GENEVA WORLDRADIO WORLDRADIO DAB+ Manual – English........................................................................................ 01 Bedienungsanleitung – Deutsch............................................................. 05 Mode d’emploi – Français........................................................................ 09 Manual del usuario – Español. ................................................................ 13 Manuale dell’utente – Italiano..............................................
English IMPORTANT SAFetY INSTRUCTIONS CONFORMITY 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this device near water. 6. Only clean with a dry cloth. 7. Do not block any vents. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heaters, stoves, or other devices ( including amplifiers ) that produce heat. 9.
English USING THE WORLDRADIO OVERVIEW AUDIO SOURCES Connectors on the back You can play music from the following audio sources: • FM Radio • DAB Radio ( available only for WorldRadio DAB+ ) • Mobile phone or computer via Bluetooth • Other devices with a Line-In cable DAB Radio FM Radio Bluetooth Power Adapter Plug Line-In Plug To Power Adapter Line-In Battery cover on the bottom Battery cover Battery Connector Display and touch keys Press a touch key for about half a second.
Deutsch TROUBLESHOOTING Wichtige Sicherheitshinweise How do I reset Bluetooth? Up to eight paired Bluetooth devices can be stored. To clear the memory, perform the following steps: 1. Turn the WorldRadio on and touch the key. 2. Within 5 seconds of entering Bluetooth mode, hold down the right control dial until “Reset Bluetooth” appears. 3. Pair your mobile phone again ( check the Bluetooth section ). Why is my mobile phone not connecting? Please check the Support pages at genevalab.com.
Deutsch ÜBERSICHT GEBRAUCH DES WORLDRADIOS Audioquellen Anschlüsse auf der Rückseite Sie können Musik aus den folgenden Audioquellen spielen: • FM Radio • DAB Radio ( nur für WorldRadio DAB+ verfügbar ) • Handy oder Computer über Bluetooth • Andere Geräte mit einem Line-In-Kabel DAB Radio FM Radio Bluetooth Netzadapteranschluss Line-In-Anschluss Zum Netzadapter Batterieabdeckung Batterie Anschluss Display und Sensortasten Drücken Sie ungefähr eine halbe Sekunde lang auf eine Sensortaste.
Français FEHLERBEHEBUNG Informations de sécurité importantes dies mit der Hand ohne Spezialwerkzeuge tun. 2. Ziehen Sie den kleinen weißen Stecker heraus und entfernen Sie die gebrauchte Batterie. 3. Ersetzen Sie sie durch eine neue Batterie. Verwenden Sie beim Wechseln nur eine Originalbatterie für das WorldRadio von Geneva! Warum verbindet sich mein Handy nicht? Bitte sehen Sie auf den Supportseiten auf genevalab. com nach.
Français PRÉSENTATION UTILISATION DU WORLDRADIO Sources audio Connecteurs au dos Vous pouvez écouter de la musique à partir des sources suivantes : • Radio FM • Radio DAB ( disponible seulement pour WorldRadio DAB+ ) • Téléphone mobile ou ordinateur via Bluetooth • Autres appareils avec un câble Line in DAB Radio FM Radio Bluetooth Radio FM Fiche de l’adaptateur secteur Fiche Line in Vers l’adaptateur d’alimentation Radio DAB ( disponible seulement pour WorldRadio DAB+ ) Line-In Couvercle du log
Español RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Instrucciones de seguridad importantes Comment changer la batterie ? 1. Retirez le couvercle en caoutchouc de la batterie à la base du WorldRadio. Vous pouvez le faire à la main, sans outil particulier. 2. Débranchez le petit connecteur blanc et retirez la batterie usagée. 3. Remplacez-la avec une batterie neuve.
