IN THE USA: IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE. DO NO ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to changes without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. GCI Technologies Corp.
w w w. g e m i n i d j .
english Wa r n i n g 4 Introduction 5 Unit overview 7 Connections 8 Displays 9 Loading discs and memory devices 10 Playback Controls 11 Effects Controls 14 Jogwheel Controls 15 Display Controls 16 Midi Controls 17 Tr o u b l e s h o o t i n g 19 Specifications 20 Wa r r a n t y I n f o r m a t i o n 75 Product Registration 77 e s pa ñ o l 3 Advertencias 22 Introducción 23 Resumen 25 Con ex i on es 26 Pan t al l a s 27 Carga de Disco s y D i s p os i t i vos d e M e
c dj - 700 m a n u a l • g e m i n i dj .
introduction Thank you for purchasing our Gemini CDJ-700. We are confident that the Gemini platform of products will not only make your life easier through the use of the latest technological advancements in cross-platform connectivity and sound reproduction but will raise the bar for DJ and pro audio products. With the proper care & maintenance, your unit will likely provide years of reliable, uninterrupted service. All Gemini products are backed by a 1-year limited warranty*.
introduction cleaning the unit To clean the CDJ-700, use only a dry soft cloth and/or compressed air. If the unit is soiled with stubborn dirt, we suggest using a 2:1 solution of distilled water and 30% isopropyl alcohol. Avoid using harsh cleaning chemicals such as benzene, paint thinner, bleach, or hydrochloric acid, which will damage the unit. o p e r at i n g conditions For optimum performance, the temperature of the operating environment should be between +5º C to +35º C (+41º F - +95º F).
unit overview rear view top view 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 20 9 21 8 22 7 6 24 5 25 A 1 23 26 4 27 28 3 29 C B D 2 30 controls 7 16 Effects 17 Rotary encoder / select / contrast 18 Back 19 Eject 20 Source select 21 Jog start time 22 Jog stop time 23 Effect dry/wet Memo 24 Vinyl 10 Hot cues 25 Slip mode 11 Auto cue / time 26 Range 12 Text mode / touch on/off 27 Master tempo 13 BPM 28 Pitch bend [+] [-] 14 Lock 29 Pitch control fader 15 L
connections c o n n e c t i n g t h e c dj - 700 POWER Plug in the power cord of the CDJ-700 into the AC IN (A). LINE OUTPUT Plug one end of the included RCA cable into the LINE OUTPUT JACK (B) on the rear panel. Plug the other end of the RCA connectors into any available line input jacks on your mixer. If you are connecting the CDJ-700 through a receiver, you can plug the RCA connectors into the CD AUX INPUT JACKS on your receiver. If there are no CD or AUX INPUTS use any line level (not phono) inputs.
d i s p l ay s l c d t o u c h d i s p l ay s 1 TIME PROGRESS BAR Shows the current position in the track. 2 TIME DISPLAY Shows the current time value of the track. 3 BPM Displays current BPM value in auto and manual BPM mode or displays the tempo information from the ID3 tag. 1 2 3 5 4 6 4 8 7 5 TEMPO When MASTER TEMPO is OFF, PITCH is displayed in this field. When MASTER TEMPO is ON, TEMPO is displayed in this field. PITCH/MT VALUE Shows current PITCH/TEMPO value.
loading discs and memory devices Once you have connected all your cables, you can turn the CDJ-700’s POWER on by pressing the POWER (1) button, pressing the button a second time will turn off the unit. loa d i n g /e j e c t i n g u s b /s d d e v i c e s USB Insert the USB memory device into the USB input (E) on the top of the CDJ-700. Upon loading the device, the LCD Touch Display will show the folders and tracks on the USB memory device.
p l ay b a c k c o n t r o l s Once you have loaded a track, the TRACK TITLE on the LCD Touch Screen will display the loaded track. reverse Pressing REVERSE (6) will begin playback in the reverse direction. pitch bend Pressing the PITCH BEND [+] [-] (28) will raise the pitch up to +100% or lower the pitch down to -100% from the existing pitch setting. Releasing the buttons will return the pitch to the original pitch setting.
p l ay b a c k c o n t r o l s bpm Press and hold the BPM (13) button to toggle between different BPM modes: BPM ID3 / AUTO BPM / MANUAL BPM. ID3 when BPM mode is set to ID3, the BPM information from the ID3 will be displayed. AUTO BPM When BPM mode is set to AUTO BPM, the beats per meter is calculated automatically and corresponding info is displayed on LCD in BPM field.
p l ay b a c k c o n t r o l s cue controls continued loop controls S E T T ING HOT C UES Pictured LOOP IN / LOOP OUT/ADJUST / RELOOP/EXIT (8) During playback or in pause mode, press HOT CUE 1, 2 or 3 (10) at the point in the track where the HOT CUE is to be set. Once pressed, the programmed HOT CUE (1, 2, or 3) should now be illuiminated. To delete a hot cue, press MEMO (9) to enable deleting and select the hot cue for deletion.
effects controls effects section EN A BL ING A N E FF EC T The CDJ-700 has six built-in effects: FLTR, FLANGER, ECHO, WAH, TRANCE, and BUBBLE. During playback, the EFFECT (16) section allows you to enable/disable effects. FLTR The FLTR effect is a band-pass filter and will filter out either the high frequencies or the low frequencies depending on the position of the EFFECT PARAMETER BAR. In the center position, there is no effect on the sound.
jogwheel controls jogwheel controls JOGW H EEL ADJUST SL I P MODE The JOG ADJUST (7) rotary allows adjustment to the feel of the jogwheel. For a stiffer and heavier feel, rotate the JOG ADJUST (7) rotary to the left. For a looser and lighter feel, rotate the JOG ADJUST (7) rotary to the right. When SLIP (25) is enabled, normal playback continues inaudibly underneath SCRATCH, LOOP, and REVERSE effects.
d i s p l ay c o n t r o l s d i s p l ay o p t i o n s A DJ UST ING CON TRAST PRESS and HOLD the TEXT MODE / TOUCH ON/OFF (12) to enable/disable touch screen functionality. Pressing and holding the ENCODER (17) and rotating the rotary will adjust the contrast of the 240x320 display. To increase the contrast ratio, rotate clockwise. To decrease the contrast ratio rotate the counter-clockwise.
MIDI CONTROLS midi controls m i d i d e v i c e m e s s a g e s ta b l e MIDI MODE CON F IG U R ING MIDI MODE The CDJ-700 has MIDI mode, which allows the data from the buttons and dials of the CDJ-700 to be encoded into MIDI format. If the unit is connected via a USB cable to a computer with MIDI-compatible DJ software, the DJ software can be operated from the unit. The computer audio can also be played from the CDJ-700’s outputs. Connect the USB cable from the unit’s rear USB port (D) to the computer.
MIDI CONTROLS m i d i d e v i c e m e s s a g e s ta b l e h i d d e v i c e m e s s a g e s ta b l e Controller Parameter Software Parameter Controller Parameter Software Parameter Cue Cue Cue Cue 1 1 1- on, 0 - off Play/Pause Play/Pause 2 1 1- on, 0 - off Send Number Min Value 1 0 Max Value 127 Play/Pause Play/Pause 2 0 127 + (pitch bend) Pitch + 3 0 127 - (pitch bend) Pitch - 4 0 127 HotCue 1 Cue 1 5 0 127 HotCue 2 Cue 2 6 0 127 HotCue 3 Cue 3 7 0 127
TROUBLESHOOTING troubleshooting CD E RR O RS SD C A RD ER R OR S - If a disc will not play, check to see if the disc was loaded correctly (label side up). Also check the disc for excessive dirt, scratches, etc. - If the unit does not read the SD memory card, check to see if the memory card was inserted correctly and inserted completely. - If a disc contains a non-compliant file format causing a playback error, press and hold the EJECT (19) button for 4 seconds. The unit will eject the disc and reboot.
SPECIFICATIONS MIDI s pEeRRORS c i f i c at i o n s GENE RA L Type.......................... CD/USB/SD media player w/ MIDI and HID USB output type.............................................................................Type B Disc Type......................Standard Compact discs (12 cm & 8 cm) Power Supply................................................AC 100/240V, 60/50 Hz Power consumption.......................................................................... 10W Dimensions........................
e s pa ñ o l MANUAL DE INSTRUCCIONES
c dj - 700 m a n u a l • g e m i n i dj .
introducción Felicidades y gracias por comprar el Gemini CDJ-700. Estamos seguros de que nuestra gama de productos Gemini no solo le facilitará la vida por medio del uso de los últimos avances tecnológicos en cuanto a conectividad inter-plataformas y reproducción de sonido sino que subirá el listón en lo referente a productos audio profesionales y para DJ. Con unos cuidados básicos, su unidad le ofrecerá años de un funcionamiento fiable y sin problemas.
introducción limpieza de la unidad Para limpiar el CDJ-700 use solo un trapo suave y seco y/o aire comprimido. Si la unidad está muy sucia, le recomendamos que use una disolución 2:1 de agua destilada y alcohol isopropil al 30%. No use limpiadores químicos ni disolventes ya que eso puede dañar la unidad. condiciones o p e r at i va s Para un máximo rendimiento, la temperatura del entorno debe estar entre los +5º y +35º C (+41º - +95º F).
resumen v i s ta t r a s e r a v i s ta s u p e r i o r 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 20 9 21 8 22 7 6 24 5 25 A 1 23 26 4 27 28 3 29 C B D 2 30 controles 25 16 Efectos 17 Mando giratorio (encoder) / selección / contraste 18 Atrás 19 Expulsión 20 Selección de fuente 21 Tiempo inicio jog 22 Tiempo parada jog 23 Efecto seco/húmedo Memo 24 Vinyl 10 Escuchas directas 25 Modo Slip 11 Auto-escucha / tiempo 26 Rango 12 Modo texto / on/off táctil 27 Tempo ma
conexiones c o n e x i ó n d e l c dj - 700 ENCHUFE Conecte el cable de alimentación del CDJ-700 en el enchufe de corriente AC IN (A). SALIDA LÍNEA Conecte un extremo del cable RCA incluido a la toma LINE OUTPUT (B) del panel trasero y el otro extremo en una de las tomas de entrada de línea disponibles de su mesa de mezclas. Si está conectando el CDJ-700 a través de un receptor, puede conectar el otro extremo del cable RCA incluido a las tomas CD AUX INPUT de su receptor.
pa n ta l l a s pa n ta l l a t á c t i l l c d 1 BARRA DE AVANCE DE TIEMPO Le muestra la posición activa de la pista. 2 INDICACIÓN DE TIEMPO Muestra el valor de tiempo activo de la pista. 3 BPM Muestra el valor BPM activo en el modo BPM auto y manual BPM o la información de tempo de la etiqueta ID3. 1 2 3 5 4 6 4 8 7 5 TEMPO Si MASTER TEMPO está en OFF, es mostrado el TONO en este campo. Si MASTER TEMPO está en ON, en este campo es mostrado el TEMPO.
carga de discos y dispositivos de memoria Una vez que haya conectado todos los cables, encienda el CDJ-700 pulsando el botón POWER (1); púlselo una segunda vez para apagar la unidad. selección de fuente El botón SOURCE SELECT (20) le permite elegir la unidad desde la que reproducirá la música: CD Pulse el botón fuente CD para reproducir música desde la unidad CD. USB Pulse el botón fuente USB para reproducir música desde una memoria USB.
controles de reproducción Una vez que haya cargado una pista, la zona de título de pista de la pantalla LCD le mostrará la pista cargada. reproducción inversa Pulse REVERSE (6) para hacer que comience la reproducción en sentido inverso. inflexión tonal Pulse PITCH BEND [+] [-] (28) para aumentar el tono en hasta +100% o disminuirlo hasta -100% con respecto al valor activo. Deje de pulsar los botones para volver al valor original.
controles de reproducción bpm Mantenga pulsado el botón BPM (13) para cambiar entre estos modos: BPM ID3 / AUTO BPM / MANUAL BPM. ID3 Cuando ajuste el modo BPM a ID3, aparecerá la información BPM del ID3. AUTO BPM Cuando ajuste el modo BPM a AUTO BPM, los tiempos musicales por minuto serán calculados de forma automática y la información correspondiente será mostrada en la LCD en el campo BPM.
controles de reproducción controles cue continuación controles de bucle CONFIGU RACI ÓN DE CU ES DI RECTOS Durante la reproducción o en el modo de pausa, pulse HOT CUE 1, 2 ó 3 (10) en el punto de la pista en el que quiera fijar ese HOT CUE. Imagen LOOP IN / LOOP OUT/ADJUST / RELOOP/EXIT (8) A J U ST E DE U N BU C LE Una vez pulsado, la escucha directa programada (1, 2 ó 3) debería iluminarse. Para borrar un HOT CUE, pulse MEMO (9) para permitir la eliminación y seleccione el Hot Cue para su borrado.
controles de efectos sección de efectos El CDJ-700 le ofrece seis efectos internos: FLTR, FLANGER, ECHO, WAH, TRANCE y BUBBLE. FLTR Este efecto es un filtro pasabandas que eliminará las frecuencias agudas o graves dependiendo de la posición de la BARRA DE PARÁMETRO DE EFECTOS. En la posición central no habrá efecto sobre el sonido.
controles de rueda jog controles de rueda jog A J UST E DE RUEDA JOG MODO SL IP El mando giratorio JOG ADJUST (7) le permite el ajuste del tacto de la rueda jog. Para un tacto más duro, gire el control JOG ADJUST (7) a la izquierda. Para un tacto más suave, gírelo a la derecha. Cuando esté activado SLIP (25), la reproducción normal continuará de forma inaudible por debajo de los efectos SCRATCH, LOOP y REVERSE.
c o n t r o l e s d e pa n ta l l a o p c i o n e s d e pa n ta l l a A JU ST E DE L CON TRAST E Mantenga pulsado TEXT MODE / TOUCH ON/OFF (12) para activar/desactivar la funcionalidad de la pantalla táctil. Mantenga pulsado el ENCODER (17) y gire el mando giratorio para ajustar el contraste de la pantalla de 240x320. Para aumentar el contraste, gire el mando a la derecha y para disminuirlo a la izquierda.
CONTROLES MIDI controles midi tabla de mensajes de unidad midi MODO MIDI CON F IG U R ACIÓN DE L MODO MIDI El CDJ-700 le ofrece el MIDI que le permite codificar los botones y mandos giratorios del CDJ-700 al formato MIDI. Si esta unidad está conectada a un ordenador a través de un cable USB con un software DJ compatible MIDI, podrá usar este software DJ desde la unidad y podrá reproducir el audio del ordenador desde las salidas del CDJ700.
CONTROLES MIDI tabla de mensajes de unidad midi Parámetro de controlador Parámetro de software Número envío Valor mín. tabla de mensajes de unidad hid Valor máx. Parámetro de controlador Parámetro de software Bit Byte Valor Cue Cue 1 0 127 Cue Cue 1 0 1- on, 0 - off Play/Pause Ply/Pause 2 0 127 Play/Pause Ply/Pause 2 0 1- on, 0 - off + (inflex. tonal) Pitch + 3 0 127 + (inflex. tonal) Pitch + 3 0 1- on, 0 - off - (inflex. tonal) Pitch - 4 0 127 - (inflex.
R e s o lu c i ó n d e pr o bl e m as resolución de problemas E RR O RE S DE CD ER R O R ES DE TA RJETAS SD - Si un disco no se reproduce, compruebe que ha cargado correctamente el disco (con la etiqueta hacia arriba). Compruebe también que no esté excesivamente sucio o que tenga rayas, etc. - Si esta unidad no lee su tarjeta de memoria SD, compruebe que la ha insertado completa y correctamente.
e sp e c i f i c ac i o n e s té c n i c as especificaciones GENE RA L Tipo................................. reproductor CD/USB/SD con MIDI y HID Tipo de salida USB.......................................................................... Tipo B Tipo de disco................. Compact disc standard (12 cm & 8 cm) Fuente de alimentación..........................CA 100/240 V, 60/50 Hz Consumo................................................................................................. 10 W Dimensiones......
français MANUEL D’ INSTRUCTIONS
c dj - 700 m a n u a l • g e m i n i dj .
introduction Merci d’avoir choisi le Gemini CDJ-700. Nous savons que les produits Gemini vous simplifieront la vie grâce aux dernières avancées technologiques auxquelles ils font appel pour la connectivité inter plates-formes et la reproduction sonore, mais nous savons également que ces équipements sont devenus la norme en terme de produits DJ et audio professionnels. Avec un entretien approprié, cet appareil fonctionnera sans souci pendant de très nombreuses années.
