COMPACT TOP LOADING INSTANT START CD PLAYER K O M PA K T E R T O P - L O A D I N G E I N Z E L C D - P L AY E R REPRODUCTOR DE CARGA SUPERIOR Y ARRANQUE INSTANTANEO DE CD L E C T E U R C D À P L AT AV E C D É PA R T D E L E C T U R E I N S T A N TA N É O P E R AT I O N S M A N U A L BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS (1)
CONTENTS: ENGLISH......................................................................................................................................................................................................................PAGE 2 DEUTSCH......................................................................................................................................................................................................................PAGE 6 ESPAÑOL.......................................
CDJ-I5X 5 4 11 12 13 6 7 8 14 10 15 9 16 3 1 (MIXER) R 2 L (RCA CABLES) (POWER PLUG) (ELECTRICAL OUTLET) (3)
• • • • • • • • • INTRODUCTION: FUNCTION DESCRIPTIONS: Congratulations on purchasing a GEMINI CDJ-15X CD Player. This state of the art professional CD player is backed by a three year warranty, excluding lasers. One year warranty on CD lasers. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. POWER SWITCH: After making sure that the VOLTAGE SELECTOR SLIDE (3), found on the rear panel, is properly set, plug the unit in and press the POWER (2) switch. The unit will turn on.
OPERATING INSTRUCTIONS: TROUBLE SHOOTING: 1. Make sure that the VOLTAGE SELECTOR SLIDE (3), found on the rear panel, is set for the proper voltage. Plug the unit in and press the POWER (2) switch. 2. Press the OPEN (16) button, place a CD in the DISC TRAY (10) and close the tray door. The display will initially show the number of tracks and the total time of the CD. 3. Push the TRACK SKIP (6) buttons to select the track you want to play.
EINLEITUNG: FUNKTIONSBESCHREIBUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini CDJ-15X CD Players. Dieser moderne CD-Spieler enthält dreijährige Garantie, ausschließlich Laser. Einjährige Garantie für CD Laser. Vor Anwendung der Einheit lesen Sie bitte alle Anleitungen sorgfältig durch. NETZSCHALTER: Nachdem sichergestellt wurde, daßder Schieberegler VOLTAGE SELECTOR SLIDE (3) auf der hinteren Schalttafel richtig eingestellt ist, die Einheit einstöpseln und den Netzschalter POWER (2) einschalten.
BEDIENUNGSANLEITUNG: FEHLERSUCHE: 1. Sicherstellen, daßder Schieberegler VOLTAGE SELECTOR SLIDE (3) (Spannungswähler) auf der hinteren Schalttafel auf die richtige Spannung eingestellt ist. Die Einheit einstöpseln und den Netzschalter POWER (2) einschalten. 2. Die OPEN (16) Taste drücken, eine CD ins CD-FACH - DISC TRAY (10) legen, und das Fachs schließen. Anfänglich wird die Anzeige die Anzahl der Titel und die gesamte Spielzeit der CD anzeigen.’ 3.
INTRODUCCIÓN: DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES: Felicitaciones por la compra del reproductor de discos compactos CDJ-15X de Gemini. Este reproductor profesional de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo los lásers. Garantía de un año para el lector CD. Antes de utilizarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
INSTRUCCIONES DE MANEJO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: 1. Asegúrese de que la VOLTAGE SELECTOR SLIDE (3), que se encuentra en el panel posterior, esté en la posición correcta. Conecte el cable de alimentación y Pulse el POWER (2). • Si el disco no reproduce, compruebe si el disco está colocado correctamente (cara impresa hacia arriba). Compruebe además si el disco tiene suciedad excesiva, o esta rayado, etc. 2.
INTRODUCTION: DESCRIPTIONS DES FONCTIONS: Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un lecteur CDJ-15X de Gemini. Cet appareil est garanti durant 3 ans à l’exception des blocs optiques (optiques de lecture), garantis durant 1 an. Avant de l’utiliser, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
AINSI, DURANT LE RÉGLAGE PRÉCIS, SI VOUS GARDEZ LE DOIGT SUR LES BOUTONS SEARCH (7), L’APPAREIL FERA RAPIDEMENT LA RECHERCHE APRÈS 10 SEGMENTS. CONSIGNES D’EXPLOITATION: 1. Assurez-vous que le VOLTAGE SELECTOR SLIDE (3) (sélecteur de tension à glissière) qui se trouve sur le panneau arrière, est mis sur la tension appropriée. Branchez l’appareil et appuyez sur le POWER (2) (interrupteur général). 2.
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT UNIT,, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUST OMER SER VICE. DO NO T A TTEMPT T O CUSTOMER SERVICE. NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp.