Owner's Manual 600/800 Amp Automatic Transfer Switch Reference all appropriate documentation. This manual should remain with the unit. NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS.
Table of Contents Safety Rules ............................................................................ 1 General Information ................................................................. 2 MANUAL DEL PROPIETARIO .......................... 15 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE .......................... 29 Introduction ................................................................................ 2 Unpacking ..........................................................................
Safety Rules THESE INSTRUCTIONS! Read the following information carefully before attempting SAVE to install, operate or service this equipment. Also read the instructions and information on tags, decals, and labels that may be affixed to the transfer switch. Replace any decal or label that is no longer legible.
General Information • Remove all jewelry (such as rings, watches, bracelets, etc.) before working on this equipment. • If work must be done on this equipment while standing on metal or concrete, place insulative mats over a dry wood platform. Work on this equipment only while standing on such insulative mats. • Never work on this equipment while physically or mentally fatigued. • Keep the transfer switch enclosure door closed and bolted at all times.
Installation The OPCB has a Test button which forces the unit to act as if an overload has occurred. This button operates even when the transfer signal is inactive. Figure 1.
Installation 2.3 CONNECTING POWER SOURCE AND LOAD LINES (NORMAL) and EMERGENCY (STANDBY) Make sure to turn OFF both the UTILITY power supplies before trying to connect power source and load lines to the transfer switch. Supply voltages are extremely high and dangerous. Contact with such high voltage power supply lines will result in an extremely hazardous, possibly lethal, electrical shock. Wiring diagrams and electrical schematics are provided in this manual.
Installation 2.5 Control of Air Conditioner Load OVERLOAD PREVENTION CONTROL BOARD (OPCB) 1. The OPCB can control an air conditioner (24 VAC) directly or a separate contactor PPM (24 VAC or 120 VAC operating coil) which can control any load connected to it. See Figure 2.1. 2. The Power Management Module (PMM) is not supplied with the transfer switch. It can be purchased separately from the manufacturer for use with the Overload Prevention Control Board (OPCB) mounted in the transfer switch.
Installation Control of a Separate Contactor 2.6.2 120 VAC SUPPLY A separate contactor relay module can be purchased from the manufacturer. This model is supplied in a 24 VAC (requires a starter kit, which includes a field installed 24VAC transformer and the first 50 amp, 24V actuated module) or 120 VAC coil version. Install the following jumpers on the OPCB module (Figure 2.3). 1. Mount the contactor module and connect the load to the main contacts.
Operation 2.7 AUXILIARY CONTACTS If desired, there are Auxiliary Contacts on the transfer switch to operate customer accessories, remote advisory lights, or remote annunciator devices. A suitable power source must be connected to the COMMON (C) terminal. See Figure 2.4. Contact operation is shown in the following chart: IMPORTANT: Before proceeding with functional tests, read and make sure you understand all instructions and information in this section.
Operation Figure 3.1 — Actuating Transfer Switch 3.2.3 RETURN TO NORMAL SOURCE SIDE 3. Manually actuate switch to return Window “A” to the “ON” position. 3.3 VOLTAGE CHECKS 3.3.1 UTILITY VOLTAGE CHECKS 1. Turn ON the UTILITY power supply to the transfer switch with whatever means provided (such as the UTILITY maim line circuit breaker). SWITCH IS NOW ELECTRICALLY HOT. PROCEED WITH CAUTION. THE TRANSFER 2.
Operation 3.5 to do so may result in damage to certain rotary equipment. Failure 5. 6. 7. When certain that UTILITY supply voltage is correct and compatible with transfer switch ratings, turn OFF the UTILITY supply to the transfer switch. Set the generator’s main circuit breaker (CB1) to its OFF or OPEN position. On the generator panel, select the OFF mode to shut down the generator. NOTE: Do NOT proceed until generator AC output voltage and frequency are correct and within stated limits.
Operation 3.7 INSTALLATION SUMMARY 1. Ensure that the installation has been properly performed as outlined by the manufacturer and that it meets all applicable laws and codes. 2. Test and confirm proper operation of the system as outlined in the appropriate installation and owner’s manuals. 3. Educate the end-user on the proper operation, maintenance and service call procedures.
NOTE: N3, E3 AND T3 WIRES ARE ONLY USED ON 3 PHASE SYSTEMS.
Installation Diagrams Installation Drawing No. 0K3676-A RECOMMENDED MOUNTING HARDWARE 3/8" FRONT VIEW 914.4mm[36.0"] 761.6mm[30.0"] 0H3797B-F 0F7807B-S 10-32X5/16 0F7807B-S 10-32X5/16 X28259 0H3797B-F 0F7807B-S 10-32X5/16 0F7807B-S 10-32X5/16 0H3797A-SH 1560.9mm[61.4"] 1524.0mm[60.
Installation Diagrams Installation Drawing No. 0K3676-A 783 mm[30.8"] 703 mm[27.7"] 623 mm[24.
Part No. 0K2013 Revision D (01/03/14) Printed in U.S.A.
Manual del propietario Interruptor de transferencia automática de 600/800 A ¡PELIGRO! NO ESTÁN DESTINADOS AL USO EN APLICACIONES CRÍTICAS DE SOPORTE A LA VIDA HUMANA. Consulte toda la documentación apropiada. ¡EMANACIONES DE ESCAPE MORTALES! ¡SOLO PARA INSTALACIÓN EN EXTERIORES! Este manual debe permanecer con la unidad.
Índice Preguntas frecuentes (FAQ:)............................................................. 16 Reglas de seguridad ......................................................................... 17 Información general.......................................................................... 18 1.1 Introducción ............................................................................. 18 1.2 Desembalaje ............................................................................. 18 1.
Reglas de seguridad ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Lea la siguiente información cuidadosamente antes de intentar instalar, operar o dar servicio a este equipo. También lea las instrucciones y la información de las etiquetas, etiquetas adhesivas, y rótulos que pueden estar fijadas en el interruptor de transferencia. Sustituya cualquier etiqueta adhesiva o rótulo no sea más legible.
Información general • Quítese todas las alhajas (como anillos, relojes, brazaletes, etc.) antes de trabajar en este equipo. • Si se debe realizar trabajo en este equipo mientras esté parado sobre metal o concreto, coloque alfombras aislantes sobre una plataforma de madera seca. Trabaje en este equipo solo mientras esté parado sobre esas alfombras aislantes. • Nunca trabaje en este equipo mientras esté fatigado física o mentalmente.
Instalación La tarjeta OPCB tiene un botón de prueba (Test) que fuerza a la unidad a actuar como si se hubiera producido una sobrecarga. Este botón funciona aún cuando la señal de transferencia esté inactiva. Figura 1.1 — Tarjeta de control de prevención de sobrecarga Conexiones de acondicionador de aire: Se pueden controlar aquí hasta dos A/A a través de sus cables de termostato de bajo voltaje 1.
Instalación 2.3 CONEXIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y LAS LÍNEAS DE CARGA ¡PELIGRO! de SERVICIO PÚBLICO (NORMAL) alimentación y de EMERGENCIA (RESERVA) antes de intentar Asegúrese de colocar en OFF ambas fuentes de conectar la fuente de alimentación y las líneas de carga al interruptor de transferencia. Los voltajes de alimentación son extremadamente altos y peligrosos.
Instalación 2.5 TARJETA DE CONTROL DE PREVENCIÓN DE SOBRECARGA (OPCB) La tarjeta de control de prevención de sobrecarga puede controlar un acondicionador de aire (24 VCA) directamente o un PPM de un contactor separado (bobina de accionamiento de 24 VCA o 120 VCA) que puede controlar cualquier carga conectada a este. Vea la Figura 2.1. No se suministra el módulo de gestión de alimentación (PMM) con el interruptor de transferencia.
Instalación Control de un contactor separado 2.6.2 SUMINISTRO DE 120 VCA Se puede comprar al fabricante un módulo de relé de contactor separado. Este modelo se suministra en una versión de 24 VCA (requiere un kit de arranque, que incluye un transformador de 24 VCA y el primer módulo de accionamiento de 50 A, 24 V instalado en el terreno) o una versión con bobina de 120 VCA. 1. Monte el módulo de contactor y conecte la carga a los contactos principales. 2.
Operación 2.7 CONTACTOS AUXILIARES Si se desea, hay contactos auxiliares en el interruptor de transferencia para accionar los accesorios del cliente, luces de aviso remotas, o dispositivos anunciadores remotos. Se debe conectar una fuente de alimentación apropiada al terminal COMÚN (C). Vea la Figura 2.4. IMPORTANTE: Antes de continuar con las pruebas de funcionamiento, lea y asegúrese de entender todas las instrucciones e información de esta sección.
Operación Figura 3.1 — Accionamiento del interruptor de transferencia PELIGRO: NO transfiera manualmente bajo carga. Desconecte el interruptor de transferencia de todas las fuentes de alimentación mediante medios aprobados, como un disyuntor principal. Detalle de las instrucciones impresas en el interruptor de transferencia.
Operación 4. Con un voltímetro y un frecuencímetro de CA precisos, compruebe el voltaje y la frecuencia sin carga. Mida entre los terminales E1 y E2 del ATS: E1 con NEUTRO y E2 con NEUTRO. a. b. c. d. Frecuencia ............................................ 60-62 Hz Terminales E1 a E2 ............................... 240-246 VCA Terminales E1 a NEUTRO ...................... 120-123 VCA Terminales E2 a NEUTRO ......................
Operación 5. 6. 7. 3.7 Después de otros 15 segundos verifique si AC 2 y Carga 2 están energizados y si los LED de estado de AC 2 y Carga 2 están encendidos. Después de otros 15 segundos, verifique si Carga 3 está energizado, y si el LED de estado de Carga 3 está encendido. Después de otros 15 segundos, verifique si Carga 4 está energizado, y si el LED de estado de Carga 4 está encendido. RESUMEN DE LA INSTALACIÓN 1.
Notas 27
Pieza Núm. 0K2013 Revisión D (03/01/14) Impreso en EE. UU.
Manuel du propriétaire Commutateur de transfert automatique 600/800 A DANGER! Consultez toute la documentation appropriée. NON DESTINÉ À DES UTILISATIONS DE MAINTIEN DES FONCTIONS VITALES CRITIQUES. GAZ D'ÉCHAPPEMENT MORTELS! INSTALLER À L'EXTÉRIEUR SEULEMENT! Ce manuel doit rester avec l'appareil.
Table des matières Foire aux questions (FAQ :) ............................................................. 30 Règles de sécurité ............................................................................ 31 Information générale ........................................................................ 32 1.1 Introduction .............................................................................. 32 1.2 Retrait de l'emballage ................................................................ 32 1.
Règles de sécurité ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Lisez attentiveC ment l'information qui suit avant l'installation, le fonctionnement ou l'entretien de cet équipement. Lisez également les directives et l'information des autocollants et des étiquettes qui se trouvent sur le commutateur de transfert. Remplacez tout autocollant ou toute étiquette qui n'est plus lisible.
Information générale • Retirez tous vos bijoux (anneau, montre, bracelet, etc.) avant de travailler sur cet équipement. • S'il est nécessaire de travailler sur cet équipement et d'être debout sur un appui en métal ou en béton, placez un matelas isolant sur une plateforme en bois non humide. Ne travaillez sur l'équipement que debout sur un tel tapis isolant. • Ne travaillez jamais sur l'équipement lorsque vous êtes physiquement ou mentalement fatigué.
Installation L'OPCB est doté d'une touche de vérification, qui force l'appareil à agir comme si une surcharge s'était produite. Cette touche fonctionne même lorsque le transfert de signal est inactif. Figure 1.1 — Tableau de commande de prévention de surcharge Connexions d'appareil de climatisation : Jusqu'à deux appareils de climatisation peuvent être contrôlés à partir d'ici par l'entremise de leurs fils de thermostat à faible tension. 1.
Installation 2.3 CONNEXION DE L'ALIMENTATION ET DES LIGNES DE CHARGE DANGER! d'alimentation à la position ARRÊT, c'est-à-dire Assurez-vous de positionner les deux sources celle du RÉSEAU PUBLIC (NORMALE) et celle du GÉNÉRATEUR (DE SECOURS), avant de tenter de connecter la source d'alimentation et les lignes de charge au commutateur de transfert. La tension de l'alimentation est très élevée et dangereuse.
Installation 2.5 OPCB (TABLEAU DE COMMANDE DE PRÉVENTION DE SURCHARGE) L'OPCB peut contrôler directement un appareil de climatisation (24 V c.a.) ou un contacteur PPM séparé (24 V c.a. ou 120 V c.a. avec bobine) qui peut contrôler toute charge qui lui est reliée. Voir la figure 2.1. Le module de gestion d'alimentation (PMM) n'est pas fourni avec le commutateur de transfert.
Installation Contrôle d'un contacteur séparé 2.6.2 Un module de relai de contacteur séparé peut être acheté du fabricant. Ce modèle est fourni avec une bobine de 24 V c.a. (nécessite un kit de démarrage comprenant un transformateur de 24 V c.a. installé en usine et le premier module activé de 24 V, 50 A) ou une bobine de 120 V c.a. Installez les cavaliers suivants sur le module de l'OPCB (figure 2.3). 1. Installez le module de contacteur et connectez la charge aux contacts principaux.
Utilisation 2.7 CONTACTS AUXILIAIRES Si vous le désirez, des contacts auxiliaires se trouvent sur le commutateur de transfert pour faire fonctionner les accessoires personnalisés, commander les voyants de signalisation ou commander les appareils d'avertissement. Une source d'énergie appropriée doit être connectée à la borne COMMUNE (C). Voir la figure 2.4. 3.
Utilisation Figure 3.1 — Activation du commutateur de transfert DANGER : N'effectuez PAS de transfert manuel sous charge. Déconnectez le commutateur de transfert de toute source d'alimentation au moyen de méthodes approuvées, comme en utilisant un ou des disjoncteurs principal (aux). Instructions détaillées imprimées sur le commutateur de transfert.
Utilisation 4. Au moyen d'un voltmètre alternatif et d'un fréquencemètre, vérifiez la tension et la fréquence sans charge. Mesurez à travers les cosses E1 et E2 du CTA; vérifiez également E1 à NEUTRE et E2 à NEUTRE. a. b. c. d. Fréquence ............................................. 60-62 Hz Bornes E1 à E2 ..................................... 240-246 V c.a. Bornes E1 à NEUTRE ............................ 120-123 V c.a. Bornes E2 à NEUTRE ............................ 120-123 V c.a.
Utilisation 6. 7. 3.7 Attendez encore 15 secondes et vérifiez que le voyant DEL correspondant à Charge 3 est allumé. Attendez encore 15 secondes et vérifiez que le voyant DEL correspondant à Charge 4 est allume. RÉSUMÉ D'INSTALLATION 1. Assurez-vous que l'installation a été correctement effectuée selon les conseils du fabricant et qu'elle respecte tous les codes et les lois applicables. 2.
Remarques 41
Pièce no.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 * 25 * 26 * 27 28 * 29 30 31 32 33 34 * 35 36 37 0J0901 REF.MODE L 095282 0E8594 0G1 484 0J0925 053621019 3 072164 074525 072111 080433 0 7434 9A 074351 0 7435 1A 063986 0 C83 08 064510 0 D87 00 0 A94 57 0 D65 84 0 6721 0A 0J09 080ST1 4 REF.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 * 25 * 26 * 27 28 * 29 30 31 32 33 34 * 35 36 37 0J0901 REF.MODE L 095282 0E8594 0G1484 0J0926 0536210193 072164 074525 072112 063925 074349C 074351 074351A 063986 0C8308 064510 0D8700 0A9457 0D6584 067210A 0J09080ST14 REF.