Español INFORMACIÓN GENERAL INSTRUCCIONES DE USO DE LA WORLDRADIO Fuentes de audio Conexiones en la parte trasera Puede reproducir música procedente de las siguientes fuentes de audio: • FM Radio • Radio DAB ( disponible solo para WorldRadio DAB+ ) • Teléfonos móviles u ordenadores vía Bluetooth • Otros dispositivos con un cable de entrada DAB Radio FM Radio Bluetooth Conexión del adaptador de alimentación Conexión de entrada externa Conexión hacia el adaptador de alimentación Radio DAB Line-In T
Italiano DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Cómo reinicio la conexión Bluetooth? Pueden almacenarse hasta ocho dispositivos Bluetooth acoplados. Para borrar la memoria, siga los siguientes pasos: 1. Encienda la WorldRadio y pulse la tecla . 2. En los 5 segundos siguientes a la activación del modo Bluetooth, mantenga pulsado el botón de sintonización derecho hasta que aparezca “Reset Bluetooth”. 3. Acople de nuevo su teléfono móvil ( consulte la sección sobre Bluetooth ).
Italiano PANORAMICA UTILIZZO DEL WORLDRADIO Sorgenti audio Descrizione dei connettori posteriori E’ possibile riprodurre la musica dalle seguenti sorgenti audio: • Radio FM • Radio DAB ( solo WorldRadio DAB+ ) • Cellulare o computer via Bluetooth • Altri apparecchi con cavo d’ingresso DAB Radio FM Radio Bluetooth Presa per adattatore Presa d’ingresso Collegamento all’adattatore Line-In Coperchio della batteria Batteria Connettore Display e tasti a sfioramento GENEVA Il tasto deve essere pre
Nederlands RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Belangrijke Veiligheidsinstructies Cosa devo fare per sostituire la batteria? 1. Rimuovere il coperchio di plastica del vano batterie posto sul fondo del WorldRadio. E’ possibile eseguire questa operazione manualmente senza l’ausilio di appositi strumenti. 2. Scollegare il piccolo connettore bianco e rimuovere la batteria usata. 3. Sostituirla con una nuova.
Nederlands OVERZICHT DE WORLDRADIO GEBRUIKEN Audiobronnen Ingangen op de achterkant U kunt muziek spelen van de volgende audiobronnen: • FM-radio • DAB-radio ( alleen beschikbaar voor WorldRadio DAB+ ) • Mobiele telefoon of computer via Bluetooth • Andere apparaten met een Line-in-kabel DAB Radio FM Radio Bluetooth Stroomadapter-ingang Line-in-ingang Om de adapter aan te zetten Line-In Batterijklepje Batterij Connector Scherm en aanraaktoetsen Druk de aanraaktoets ongeveer een halve seconde in.
Dansk PROBLEEMOPLOSSINGEN Hoe vervang ik de batterij? 1. Verwijder het rubberen dekseltje van het batterijcompartiment aan de onderkant van de WorldRadio. U kunt dit met de hand doen zonder enige speciale werktuigen. 2. Maak het kleine witte verbindingsstuk los en verwijder de opgebruikte batterij. 3. Vervang ze door een nieuwe batterij. Gebruik alleen een originele vervangbatterij voor de WorldRadio van Geneva! Waarom maakt mijn mobiele telefoon geen verbinding? Kijk a.u.b.
Dansk OVERSIGT BRUGE WORLDRADIO Lydkilder Stik på bagsiden Du kan afspille musik fra følgende kilder: • FM Radio • DAB Radio ( kun tilgængelig for WorldRadio DAB+ ) • Mobiltelefon eller computer via Bluetooth • Andre apparater med Line-In ledning DAB Radio FM Radio Bluetooth FM Radio Strømadapter stik Line-in stik Til strømadapter DAB Radio ( kun tilgængelig for WorldRadio DAB+ ) Line-In Batteriholderens låg i bunden Batterilåg Batteri Stik Display og berøringsknapper Tryk på en berøringskap
Svenska TROUBLESHOOTING Hvordan nulstiller jeg Bluetooth? Op til otte parrede Bluetooth enheder kan lagres. For at slette hukommelsen, skal de følgende trin følges: 1. Tænd for WorldRadio og tryk på knappen . 2. Inden for 5 sekunder efter aktivering af Bluetooth tilstand, skal den højre drejeknap holdes nede indtil “Reset Bluetooth” vises. 3. Udfør parring af din mobiltelefon igen ( se afsnittet Bluetooth ). Hvorfor forbinder min mobiltelefon ikke? Se venligst Support siderne på genevalab.com.
Svenska ÖVERSIKT MED HJÄLP AV WORLDRADIO Ljud källor Kopplingar på baksidan Du kan spela musik från följande Ljudkällor: • FM-Radio • DAB Radio ( tillgängligt endast för WorldRadio DAB+ ) • Mobiltelefon eller dator via Bluetooth • Andra enheter med en kabel för line-ingång DAB Radio FM Radio Bluetooth FM Radio Kontakt till nätadapter Kontakt för line-in Nätadapter DAB Radio ( kun tilgængelig for WorldRadio Line-In Batterilucka längst ned Batterilucka Batteri Anslutning Display- och touch-knap
Norsk FELSÖKNING Viktige sikkerhetsinstruksjoner Hvordan nulstiller jeg Bluetooth? Op til otte parrede Bluetooth enheder kan lagres. For at slette hukommelsen, skal de følgende trin følges: 1. Tænd for WorldRadio og tryk på knappen . 2. Inden for 5 sekunder efter aktivering af Bluetooth tilstand, skal den højre drejeknap holdes nede indtil “Reset Bluetooth” vises. 3. Udfør parring af din mobiltelefon igen ( se afsnittet Bluetooth ).
Norsk OVERSIKT BRUKE WORLDRADIO Lydkilder Koblinger på baksiden Du kan spille musikk fra følgende lydkilder: • FM Radio • DAB Radio ( tilgjengelig kun for WorldRadio DAB+ ) • Mobiltelefon eller datamaskin via Bluetooth • Andre apparater med en Line-In-kabel DAB Radio FM Radio Bluetooth FM Radio Innplugging Line-in-plugg Til innpluggingsadapter DAB Radio ( kun tilgjengelig for WorldRadio Line-In Batterideksel i bunnen Batterideksel Kobling Batteri Display og berøringstaster GENEVA Trykk på en
Suomi FEILSØKING Tärkeät turvaohjeet Hvordan nullstiller jeg Bluetooth? Opptil åtte tilkoblede Bluetooth kan lagres. Foreta følgende trinn for å nullstille minnet: 1. Slå på WorldRadio og ta på -tasten. 2. Innen 5 sekunder etter at du går inn i Bluetoothmodus, hold ned den høyre kontrollbryteren til “Reset Bluetooth” vises. 3. Pair mobiltelefonen din på nytt ( se Bluetooth-avsnittet ). Hvorfor kobles ikke mobiltelefonen min til? Se Support-sidene på genevalab.com.
Suomi YLEISKUVA WORLDRADIO-LAITTEEN KÄYTTÖ Äänilähteet Takaseinän liittimet Voit toistaa musiikkia seuraavista lähteistä: • FM-radio • DAB-radio ( vain mallissa WorldRadio DAB+ ) • matkapuhelin tai tietokone Bluetoothin kautta • muut laitteet Line-In-kaapelin kautta. DAB Radio FM Radio Bluetooth FM-radio Verkkolaitteen liitin Line-in-liitin Verkkolaitteeseen DAB-radio ( vain mallissa WorldRadio DAB+ ) 1. Kosketa DAB-painiketta. 2. Valitse DAB-asema kiertämällä oikeanpuoleista säätönuppia.
Português VIANETSINTÄ Instruções de segurança importantes Miten Bluetooth-yhteys nollataan? Muistiin voidaan tallentaa enintään kahdeksan parin muodostanutta Bluetooth-laitetta. Muisti tyhjennetään seuraavasti: 1. Kytke WorldRadio päälle ja kosketa -painiketta. 2. Paina Bluetooth-tilaan siirtymisen jälkeen 5 sekunnin kuluessa oikeanpuoleinen säätönuppi pohjaan, kunnes näyttöön tulee ”Reset Bluetooth”. 3. Muodosta matkapuhelimesta pari uudelleen ( katso kohdasta Bluetooth ).
