Manual del propietario del interruptor de transferencia automática PWRcell Clasificación para entrada de servicio de 100 - 200 A / Sin clasificación para entrada de servicio de 100 A Número de modelo CXSC100A3 (Sin clasificación para entrada de servicio) CXSW100A3 (Con clasificación para entrada de servicio con disyuntor de servicio de energía eléctrica) CXSW200A3 (Con clasificación para entrada de servicio con disyuntor de servicio de energía eléctrica) NÚMERO DE SERIE: _________________________ FECHA D
ADVERTENCIA PRODUCE CÁNCER Y DAÑOS REPRODUCTIVOS www.P65Warnings.ca.gov.
Índice Sección 1: Seguridad Introducción .........................................................1 Normas de seguridad ..........................................1 Símbolos de seguridad y significados ..............1 Peligros eléctricos ...............................................2 Peligros generales ...............................................3 Sección 2: Información general Aplicaciones .........................................................5 Conexión de los hilos de detección de la red ........
Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
Seguridad Sección 1: Seguridad Introducción Normas de seguridad Gracias por comprar un producto de Generac. Esta unidad fue diseñada para proporcionar un alto rendimiento, un funcionamiento eficiente y años de uso si se mantiene adecuadamente. El fabricante no puede prever cada situación posible que pueda involucrar un peligro. Por lo tanto, las advertencias en este manual y en las etiquetas y calcomanías adheridas a la unidad no incluyen todo.
Seguridad Peligros eléctricos PELIGRO PELIGRO Electrocución. Hay alto voltaje presente en el interruptor de transferencia y los terminales. El contacto con terminales alimentados puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000129) PELIGRO Funcionamiento defectuoso del equipo. Instalar un interruptor de transferencia sucio o dañado causará funcionamiento defectuoso del equipo y ocasionará la muerte o lesiones graves. (000119) ADVERTENCIA Electrocución.
Seguridad Peligros generales PELIGRO PELIGRO Realimentación eléctrica. Use únicamente mecanismos de conexión aprobados para aislar el generador de la fuente de alimentación normal. No hacerlo ocasionará la muerte, lesiones graves y daños al equipo. (000237) PELIGRO Electrocución. En caso de un accidente eléctrico, APAGUE de inmediato la alimentación eléctrica. Use implementos no conductores para liberar a la víctima del conductor alimentado. Aplique primeros auxilios y obtenga ayuda médica.
Seguridad Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
Información general Sección 2: Información general Aplicaciones El ATS (Automatic Transfer Switch, interruptor de transferencia automática) PWRcell se puede utilizar solo con el ESS (Energy Storage System, sistema de almacenamiento de energía) PWRcell o en conjunto con un generador. Cuando se usa solo con un ESS PWRcell, permite alimentar todo el hogar desde el ESS, dentro de los límites de su capacidad de potencia.
Información general Calcomanías de datos del interruptor de transferencia C A D B E 000219 Figura 2-1.
Información general Opciones de administración de carga Los sistemas de administración de carga están diseñados para trabajar en conjunto y evitar la sobrecarga del generador o ESS provocada por las grandes cargas de los artefactos. Se proporciona un controlador del ATS PWRcell como equipo estándar con este interruptor. También se encuentra disponible un módulo de administración inteligente (SMM) opcional.
Información general Consideraciones de aplicación Transformadores de corriente La frecuencia del inversor PWRcell determina una condición de sobrecarga mientras el inversor está en modo isla. Las cargas se administran y desenergizan cuando la frecuencia es inferior a 58 Hz durante tres segundos o inferior a 50 Hz durante 1/2 segundo (para sistemas de 60 Hz). El controlador se puede usar junto con SMM individuales para administrar un total combinado de ocho cargas.
Instalación Sección 3: Instalación Introducción a la instalación Este equipo se ha cableado y probado en la fábrica. La instalación del interruptor incluye los siguientes procedimientos: • • Montaje del gabinete. • Conexión de los conductores de control del inversor PWRcell. • • • Conexión de los conductores de carga y fuente de alimentación. Instalación de los transformadores de corriente. Conexión del controlador del ATS PWRcell. Configuración del inversor.
Instalación D J A H B G F E C 004397 Figura 3-1. Gabinete abierto Conexión con las fuentes de energía eléctrica y potencia de reserva PELIGRO Electrocución. APAGUE el suministro de alimentación de emergencia y de la red eléctrica antes de conectar la fuente de alimentación y las líneas de carga. En caso de no hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000116) Los diagramas de instalación e interconexión se proporcionan en este manual.
Instalación acuerdo con todos los requisitos del NEC, y se permitirá dimensionarlos conforme a la columna 75 °C de la Tabla 310.16 en el NEC. La instalación debe cumplir plenamente todos los códigos, normas y reglamentos pertinentes. Se pueden hacer los orificios ciegos en el interruptor de transferencia en el campo según sea necesario para el ingreso de cables y conductos de alimentación. La entrada del conducto debe mantener los espacios de curva de hilo correctos que se exigen en las Tablas 312.
