GENERAC Owne r'sIVlanual SeriesPortabJeGenerator
introduction ..............................................................................1 Maintenance .......................................................................... Readthis IVlanualThoroughly..................................................1 3.1 3.2 Performing ScheduledMaintenance....................................... 11 MaintenanceSchedule........................................................... 11 3.3 Product Specifications.........................................................
iNTRODUCTiON Thankyou for purchasingthis model by GeneracPowerSystems, Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, engine driven generator designed to supply electrical power to operate electrical loads where no utility power is available or in place of utility due to a power outage. READTHiSMANUALTHOROUGHLY If any portion of this manual is not understood, contact the nearest Authorized Dealer for starting, operating and servicing procedures.
* Never use the generatoror any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, fuel leakage,oil leakage,etc. NOTE: This generatoris equipped with a spark arrestormuffler. The spark arrestor must be maintained in effective working order by the owner/operator. In the State of California, a spark arrestor is required by law (Section4442 of the California Public ResourcesCode).
STANDARDS/#DEX MODELNO: In the absenceof pertinentstandards,codes, regulationsand taws, the publishedinformation listed below may be usedas a guideline for operationof this equipment.Always referencethe latest revision availablefor the standardslisted. 1. NationalFireProtectionAssociation (NFPA)70: The NATIONAL ELECTRICCODE(NEC)availablefrom www.nfpa.org 2. National Fire ProtectionAssociation (NFPA)5000: BUILDING CONSTRUCTIONAND SAFETYCODE available from www. nfpa.org 3.
1.1 UNPACKING Referto Figure2 and installthe wheelkit andframe foot as follows: • Removeall packagingmaterial. • Removeseparateaccessory box. • Removecarton off the generator. 1. Slidethe Axle Pin through the Wheel, WheelSpacer (Washer) and the Frame. 1.1.1 ACCESSORY BOX Checkall contents (Figure1). If any parts are missing or damaged locate an authorizeddealer at 1-888-436-3722.
2.1 KNOWTHEGENERATOR Figure 3 - Generator Locations and Controls Read the Owner'sIVlanualand Safety Rules before operating this generator. 49 State 1 Comparethe generatorto Figure3 to becomefamiliarizedwith the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. 1. Run/Stop Switch - Controlsthe operationof the generator. 2. Fuel Shut Off - Valvebetween fuel tank and carburetor.Turn off and run carburetor out of fuel for extendedstorage. 3.
2.2 HOURMETER= NORESET The Hourmeter tracks hours of operation for scheduled maintenance: For a new generatorfor instance, the messagewill say "CHGOIL" thenflash "in 30". This meansthat in 30 hours, the oil wilt needto be changed. Pressingthe button a few more times will bring the meter back to the screenthat shows the total hours run. Therewill be a one time break in "CHGOIL" messagethat flashes with the elapsedtime in hours and tenths after the first 30 hours of operation.
Figure 5 - 120 Vo/t AC, 20 Amp, GFC/ Duplex Receptac/e 2.4.2 120/240 VAC,20 AMP RECEPTACLE Use a NEMA L14-20 plug with this receptacle (rotate to lock! unlock). Connecta suitable 4-wire grounded cord set to the plug and to the desiredtoad. The cord set should be ratedfor 250 Volts _t he engine exhaust fumes contain carbon monoxide, which can you cannot see or smell. This poisonous gas, if breathed in sufficient concentrations, can cause unconsciousness or even death.
2.5.2 CONNECTING THEGENERATOR TOA BU/LD/NG'S ELECTRICALSYSTEM Figure 8 - Neutral to FrameGround Wires DONOTDISCARD THESEWIRES! Connections for standby power to a building's electrical system must be made by a qualified electrician and in strict compliance with all national and local electrical codes and laws. The connection must isolate the generatorpower from utility power or other alternativepower sources.
• Some electric motors, such as induction types, require about three times more watts of power for starting than for running. This surge of power lasts only a few seconds when starting such motors. Makesureto allow for high starting wattagewhen selecting electricaldevicesto connectto the generator: 1. Figurethe watts neededto start the largest motor. 2. Add to that figure the running watts of all other connected loads. *Refrigerator .............................................. Slow Cooker................
Figure g - Oil Level m FILLCRANKCASETO THE BOTTOMOFTHESE - -- THREADSWITHTHE RECOMMENDED ENGINEOIL m IMPORTANT:It is important to preventgum depositsfrom forming in fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during storage. Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage.
NOTE: The engine switchmustbe in the ON position. * Tostart manually,firmly grasp the recoil handleand pull slowly until increased resistance is felt. Pull rapidly up and away to start engine. Then follow the same choke sequence listed above. * When the engine starts, slide choke knob to "1/2 Choke" position until the engine runs smoothly and then fully in to the "Run" position. If enginefalters, slide choke knob back out to "1/2 Choke" position until the engine runs smoothly and then to "Run" position.
3.3.3 EMISSIONSINFORMATION The EnvironmentalProtectionAgency (and CaliforniaAir Resource Board for generators certified to CA standards) require(s) that this generator comply with exhaust and evaporative emission standards. Locate the emissions compliance decal on the engine to determinewhat standards the generatormeets. This generator is certified to operate on gasoline.
6. Fill engine with recommendedoil. (See "Before Starting the Generator"for oil recommendations). 7. Wipe up any spilled oil. 8. Disposeof used oil at a proper collection center. Figure 14- Air Filter 3.4.6 REPLACING THESPARK PLUG Filter Use Champion RC14YCspark plug or equivalent. Replace the plug every 200 hours.This wilt help the engine start easier and run better. 1. Stop the engine and pull the spark plug wire off of the spark plug. 2.
Figure 15 -- Spark Arrestor Screen Drain fuel into approved container outdoors, away from open flame. Be sure engine is cool. Do not smoke in the vicinity or light a cigarette. 2. Start and run engine until engine stops from lack of fuel 3. Allow the engineto cool to the touch and then drain the oil from the crankcase.Refill with the recommendedgrade. 4. Remove spark plug and pour about 1/2 ounce (15 mt) of engineoil into the cylinder.Coverspark plug hole with rag.
4.1 TBOUBLESHOOTING GUIDE 1. 2. 3. 4. 5. Engineis running,but no AC output is available. Circuit breakeris open. Poor connection or defective cord set. Connecteddevice is bad. Fault in generator. GFCItrips the 20 Amp outlets. ! 1. 2. 3. 4. 5. Reset circuit breaker. Check and repair. Connect another device that is in good condition. ContactAuthorizedService Facility. Repairthe "short" and reset the GFCI. 1. 2. 3. 4. Disconnect shorted electrical load. See"Don't Overloadthe Generator".
16
17
EM/$$/ON WARRANTY FOREPACERTIFIEDEQUIPMENT U,S, EPA EMiSSiON CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLiGATiONS The United StatesEnvironmentalProtection Agency (EPA)and GeneracPower Systems, Inc. (Generac)are pleased to explainthe Emission Control SystemWarranty (ECSWarranty) on your new 2011 and later equipment.New equipmentthat use small spark-ignited engines must be designed, built, andequipped to meet stringent anti-smog standards for the federal government.
EM/SS/ONWARRANTY FOREPACERTIFIEDEQUIPMENT EMiSSiON CONTROL SYSTEM WARRANTY Emission Control System Warranty (ECSWarranty) for equipmentusing small spark-ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipmentthat uses small off-road engines.
EM/$$/ON WARRANTY FORCARBCERT/F/EDEOU/PMENT CALiFORNiA AND U.S, EPA EMiSSiON CONTROL WARRANTY YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLiGATiONS STATEMENT The California Air Resource Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (EPA),together with Generac Power Systems, Inc. (Generac)arepleasedto explainthe EmissionControlSystem Warranty (ECSWarranty) on your new 2012 equipment.
EMISSIONWARRANTY FORCARBCERTIFIEDEQUIPMENT EMiSSiON CONTROL SYSTEM WARRANTY EmissionControl System Warranty (ECSWarranty) for equipmentusing small spark-ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipmentthat uses small off-road engines.
GENERAC POWER SYSTEMS "TWO YEAR" LiMiTED WARRANTY XG SERIES PORTABLE GENERATORS FOR Fora period of two (2) years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac)warrants its XG Series generatorswill be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generacwill, at its discretion, repair or replace any part that, upon examination,inspection and testing by Generacor a GeneracAuthorizedWarranty Service Dealer,is found to be defective.
G ® ® _ ® • _ _ ® ai delUsuario Generadorpor'"i" mt_ ser"=eXG40 23
introducci6n...........................................................................25 IVlantenimiento .......................................................................35 Leaeste manual en su totalidad............................................ 25 3.1 G6morealizarmantenimiento programado .............................. 35 3.2 Programa de mantenimiento ................................................... 35 3.3 Especificaciones delproducto................................................
INTRODUCCION Gracias por comprar este generadorportatil de GeneracPower Systems, Inc. Este modelo es un generador compacto, de alto rendimiento, enfriado por aire y accionado por un motor que esta disefiado para suministrar corriente electrica para impulsar cargas electricas donde no este disponible el servicio publico electrico o en lugar del servicio publico electrico por un apagon.
Nunca utilice elgenerador oninguna desuspiezas come escalon. Si separa sobre launidad puede ejercer preston yromper piezas, yesto puede generar condiciones defuncionamiento peligrosas come fugas degases deescape, fugas decombustible, fugas deaceite, etc. NOTA: Este generador esta equipado con nn silenciador snpresor de chispas. El supresor de chispas debe set mantenidoen condiciones de trabajo efectivas per elpropietario/operador.
* Noinserte objetos atraves delasranuras deenfriamiento delaunidad. * Noopereel generador si losdispositivos electricos conectados serecalientan, sisepierde lacorriente desalida, sielmotor o el generador generan chispas osiseobservan llamas ohumo mientras launidad estaenfuncionamiento. * Tenga unextintor cerca delgenerador entodomomento. N.° DEMODELO: N.° DESERIE: JND/CE DEflORMttS 1. Asociacion nacional de proteccion contra incendios (NFPA)70: El CODIGOELI_CTRICO NACIONAL(NEC)disponible en www.nfpa.
1.1 DESEIVIPAQUE NOTA: • Retiretodo el materialde empaque. • Retirela caja de accesorios. • Retirela caja de carton del generador. Las ruedas no estan disefiadas para usoen carretera. 1.1.1 CAJADEACCESORiOS 1. Compruebetodo el contenido (Figura1). Si algunas piezas faltan o estan dahadas, Iocalice a un distribuidor autorizado Ilamando al 1-888-4363722. 2.
2.1 CONOZCAELGENERADOR Figura 3 - Ubicaciones y controles de/generador Lea el IVlanualdel Propietarioy las Reglas de Seguridad antes de porterel generaduren funciunamiento. Estado 49 1 Compare el generador con la Figura 3 para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserveeste manual para futuras referencias. interrupter de arranque/parada - Controla la operacion del generador. 2. Corte de combustible- Va_lvulaentre el tanque de combustible y el carburador.
2.2 HOR6METRONOREAJUSTE El horometrole sigue la pista alas horas de operacion para mantenimiento programado: Habra un tiempo de pausa en el mensaje"CHGOIL" ("CAMBIARACEITE") que centelleacon el tiempo transcurrido en horas y decimos despues de las primeras 30 horas de operacion. Este mensaje realmente comienza a centellear alas 29 horas y se deshabilitaen 31 horas proporcionando una ventana de dos horas para realizarel servicio.
Figura 5 - Receptacu/o dob/e GFC/ de 120 Volt AC, Los humos del escape del motor contienen mon6xido de carbono, que no se puede oler ni ver. Este gas venenoso, si se aspira en concentraciones suficientes, puede hacerle pettier la conciencia y causarle la muerte. 20 amperios 2.4.2 RECEPTACULO DE 120/240 VAC,20 AMPER/OS Use un tomacorriente NEMA L14-20 con este receptaculo (rotar para bloquear/desbloquear).Conecte una cable de 4 hilos a tierra adecuado al tomacorriente y a la carga deseada.
2.5.2 COMOCONECTAR ELGENERABOR A UNSlSTEMA ELECTRiCO DEEOIF/C/O Figura8 - Cables de tierra neutrala marco iNODESCARTE Las conexionespara energiade respaldoa un sistemaelectrico de edificio debenser hechas por un electricista calificadoy en estricto cumplimiento de todos los codigos y leyes electricas nacionalesy locales. La conexion debe aislar la energia del generadorde la energiapublica u otras fuentes alternativasde energia. _ _ESTOS CABLES! TIERRA DE k'i%\ NEUTRAL NOTA: Debido a que la tierra del e
2.7 GUIADE REFERENCIA DE POTENCIA 2.8 ANTESDEARRANCARELGENERADOR NOTA: Todasinscifrassonaproximadas. Consuite la etiquetadedatesdel dispositivo parasaberacercadelosrequisitesde potencia. Antes de poner el generador en funcionamiento, Dispositivo ................................... Vatios de operacien *Aire aeondicionado (12.000 BTU)............................. 1700 *Aire acondicionado (24.000 BTU)............................. 3800 *Aire acondicionado (40.000 BTU).............................
2.9 PARAARRANCAR ELMOTOR 2.8.2 AGREGADO DE COMBUStiBLE z_Nunca Ilene el dep6sito de combustibleeu interieres.Nunca Ilene el dep6sito de combustiblecuafldoel motoreste en marcha o caliente. Evite derramar gasolinaen un motor caliente. Permita que el motor se enfrie tetalmenteantes de llenar el dep6sitode combustible. z_No sobrellene el dep6sito de combustible. Siempre deje espaeio para la dilataci6ndel combustible.
NOTA: Si el motor enciende, per0 no queda en marcha, mueva la palanca del estrangulad0r a la p0sici6n"Full Ch0ke"("Estrangulaci6n m;ixima") y repita las instru¢ci0nesde arranque. ,A CUIDADO No sobrecargue el generador. Tarnpoco sobrecargue los paneies individuaies de los recept_cuios. Estas saiidas est_n protegidas contra sobrecargas con interruptores de circuito tipo presionar para reajustar.
3.3.3 INFORIVIACiON BEEMiSlONES La Agencia de ProteccionAmbiental ( y la Junta de RecursosAereos de California para generadorescertificados para normas de CA standards) requiere(n) que este generador cumpla con las normas de emision para gases de escape. Ubique la calcomania de cumplimiento para las emisiones en el motor para determinarque normas cumple el generador. Este motor esta certificado para operar con gasolina.
6. 7. 8. Llene el motor con el aceite recomendado. (Consulte la seccion "Antes de arrancar el generador"para conocer las recomendaciones acerca del aceite). Limpie el aceite derramado. Disponga del aceite usado en un centro de recoleccion apropiado. 3.4.6 REEMPLAZOBE LABUJJA Use bujias Champion RC14YO o equivalentes.Reemplace la bujia carla 200 horas. Esto ayudaraal motor a arrancary funcionar mejor. 1. 2. Detengael motor y retireel cable de la bujia.
3.7 GENERAL ,& CUIDADO El generador debera arrancarse al menos una vez cada 30 dias y permitirselefuncionar al menos 30 minutos. Si esto no se puede hacer y la unidad debeguardarsepor mas de 30 dias, use la siguienteinformacion como guia para prepararlopara su almacenamiento.
4.1 GUIADELOCALiZACI6N Y CORECCI6N DEFALLAS El motorest_i en marcha, perono hay unasalida de ACdisponible. 1. 2. 3. 4. 5. El interruptor de circuito esta abierto. Conexiondeficienteo cables defectuosos. El dispositivo conectado no funciona correctamente. Fallaen el generador. El GFCIactiva las salidas de 20 amperios. = El motor arranca bienperose enlentece cuandosele conectan cargas. 1. 2. 3. 4. Reconfigureel interruptor del circuito. Verificary reparar.
EM/$10NDE GARANT/A PARAELEQU/POCERT/F/CADO PORLAEPA DECLARACION DE GARANTiA SUS DERECHOS DE CONTROL DE EMISIONES DE GARANTiA DE LA EPA EE,UU, Y OBLIGACIONES LaAgenciade ProteccionAmbientai(EPA)de los EE.UU.y GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)se complacenen explicarla garantiadelSistemade Control de Emisionesen su nuevoequipode 2011 y posteriores.