Português VISÃO GERAL UTILIZAR O WORLDRADIO Fontes de áudio Conectores na parte posterior Pode reproduzir música a partir das seguintes fontes de áudio: • Rádio FM • Rádio DAB ( disponível apenas para WorldRadio DAB+ ) • Telemóvel ou computador através de Bluetooth • Outros dispositivos com um cabo Line-In DAB Radio FM Radio Bluetooth Tomada de transformador Tomada Line-in para Transformador Rádio FM Reproduzir Música 1. Toque em .
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Como é que reponho o Bluetooth? Podem ser guardados até oito dispositivos Bluetooth emparelhados. Para limpar a memória, execute os seguintes passos: 1. Ligue o WorldRadio e toque na tecla . 2. Nos 5 segundos seguintes após ter entrado no modo Bluetooth, mantenha premido o botão rotativo de controlo direito até que apareça “Reset Bluetooth”. 3. Emparelhe novamente o seu telemóvel ( consulte a secção Bluetooth ).
简体中文 重要安全提示 符合性 1. 务必阅读这些操作说明。 标签位置 2. 妥善保管这些操作说明。 产品标签、FCC信息和安全标志位于Geneva公司这款WorldRadio 3. 留意所有的警告。 和WorldRadio DAB产品的电池盒和电源适配器上。 4. 遵守全部的操作说明。 5. 切勿在靠近水的地方使用该产品。 6. 仅用干布进行清洁。 7. 切勿遮挡任何通风口。根据厂商的说明进行安装。 8. 切勿在任何热源附近安装,如散热片、加热器、炉子、或其 它的发热设备(包括功放)。 9. 切勿使极性插头或接地插头的安全作用失效。极性插头有两 个扁形插脚,其中一个插脚比另一个插脚宽。接地插头有两 个扁形插脚和一个接地的插脚。宽的或接地的那个插脚为你 提供用电安全保护。如果配备的插头与您使用的插座不相配, 可咨询电工了解老插座的更换方法。 10.保护好电源线,防止被踩到或夹到,特别是插头、插座位置、 以及电源线在本产品上的引出位置。 11.只使用厂家指定规格的零配件。 12.
简介 背面板上的连接器 音频源 您可用下列音频源播放音乐: • 调频收音机 • DAB收音机(仅对WorldRadio DAB有效) • 蓝牙手机或电脑 • 接入音频线的其它设备 DAB收音机 调频收音机 蓝牙 电源适配器插头 线路输入插头 至电源适配器 线路输入 底部的电池盖 电池盖 电池 连接器 显示器与触控键 GENE VA 按下触控键约半秒钟。注意WorldRadio DAB会自动设定 时间。 控制器 左控制旋钮 当前音频源 触 控 键 闹铃时间 电池电量 右控制旋钮 线路输入 调频 蓝牙 音频 设定闹铃 设定时间(WorldRadio) DAB(WorldRadio DAB) 蓝牙设定 左控制旋钮 • 按下:开启和关闭电源。 • 旋转:调节音量大小。 右控制旋钮 • 更改调频频率,选择DAB电台、设定闹铃、设定时 间。 触控键 • 选择音频源:调频、DAB、线路输入或蓝牙。 • 设定时间、闹铃、音频设定值。 iPhone® 设定值 46 用iPhone®播放音乐
简体中文 使用 WORLDRADIO 调频收音机 1. 触按调频键。 2. 转动右控制旋钮,手动选择一个调频电台。 3. 按下右控制旋钮,自动选择一个调频电台。 DAB收音机(仅对WorldRadio DAB有效) 1. 触按DAB键。 2. 转动右控制旋钮,选择一个DAB电台。然后点击右控 制旋钮或等数秒钟。 WorldRadio DAB兼容DAB、DAB+、DMR和DMB。 首次使用DAB(“扫描”功能) 开始时,WorldRadio DAB模式没有储存DAB电台。 通过“扫描”功能,收音机会找到本地可用的电台。然 后,电台会自动储存。在到达一个有不同无线电台的新 地方后,或者携带WorldRadio至一个有不同无线接收的 房间时,也需要使用“扫描”功能。 1. 触按DAB键。 2. 转动右控制旋钮,选择菜单上的 “扫描”。然后, 点击右控制旋钮或等上数秒钟。 播放音乐 1. 触按 键。WorldRadio会开始搜索以前配对的设备。 2. 当WorldRadio连接时,显示器显示“已连接”数秒 钟。 3.
故障排除 为何我的手机未连接? 请访问www.genevalab.com,查看“支持”页面。 如何重置蓝牙? 可储存8个配对的蓝牙设备。 如要清除内存,请按照下列步骤操作: 1. 开启WorldRadio,然后触按 键。 2. 在进入蓝牙模式的5秒钟之内,按住右控制旋钮直至 显示“重置蓝牙”。 3. 再次配对手机(查看“蓝牙”一节)。 WorldRadio开不了机,仅触控键闪烁。 WorldRadio电量低。连接电源适配器至WorldRadio,电 池会开始充电。您可以在几分钟之内使用WorldRadio。 WorldRadio开不了机,无任何反应。 如果电池电量非常低,即使连接电源适配器也没有足够 的电量让显示屏显示或启动触控键。首先,连接WorldRadio至电源适配器。等上数秒钟,然后可开启WorldRadio。 如何调节低音和高音? 1. 触按 键。 2. 转动右旋转钮,调节低音。 3. 按下右旋转钮。 4. 转动右旋转钮,调节高音。 5.
繁體中文 重要安全提示 符合性 1. 務必閱讀這些操作說明。 標籤位置 2. 妥善保管這些操作說明。 產品標籤、FCC資訊和安全標誌位於Geneva公司這款WorldRadio 3. 留意所有的警告。 和WorldRadio DAB產品的電池盒和電源適配器上。 4. 遵守全部的操作說明。 5. 切勿在靠近水的地方使用該產品。 6. 僅用乾布進行清潔。 7. 切勿遮擋任何通風口。根據廠商的說明進行安裝。 8. 切勿在任何熱源附近安裝,如散熱片、 加熱器、爐子、或其 他的發熱設備(包括擴音器)。 9. 切勿使極性插頭或接地插頭的安全作用失效。極性插頭有兩 個扁形插腳,其中一個插腳比另一個插腳寬。接地插頭有兩 個扁形插腳和一個接地的插腳。寬的或接地的那個插腳為你 提供用電安全保護。如果配備的插頭與您使用的插座不相配, 可諮詢電工瞭解老插座的更換方法。 10.保護好電源線,防止被踩到或夾到,特別是插頭、插座位置、 以及電源線在本產品上的引出位置。 11.只使用廠家指定規格的零配件。 12.
簡介 背面板上的連接器 音頻源 您可用下列音頻源播放音樂: • 調頻收音機 • DAB收音機 (僅對WorldRadio DAB有效) • 藍牙手機或電腦 • 接入音頻線的其它設備 DAB收音機 調頻收音機 藍牙 電源適配器插頭 線路輸入插頭 至電源適配器 線路輸入 底部的電池蓋 電池蓋 電池 連接器 顯示器與觸控鍵 GENE VA 按下觸控鍵約半秒鐘。注意WorldRadio DAB會自動設 定時間。 控制器 左控制旋鈕 當前音頻源 觸 控 鍵 鬧鈴時間 電池電量 右控制旋鈕 線路輸入 調頻 藍牙 音頻 設定鬧鈴 設定時間(WorldRadio) DAB(WorldRadio DAB) 藍牙設定 左控制旋鈕 • 按下:開啟和關閉電源。 • 旋轉:調節音量大小。 右控制旋鈕 • 更改調頻頻率,選擇DAB電臺、設定鬧鈴、設定時 間。 觸控鍵 • 選擇音頻源:調頻、DAB、線路輸入或藍牙。 • 設定時間、鬧鈴、音頻設定值。 iPhone® 設定值 50 用iPhone®播放音樂
繁體中文 使用 WORLDRADIO 調頻收音機 播放音樂 1. 觸按 鍵。WorldRadio會開始搜索以前配對的設備。 2. 當WorldRadio連接時,顯示器顯示“已連接”數秒 鐘。 3. 在手機上播放音樂。數秒鐘之後,會在WorldRadio 上自動播放音樂。初始設定(“配對”)之後,大多 數手機自動連接到WorldRadio。 1. 觸按調頻鍵。 2. 轉動右控制旋鈕,手動選擇一個調頻電臺。 3. 按下右控制旋鈕,自動選擇一個調頻電臺。 DAB收音機(僅對WorldRadio DAB有效) 1. 觸按DAB鍵。 2.
