SD CARD TM
PRECAUTIONS WARNING • • PRECAUCIONES ADVERTENCIA • PRÉCAUTIONS • • AVERTISSEMENT VORSICHTSMAßNAHMEN • DIE WARNUNG PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE ANTES DE PROCEDER LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION BITTE UNBEDINGT VOR INBETRIEBNAHME LESEN Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards.
INTRODUCTION • INTRODUCCIÓN • INTRODUCTION • EINLEITUNG Congratulations on your purchase of a RS Series speaker, engineered & manufactured by Gemini Sound Products. This state of the art speaker is backed up by a one-year warranty. porter en toute sécurité. Celui-ci peut aussi être très utile en cas de retour sav. 6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET A L’HUMIDITE. 7.
Connections • Conexiones • Connexions • Verbindungen Balanced use with XLR connectors Balanceado con conector XLR Utilisation avec connecteurs XLR symétriques Symmetrische Verwendung mit XLR Anschluss Input Entrada Entrée Eingang 2 1 1 1 = Ground/ Shield•Masa/Tierra Masse/ Blindage•Masse/ bschirmung 2 = Hot•Vivo•Point Chaud•heiß 3 Output Salida Sortie Ausgang 3 = Cold•Retorno•Point Froid•kalt Tip•Punta•Pointe•Spitze = Signal•Señal•Point Chaud•Signal Sleeve•Cuerpo•Corps•Schaft= Ground/ Shield Masa/
type de situation au risque d’endommager l’amplificateur de l’enceinte. Ceci peut aussi endommager le FUSIBLE PRINCIPALE (MAIN POWER FUSE). HAUPTEINGANG An die XLR- 6,35mm- und Cinch-Anschlüsse schließen Sie Ihre Signalquelle an.
4 Each press of the PLAY / PAUSE BUTTON causes the operation to change from PLAY to PAUSE or from PAUSE back to PLAY. SD CARD 1 TM Cada pulsación de PLAY/PAUSE causa el cambio de función de PLAY a PAUSA o de PAUSA de nuevo a PLAY. El botón PLAY/PAUSA queda iluminado cuando es PLAY, mientras que parpadea durante PAUSA. 2 3 1 4 5 6 PLAY/PAUSE Chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE permet de démarrer ou de mettre en mode pause la LECTURE.
LIMITED WARRANTY A. Gemini guarantees its products to be free from defects in materials and workmanship for One (1) year from the original purchase date. Exceptions: Laser assemblies on CD Players, cartridges, and crossfaders are covered for 90 days. B. This limited warranty does not cover damage or failure caused by abuse, misuse, abnormal use, faulty installation, improper maintenance or any repairs other than those provided by an authorized Gemini Service Center. C.
In the USA: if you experience problems with this unit, call 732-346-0061 for GCI Technologies customer service. Do not attempt to return this equipment to your dealer. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. GCI Technologies Corp.