introduction n e t t o ya g e d u produit Pour nettoyer le CDJ-700, utilisez uniquement un tissu doux et sec et/ou de l’air compressé. Si la saleté est difficile à enlever, utilisez une solution d’eau distillée et d’alcool isopropyle dilué à 2:1. Évitez les produits de nettoyage comme le benzène, les diluants peinture, le chlore, ou l’acide hydrochlorique — ceux-ci feront des dommages irréversibles au produit.
vue d’ensemble vue arrière vue de dessus 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 20 9 21 8 22 7 6 24 5 25 A 1 23 26 4 27 28 3 29 C B D 2 30 réglages 43 16 Effets 17 Codeur rotatif/sélection/ contraste 18 Back 19 Eject 20 Sélection de source 21 Jog start time 22 Jog stop time 23 Effet dry/wet Memo 24 Vinyl 10 Hot cues 25 Slip mode 11 Auto cue / time 26 Range 12 Text mode / touch on/off 27 Master tempo 13 BPM 28 Pitch bend [+] [-] 14 Lock 29 Fader de hau
connexions c o n n e x i o n s d u c dj - 700 POWER Insérez le cordon secteur du CDJ-700 dans l’embase AC IN (A). LINE OUTPUT Reliez le cordon RCA fourni entre la sortie LINE OUTPUT JACK (B) à l’arrière et l’une des entrées ligne de votre console de mixage. Si vous reliez le CDJ-700 à un amplificateur, utilisez l’entrée CD ou AUX IN. Si vous ne disposez d’aucune entrée CD ou AUX, utilisez n’importe quelle entrée à niveau ligne (mais pas phono).
écran et zones d’affichage é c r a n l c d ta c t i l e 1 BARRE DE PROGRESSION TEMPORELLE Indique la position dans la piste. 2 TEMPS Valeur temporelle de la piste. 3 BPM Valeur du tempo actuel en BPM des modes BPM auto et manuel. La zone affiche également les informations de tempo des données ID3. 1 2 3 5 4 6 4 8 7 5 TEMPO Lorsque le MASTER TEMPO est sur OFF, la hauteur PITCH est affichée. Lorsque le MASTER TEMPO est actif, le TEMPO est affiché.
chargement de disques et périphériques mémoire Une fois tous les câbles connectés, placez le CDJ-700 sous tension en appuyant sur POWER (1). Appuyez à nouveau pour le placer hors tension. c h a r g e r /é j e c t e r l e s p é r i p h é r i q u e s u s b /s d USB : Insérez la clef USB dans le port USB (E), sur le CDJ700. Lors du chargement, l’écran LCD affiche les dossiers et les pistes de la clef USB.
réglages de lecture Lorsque vous avez chargé une piste, la zone TRACK TITLE de l’écran LCD affiche la piste chargée. reverse Appuyez sur REVERSE (6) pour lancer la lecture inversée. pitch bend p l ay / p a u s e Appuyez sur PLAY/PAUSE / ll (2) pour lire la piste sélectionnée. Appuyez sur PLAY/PAUSE / ll (2) encore une fois pour passer en pause sur la position courante. • Mise en pause avant l’éjection du disque : - Vous devez passer en pause avant d’éjecter un disque.
réglages de lecture bpm Maintenez la touche BPM (13) enfoncée pour sélectionner le mode BPM : BPM ID3 / AUTO BPM / MANUAL BPM. ID3 : Lorsque le mode BPM est ID3, les informations de tempo des données ID3 sont affichées. AUTO BPM : Lorsque le mode BPM est AUTO BPM, les battements par minute sont calculés automatiquement et les informations correspondantes sont affichées à l’écran LCD, dans le champ BPM.
réglages de lecture réglages cue suite réglages de boucle R E PÈ RES HOT C UE Lors de la lecture ou en pause, appuyez sur les touches HOT CUE 1, 2 ou 3 (10) sur les points souhaités du morceau. Lorsque vous appuyez sur les touches HOT CUE (1, 2, ou 3) elles doivent s’allumer. Pour effacer un point hot cue, appuyer sur la touche MEMO (9) & sélectionner le point hot cue à effacer. L EC TUR E DE S P OIN TS H OT C UE Avant de lire les points Hot Cue, vérifiez que la touche MEMO (9) ne soit pas active.
réglage des effets section des effets Le CDJ-700 dispose de six effets intégrés : FLTR, FLANGER, ECHO, WAH, TRANCE, et BUBBLE. FLTR : L’effet FLTR est un filtre passe-bande et atténue les basses ou hautes-fréquences, selon la position de la BARRE DE PARAMÈTRES. Au centre, aucun effet n’est appliqué au son. Le déplacement vers la gauche atténue progressivement les hautes-fréquences pour ne laisser passer que les basses-fréquences.
réglages de la molette réglages de la molette JOGWHEE L ADJUST MODE SL I P Le bouton JOG ADJUST (7) détermine la réponse de la molette à la rotation. Pour une utilisation plus dure et plus lourde, tournez le bouton JOG ADJUST (7) vers la gauche. Pour que la molette réponde plus rapidement, tournez le bouton JOG ADJUST (7) vers la droite. Lorsque la fonction SLIP (25) est activée, la lecture normale continue sans pour autant être audible lors des effets SCRATCH, LOOP, et REVERSE.
gestion de l’affichage options d’affichage RÉ G LAGE D U CON TRASTE Maintenez la touche TEXT MODE / TOUCH ON/OFF (12) pour activer/désactiver l’écran tactile. Maintenez le bouton SELECT (17) enfoncé pendant que vous le tournez pour régler le contraste de l’écran 240 x 320. Pour augmenter le contraste, tournez le bouton vers la droite. Pour le réduire, tournez vers la gauche.
GESTION MIDI réglages midi MODE MIDI CON F IG U R AT ION D U MODE MIDI Le CDJ-700 est équipé d’un mode MIDI, qui transmet sous forme de données MIDI l’utilisation des touches et boutons du CDJ-700. Si l’appareil est connecté par USB à un ordinateur avec un logiciel DJ compatible MIDI, vous pouvez contrôler le logiciel DJ depuis l’appareil. Les signaux audio de l’ordinateur sont retransmis par les sorties du CDJ-700. Connectez le câble USB entre le port USB (D) situé à l’arrière et l’ordinateur.
GESTION MIDI ta b l e a u d e s m e s s a g e s m i d i Paramètre du CDJ-700 Cue Paramètre logiciel Cue ta b l e a u d e s m e s s a g e s h i d N° transmis Valeur min. Valeur max.
ASSISTANCE TECHNIQUE a s s i s ta n c e t e c h n i q u e E R R EURS CD E R R E U R S DE C A RT E S D - Si un CD ne se lit pas, vérifiez que le CD soit chargé correctement (sérigraphie vers le haut). Vérifiez la propreté du CD, l’absence de rayures, etc. - Si le produit ne lit pas la carte mémoire SD, vérifiez son insertion correcte dans le port du CDJ-700.
CARACTÉRISTIQUES caractéristiques techniques DONN É ES G É N ÉR AL E S Type.................................... Lecteur CD/USB/SD avec MIDI et HID Type USB...........................................................................................Type B Type de CD..........................................CD standard (12 cm et 8 cm) Alimentation....................................................100/240 Vca, 60/50 Hz Consommation électrique..............................................................
deutsch BEDIENUNGSHANDBUCH
c dj - 700 m a n u a l • g e m i n i dj .
einleitung Herzlichen Dank für den Kauf unseres Gemini CDJ-700. Mit ihren fortschrittlichen und modernen Technologien auf dem Gebiet plattformübergreifender Konnektivität und Soundreproduktion erleichtert Ihnen die Gemini Produktlinie nicht nur die Arbeit, sondern setzt auch neue Maßstäbe für DJ- und Pro AudioGeräte. Bei entsprechender Pflege und Wartung leistet Ihr CDJ-700 über Jahre hinaus zuverlässige und störungsfreie Dienste. Auf alle Gemini Produkte erhalten Sie eine 1-jährige beschränkte Garantie*.
einleitung gerät reinigen Reinigen Sie den CDJ-700 nur mit einem trockenen, weichen Tuch und/oder Druckluft. Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie eine 2:1 Lösung aus destilliertem Wasser und 30% Isopropylalkohol. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, wie Benzin, Farbverdünner, Bleichmittel oder Chlorwasserstoff, um das Gerät nicht zu beschädigen. betriebsbedingungen Für optimale Betriebsbedingungen sollte die Umgebungstemperatur zwischen +5º C und +35º C (+41º F - +95º F) liegen.
