. La PITCH del CD cambiará el hasta 12% según la posición de la PITCH. La velocidad del disco compacto cambiará según la posición del PITCH CONTROL SLIDE (18). 14.
INTRODUCTION: BRANCHEMENTS: Nos félicitations à l'occasion de l'achat du CD-150 de Gemini. Ce lecteur CD ultramoderne est couvert par une garantie de 1 an*. Avant son utilisation, nous vous recommandons de lire soigneusement toutes les instructions qui suivent. 1. Reliez les cordons RCA (fournis) à la sortie RCA SORTIE LIGNELINE OUTPUT (3).
C D -11 5 0 Le fait d'appuyer sur la touche SINGLE (19) une seconde fois active la fonction CONTINUOUS (LECTURE CONTINUE). Cette fonction permet de lire un CD de la première à la dernière plage. A la fin du CD, l'appareil redémarre la lecture à la première plage. Le fait d'appuyer une troisième fois sur la touche SINGLE (19) désactivera la fonction CONTINUOUS. 11. TIME: Le bouton TIME (17) permet de sélectionner le mode d'affichage du temps, parmi les 4 choix inscrits sous l'écran. 12.
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp.