User manual

Page 9
EUROPEEUROPE
Introduzione
Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del sistema di radiotrasmissione
Gemini. Questa unità allo stato dell’arte è dotata delle caratteristiche più
avanzate ed è corredata di garanzia limitata valida tre anni. Prima dell’uso
suggeriamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Attenzione
1. Prima di usare l’apparecchiatura leggere le istruzioni operative per
intero.
2. Per ridurre il rischio di folgorazioni elettriche, non aprire l’unità:
NESSUNO DEI COMPONENTI INTERNI E’ SOSTITUIBILE
DALL’UTENTE. Per l’assistenza rivolgersi a un tecnico qualificato.
3. Non esporre l’unità ai raggi solari diretti né a fonti di calore come
radiatori e stufe.
4. Polvere, sporcizia e sostanze estranee possono limitare le prestazioni
dell’unità. Aver cura di non collocare l’unità in ambienti polverosi e
sporchi, e coprirla quando non è in uso. Spolverarla regolarmente con
una spazzola morbida e pulita.
5. Per ridurre il rischio di danni durante il trasporto, riporre l’unità
nell’imballaggio e nel cartone originali.
6. NON ESPORRE L’UNITA’ A PIOGGIA O UMIDITA’.
7. NON UTILIZZARE DETERGENTI O LUBRIFICANTI SPRAY SUI
COMANDI O SUGLI INTERRUTTORI.
Sistema Di Radiotrasmissione UX-1610
Il sistema di radiotrasmissione UHF realmente diversionale UX-160 della
serie UX è un prodotto audio di alta qualità dotato di attenuazione rumore
incorporata, che utilizza la tecnica di ricezione basata sulla diversità di
frequenza. I ricevitori realmente diversionali sono costituiti da un telaio in cui
sono alloggiati due ricevitori completamente indipendenti, sintonizzati alla
medesima frequenza. Il processore interno confronta le diversità di segnale
in uscita di ciascun ricevitore e determina il segnale più chiaro e forte, quindi
lo indirizza all’uscita audio. Questa funzione automatica si può controllare
osservando gli indicatori di diversità A e B sul pannello anteriore del
ricevitore.
Tutti i sistemi disponibili operano in alta banda UHF compresa tra 863,125
MHz e 864,875 MHz.
Modelli Disponibili:
UX-1610M: dotato di radiomicrofono palmare UM 68.
UX-1610L: dotato di trasmettitore da cintola e radiomicrofono
Lavalier UB-68L.
UX-1610H: dotato di trasmettitore da cintola e radiomicrofono
a cuffia UB-68H.
Funzionamento Ricevitore
1. Rimuovere il materiale di imballaggio; conservarlo unitamente alla
scatola per il trasporto dell’unità o per l’eventuale invio della stessa al
centro di assistenza.
2. L’unità UX-1610 dispone di 15 frequenze selezionabili per permettere di
scegliere la frequenza con il minimo di interferenze. L’illustrazione
mostra le impostazioni dei dip switch per le 15 frequenze.
Orientare i dip switch del ricevitore e il trasmettitore palmare o a cintola
sulla frequenza corrispondente. I dip switch del ricevitore sono situati sul
pannello frontale. I dip switch del trasmettitore a cintola si trovano a lato
di esso. I dip switch del radiomicrofono palmare sono accessibili aprendo
il portabatterie a lato del microfono.
3. Inserire l’adattatore c.a. sul lato posteriore del ricevitore nella presa
contraddistinta dall’etichetta DC 12-18V, quindi in una presa elettrica c.a.
appropriata. Nota: l’adattatore è disponibile in due versioni, per 120 V
c.a. o per 230 V c.a.
4. Il ricevitore è dotato di due prese jack in uscita. UNBALANCED
OUTPUT (uscita sbilanciata) serve a collegare il ricevitore alla presa jack
per microfono dell’amplificatore, degli effetti o del mixer con un cavo
standard per microfono dotato di connettore 1/4”. BALANCED OUTPUT
(uscita bilanciata) serve a collegare il ricevitore alla presa jack per
microfono dell’amplificatore, degli effetti o del mixer con un cavo
standard per microfono dotato di connettore XLR. Si raccomanda l’uso di
BALANCED OUTPUT se il cavo della presa jack dell’amplificatore, degli
effetti o del mixer è di lunghezza superiore ai 3 m. BALANCED OUTPUT
dispone di tre conduttori separati, due dei quali sono segnali (positivo e
negativo), mentre il terzo è uno schermo (terra). Pin 1 e’ terra (schermo),
pin 2 è il segnale caldo (positivo), pin 3 è il segnale freddo (negativo).
5. Orientare l’antenna verso l’alto. Posizionare l’interruttore sulla posizione
ON.
6. Regolare il volume mediante il comando LEVEL del pannello anteriore.
7. Regolare lo SQUELCH sul ricevitore può eliminare problemi quali le
interferenze con la radiotelevisione locale o quelle che si verificano
quando sono in uso più sistemi contemporaneamente. Per regolare lo
SQUELCH, inserire il piccolo utensile di plastica (fornito insieme
all’unità) nel foro contrassegnato dalla dicitura SQUELCH sul retro
dell’unità. Girando lentamente il piccolo utensile di plastica, regolare il
livello di uscita appena al di sopra di quello del rumore di fondo.
L’impostazione dello squelch a un livello eccessivamente alto riduce la
portata del sistema. L’impostazione dello squelch a un livello
eccessivamente basso aumenta il livello di rumori non desiderati.
Caratteristiche Radiotrasmettitore Palmare
Capsula a cardioide di elevata sensibilità per uso professionale
Speciale isolamento acustico all’interno del corpo del microfono che
elimina i disturbi generati dall’interruttore e dalla manipolazione