übersicht rückseite oberseite 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 20 9 21 8 22 7 6 24 5 25 A 1 23 26 4 27 28 3 29 C B D 2 30 regler 61 1 Power-Taste 2 Play/Pause 3 Cue 4 Search 5 Track Search | 6 Reverse 7 Jog Adjust 8 Loop in / Loop out/Adjust / Reloop/Exit 9 16 Effekte 17 Wählrad / Select / Contrast 18 Back 19 Eject 20 Source Select 21 Jog Start Time 22 Jog Stop Time 23 Effekt dry/wet Memo 24 Vinyl 10 Hot Cues 25 Slip-Modus 11 Auto Cue / Time
anschlüsse c dj - 700 a n s c h l i e s s e n POWER Schließen Sie das Netzkabel des CDJ-700 an die AC INBuchse (A) an. LINE - AUSGANG Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Cinch-Kabels an die rückseitigen LINE OUT-BUCHSEN (B) an. Schließen Sie das andere Ende des Cinch-Kabels an zwei Line-Eingänge Ihres Mischers an. Wenn Sie den CDJ-700 an einen Receiver anschließen, verbinden Sie das Cinch-Kabel mit dessen CD AUX INPUT-BUCHSEN.
d i s p l ay s l c d t o u c h d i s p l ay s 1 ZEITLEISTE Zeigt die aktuelle Position des Tracks. 2 ZEITDISPLAY Zeigt den aktuellen Zeitwert des Tracks an. 3 BPM Zeigt im Auto und Manual BPM-Modus den aktuellen BPM-Wert an. Oder zeigt die TempoInformation des ID3 Tags an. 4 TEMPO Wenn MASTER TEMPO auf OFF gesetzt ist, wird in diesem Feld PITCH angezeigt. Wenn MASTER TEMPO auf ON gesetzt ist, wird in diesem Feld TEMPO angezeigt. 5 PITCH/MT VALUE Zeigt den aktuellen PITCH/TEMPO-Wert an.
discs und speichermedium laden Nachdem Sie alle Kabel angeschlossen haben, können Sie den CDJ-700 mit einem Druck auf die POWER-Taste (1) einschalten. Nochmaliges Drücken schaltet das Gerät wieder aus. source select Mit SOURCE SELECT (20) können Sie das Medium wählen, von dem Sie Musik abspielen möchten: CD Drücken Sie die CD-Taste, um Musik vom CD-Laufwerk abzuspielen. USB Drücken Sie die USB-Taste, um Musik von einem USB-Gerät abzuspielen.
p l ay b a c k - r e g l e r Nachdem Sie einen Track geladen haben, wird der TRACK TITEL auf dem LCD Touchscreen angezeigt. reverse Ein Druck auf REVERSE (6) spielt den Track rückwärts ab. pitch bend p l ay / p a u s e Ein Druck auf PLAY/PAUSE / ll (2) startet die Wiedergabe des gewählten Tracks. Ein erneuter Druck auf PLAY/PAUSE / ll (2) schaltet die Wiedergabe an der aktuellen Position auf Pause.
p l ay b a c k - r e g l e r bpm Halten Sie die BPM-Taste (13) gedrückt, um zwischen verschiedenen BPM-Modi umzuschalten: BPM ID3 / AUTO BPM / MANUAL BPM. ID3 Wenn der BPM-Modus auf ID3 eingestellt ist, wird die BPM-Information des ID3 angezeigt. AUTO BPM Wenn der BPM-Modus auf AUTO BPM eingestellt ist, werden die Taktschläge pro Minute (BPM) automatisch berechnet und eine entsprechende Info wird auf dem LCD im BPM-Feld angezeigt.
p l ay b a c k - r e g l e r cue-regler fortsetzung loop-regler H OT CU E S SETZ EN Drücken Sie im Playback- oder Pause-Modus die HOT CUE-Tasten 1, 2 oder 3 (10) an der Stelle im Track, an der das HOT CUE gesetzt werden soll. Abb. LOOP IN / LOOP OUT/ADJUST / RELOOP/EXIT (8) LOO P S ETZEN Nach dem Tastendruck sollte das programmierte HOT CUE (1, 2 oder 3) leuchten. Um einen Hot Cue zu löschen, drücken Sie MEMO (9) und wählen den zu löschenden Hot Cue aus.
