0" Table Saw Scie à table de 254 mm (10 po) Sierra de mesa de 10 pulg.
English 10" Table Saw Operator’s Manual 15 AMP Specifications • Model #---------------------------------- GTS10SB • Input ------------------------------------ 120V ~ /60Hz, 15.
SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA SAFETY: • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. English Warning: Read and understand all warnings, cautions and operating instructions before using this equipment.
• Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. English Carrying power tool with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents. • Remove any adjusting keys or wrenches before turning the power tool on. A wrench or key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury. • Do not overreach. Maintain proper footing and balance at all times.
• Feed the work piece in the correct direction and speed. Feed the work • Never leave the tool running unattended, turn the power off. Do not leave the tool until it comes to a complete stop. • Never start the power tool when any rotating component is in contact with the work piece. Warning: USE OF THIS TOOL CAN GENERATE AND DISBURSE DUST OR OTHER AIRBORNE PARTICLES, INCLUDING WOOD DUST, CRYSTALLINE SILICA DUST AND ASBESTOS. Direct particles away from face and body.
English Guidelines for Using Extension Cords • If you are using an extension cord outdoors, be sure it is marked with the suffix “W-A” (“W” in Canada) to indicate that it is acceptable for outdoor use. • Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition. Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it. • Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat, and damp or wet areas.
• Always secure the work piece against rip fence or miter gauge. • Never cut freehand, which means using only your hands to support or guide the work piece. Always use rip fence or miter gauge to position and guide the work • Stand to the side of the blade and work piece. NEVER stand or hand any part of your body in line with the path of the saw blade. • Never reach behind blade when the saw blade is rotating. • Move rip fence out of the way when cross cutting.
English Warning: USE OF THIS TOOL CAN GENERATE AND DISBURSE DUST OR OTHER AIRBORNE PARTICLES, INCLUDING WOOD DUST, CRYSTALLINE SILICA DUST AND ASBESTOS. Direct particles away from face and body. Always operate tool in a well-ventilated area and provide for proper dust removal. Use dust collection system wherever possible. Exposure to the dust may cause serious and permanent respiratory or other injury, including silicosis (a serious lung disease), cancer, and death.
Molding -- A cut which produces a special shape in the work piece, used for joining or decoration. Non-Through Cut -- Any cutting operation where the blade does not extend completely through the thickness of the work piece Push Block -- A device used to feed the work piece through the saw during narrow rip type operations where a push stick can not be used. It also helps keep the operator's hands well away from the blade.
YOUR TABLE SAW 7 1 3 2 5 4 19 English 6 13 18 12 11 9 10 16 8 14 FIG 1 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 10 Die-Cast Aluminum Table Saw Blade Saw Blade Guard Splitter Anti-Kickback Pawls Rip Fence Miter Gauge Push Stick Blade Control Wheel ON/OFF Switch 17 11. Reset Button 12. Blade Bevel Locking lever 13. Base 14. Steel Work Stand 15. Miter Gauge Storage 16. Push Stick Storage 17. Sawdust Port 18. Blade Storage 19.
UNPACKING AND CONTENTS unlikely the tool is faulty or that a part is missing. If you find anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified. Failure to do so could result in serious personal injury. Contents in Package: Item 1. 2. 3. 4. 5. 6 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
English ASSEMBLY AND ADJUSTMENT Warning: DO NOT connect to power source until assembly is complete. Failure to comply could result in accidental starting and serious personal injury. Warning: If any part is missing or damaged, do not attempt to assembly the table saw, plug in the power source, or turn the switch on until the missing or damaged part is obtained and it installed properly. WORK STAND ASSEMBLY Part Needed 9. Short Top Brackets (A) 10. Long Top Brackets (B) 11. Short Support Bracket (C) 12.
English 4. Cut out and remove the square. (See FIG.5 ) 5. This opening will allow sawdust to fall through the saw base. 6. Place the saw on the work bench, and align the mounting holes of the saw with holes that have been drilled through the surface. 7. Secure the saw to the work bench using bolts and nuts. INSTALLING THE BLADE CONTROL WHEEL HANDLE (FIG 6) Place the nut into the nut slot on the back side of the blade control wheel (2).
English Warning: To prevent personal Injury, always unplug the saw from power source before make any adjustments. INSTALLING THE ANTI-KICKBACK PAWLS 6 2 5 NOTE: The splitter (1) needs to be in working position to install the anti-kickback pawl assembly. 1. Raise the blade to the highest position and set bevel at 0°. Make sure the bevel is locked tight. 2. Place the anti-kickback pawl assembly over the "keyhole" slot (4) on the splitter (1).
NOTE: The miter gauge body (2) has marks at 5 degrees increments. The sliding bar (3) has marks at 1 degree increments. Read both to get an accurate angle degree. RIP FENCE INSTALLATION (FIG 13) 1 5 English To adjust the Miter Gauge Fence, loosen the lock knob (4) and slide the fence (5) to the desired position. Then tighten the lock knob (4). (See FIG 12) 3 4 The rip fence is pre-assembled at the factory.
English BLADE HEIGHT ADJUSTMENT (FIG 14) 1. Turn the blade control wheel (1). Turning it clockwise lowers the blade. Turning it counterclockwise elevates it. 2. For through cuts, place the work piece to be cut flush against blade, and set the blade so that tips on the top of blade are about 1/8” (3 mm) higher than the work piece and the valley between the teeth is lower than the work piece. 3.
1. Loosen the bevel locking lever by pulling it away from the base. 2. Push blade control wheel (1) so that the gear on the wheel engages into the gear bar (6) on the base. Turn the blade control wheel to desired blade angle. 0° on bevel scale (5) for 90° cutting. 3. Tighten the bevel adjustment lever (2). Warning: Make sure bevel locking lever is tightened before each use to avoid risk of personal injury.
English 1. Turn the ON/OFF switch to the OFF position. 2. Wait about five minutes for the motor to cool down. 3. Push in the reset button (4-FIG 19). 4. Turn the ON/OFF switch to the ON position. 1 SAWDUST COLLECTION (FIG 20) This table saw is equipped with a removable sawdust collector (1). See FIG 20. A dust collection system can be attached to the dust port (2) to help remove sawdust from the work area.
9. Turn the switch off. 10. After blade has stopped completely, remove the cut off piece. Warning: Make sure the blade guard assembly is properly installed to avoid serious personal injury. 1. Remove the Miter Gauge from the table. 2. Place the rip fence on the desired distance from the blade. Remember to allow for the kerf. 3. Make sure all loose items have been removed from the FIG 21 table and that work piece is not contact with the blade 4.
English Bevel Cross Cutting Warning: Make sure the blade guard assembly is properly installed to avoid serious personal injury. 1. Remove the rip fence from the table surface. 2. Adjust bevel angle to the desired degree. (0°-45°). 3. Set the blade to the correct depth. Refer to Blade Height Adjustment. 4. Position Miter Gauge to 0°. (Refer to Miter Gauge Adjustment). Use the miter gauge in the groove to the RIGHT of the blade.
Important: The table saw is a highly versatile tool, capable of a wide range of applications which cannot be covered in this manual. Do Not attempt to perform cuts not covered in this manual unless you are thoroughly familiar with procedures and featuring. Visit your local library for books on woodworking techniques. OPTIONS This table saw can add an extension table (not included) on the right side of the table to increase the ripping capacity up to 24".
MAINTENANCE English CLEANING Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. Warning: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleumbased products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury.
SCIE À TABLE DE 254 MM (10 PO.) Manuel d’utilisation 15.0 AMP Spécifications: • Modèle ----------------------------- GTS10SB • Alimentation-------------------------120 v ca, 60 hz, 15.0 A • Taille de lame------------------------254 mm (10 po.) • Biseau de lame---------------------- 0 - 45 degrés. • Vitesse de lame à vide-------------- 4,800 tours/minute • Taille d’arbre------------------------16 mm (5/8 po.) • Dimensions de la table-------------- 610 mm x 500 mm (24 po l. X 20 po.
Avertissement:LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DE CET ÉQUIPEMENT. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LIEU DE TRAVAIL: • Gardez propre la zone de travail. Les zones et établis en désordre attirent les accidents. • Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquidés, gaz ou poussières inflammables.
• Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. Suivant les conditions, le port d’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une protection auditive est recommandé. • Portez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements flottants, gants, cravate, bracelets, montre de poignet ou autres bijoux qui peuvent être happés par des pièces en mouvement.
• Entretenir soigneusement les outils. Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée ou brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risqué d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. De nombreux d’accidents sont causés par des outils mal entretenir. • N’utilisez que des accessoires recommandés.
CORDONS RALLONGES Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils. Les outils à double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus augmente la distance depuis la prise d’alimentation, plus le calibre de la rallonge devra être important. L’utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut provoquer une importante chute de tension d’entrée, d’où une perte de puissance et de possibles dommages pour l’outil.
• Débranchez la scie avant tout réglage ou toute réparation ou avant de la ranger. Les démarrages accidentel peuvent causer des blessures graves. • Ne pas tourner sur la scies avant la compensation de la table de tous les outils, les déchets de bois, etc. à l'exception de la pièce et les aliments pour animaux ou des dispositifs de support • Portez une protection des yeux et oreilles. Utilisez toujours des lunettes de sécurité avec écrans latéraux.
• Ne tirez jamais l’pièce lors du sciage. Commencez et finissez le sciage du côté utilisateur de la scie de table (côté de l’interrupteur). • Ne refendez pas d'pièce tordu ou déformé ou qui n'a pas de chant droit pour le guider le long du guide de refente. • Ne jamais faire à travers de morceaux plus petits que 1 / 2 pouce de largeur. Le système protège lame n'est pas efficace pour réduire rip-coupures et n'empêchera pas de rebond.
Français 30 Coupe combinée en onglet- Opération de coupe simple qui combine un réglage de coupe en onglet et un réglage de coupe en biseau Coupe à contre-fil -- Opération de coupe effectuée perpendiculairement au fil du bois. Rainure- Coupe incomplète produisant une encoche à bords droits traversant la pièce ou non. Panneau-Peigne - Panneau de bois aidant à contrôler et à guider la pièce d'une façon plus sûre en la maintenant contre la table ou le guide lors d'une refente.
VOTRE SCIES À TABLE 7 1 3 2 5 4 19 6 13 18 12 11 9 10 16 8 Français 14 FIG 1 15 1. Table de coupe en aluminium 2. Lame 3. Protège-Lame 4. Séparateur 5. Doigts anti-recul 6. Guide de refente 7. Guide d’onglet 8. Poussoir 9. Volant de réglage de la lame 10.Interrupteur Marche/Arrêt 17 11. Bouton de réarmement 12. Levier de verrouillage de biseau 13. Socle 14. Travail stand 15. Supports pour remisage guide d’onglet 16. Supports pour poussoir 17. Orifice de dépoussiérage 18.
OUVERTURE DE L`EMBALLAGE ET CONTENU IMPORTATNT: Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu probable que l'outil est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous trouvez quelque chose de mal, ne pas faire fonctionner l'outil jusqu'à ce que les parties ont été remplacés ou la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves. Français Contenu de carton de pièces en vrac: Article Description 1. Ensemble de scie à table 2.
MONTAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT: NE branchez pas l'alimentation électrique avant la fin du montage. Le non-respect de cette règle peut entraîner un démarrage accidentel de la scie et occasionner de graves blessures. AVERTISSEMENT: S’il manqué une ou plusieurs pièces, n’essayez pas d’assembler la scie, de brancher le cordon d’alimentation électrique ou de mettre l’interrupteur en position « MARCHE » avant de vous être procuré et d’avoir installé correctement les pièces manquantes. Pièces Nécessaires 9.
1. Placez la scie sur la surface de montage, et marquer l'emplacement des quatre 3mm(3 / 8") trous de montage. 2. Retirer la scie. perceuse 3mm (3 / 8 ")trous dans la surface de montage. 3. Marque de 11 "x11" carré centré entre quatre trous de montage. 4. Couper et enlever le carré. (FIG 5). 5. Cette ouverture permettra à la sciure de bois à l'automne par le biais de socle de la scie 6.
Pour régler la hauteur du séparateur Desserrez les deux vis (6), ajuster les deux vis de réglage (7) pour s'assurer que le séparateur est d'environ 1/8 po (3 mm) au-dessus de l'extrémité des pales. Serrez les deux vis (6). Pour régler l'alignement du séparateur 6 A 3 2 5 AVERTISSEMENT: Pour éviter de subir des blessures débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de procéder à des réglages.
REMARQUE: Il existe deux rainures de guide d'onglet, de part et d'autre de la lame. Lors de coupe en travers de 90°, vous pouvez utilisez n'importe quelle rainure de guide d'onglet. Lors de coupe en travers en biseau (lame inclinée par rapport à la table), le guide d'onglet doit se trouver dans la fente de droite pour que la lame soit inclinée loin du guide d'onglet et de vos mains.
Pour régler la tension sur le guide de refente, vous pouvez tourner le bouton de réglage de tension (4) vers la droite pour augmenter la tension ou de tourner dans le sens antihoraire pour diminuer la tension. Pour aligner guide de refente, s'il vous plaît suivre les étapes ci-dessous: 1. Lever la poignée de verrouillage (1) à la position UP. 2. Faites glisser le guide de refente par poignée jusqu'à ce qu'elle soit est à côté de la lame de la scie.
Pour régler le 45 ° de la butée, suivre les mêmes procédures que l'ajustement de l'arrêt de 90 positifs. Régler la lame à un angle de 45 ° contre une équerre combinée. L'arrêt de 45 ° positive vis écrou de réglage et de la confiture (8) est sur le côté droit. Voir la figure 16. AVERTISSEMENT: Pour éviter de subir des blessures débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de procéder à des réglages. RÉGLAGE DE L'INDICATEUR D'ANGLE DE BISEAU (FIG 15, 17) 1.
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: NE pas mettre le scie en marche, avant la compensation de la table de tous les outils, les déchets de bois, etc. A l'exception de la pièce et les aliments pour animaux ou des dispositifs de support. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET (FIG 19) Votre scie à table est équipée d'un interrupteur Marche/Arrêt avec un rapide arrêt couvercle (2). 1.
APPLICATIONS CONSEILS 1. Assurez-vous que le trait de scie est exécuté sur le côté non utile de la ligne de mesure 2. Coupez la pièce avec le côté fini sur le dessus 3. Prévoyez toujours un appui convenable de la pièce à l'arrière de la scie. 4. Faire un test de coupe, avant de faire une coupe importante. 5. Utilisez toujours le bon réglage de hauteur de la lame. Le point supérieur des dents de la lame doit dépasser la pièce de 3 mm à 6 mm (1/8 à 1/4 de pouce). 6.
4. Si vous effectuez une refente sur une pièce de plus de 91cm (36 po) de long, placez un support à la même hauteur que la surface de la table derrière la scie. 5. Mettez l'interrupteur en position On (marche). 6. Positionnez la pièce à plat sur la table, le bord étant de niveau avec le guide d’onglet. Laissez la lame atteindre sa pleine vitesse avant d'amener la pièce à la lame 7. Poussez doucement sur le côté du bois qui entre en contact avec la lame pour réduire les risques de blessures en cas de recul.
4. Placez le guide d'onglet à 0°. Utilisez guide d'onglet gabarit dans la rainure à la droite de la lame. Il ne peut pas être utilisé dans la rainure de la lame de gauche parce que la garde d'interférer avec la coupe. 5. Assurez-vous que toutes les pièces libres ont été enlevées de la surface de la table et que la pièce n'est pas en contact avec la lame. 6. Mettez l'interrupteur en position On (marche). 7. Positionnez la pièce à plat sur la table, le bord étant de niveau avec le guide d’onglet.
Important: Cette scie de table est un outil multi-usage, capable d'une large gamme d'applications qui ne peuvent pas être couverts dans ce manuel. Ne pas tenter d'effectuer des coupes qui ne sont pas couverts dans ce manuel, sauf si vous êtes familier avec les procédures et dotées. Visitez votre bibliothèque locale pour les livres sur les techniques de menuiserie.
ENTRETIEN NETTOYAGE Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc. AVERTISSEMENT: Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique.
SIERRA DE MESA DE 254mm (10 pulg.) 15.0 AMP Manual del Operario Especificaciones: • Modelo ------------------------------- GTS10SB • Descripción--------------------------- Sierra de mesa de 254mm (10 pulg) • Entrada------------------------------- 120V AC, 60Hz, 15,0 Amp • Tamaño de la hoja-------------------- 254 mm (10 pulg) • Corte en bisel------------------------- 0 a 45 grados.
Advertencia: ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO: • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Una mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son causas comunes de accidentes.
SEGURIDAD PERSONAL • Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. • Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección para los ojos.
• Apague la máquina, y desconecte la máquina de la fuente de energía antes de ajustar o cambiar los valores de ajuste, o al realizar reparaciones. Podría ocurrir un arranque accidental que cause lesiones personales. • Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y de toda persona no capacitada en el uso de las mismas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas. • Proporcione mantenimiento con cuidado a las herramientas.
Advertencia: ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CABLES DE EXTENSIÓN Las herramientas de conexión a tierra requieren un cable de extensión de tres alambres. Las herramientas de aislamiento doble pueden utilizar un cable de extensión de dos o tres alambres.
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA SIERRA DE MESA Advertencia: NO permita que la confianza o familiaridad con el producto (lograda después del uso repetido) reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras. Si usted utiliza esta herramienta de manera insegura o incorrecta, usted puede sufrir graves lesiones personales. • No corte metal con sierras de mesa.
• Nunca se pare ni coloque ninguna parte de su cuerpo en el trayecto de la hoja de la sierra. • Nunca llegan detrás de la hoja cuando la hoja de la sierra está girando. • Mueva la guía de corte al hilo hacia un lado cuando esté haciendo cortes transversales. Nunca use la guía de corte al hilo como una guía de trozar cuando esté haciendo cortes transversales • Mantenga la hoja de sierra limpia y nítida. Un aburrido y pegajoso hoja aumentará el riesgo de la encuadernación en la pieza de trabajo.
Advertencia: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y ASBESTOS. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. Siempre utilice la herramienta en una área bien ventilada y suministre lo necesario para la remoción apropiada del polvo. Utilice sistemas colectores de polvo cuando sea posible.
Borde de Entrada -El borde de una pieza de trabajo que durante un corte al hilo es empujado primero hacia la herramienta cortante. Corte de Inglete - Un corte hecho con la madera en cualquier ángulo que no sea de 90 grados en relación con la hoja. Moldeo -Un corte no completo que produce una forma especial en la madera usado para unión o decoración. Cortes Incompletos - Cualquier operación de corte en la cual la hoja no pasa completamente a través del grosor de la pieza de trabajo.
SU SIERRA DE MESA 7 1 3 2 5 4 19 6 13 18 12 11 9 10 16 8 14 FIG 1 Español 15 54 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Fundición de aluminio de la mesa Hoja de sierra Protector de la hoja Separadora Dedos anti-retroceso Guía de corte al hilo Guía de Inglete Palo de empujar Rueda de control de la hoja Interruptor "On/Off" 17 11. Botón de reinicio 12. Palanca de bloqueo de hoja bisel 13. Base 14. Base de soporte de acero 15. Almacenamiento de la guía de Inglete 16.
DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO IMPORTANTE: Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves. Piezas Sueltas en la Cartón Articulo Descripcion 1. Ensamblaje de la sierra de mesa 2. Guía de inglete 3. Guía de corte al hilo 4.
MONTAJE Y AJUSTES Advertencia: NO enchufe la sierra hasta que no se haya completado el montaje. De lo contrario se puede producir la puesta en marcha accidental causando una posible lesión personal grave. Advertencia: Si alguna parte no está o está dañado, no trate de ver la tabla de montaje, conecte la fuente de alimentación, o active el interruptor hasta la falta o está dañado parte se obtiene y se instaló correctamente. ENSAMBLAJE DE LA BASE DE SOPORTE Piezas Necesarias 9. Placas superiors cortas (A) 10.
1. Coloque la sierra sobre la superficie de montaje, y marca la ubicación de las cuatro de 3 / 8 pulg. agujeros de montaje. 2. Retire la sierra. Taladre 3 / 8 pulg. agujeros en la superficie de montaje 3. Marca de 11 pulg.x11 pulg. cuadrado centrado entre cuatro agujeros de montaje. 4. Cortar y quitar la plaza. (FIG 5) 5. Esta apertura permitirá a aserrín vio caer a través de la base. 6.
Para ajustar la altura de la separadora Afloje los dos tornillos (6), ajuste los dos tornillos de ajuste (7) para asegurarse de que el separadora de estar cerca de 1 / 8 "(3 mm) por encima de las puntas de las hojas. Apriete los dos tornillos (6). Para ajustar la alineación del separadora La separadora debe estar precisamente en línea con la hoja de sierra. Afloje los dos tornillos (6), alinee el separadora de la hoja de sierra.
ADJUSTES DE LA GUIA DE INGLETE (FIG 12) Para ajustar el ángulo de la guía de ingletes,afloje la palanca de bloqueo de la guía de ingletes (1) y gire el cuerpo del guía de inglete (2) de modo que el "0 " en el extremo de los puntos de barra deslizante a la posición deseada. A continuación, apriete el mango de bloqueo. Ver figura 12. NOTA: El cuerpo del guía de inglete (2) tiene marcas en el incremento de 5 grados. La barra de deslizamiento (3) tiene marcas en el incremento de 1 grado.
Para alinear la guía de corte al hilo, por favor siga los siguientes pasos 1. Levante el asa de bloqueo (1) a la posición superior "UP".. 2. Deslice la guía de corte al hilo de manejar hasta que esté junto a la hoja de la sierra. La valla debe tocar el "SET" dientes en la parte delantera y trasera de la hoja. Si no es así, por favor siga los siguientes pasos. 3. Afloje los dos tornillos hexagonales (5) en la parte superior frontal de la guía valla. 4.
Advertencia: Para evitar lesiones personales, siempre desenchufe la sierra de fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste. AJUSTES DE BLADE BISEL INDICADOR (FIG 15, 17) 1. Afloje la palanca de bloqueo de bisel (2), presione rueda de paletas de control (1) y gire hacia la derecha a la posición de la hoja a 90 °, medido mediante el uso de escuadra de combinación. (Ver figura 15) 2. Afloje el tornillo de sujeción (4), coloque el puntero (4) por encima de 0 ° y apriete el tornillo (4).
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO (FIG 19) La sierra está equipada con un interruptor ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) con una cubierta para una rápida apagar. 4 2 1. Para encender la sierra, levante la cubierta (2), tire del extremo inferior del interruptor (1) hacia arriba en la posición "ON". 2. Para apagar la sierra, presione la tapa de color rojo (2) para apagar la sierra. 3. El interruptor puede ser bloqueado "OFF a través de dos orificios de sujeción (3) para prevenir el uso no autorizado.
5. Coloque la pieza de trabajo plana en la mesa con el borde al ras contra la guía de inglete. Espere a que la hoja adquiera su velocidad máxima antes de alimentar la pieza de trabajo hacia la hoja 6. Use las dos manos para avanzar lentamente la pieza de trabajo y la guía de inglete hacia la hoja. Use la mano que está más alejada de la hoja para mantener la pieza de trabajo al ras contra la guía de inglete. Use la otra mano para empujar la guía de inglete y la pieza de trabajo hacia la hoja.
8. Una vez que la hoja ha tocado la pieza de trabajo, use la mano que esté más cerca de la guía para guiarla. Asegúrese de que el borde de la pieza de trabajo permanece en contacto sólido tanto con la guía de corte al hilo como con la superficie de la mesa. Si está cortando al hilo un pedazo más angosto que 4", use un empujador para mover el pedazo a través del corte y más allá de la hoja. 9. Continúe alimentando la pieza de trabajo hacia la hoja hasta que el corte se haya terminado. 10.
8. Use las dos manos para avanzar lentamente la pieza de trabajo y la guía de inglete hacia la hoja. Use la mano que está más alejada de la hoja para mantener la pieza de trabajo al ras contra la guía de inglete. Use la otra mano para empujar la guía de inglete y la pieza de trabajo hacia la hoja. Párese ligeramente al lado de la madera a medida que hace contacto con la hoja a fin de reducir la posibilidad de una lesión si es que se produce retroceso.. 9.
OPCIONES Esta sierra de mesa puede agregar una tabla de extensión (no incluidas) en el lado derecho de la tabla para aumentar la capacidad de corte al hilo de hasta 24 ". Para obtener más información o apoyo técnico, por favor llame al 1-888-552-8665 o visite nuestro sitio web www.richpowerinc.com. TROUBLE SHOOTING Problema sierra no se iniciará Posible causa Solución 1. Enchufe para fuente de alimentación 2. Fusible soplado o disyuntor 2. Vuelva a colocar el fusible del circuito pausa o reiniciar. 3.
MANTENIMIENTO Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites pen¬etrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico.
Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.