故障排除 為何我的手機未連接? 如何重置藍牙? 可儲存8個配對的藍牙設備。 如要清除記憶體,請按照下列步驟操作: 1. 開啟WorldRadio,然後觸按 鍵。 2. 在進入藍牙模式的5秒鐘之內,按住右控制旋鈕直至 顯示“重置藍牙”。 3. 再次配對手機(查看“藍牙”一節)。 請訪問www.genevalab.com,查看“支援”頁面。 WorldRadio開不了機,僅觸控鍵閃爍。 WorldRadio電量低。連接電源適配器至WorldRadio,電 池會開始充電。您可以在幾分鐘之內使用WorldRadio。 WorldRadio開不了機,無任何反應。 如何調節低音和高音? 1. 觸按 鍵。 2. 轉動右旋轉鈕,調節低音。 3. 按下右旋轉鈕。 4. 轉動右旋轉鈕,調節高音。 5.
한국어 적합성 중요한 안전제시 라벨위치 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 본 설명서를 꼭 읽으십시오. 본 설명서를 잘 보관하십시오. 모든 경고에 유의해 주십시오. 사용법을 따라 주십시오. 본 기기를 물 근처에서 사용하지마십시오. 마른 천으로만 닦아주십시오. 모든 통풍구는 막지 마십시오. 제조회사의 설명서에 따라 설 치를 하십시오. 8. 라디에이터, 히터, 스토브 또는 앰프를 내장한 기구 근처에 는 설치를 하지마십시오. 9. 안전의 목적으로 극성화되거나 접지가 된 플러그를 해제하 지 마십시오. 극성이 있는 플러그의 두 날은 한 쪽이 다른 한쪽보다 넓습니다. 그라운딩 타입 플러그는 두개의 날과 세번째 그라운딩 갈퀴가 있습니다. 넓은 날 또는 세번째 그 라운딩갈퀴는 여러분의 안전을 위해 제공되는것이므로 만 일 제공되는 플러그가 사용하고자 하는곳의 콘센트에맞 지 않다면 전기 기술자에게 문의하여 적합한 콘센트로 교 체를 하십시오. 10.
소개 오디오 소스 뒷면의 커넥터 다음과 같은 오디오 소스로 음악 재생. • FM라디오 • DAB라디오(WorldRadio DAB에서만 ) • 블루투스 휴대폰 혹은 컴퓨터 • 라인-인 케이블을 연결할수있는 기타 기기 DAB 라디오 FM 라디오 블루투스 전원 어댑터 플러그 라인 인 플러그 전원 어댑터까지 라인입력 밑부분 배터리케이스 배터리케이스 커넥터 배터리 디스플레이와 터치버튼 GENE VA 터치버튼 약 0.5초 누른다. 주의할점 WorldRadio DAB 는 자동으로 시간설정이 된다.