Instalación A B C P D Q T R E S F G H U V K L M I J O N 011242 A Termostato 1 B Climatizador 1 C Termostato 2 D Climatizador 2 E Termostato 3 F Climatizador 3 G Termostato 4 H Climatizador 4 I Reservado para una futura funcionalidad J Reservado para una futura funcionalidad K Reservado para una futura funcionalidad L Reservado para una futura funcionalidad M Reservado para una futura funcionalidad N Reservado para una futura funcionalidad O Fusibles 240 V CA, 6,3 A P Estado de la red Q CT del in
Instalación A D E F H G N B M C A J I F E D G N O J I K K B L C O M P H 011201 009993 Figura 3-5. Conexiones del inversor para X7602 Puerto de servicio (solo personal de Generac) L Figura 3-6.
Instalación Conexión de transformadores de corriente (CT) Conecte los CT como se indica en la Tabla 3-1 a continuación. Afirme el CT1 y el CT2 alrededor de los hilos conectados a T1 y T2, respectivamente. Tabla 3-1. Conexiones de CT CT PUERTO del controlador COLOR DEL HILO 1 CT1+ Amarillo 1 CT1- Verde 2 CT2+ Amarillo 2 CT2- Verde Use un cable CAT-5 para conectar el puerto “CT del inversor” en el controlador con el puerto “CT” en el inversor.
Instalación Configuración del inversor Con la interfaz gráfica en el inversor, configure su inversor como se indica a continuación para permitir el control del controlador ATS PWRcell. Punto de referencia Descripción Valor predeter- Unidades minado Habilita el uso de ATS externo. Ajustar en Apagado “encendido” para activar el control del ATS. Tiempo mínimo que la red debe estar estable antes de que el inversor alterne Grid 15 GoodTime el ATS de vuelta al modo de red después de un corte.
Instalación Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
Operación Sección 4: Operación Pruebas funcionales y ajustes Después de la instalación e interconexión del interruptor de transferencia, inspeccione toda la instalación con detención. Un electricista calificado y competente debería inspeccionarla. La instalación debe cumplir estrictamente con todos los códigos, normas y reglamentos pertinentes. Cuando esté absolutamente seguro de que la instalación es correcta y adecuada, complete una prueba funcional del sistema. PRECAUCIÓN Daños al equipo.
Operación Revisiones de voltaje NOTA: Use el ajuste de impedancia de entrada baja LowZ del multímetro digital (DMM, por sus siglas en inglés) para recopilar medidas de voltaje precisas. LowZ elimina la posibilidad de lecturas imprecisas de voltaje fantasma, también conocidas como lecturas de tensión vagabunda. Consulte la documentación del fabricante del DMM para obtener información adicional. A Revisiones de voltaje de energía eléctrica 1.
Operación Pruebas de voltaje de PWRcell Pruebas del inversor con carga 1. Abra todos los disyuntores en el centro de carga, excepto un disyuntor de dos polos de 20 a 30 A. 2. Abra el disyuntor de entrada de servicio en el ATS o interruptor aguas arriba del ATS. 3. El inversor debería conmutar el ATS y comenzar a energizar el centro de carga. PELIGRO Electrocución. Hay alto voltaje presente en el interruptor de transferencia y los terminales.
Operación Mantenimiento del fusible del controlador del ATS PWRcell Consulte la Figura 4-2. Se incluye una herramienta de retiro e instalación del fusible (A) en la carcasa del controlador. A Figura 4-2. Herramienta de retiro e instalación del fusible Si se debe reemplazar un fusible, desencaje la herramienta con una herramienta adecuada, como alicates diagonales, y úsela para reemplazar el fusible.
Planos y diagramas Sección 5: Planos y diagramas Planos de instalación N.
Planos y diagramas N.
Planos y diagramas Planos de interconexión Manual del propietario del interruptor de transferencia automática DRAWING #: A0000680537 DATE: 8/12/20 REVISION: B Page 1 of 4 WIRING DIAGRAM INTERCONNECTION PWRCELL XFER SW 100-200A GROUP G N.
Planos y diagramas 24 DRAWING #: A0000680537 DATE: 8/12/20 REVISION: B Page 2 of 4 WIRING DIAGRAM INTERCONNECTION PWRCELL XFER SW 100-200A GROUP G N.
Planos y diagramas Manual del propietario del interruptor de transferencia automática DRAWING #: A0000680537 DATE: 8/12/20 REVISION: B Page 3 of 4 WIRING DIAGRAM INTERCONNECTION PWRCELL XFER SW 100-200A GROUP G N.
Planos y diagramas 26 DRAWING #: A0000680537 DATE: 8/12/20 REVISION: B Page 4 of 4 WIRING DIAGRAM INTERCONNECTION PWRCELL XFER SW 100-200A GROUP G N.
Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
N.º de pieza A0000969852 Mod. B 21/07/2020 ©2020 Generac Power Systems, Inc. Reservados todos los derechos. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. No se permite la reproducción en ningún formato sin el consentimiento previo por escrito de Generac Power Systems, Inc. ® Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Waukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.