effekt-regler effekt-sektion Der CDJ-700 verfügt über sechs integrierte Effekte: FLTR, FLANGER, ECHO, WAH, TRANCE und BUBBLE. FLTR Der FLTR-Effekt ist ein Bandpass-Filter, das je nach Position der EFFEKTPARAMETER-LEISTE entweder die hohen oder tiefen Frequenzen herausfiltert. In der Mitteposition wird der Sound nicht verändert. Je weiter man den Effekt nach links einstellt, desto mehr Höhen werden entfernt, bis nur noch Bässe übrigbleiben.
jogwheel-regler jogwheel-regler JOGWH EEL EINSTELL EN SL I P MI T S C R ATC HING Mit dem JOG ADJUST-Drehregler (7) kann man das Bediengefühl des Jogwheels einstellen. Durch eine Linksdrehung des JOG ADJUSTReglers (7) erzeugen Sie ein trägeres, schwereres Bediengefühl. Durch eine Rechtsdrehung erzeugen Sie ein lockereres, leichteres Bediengefühl. Um die SLIP-Funktion beim Scratching einzusetzen, aktivieren Sie den VINYL-Modus mit einem Druck auf die VINYL-Taste (24).
d i s p l ay - r e g l e r d i s p l ay - o p t i o n e n KONTRAST EIN STELLEN Indem Sie auf das Wählrad (17) drücken und es drehen, können Sie den Kontrast des 240x320 Displays einstellen. Eine Rechtsdrehung erhöht das Kontrastverhältnis. Eine Linksdrehung verringert das Kontrastverhältnis. Halten Sie TEXT MODE / TOUCH ON/OFF (12) gedrückt, um die Touchscreen-Funktionalität zu aktivieren/deaktivieren.
MIDI - REGLER midi-regler MIDI- MOD U S MIDI - MOD U S KONF IGU R IE REN Im MIDI-Modus des CDJ-700 können die Daten seiner Tasten und Wahlräder ins MIDI-Format kodiert werden. Wenn das Gerät via USBKabel mit einem Computer und MIDI-kompatibler DJ Software verbunden ist, kann man die DJ Software mit dem Gerät bedienen. Man kann auch das Audiomaterial des Computers über die Ausgänge des CDJ-700 ausgeben.
MIDI - REGLER midi-gerätemeldungen SendNummer Min. Wert hid-gerätemeldungen ControllerParameter SoftwareParameter Max.
FEHLERSUCHE fehlersuche CD - FEHL ER S D C A R D - F E HL E R - Wenn eine Disc nicht abgespielt wird, prüfen Sie, ob sie korrekt geladen wurde (Label-Seite oben). Untersuchen Sie die Disc auch auf übermäßige Verschmutzung, Kratzer usw. - Wenn der Player die SD Memory Card nicht liest, prüfen Sie, ob die Memory Card korrekt und vollständig eingesteckt ist.
TECHNISCHE DATEN t e c h n i s c h e d at e n ALLGEMEIN Typ.................................... CD/USB/SD Mediaplayer mit MIDI und HID USB-Ausgabetyp...................................................................................Type B Disc-Typ.......................................................standard CDs (12 cm & 8 cm) Spannungsversorgung......................................AC 115/230V, 60/50 Hz Leistungsaufnahme.................................................................................
Warranty and Repair: All GCI products are designed and manufactured to the highest standards in the industry. With proper care and maintenance, your product will provide years of reliable service. LIMITED WARRANTY A. GCI warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for One (1) year from the original purchase date. Exceptions: Laser assemblies on CD Players, cartridges, and crossfaders are covered for 90 days. B.
EN FRANCE En cas de panne, merci de contacter votre revendeur. Tout appareil en panne doit y être retourné, accompagné de sa facture d’achat, de son emballage d’origine et d’un descriptif de panne. L’appareil sera expédié au SAV de GCI Technologies France. Tout produit reçu sans facture sera réparé hors garantie. L’appareil sera ensuite ré-expédié au revendeur.
Register your product online at www.geminidj.com to be eligible for great prize giveaways! If you do not have Internet access, fill out the form included and mail it to the appropriate address listed previously.