EMI$/ONDE GARANT/A PARAELEQU/POCERT/F/CADO PORLAEPA GARANTiA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantiadel Sistemade Controlde EmJsiones[ECS,por sus sJglasen ingles](garantJadel ECS)para equiposqueusanpeque_osmotoresencendJdoscon chJspa: (a) AplicacJ6n:Estagarantiase aplJcar_t a los equiposqueutJlJzan peque_osmotoresno para vehiculos.
EM/S/ONBELAGARAflTJA PARALOSEQU/POS CERT/F/CABOS CARB CALiFORNiA Y LA EPA DE EE,UU. DECLARACION DE CONTROL GARANTiA SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ENiISIONES DE La Junta de Recursos Aereosde California (CaliforniaAir ResourceBoard,CARB)y la Agenciade Proteccbn Ambientalde los EstadosUnidos(UnitedStates Environmental Protection Agency, EPA),junto con Generac Power Systems, Inc. (Generac) se complacen en explicar la garantia del sistema de control de emisiones (garantiaECS) en su nuevo equipo de 2012.
EM/S/Ofl#ELAGARAflflA PARALOSEQU/POS CERT/F/CA#OS CARB GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMiSiONES Garantiadel Sistemade Controlde Emisiones[ECS,por sus siglasen ingles](garantiadel ECS)para equipos queusan pequehosmotores encendidoscon chispa: (a) Aplicaci6n:Esta garantiase aplicaraa los equipos queutilizan peque_osmotores no para vehiculos.
GARANTiA LIMITADA DE "DOS AltOS" PARA GENERADORES DE SISTEMAS PORTATILES DE POTENCIA SERIE XG GENERAC Por un periodode dos afios (2) desdela fecha de laventa original,GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)garantizasus generadoresserieXG como libresde defectosen materiales y manode obra por los items y periodosindicadosabajo.
GENERAC _ i ut=J=sateur [] m _neratriceportablede S6rieXG 45
introduction ............................................................................47 Entretien................................................................................ Life attentivementce manuel................................................ 47 3.1 Effectuer le programme d'entretien......................................... 57 3.2 Programme d'entretien........................................................... 57 3.3 Specifications du produit...........................................
iNTRODUCTiON Merci d'avoirachete ce modelefabrique par GeneracPowerSystems,Inc. Ce modele est une generatrice entraine par moteur compacte, a haute performance, refroidie a I'air, conguepour fournir I'alimentationelectrique afin de faire fonctionner les charges electriques Iorsqu'aucun reseau electriquen'est disponible ou a.la place du reseauen raison d'unecoupure de courant.
Ne jamais utiliser la gencratrice ou n'importe laquelle de ses pieces comme marche. Monter sur I'unite peut ecraser et casser les pieces, et peut entrainerdes conditions de fonctionnement dangereusessuite une fuite de gaz d'echappement,une fuite de carburant, une fuite d'huile, etc. REIVlARQUE: Cette geueratrice est equipee d'uuport d'echappemeut pareetiucelles. Le proprietaire / I'operateur de la geueratrice devra garder le pare-etiucelles eu ben etat de fouctiouuemeut.
• Ne pas inserer d'objet dans les fentes de refroidissementde I'unite. • Ne pas faire fonctionner la gen6ratrice si des dispositifs electriques branches surchauffent ; si la puissance electrique est perdue ; si le moteur ou la generatricefait des etincelles ; si des flammes ou de la fumee sont detect6esalors que I'unite fonctionne. • Garderun extincteur a.proximite de la gen6ratricea.tout moment. N° DEMOD! LE: N° DES¢:RIE: /NDEZDESflORMES 1. 2. 3. 4.
1.1 DI BALLAGE REIVIARQUE • • Retireztout le materield'emballage. • Enlevezla boite d'accessoiress@aree. • Enlevezla bdte de la g6neratrice. 1.1.1 BOiTED'ACCESSOIRES Les rouesn'ontpas ere con(_uespour le transportsur la route. Consulterla Figure2 et installer I'ensemblede roues et le pied du bD.tide lafagon suivante : 1. Verifier le contenu de la bdte (Figure1). Si des pieces sont absentesou endommagees,merci de Iocaliserun d@ositaireagre6au 1-888-436-3722. 2. Le contenu inclut ' 3.
2.1 CONNAiTRE LAGI Ni RATRICE Figure 3 - Contr#/es et emplacement de la generatrice Lisezce IVlanueJ d'instructions et JesRegJesde securite avant d'utiJiser cette generatrice. Etat 49 ° 1 Comparer la generatrice a la Figure 3 afin de vous familiariser avec les emplacementsdes differents contr61eset ajustements. Gardezce manuel pour consultationfuture. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. g. InterrupteurRun/Stop (IVlarche/Arr_t)- Contr61elefonctionnement de la generatrice.
2.2 HOBOMI:TBE - SANSREMISE A ZI BO L'horometre releve les heures de fonctionnement pour la maintenance programmee: II y aura une pause d'une fois dans le message<>qui clignote avec letemps 6couleen heureset dixiemesapresles 30 premieresheures de fonctionnement. Reinitialiser : Changera I'alerte quevous souhaitezpour reinitialiserpuis tenir le bouton pendant 9 secondes. Les heures de maintenance sent reinitialiscesIorsque I'afficheurmontre <<0000.0 >>.
Figure 5 - Prise doub/e du disjoncteur GFC/ de 120 Vo/ts ,_Les fum6es d'6chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique invisible et inodore. Ce gaz toxique, s'il est respir6 en concentrations suffisantes, peut entraP'net une perte de conscience ou m6me la mort. ,j_jL Un d6bit obstru6 d'air de refroidissement et de ventilation est important pour corriger le fonctionnement du g6n6rateur.
2.5.2 BRANCHER LAGE-NE-RATR/CE AUSYSTt-ME _LECTRIQUE D'UNBAT/MENT Les branchements pour I'alimentationde secours au systeme electrique d'un b_timent doivent _tre faits par un electricien qualifie et en tout conformite avec les codes et lois electriques Iocaux et nationaux. Le branchement dolt isoler I'alimentationde la generatrice de I'alimentation utilitaire, ou d'autressources d'alimentationalternatives.
2.7 GUIDEDERe:FlORENCE DEWATTAGE 2.8 AVANTDEDEMARRER LAGFtNI::RATRICE REMARQUE• Tousles chiffressont arrondis. Voir les etiquettessur I'appareilpour couuaitreles exigeuces de wattage. Avant de faire fonctionner Dispositif.................................. *Climatiseur (12.000 BTU)................................... Wattage d'exploitation 1700 *Climatiseur (24.000 BTU)................................... *Climatiseur (40.000 BTU)................................... Chargeur de Batterie (20 Amperes)......
2.9 POURDI MARRER LE MOTEUR 2.8.2 AJOUTERDE/='ESSENCE z_Ne z_Ne jamais remplir le reservoirde carburanta I'interieur.Ne jamais remplir le reservoirde carburantquand le moteur est en fonctionnementou chaud.Evitezde renverserde I'essence sur un moteur chaud.Permettez au moteur de se refroidir completementavant de remplir le reservoirde carburant. remplissezpas trop le reservoirde carburaflt. Toujours laisserde la placepour I'expansiondu carburaflt.
REMARQUE' Si le mnteur chauffe,mais ne continuepas a fonctionner, mettre le boutonde I'etrangieursur la position,, FujiChoke, (Etrangieur complet)et repeter les instructionsde demarrage. _. ATTENTION ,_Ne pas surcharger la generatrice. €-galement,ne pas surcharger les prisesdu tableau individuel.Ces prisessont protegeescontrela surchargepar des disjoncteursdu type poussuir.Si la valeur d'intensite d'un disjoncteur est depassee, le disjoncteurs'ouvre et la puissanceelectrique a cette prise est perdue.
3.3.3 INFORMAtiONSUfl LES ¢LMiSSlONS L'EnvironmentalProtectionAgency (et CaliforniaAir ResourceBoard pour les g6neratrices certifiees aux normes CA) exigent que cette generatrice respectelesnormesd'emissionsd'evaporationet d'echappement.Localiser I'autocollantdu respect des emissions sur le moteur pour determinerles normes respectees par la generatrice. Oetteg6neratriceest certifiee pour operer a I'essence.
