Small Pro Power Washer Owner’s Manual MODEL:________________________ SERIAL:________________________ DATE PURCHASED:______________ Register your Generac product at: WWW.GENERAC.
Table of Contents Section 1 Introduction and Safety Introduction ......................................1 Safety Rules ....................................1 Safety Symbols and Meanings ........2 Section 2 General Information and Setup Know Your Power Washer ..............3 Emissions Information .....................3 Remove Contents from Carton ........3 Assembly .........................................3 Add Engine Oil .................................4 Check Pump Oil (Triplex Units) .......4 Fuel .........
Introduction and Safety Section 1 Introduction and Safety Introduction Safety Rules WARNING Consult Manual. Read and understand manual completely before using product. Failure to completely understand manual and product could result in death or serious injury. (000100a) Thank you for purchasing a Generac Power Systems Inc. product. This unit has been designed to provide high performance, efficient operation, and years of use when maintained properly.
Introduction and Safety Safety Symbols and Meanings DANGER Asphyxiation. Running engines produce carbon monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas. Carbon monoxide, if not avoided, will result in death or serious injury. (000103) DANGER Electrocution. Water contact with a power source, if not avoided, will result in death or serious injury. (000104) DANGER Fluid Injection. This machine produces high-pressure fluid streams that can pierce skin. Fluid injection will result in death or serious injury.
General Information and Setup Section 2 General Information and Setup Know Your Power Washer Assembly WARNING Consult Manual. Read and understand manual completely before using product. Failure to completely understand manual and product could result in death or serious injury. (000100a) Read this manual thoroughly before assembling and operating this unit. Save this manual for future and immediate reference. Replacement owner’s manuals are available at www.generac.com.
General Information and Setup 4. See Figure 2-4. Attach siphon tube to siphon tube outlet (A). A A A 001539 A 001537 Figure 2-4. Attach Siphon Tube Add Engine Oil Unit is shipped with no oil in the crankcase. Add engine oil before starting. See Engine Oil Recommendations. 1. Place power washer on a level surface. 2. Verify oil fill area is clean. 3. Remove oil fill cap and wipe dipstick clean. Figure 2-7. Check Pump Oil 3. See Figure 2-8.
General Information and Setup 5. Install fuel cap. NOTE: Allow spilled fuel to evaporate before starting unit. Water Supply NOTE: DO NOT run unit without sufficient water supply. Failure to follow water supply requirements will void unit warranty. Water supply must meet the following requirements: • DO NOT siphon standing water for the water supply. • Water temperature must be less than 100°F (38ºC). • Water supply hose length must not exceed 50 ft (15.2 m). • Water must be greater than 3.
General Information and Setup 001396 Strip Pressure Nozzle (Yellow) 000122 MEDIUM - Higher pressure and medium flow for removing stains on hard porous surfaces such as concrete driveways, garage floors and brick patios. Figure 2-16. Connect High-Pressure Hose to Spray Gun - Threaded Connection Spray Gun Become familiar with spray gun trigger and locking system prior to use. 1. See Figure 2-17.
Operation Section 3 Operation Operation and Use Questions Call Generac Customer Service at 1-888GENERAC (1-888-436-3722) with questions or concerns about unit operation and maintenance. Before Starting Engine Unit is shipped with no oil in the crankcase. Add engine oil before starting. See Engine Oil Recommendations. 1. Verify engine oil level is correct. 2. Verify fresh fuel level is correct. 3. Verify all fittings and couplers are properly secured. 4.
Operation 5. See Figure 3-3. Turn engine switch ON. DANGER Fluid Injection. This machine produces high-pressure fluid streams that can pierce skin. Fluid injection will result in death or serious injury. (000106) OFF ON WARNING 000128 Figure 3-3. Engine Switch WARNING Vision Loss. Eye goggles are required to be worn when using this machine. Failure to wear eye goggles could result in permanent vision loss. (000101) 6. Relieve spray gun pressure. 7.