한국어 WORLDRADIO 사용 FM 라디오 음악재생 1. 버튼을 누르면 WorldRadio은 이전에 페어링한 기 기를 검색한다. 2. WorldRadio을 연결시 디스플레이어에 몇초간 “Connected”이라고 뜬다. 3. 휴대폰으로 음악 재생하면. 몇초후 WorldRadio에 서 자동으로 음악을 재생한다. 초기화설정(“페어 링”)이후, 대다수 휴대폰은 자동으로 WorldRadio 에 연결된다. 1. FM 버튼 누른다. 2. 오른쪽 컨트롤 다이얼을 돌려 수동으로 FM라디오 방송을 선택. 3. 오른쪽 컨트롤 다이얼을 눌러 자동으로 FM라디오 방송을 선택. DAB라디오 (WorldRadio DAB에만 유효) 1. DAB버튼을 누른다. 2. 오른쪽 컨트롤 다이얼을 돌려 DAB라디오 방송을 선택, 다음 오른쪽 컨트롤 다이얼을 누르거나 몇 초 간 기다리면 된다. WorldRadio DAB 겸용 DAB、DAB+、DMR와DMB. 알람 디스플레이 윗쪽에 빨간 알람 종과 빨간 시간표시 기 능이 작동한다.
문제해결 왜 나의 휴대폰 연결이 되지 않는가? www.genevalab.com사이트중의 “서포트”웹 페이지 를 열람. 블루투스 재설정은 어떻게 하는가? 8개까지 페어링된 블루투스 기기를 저장합니다. 메모 리를 지우는 방법은 다음과 같습니다. 1. WorldRadio을 작동하고 다음 버튼을 누른다. 2. 블루투스 모드에 진입 후 5초내에 오른쪽 컨트롤 다이얼을 “Reset Bluetooth”이 나타날때까지 누 릅니다. 3. 휴대폰과 재페어링하십시오. (“블루투스 섹션”을 체크 ) WorldRadio가 켜지지 않고 터치 키만 반짝인다. WorldRadio배터리 전기량 부족. 전원 어댑터를 WorldRadio에 연결하면 배터리 충전이 시작된다. 몇 분 사이에 WorldRadio사용 가능. WorldRadio이 켜지지 않고 아무런 반응이 없다. 만일 배터리 전기량이 아주 부족하면 전원 어댑터를 연결한다 하더라도 충족한 전기량 부족으로 디스플레 이 켜지지 않거나 터치 키 작동이 불가능합니다.
русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ СООТВЕТСТВИЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Прочитайте данные инструкции. Сохраните данные инструкции. Обращайте внимание на все предупреждения. Выполняйте все инструкции. Не используйте данный прибор вблизи воды. Очищайте прибор только сухой тканью. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Выполняйте установку прибора в соответствии с инструкциями производителя. 8.
ОБЗОР РАЗЪЕМЫ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ АУДИО ИСТОЧНИКИ Вы можете воспроизводить музыку из следующих аудио источников: • FM Радио • DAB Радио (доступно только для WorldRadio DAB) • Мобильный телефон или компьютер через Bluetooth • Другие устройства с Line-In кабелем DAB Радио FM Радио Bluetooth Разъем Адаптера Питания Разъем Line-In Для Адаптера Питания Line-In КРЫШКА БАТАРЕЙНОГО ОТСЕКА В НИЖНЕЙ ЧАСТИ Крышка Батарея батарейного отсека Соединитель ДИСПЛЕЙ И СЕНСОРНЫЕ КЛАВИШИ Нажмите сенсорную клавишу в теч
русский ИСПОЛЬЗОВАНИЕ WORLDRADIO FM РАДИО Воспроизведение музыки 1. Прикоснитесь к кнопке . WorldRadio первоначально будет искать ранее сопряженные устройства. 2. Когда WorldRadio соединяется, на дисплее появится надпись “Подключено” в течение нескольких секунд. 3. Воспроизведите музыку на мобильном телефоне. Музыка начнет играть на WorldRadio автоматически через несколько секунд. Большинство телефонов автоматически подключаются к WorldRadio после первоначальной настройки (“Спаривания”). 1.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Почему мой мобильный телефон не подключен? Пожалуйста, прочитайте страницы поддержки на genevalab.com. Как сделать возврат в исходное положение Bluetooth? Может быть сохранено до восьми сопряженных устройств Bluetooth. Для очистки памяти, выполните следующие действия: 1. Включите WorldRadio и нажмите на кнопку . 2. В течении 5 секунд после входа в режим Bluetooth, нажмите и удерживайте правый регулятор управления пока не появится “Reset Bluetooth”. 3.