5. 6. 7. 8. Enduirelejoint d'etanch6it6du nouveaufiltre avec de I'huile a_moteur propre. Tourner le filtre dans le sens des aiguilles jusqu'a ce que le joint d'etanch6it6touche legerementI'adaptateurdu filtre. Puis, serrer d'un 3/4 de tour supplementaire. Remplir le moteur avec I'huile recommandee.(Voirla section ,, Avant de demarrerla generatrice >>pour les recommandationssur I'huile). Nettoyertoute eclaboussured'huile.
3.7 Gi NI RALITI S La gen6ratrice dolt _tre demarreeau moins unefois tousles 30 jours et _tre autorises a. executer au moins 30 minutes. Si cela est impossible et que I'unite n'est pas utilisee pendant plus de 30 jours, utiliser les informations suivantesen tant que guide pour preparerson stockage. ATTENTION ,_ 5. 6.
4.1 GUIDEDE DI PANNAGE Le moteur tourne, mais aucun courantaiternatif n'estproduit. 1. 2. 3. 4. 5. Le disjoncteur de est ouvert. Cordon mal branche ou defectueux. Dispositifbranche defectueux. Erreurau niveau de la gen6ratrice. Le disjoncteur GFCIdeclencheles prises de 20 amp. 1. 2. 3. 4. Le moteur fonctionne bien mais connaitdes defaillances Iorsque des chargessent branchees. 1. 2. 3. 4. Court-circuit darts I'une des chargesbranchees. Surcharge de la generatrice. Vitessedu moteur trop faible.
GARANT/E D'£-M/SSION$POURL'£-QU/PEMENT CERT/F/£ =EPA ENONCI_ DE LA GABANTIE EPA AiVir:BICAINE VOS DBOITS ET OBLiGATiONS DU CONTBOLE DE GARANTIE DES EMISSIONS L'Agencepour laProtectionde I'EnvJronnement amedcaine(ci-apresdenomm6eEPA)et la societ6GeneracPowerSystems,Inc. (ci-apresdenomm6eGenerac) sont heureuxde vous expliquerce qu'estla garantiede votre nouvelequipement2011 et ulterieur.Le nouvelequipementutilisedes petits moteursa.
GARANT/E O'BV//SSlONSPOURL'EQU/PEIV/ENT CERT/F/EEPA GARANTiE DU SYSTEME DE CONTROLE DES EMiSSiONS Garantiedu Systemede Contr61edes Emissions(garantiedu SCE)pour I'equipementutflisantde petitsmoteursa.allumagecommande: (a) Applicabilite:la presentegarantJes'appliquea.I'equipementqui utilisede petitsmoteurshors route.La periodede la garantiedu SCEcommenceraa.la date d'achat/ de livraisondu nouvelequipementa.
GARANT/E D' M/88/ONPOURL' QU/PEMENT CERT/F/£CARB CAUFORNIE ET DES EMISSIONS EPA AMERICAINE! DECLARATION DE GARANTIE CONTROLE VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE DE Le conseil California Air ResourceBoard (ci-apres CARB) et I'Agencepour la Protection de I'Environnementamericaine (ci-apres denommee EPA)et la societ6 GeneracPower Systems, Inc. (ci-apres denommee Generac)sont heureux de vous expliquerla Garantiedu Systeme de Contr61edes l_missions (ci-apres Garantie SCE) de votre nouvel appareil 2012.
GARANT/E D'£-MiSS/ON POURL'£-QU/PEMENT CERTIF/£ =CARB GARANTIE DU SYSTEME DE LUTTE ANTli_iVlISSION Garantiedu Systeme de Oontr61edes Emissions(garantiedu SOE)pour I'equipementutilisant de petits moteurs a allumagecommande : (a) Applicabilite :la presentegarantie s'appliquea I'equipementqui utilise de petits moteurs hors route. La periodede la garantie du SOEcommenceraa.
GARANTIE LIMITI'=-'E DE DEUX ANS DE GENERAC LES GI_NC:RATEURS PORTABLES POWER SYSTEMS SERIE XG POUR La societe GeneracPower Systems, Inc. (Generac)garantitque, pendant une periode de deux (2) annees a compter de la date d'achat d'origine, ses generateursserie XG ne presenterontaucun ddaut materiel ni de fabrication pour les elementset la periodementionneeci-apres.