Operation 2. Prepare detergent solution as required by job. 3. Insert filter on end of siphoning tube into detergent solution. NOTE: Verify siphoning tube and filter remain fully submerged in detergent while in use. NOTE: When inserting siphon tube into detergent solution, route tube to prevent muffler contact. Contact with muffler while in use can damage detergent siphoning tube. 4. Start engine. 5. Apply detergent to a dry surface.
Maintenance and Troubleshooting Section 4 Maintenance and Troubleshooting Maintenance Recommendations Pump Oil (Triplex Units) Regular maintenance will improve performance and extend engine/equipment life. Generac Power Systems, Inc. recommends that all maintenance work be performed by an Independent Authorized Service Dealer (IASD). Regular maintenance, replacement or repair of the emissions control devices and systems may be performed by any repair shop or person of the owner’s choosing.
Maintenance and Troubleshooting Inspect High-Pressure Hoses High-pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hoses before each use. Inspect for cuts, leaks, abrasions, bulging, and damage or movement of couplings. If these conditions exist, replace hose immediately. NOTE: DO NOT repair high-pressure hose. Replace with hose that meets or exceeds maximum pressure rating of unit. 000109 Figure 4-4.
Maintenance and Troubleshooting 3. See Figure 4-7. Remove oil fill cap and wipe dipstick clean. A 001556 Figure 4-9.Oil Drain Plug 000115 Figure 4-7. Engine Oil Fill 4. See Figure 4-8. Screw dipstick into filler neck.Verify proper oil level on dipstick. 000116 Figure 4-8. Oil Level 5. Add recommended engine oil as necessary. 6. Replace oil fill cap and hand-tighten. NOTE: Some units have more than one oil fill location. It is only necessary to use one oil fill point.
Maintenance and Troubleshooting NOTE: Replace spark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use ONLY recommended replacement plug. See Product Specifications Sheet. 4. Install spark plug finger tight, and tighten an additional 3/8 to 1/2 turn using spark plug wrench. 4. If screen is not damaged, clean it with a commercial solvent and replace. A Inspect Engine Spark WARNING Accidental Start-up. Disconnect spark plug wire when working on unit.
Maintenance and Troubleshooting Prepare Fuel System for Storage Fuel stored over 30 days can go bad and damage fuel system components. Keep fuel fresh, use fuel stabilizer. If fuel stabilizer is added to fuel system, prepare and run engine according to Power Washer Start-Up. Run engine for 2 minutes to circulate stabilizer throughout fuel system. Adequately prepared fuel can be stored up to 24 months. NOTE: If fuel has not been treated with fuel stabilizer, it must be drained into an approved container.
Maintenance and Troubleshooting Troubleshooting Problem Cause Correction Pump fails to produce pressure, has erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. 1. Low pressure nozzle installed. 2. Water inlet is obstructed. 3. Inadequate water supply. 4. Inlet hose kinked or leaking. 5. Clogged hose inlet screen. 6. Water supply is over 100ºF (37.8ºC). 7. High-pressure hose is obstructed, or leaks. 8. Spray gun leaks. 9. Nozzle is obstructed. 10. Pump is faulty. 1.
Maintenance and Troubleshooting This page intentionally left blank.
Part No.0L5087 Rev. A 11/24/2015 ©2015 Generac Power Systems, Inc. All rights reserved Specifications are subject to change without notice. No reproduction allowed in any form without prior written consent from Generac Power Systems, Inc. Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Waukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) generac.
Lavadora a presión Small Pro Manual del propietario MODELO: ________________________ SERIE: ___________________________ FECHA DE COMPRA: ______________ Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.
Índice Sección 1 Introducción y seguridad Introducción ................................................. 1 Reglas de seguridad ................................... 1 Símbolos de seguridad y sus significados ........................................... 2 Sección 2 Información general y configuración Conozca su lavadora a presión .................. 3 Información sobre emisiones ..................... 3 Retiro del contenido de la caja ................... 3 Armado ..................................................
Introducción y seguridad Sección 1 Introducción y seguridad Introducción Reglas de seguridad ADVERTENCIA Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. (000100a) Muchas gracias por comprar un producto de Generac Power Systems Inc. Esta unidad ha sido diseñada para proporcionar alto rendimiento, funcionamiento eficiente, y años de uso cuando se mantiene apropiadamente.
Introducción y seguridad Símbolos de seguridad y sus significados $'9(57(1&,$ 3(/,*52 $VIL[LD /RV PRWRUHV IXQFLRQDQGR SURGXFHQ PRQy[LGR GH FDUERQR XQ JDV LQFRORUR LQRGRUR \ YHQHQRVR (O PRQy[LGR GH FDUERQR VL QR VH HYLWD RFDVLRQDUi OD PXHUWH R OHVLRQHV JUDYHV 3(/,*52 (OHFWURFXFLyQ 6L QR VH HYLWD HO FRQWDFWR GHO DJXD FRQ XQD IXHQWH GH DOLPHQWDFLyQ RFDVLRQDUi OD PXHUWH R OHVLRQHV JUDYHV 3(/,*52 ,Q\HFFLyQ GH IOXLGR (VWD PiTXLQD SURGXFH FKRUURV GH IOXLGR D DOWD SUHVLyQ TXH S
Información general y configuración Sección 2 Información general y configuración Conozca su lavadora a presión Armado ADVERTENCIA ADVERTENCIA Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves.
Información general y configuración 4. Vea la Figura 2-4. Conecte el tubo de sifón en la salida para tubo de sifón (A). A A A Figura 2-7. Comprobación del aceite de la bomba A 3. Figura 2-4. Conexión del tubo de sifón Cómo añadir aceite de motor La unidad se envía sin aceite en el cárter. Añada aceite de motor antes de poner en marcha. Vea Recomendaciones sobre el aceite de motor. 1. Coloque la lavadora a presión en una superficie nivelada. 2.
Información general y configuración 5. Instale la tapa de combustible. NOTA: Permita que el combustible derramado se evapore antes de poner en marcha la unidad. Suministro de agua NOTA: NO haga funcionar la unidad sin un suministro de agua suficiente. No respetar los requisitos de suministro de agua anulará la garantía de la unidad. El suministro de agua debe satisfacer los siguientes requisitos: • NO haga sifón con agua estacionada para el suministro de agua.
Información general y configuración Boquilla de presión para franjas (amarilla) MEDIO - Presión más alta y caudal medio, para quitar manchas en superficies duras porosas como caminos de acceso, pisos de garajes y patios de ladrillo. Figura 2-16. Conexión de la manguera de alta presión a la pistola de pulverización - Conexión roscada Pistola de pulverización Familiarícese con el disparador y el sistema de seguro de la pistola de pulverización antes del uso. 1. Vea la Figura 2-17.
Operación Sección 3 Operación Preguntas sobre operación y uso • Llame al Servicio al cliente de Generac al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) con las preguntas o inquietudes acerca de la operación y mantenimiento de la unidad. • Antes de poner en marcha el motor • La unidad se envía sin aceite en el cárter. Añada aceite de motor antes de poner en marcha. Vea Recomendaciones sobre el aceite de motor. 1. Verifique si el nivel de aceite de motor es correcto. 2.
Operación 3(/,*52 ,Q\HFFLyQ GH IOXLGR (VWD PiTXLQD SURGXFH FKRUURV GH IOXLGR D DOWD SUHVLyQ TXH SXHGHQ SHQHWUDU HQ OD SLHO /D LQ\HFFLyQ GH IOXLGR SXHGH RFDVLRQDU OD PXHUWH R OHVLRQHV JUDYHV 0'' 0/ $'9(57(1&,$ Figura 3-3.
Operación NOTA: Verifique que el tubo de sifón y el filtro queden totalmente sumergidos mientras estén en uso. en detergente NOTA: Al insertar el tubo de sifón en la solución de detergente, tienda el tubo para evitar contacto con el silenciador. El contacto con el silenciador mientras está en uso puede dañar el tubo de sifón para detergente. 4. Ponga en marcha el motor. 5. Aplique detergente a una superficie seca.
Mantenimiento y solución de problemas Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas Recomendaciones de mantenimiento El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil del motor/equipo. Generac Power Systems, Inc. recomienda que todo el trabajo de mantenimiento sea efectuado por un Concesionario de servicio autorizado independiente (IASD).
Mantenimiento y solución de problemas Inspección de las mangueras de alta presión Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas como producto del desgaste, dobleces o abuso. Inspeccione las mangueras antes de cada uso. Inspeccione en busca de cortes, fugas, abrasiones, protuberancias, y daño o movimiento de los acoplamientos. Si existen estas condiciones, sustituya la manguera de inmediato. NOTA: NO repare una manguera de alta presión.
Mantenimiento y solución de problemas 2. 3. Limpie la zona alrededor de la abertura de llenado aceite. Vea la Figura 4-7. Retire la tapa de llenado de aceite y limpie la varilla de medición. 10. Deseche apropiadamente el aceite conforme a todos los reglamentos correspondientes. A Figura 4-9. Tapón de vaciado de aceite 4. Figura 4-7. Llenado de aceite de motor Vea la Figura 4-8. Enrosque la varilla de medición dentro de la garganta de llenado.
Mantenimiento y solución de problemas NOTA: Sustituya la bujía si los electrodos están picados, quemados o la porcelana está rajada. Use SOLAMENTE la bujía de repuesto recomendada. Vea la Hoja de especificaciones del producto. 4. A Instale la bujía apretando con la mano y apriete 3/8 a 1/2 vuelta adicional usando una llave para bujías.
Mantenimiento y solución de problemas Si se añade estabilizador de combustible al sistema de combustible, prepare y haga funcionar el motor conforme a Puesta en marcha de la lavadora a presión. Haga funcionar el motor durante 2 minutos para hacer circular el estabilizador a través del sistema de combustible. El combustible preparado adecuadamente se puede almacenar hasta 24 meses. NOTA: Si el combustible no ha sido tratado con estabilizador de combustible, debe vaciarse en un recipiente aprobado.
Mantenimiento y solución de problemas Resolución de problemas Problema Causa Corrección La bomba falla en la producción de presión, presión errática, vibración, pérdida de presión, bajo volumen de agua. 1. Está instalada la boquilla de baja presión. 2. La entrada de agua está obstruida. 3. Suministro de agua inadecuado. 4. Manguera de entrada doblada o con fugas. 5. Tamiz de entrada de la manguera obstruido. 6. El suministro de agua supera 100 ºF (37.8 ºC). 7.
Mantenimiento y solución de problemas Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente.
Núm. de pieza 0L5087 Rev. A 24/11/2015 ©2015 Generac Power Systems, Inc. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso. No se permite la reproducción bajo ninguna forma sin consentimiento previo escrito de Generac Power Systems, Inc. Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Waukesha, WI 53189, EE. UU. 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) generac.
Laveuse à pression Small Pro Manuel de l’utilisateur MODÈLE :______________________ No DE SÉRIE :___________________ DATE D’ACHAT :________________ Enregistrez votre produit Generac au : WWW.GENERAC.
Table des matières Section 1 Introduction et sécurité Introduction .............................................1 Règles de sécurité ..................................1 Symboles de sécurité et signification ......2 Section 2 Renseignements généraux et installation Se familiariser avec la laveuse à pression ...............................................3 Renseignements relatifs aux émissions .........................................3 Ouverture de la boîte de l’appareil ..........3 Assemblage ...............
Introduction et sécurité Section 1 Introduction et sécurité Introduction $9(57,66(0(17 &RQVXOWH] OH PDQXHO /LVH] FRPSOqWHPHQW OH PDQXHO HW DVVXUH] YRXV G¶HQ FRPSUHQGUH OH FRQWHQX DYDQW G¶XWLOLVHU O¶DSSDUHLO 8QH PDXYDLVH FRPSUpKHQVLRQ GX PDQXHO RX GH O¶DSSDUHLO FRQVLJQH SRXUUDLW HQWUDvQHU OD PRUW RX GHV EOHVVXUHV JUDYHV D Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de Generac Power Systems Inc.
Introduction et sécurité Symboles de sécurité et signification $9(57,66(0(17 '$1*(5 $VSK\[LH /H PRWHXU HQ PDUFKH SURGXLW GX PRQR[\GH GH FDUERQH XQ JD] LQRGRUH LQFRORUH HW WR[LTXH /H PRQR[\GH GH FDUERQH V¶LO Q¶HVW SDV pYLWp HQWUDvQHUD OD PRUW RX GHV EOHVVXUHV JUDYHV '$1*(5 'pFKDUJH pOHFWULTXH /H FRQWDFW GH O¶HDX DYHF XQH VRXUFH G¶DOLPHQWDWLRQ V¶LO Q¶HVW SDV pYLWp HQWUDvQHUD OD PRUW RX GHV EOHVVXUHV JUDYHV '$1*(5 ,QMHFWLRQ GH IOXLGH &HW DSSDUHLO SURGXLW GHV MHWV GH IOXLG
Renseignements généraux et installation Section 2 Renseignements généraux et installation Se familiariser avec la laveuse à pression Assemblage $9(57,66(0(17 $9(57,66(0(17 &RQVXOWH] OH PDQXHO /LVH] FRPSOqWHPHQW OH PDQXHO HW DVVXUH] YRXV G¶HQ FRPSUHQGUH OH FRQWHQX DYDQW G¶XWLOLVHU O¶DSSDUHLO 8QH PDXYDLVH FRPSUpKHQVLRQ GX PDQXHO RX GH O¶DSSDUHLO FRQVLJQH SRXUUDLW HQWUDvQHU OD PRUW RX GHV EOHVVXUHV JUDYHV D Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler et d’utiliser cet appareil.
Renseignements généraux et installation 4. Figure 2-3. Insertion des buses Voir Figure 2-4. Attachez le tube de siphonnement à la prise du tube de siphonnement (A). A A Figure 2-6. Plage de fonctionnement sécuritaire 7. Replacez la jauge du bouchon de l’orifice de remplissage d’huile, puis serrez-le à la main.
Renseignements généraux et installation • 1. 2. 3. 4. Ajoutez un stabilisateur d’essence avant l’entreposage. Vérifiez si l’appareil est ÉTEINT et laissez-le refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein. Placez l’appareil sur un terrain de niveau dans un endroit bien aéré. Voir Figure 2-9. Nettoyez la zone autour du bouchon du réservoir et enlevez le bouchon doucement. Ajoutez lentement le carburant recommandé. Ne remplissez pas trop le réservoir . . Figure 2-11.
Renseignements généraux et installation pulvérisation. Serrez à la main pour obtenir un raccord fileté. 3. 4. Relâchez le collier de branchement rapide pour fixer la buse. Assurez-vous que la buse est verrouillée. Buse de soufflage (rouge) MAXIMALE – Pression élevée et débit faible pour nettoyer les surfaces difficiles à atteindre, comme les surfaces du deuxième étage, ou les éléments tenaces, comme la peinture, les taches d’huile, la rouille, le goudron, les impuretés, la graisse, la cire, etc.
Fonctionnement Section 3 Fonctionnement Fonctionnement et questions liées à l’utilisation Veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Generac au 1-888-GENERAC (1 888 436-3722) si vous avez des questions ou des préoccupations quant à l’utilisation ou à l’entretien de votre appareil. • Vérifiez si la laveuse à pression est placée sur un terrain de niveau pour éviter qu’elle se renverse pendant son utilisation. Utilisez seulement l’appareil à l’extérieur.
Fonctionnement 5. Voir Figure 3-3. Placez l’interrupteur du moteur à la position « ON ». '$1*(5 ,QMHFWLRQ GH IOXLGH &HW DSSDUHLO SURGXLW GHV MHWV GH IOXLGH KDXWH SUHVVLRQ TXL SHXYHQW SHUFHU OD SHDX 8QH LQMHFWLRQ GH IOXLGH HQWUDvQHUD OD PRUW RX GHV EOHVVXUHV JUDYHV 0'' $9(57,66(0(17 0/ Figure 3-3. Interrupteur du moteur $9(57,66(0(17 8.
Fonctionnement REMARQUE : Le détergent ne peut pas être utilisé avec les buses à haute pression (jaune, blanche, verte ou rouge). Utilisez uniquement la buse noire pour appliquer des détergents. 2. Préparez la solution détergente requise pour le travail. 3. Insérez le filtre à l’extrémité du tube de siphonnement dans Ia solution détergente. REMARQUE : Assurez-vous que le tube de siphonnement et le filtre demeurent complètement submergés dans le détergent pendant l’utilisation de l’appareil.
Entretien et dépannage Section 4 Entretien et dépannage Recommandations en matière d’entretien Un entretien régulier permettra d’améliorer les performances et de prolonger la durée de vie du moteur et de l’équipement. Generac Power Systems, Inc. préconise que tous les travaux d’entretien soient menés par un fournisseur de services d’entretien agréé.
Entretien et dépannage Inspection des tuyaux à haute pression Les tuyaux à haute pression peuvent présenter des fuites en raison de l’usure, de plis ou d’un usage abusif. Inspectez les tuyaux avant chaque utilisation. Vérifiez la présence de coupures, de fuites, d’usure abrasive ou de renflement du revêtement, de dommages ou de mouvement des raccords. S’il y a lieu, remplacez immédiatement le tuyau. REMARQUE : NE RÉPAREZ JAMAIS un tuyau à haute pression.
Entretien et dépannage 2. 3. Nettoyez la zone entourant l’orifice de remplissage d’huile. Voir Figure 4-7. Retirez le bouchon de l’orifice de remplissage d’huile et essuyez la jauge. 9. Essuyez tout déversement d’huile. 10. Débarrassez-vous de l’huile conformément à tous les règlements applicables. A 4. Figure 4-7. Remplissage de l’huile du moteur Voir Figure 4-8. Vissez la jauge dans l’orifice. Vérifiez le niveau de l’huile sur la jauge. Figure 4-8. Niveau d’huile 5.
Entretien et dépannage REMARQUE : Remplacez la bougie d’allumage si les électrodes sont piquées ou brûlées, ou si la porcelaine est fissurée. Utilisez UNIQUEMENT une bougie de rechange recommandée. Voir la fiche signalétique du produit. 4. Serrez la bougie d’allumage à la main, puis serrez-la encore de 3/8 à 1/2 tour à l’aide d’une clé à bougie.
Entretien et dépannage Si vous ajoutez du stabilisateur au système de carburant, vous devez préparer et faire fonctionner le moteur conformément à la section Mise en marche de la laveuse à pression. Faites fonctionner le moteur pendant 2 minutes pour faire circuler le stabilisateur à travers le système de carburant. Du carburant adéquatement préparé peut être entreposé jusqu’à 24 mois.
Entretien et dépannage Dépannage Problème Cause Correction Pression absente, pression irrégulière, claquement, perte de pression, volume d’eau faible. 1. La buse à basse pression est installée. 2. La prise d’eau est obstruée. 3. L’alimentation en eau est inadéquate. 4. Le tuyau de prise d’eau est plié ou fuit. 5. Le filtre de la prise d’eau est obstrué. 6. La température de l’alimentation en eau est supérieure à 37,8 ºC (100 ºF). 7. Le tuyau à haute pression est obstrué ou fuit. 8.
Entretien et dépannage Cette page a été intentionnellement laissée en blanc.
Pièce No 0L5087 Rév. A 24/11/2015 ©2015 Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Aucune reproduction n’est autorisée sous quelque forme que ce soit sans le consentement écrit préalable de Generac Power Systems, Inc. Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Waukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1 888 436-3722) generac.