OPERATORS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DEL UTENTE CDJ-15 PROFESSIONAL CD PLAYER PROFESSIONELLERCD-SPIELER LECTOR DC PROFESIONAL LECTEUR DE CD PROFESSIONNEL LETTORE CD PROFESSIONALE MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONS ENGLISH.......................................................................................................................................PAGE 2 DEUTSCH...................................................................................................
1 2 1 3 15 4 5 11 12 13 14 6 7 15 8 9 16 10 (2)
INTRODUCTION: PLAY/PAUSE : Each press of the PLAY/PAUSE (9) button causes the operation to change from play to pause or from pause back to play. See the CUE INSTRUCTIONS section for more information. Congratulations on purchasing a Gemini CDJ-15 CD Player. This state of the art professional CD player is backed by a three year warranty, excluding lasers. One year warranty on CD lasers. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. TRACK SKIP track to play.
CUE INSTRUCTIONS: SPECIFICATIONS: 1. To start the play at a point other than the beginning of a track, follow these instructions: GENERAL: Disc Type................................Standard Compact discs (12 cm & 8 cm) First choose the track you wish to play, and then press PLAY/PAUSE (9) so the unit goes into the play mode. Press PLAY/PAUSE (9) to pause play at the spot where you want the play to start the CUE POINT.
EINLEITUNG: DISPLAY: Das DISPLAY (4) zeigt die Spurnummer, den Abspielmodus, den Pausenmodus sowie drei verschiedene Zeitanzeigen. Die Zeitanzeigen sind abgelaufene Zeit der Spur, auf der CD verbleibende Zeit und auf der Spur verbleibende Zeit. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini CDJ-15 CD Players. Dieser moderne CD-Spieler enthält dreijährige Garantie, ausschließlich Laser. Einjährige Garantie für CD Laser. Vor Anwendung der Einheit lesen Sie bitte alle Anleitungen sorgfältig durch.
MERKANLEITUNG: TECHNISCHE DATEN: 1. Um das Abspielen an einer anderen Stelle als am Anfang einer Spur einsetzen zu lassen, sind folgende Anleitung zu befolgen: ALLGEMEINES: CD-Typ......................................Standard-Compact-Discs (12cm und 8cm) Zuerst die Spur auswählen, die abgespielt werden soll, dann die Taste PLAY/PAUSE (9) drücken, damit der CD-Spieler in den Abspiel-Modus übergeht.
INTRODUCCIÓN: OPEN BUTTON (BOTON ABRIR): Pulse el botón OPEN (16) para abrir la BANDEJA DE DISCOS - DISC TRAY (10). Felicitaciones por la compra del reproductor de discos compactos CDJ-15 de Gemini. Este reproductor profesional de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo los lásers. Garantía de un año para el lector CD. Antes de utilizarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
INSTRUCCIONES DE PUNTO DE REFERENCIA: funcionan en muchos o todos los reproductores. Antes de enviar la unidad a ser reparada, pruebe un disco que funcione correctamente. ESPECIFICACIONES: 1. Para comenzar la reproducción en un punto distinto al comienzo de la pista, siga estas instrucciones. GENERALES: Primero, seleccione la pista que quiere reproducir, después pulse el BOTON DE PLAY/PAUSE (9) para que el aparato pase a la modalidad de reproducción.
INTRODUCTION: OPEN BUTTON (Touche d’ouverture): Appuyez sur la touche OPEN (16) pour ouvrir le DISC TRAY (10) (tiroir de chargement). Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un lecteur CDJ-15 de Gemini. Cet appareil est garanti durant 3 ans à l’exception des blocs optiques (optiques de lecture), garantis durant 1 an. Avant de l’utiliser, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
CONSIGNES D’INSERTION: SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES: 1. Pour commencer à lire un disque en un endroit autre que le début d’une piste, respectez les consignes suivantes: GÉNÉRALITÉS: Type de disque..............................................Disques compacts standard (12 cm & 8 cm) Choisissez d’abord la piste que vous voulez entendre; puis, appuyez sur le PLAY/PAUSE (9) (BOUTON DE LECTURE/PAUSE) pour que l’appareil passe en mode lecture.
INTRODUZIONE: DISPLAY: DISPLAY (4) mostra il numero della pista, la posizione lettura, la posizione pausa e 3 diversi indicatori di tempi. Questi sono il tempo trascorso sulla pista, il tempo che rimane sul dischetto e il tempo che rimane sulla pista. Complimenti per l’acquisto di questo Lettore Compact Disc Gemini CDJ-15. Questo lettore compact disc d’avanguardia offre una garanzia di tre anni, escluso i laser. Garanzia di un anno per CD laser.
ISTRUZIONI PER FISSARE I PUNTI DI PARTENZA: CARATTERISTICHE: CARATTERISTICHE GENERALI: 1. Per cominciare ad ascoltare il CD da un altro punto rispetto a quello d’inizio della pista, applicate le seguenti istruzioni. Tipo di dischetti........................Compact disc standard (di 12 cm e di 8 cm) Indicatore dei tempi..........................
In the USA: If you experience problems with this unit, call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service. Do not attempt to return this equipment to your dealer. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp.