System Board User’s Manual 935-DP45T1-600G 05800820E
Copyright This publication contains information that is protected by copyright. No part of it may be reproduced in any form or by any means or used to make any transformation/adaptation without the prior written permission from the copyright holders. This publication is provided for informational purposes only.
Table of Contents About this Manual................................................................................ 4 Warranty................................................................................................. 4 Static Electricity Precaution................................................................ 5 Safety Measures..................................................................................... 5 About the Package..............................................................
1 Introduction About this Manual An electronic file of this manual is included in the CD. To view the user’s manual in the CD, insert the CD into a CD-ROM drive. The autorun screen (Main Board Utility CD) will appear. Click the “TOOLS” icon then click “Manual” on the main menu. For additional information on the system board, please download the complete version of the manual from DFI’s website. Visit www.dfi.com. Warranty 1.
Introduction 1 Static Electricity Precautions It is quite easy to inadvertently damage your PC, system board, components or devices even before installing them in your system unit. Static electrical discharge can damage computer components without causing any signs of physical damage. You must take extra care in handling them to ensure against electrostatic build-up. 1. To prevent electrostatic build-up, leave the system board in its anti-static bag until you are ready to install it. 2.
1 Introduction About the Package The system board package contains the following items. If any of these items are missing or damaged, please contact your dealer or sales representative for assistance.
Introduction 1 System Board Layout 1 Mouse KB PS/2 power select (JP7) CPU FSB select (JP17-JP19) 12V power 1 1 1 1 JP19 JP17 JP18 CPU fan 1 ATX power Optical S/PDIF-out 12 24 Coaxial RCA S/PDIF-out Clear CMOS (JP8) 1 USB 9 USB 8 USB 6-11 power select (JP5) DRAM Power LED Socket 775 1 USB 11 USB 10 1 13 IDE LAN USB 7 USB 6 1 Center/ Subwoofer Rear R/L Side R/L Intel NB Fan Marvell 88E8053 Line-in Front R/L Mic-in P45 1 1 CD-in PCIE 1 Realtek ALC885 1 DIMM 1 DIMM 2 5V/12
E English English Chapter 1 - Introduction 8 Specifications Processor • LGA 775 socket for: - Intel® CoreTM2 Quad and Intel® CoreTM2 Duo • Supports Intel Enhanced Memory 64 Technology (EMT64T) • Supports Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) • Supports Intel Hyper-Threading Technology • Supports 1333/1066/800MHz FSB Chipset • Intel® chipset - Northbridge: Intel® P45 Express chipset Intel® Fast Memory Access technology - Southbridge: Intel® ICH10R System Memory • Four 240-pin DDR2 DIMM sockets
Rear Panel I/O • 1 mini-DIN-6 PS/2 mouse port • 1 mini-DIN-6 PS/2 keyboard port • 1 optical S/PDIF-out port • 1 coaxial RCA S/PDIF-out port • 6 USB 2.0/1.1 ports • 1 RJ45 LAN port • Center/subwoofer, rear R/L and side R/L jacks • Line-in, line-out (front R/L) and mic-in jacks Internal I/O • 3 connectors for 6 additional external USB 2.
E English English Chapter 2 - Hardware Installation Jumper Settings Clear CMOS Data Clearing CMOS Data using Jumpers JP8 2 3 2 1 1 3 X 1-2 On: Normal 2-3 On: (default) Clear CMOS Data JP2 1 2 3 1 2 3 X 2-3 On: 1-2 On: Normal Clear CMOS Data (default) If you encounter the following, a) CMOS data becomes corrupted. b) You forgot the supervisor or user password. c) The overclocked settings in the BIOS resulted to the system’s instability or caused system boot up problems.
To load the default values stored in the ROM BIOS, please follow the steps below. 1. Power-off the system then unplug the power cord. 2. Set JP2 or JP8 pins 2 and 3 to On. Wait for a few seconds and set JP2 or JP8 back to its default setting, pins 1 and 2 On. E English English 3. Now plug the power cord then power-on the system.
E English English PS/2 Power Select JP7 1 X 2 3 1 1-2 On: 5V (default) 2 3 2-3 On: 5VSB Important: The 5VSB power source of your power supply must suppor t ≥720mA. Selecting 5VSB will allow you to use the PS/2 keyboard or PS/2 mouse to wake up the system.
English E 1 2 X 3 4 JP19 JP18 JP17 English CPU FSB Select By default, the three jumpers are all set to pins 1 and 2 On. This setting will allow the system to automatically run according to the CPU’s FSB. If you want to change the settings, please refer to the table below.
E English English Secondary RTC Reset JP12 1 2 3 1 2 3 X 1-2 On: Normal (default) 2-3 On: RTC reset When the RTC batter y is removed, this jumper resets the manageability register bits in the RTC. Note: 1. The SRTCRST# input must always be high when all other RTC power planes are on. 2. In the case where the RTC battery is dead or missing on the platform, the SRTCRST# pin must rise before the RSMRST# pin.
English E PS/2 Mouse English PS/2 Ports and S/PDIF Ports W W PS/2 KB Optical S/PDIF Coaxial RCA S/PDIF PS/2 Mouse and PS/2 Keyboard Ports These ports are used to connect a PS/2 mouse and a PS/2 keyboard. Optical S/PDIF The optical S/PDIF jack is used to connect an external audio output device using an optical S/PDIF cable. Coaxial RCA S/PDIF The coaxial RCA S/PDIF jack is used to connect an external audio output device using a coaxial S/PDIF cable.
E English English USB Ports and LAN Port USB 9 USB 8 W USB 11 W W USB 10 LAN USB 7 VCC -Data +Data GND N. C. USB 6 USB 2-3 10 9 VCC -Data +Data GND Key USB 0-1 USB 4-5 2 1 USB Ports The USB ports are used to connect USB 2.0/1.1 devices. The 10-pin connectors allow you to connect 6 additional USB 2.0/1.1 ports. Your USB ports may come mounted on a card-edge bracket.
English E English Audio and CD-In Rear audio Center/ Subwoofer Line-in Front R/L Side R/L Mic-in W 10 9 Mic-L Mic-R Line-out-R Front-sense Line-out-L 2 1 W Front audio W GND Presense-signal Mic-jack-sense Key Line-out-jack-sense Rear R/L 4 Right audio channel Ground Ground Left audio channel CD-in 1 Rear Panel Audio Center/Subwoofer Jack (Orange) This jack is used to connect to the center and subwoofer speakers of the audio system.
English E English Mic-in Jack (Pink) This jack is used to connect an external microphone. Front Audio The front audio connector is used to connect to the line-out and mic-in jacks that are at the front panel of your system. CD-in The CD-in connector is used to receive audio from a CD-ROM drive, TV tuner or MPEG card. Internal I/O Connectors Serial ATA Connectors SATA 0-1 SATA 2-3 SATA 4-5 The Serial ATA (SATA) connectors are used to connect Serial ATA drives.
English E English FDD Connector and IDE Connector 39 40 X 2 1 IDE 1 2 X 33 43 FDD FDD Connector The floppy disk drive connector is used to connect a floppy drive. Insert one end of the floppy cable into this connector and the other end-most connector to the floppy drive. The colored edge of the cable should align with pin 1 of this connector. IDE Connector The IDE disk drive connector is used to connect 2 IDE disk drives.
E English English IrDA and Serial (COM) Connectors IRRX N. C. Ground VCC IRTX 5 X 1 RD DTR DSR CTS IrDA COM 2 1 W CD TD GND RTS RI 9 IrDA Connector This connector is used to connect an IrDA module. Note: The sequence of the pin functions on some IrDA cable may be reversed from the pin function defined on the system board. Make sure to connect the cable connector to the IrDA connector according to their pin functions.
English E Sense Power Speed Control Ground X 4 1 3 NB fan 3 CPU fan On/Off Power Sense X 1 English Cooling Fan Connectors 3 1 Sense Ground Power System fan 1 Sense Ground Power X Chassis fan X These fan connectors are used to connect cooling fans. Cooling fans will provide adequate airflow throughout the chassis to prevent overheating the CPU and system board components.
E English English LEDs DRAM Power LED Standby Power LED Diagnostic LED DRAM Power LED This LED will light when the system’s power is on. Standby Power LED This LED will light when the system is in the standby mode. Diagnostic LED The Diagnostic LED displays POST codes. POST (Power-On Self Tests) which is controlled by the BIOS is performed whenever you power-on the system. POST will detect the status of the system and its components.
English E Use a power supply that complies with the ATX12V Power Supply Design Guide Version 1.1. An ATX12V power supply unit has a standard 24-pin ATX main power connector that must be inserted into this connector. English Power Connectors 12 24 COM +5VDC +5VDC +5VDC NC COM COM COM PS_ON# COM -12VDC +3.3VDC +3.3VDC X +12VDC +12VDC +5VSB PWR_OK COM +5VDC COM +5VDC COM +3.3VDC +3.3VDC 1 13 Your power supply unit may come with an 8-pin or 4-pin +12V power connector.
English E English The power connectors from the power supply unit are designed to fit the 24-pin and 8-pin connectors in only one orientation. Make sure to find the proper orientation before plugging the connectors. The FDD-type power connectors are additional power connectors. If you are using more than one graphics cards, we recommend that you plug a power cable from your power supply unit to the 5V/12V power connector. This will provide more stability to the entire system.
English E Normally, you can power-off the PC by: 1. Pressing the power button at the front panel of the chassis. or 2. Pressing the power switch that is on the system board (note: not all system boards come with this switch). English Restarting the PC If for some reasons you need to totally cut off the power supplied to the PC, switch off the power supply or unplug the power cord. Take note though that if you intend to restart it at once, please strictly follow the steps below. 1.
E English English Front Panel Connectors SPEAKER RESET HD-LED 1 2 19 X 20 PWR-LED ATX-SW HD-LED: Primary/Secondary IDE LED This LED will light when the hard drive is being accessed. RESET: Reset Switch This switch allows you to reboot without having to power off the system thus prolonging the life of the power supply or system. SPEAKER: Speaker Connector This connects to the speaker installed in the system chassis.
PWR-LED: Power/Standby LED When the system’s power is on, this LED will light. When the system is in the S1 (POS - Power On Suspend) or S3 (STR - Suspend To RAM) state, it will blink every second. Note: If a system did not boot-up and the Power/Standby LED did not light after it was powered-on, it may indicate that the CPU or memor y module was not installed properly. Please make sure they are properly inserted into their corresponding socket.
E English English PCI Express Slots PCI Express x1 PCI Express x16 PCI Express x1 PCI Express x16 GROUND SPI_CLK SPI_MOSI Download Flash BIOS Connector 8 7 SPI_VCC3 SPI_CS0B SPI_MIS0 SPI_HOLD# 2 1 28 W
English E The Intel ICH10R chip alows configuring RAID on Serial ATA drives. It supports RAID 0, RAID 1, RAID 0+1 and RAID 5. English Chapter 3 - RAID RAID Levels RAID 0 (Striped Disk Array without Fault Tolerance) RAID 0 uses two new identical hard disk drives to read and write data in parallel, interleaved stacks. Data is divided into stripes and each stripe is written alternately between two disk drives.
E English English Step 1: Connect the Serial ATA Drives Refer to chapter 2 for details on connecting the Serial ATA drives. Important: 1. Make sure you have installed the Serial ATA drives and connected the data cables otherwise you won’t be able to enter the RAID BIOS utility. 2. Treat the cables with extreme caution especially while creating RAID. A damaged cable will ruin the entire installation process and operating system. The system will not boot and you will lost all data in the hard drives.
English E The RAID driver must be installed during the Windows® XP or Windows® 2000 installation using the F6 installation method. This is required in order to install the operating system onto a hard drive or RAID volume when in RAID mode or onto a hard drive when in AHCI mode. 1. 2. 3. 4. 5. English Step 4: Install the RAID Driver During OS Installation Start Windows Setup by booting from the installation CD.
Français F Français Chapitre 1 - Spécifications Processeur Chipset 32 • LGA 775 socket pour: - Intel® CoreTM2 Quad et Intel® CoreTM2 Duo • Intel Ont augmenté La Technologie De la Mémoire 64 (EMT64T) • Ont augmenté La Technologie D’Intel SpeedStep (EIST) • Intel Hyper-Filetant La Technologie (Intel Hyper-Threading) • Soutient 1333/1066/800MHz FSB • Intel® chipset - Pont nord: Intel® P45 Express chipset La technologie rapide d’accès mémoire d’Intel - Pont sud: Intel® ICH10R Mémoire Système • 4 sockets
Panneau Arrière I/O • 1 port souris PS/2 • 1 port clavier PS/2 • 1 port sortie optique S/PDIF • 1 port sortie coaxial RCA S/PDIF • 6 ports USB 2.0/1.1 • 1 port RJ45 LAN • Center/subwoofer, rear R/L et side R/L prises audio • Line-in, line-out et mic-in prises audio Interne I/O • 3 connecteurs pour 6 ports USB 2.
Français F Français Chapitre 2 - Installation de Matériel Cavalier Effacer les Données CMOS Se débarrasser des données CMOS en utilisant les cavaliers JP8 2 3 2 1 1 3 X 1-2 On: Normal (défaut) JP2 1 2 3 2-3 On: Effacer les données CMOS 1 2 3 X 1-2 On: Normal 2-3 On: Effacer les données (défaut) CMOS Si vous rencontrez les éléments suivants, a) Données CMOS devenant corrompues b) Vous avez oublié le superviseur ou le mot de passe utilisateur c) Les réglages surcadencés dans le BIOS ont e
Pour charger les valeurs par défaut dans la ROM BIOS, veuillez suivre les étapes ci-dessous. 1. Débrancher le système et retirer le cordon d’alimentation. 2. Mettre les broches du JP2/JP8 2 et 3 sur ON Attendre quelques secondes et remettre JP2/JP8 par défaut, broches 1 et 2 On. 3. Rebrancher maintenant le cordon d’alimentation et allumer le système.
F Français Français Sélectionner l’alimentation PS/2 JP7 1 X 3 2 1 1-2 On: 5V (défaut) 2 3 2-3 On: 5VSB Important: La source d’alimentation 5VSB de votre alimentation doit suppor tée ≥720mA. En sélectionnant 5VSB, vous pourrez utiliser le clavier PS/2 ou la souris PS/2 pour “réveiller” le système.
Français F 1 2 X 3 4 JP19 JP18 JP17 Français Sélectionner le FSB du processeur Par défaut, les trois cavaliers sont tous réglés avec les broches 1 et 2 On.Ce réglage permettra au système de fonctionner automatiquement en fonction du FSB du processeur. Si vous désirez modifier le réglage, veuillez vous référer au tableau ci-dessous.
F Français Français Réinitialisation de l’horloge temps réel secondaire JP12 X 1 2 3 1-2 On: Normal (défaut) 1 2 3 2-3 On: RTC reset Lorsque la pile de l’horloge est enlevée, ce cavalier réinitialise la capacité de gestion des octets du registre de l’horloge. Note: 1. L’entrée SRTCRST# doit toujours être élevée lorsque toutes les autres couches Power plane de l’horloge sont ON. 2.
Français F PS/2 KB W W PS/2 Mouse Français Ports PS/2 et S/PDIF optique S/PDIF coaxiale de RCA S/PDIF Ports Souris PS/2 et Clavier PS/2 Ces ports sont utilisés pour raccorder une souris PS/2 et un clavier PS/2. Prises coaxiale de RCA S/PDIF et optique de S/PDIF Ces prises sont utilisées pour connecter les appareils de sortie audio externes en utilisant les câbles coaxiaux et optique S/PDIF. Important: NE PAS utiliser un câble S/PDIF et RCA S/PDIF coaxial en même temps.
F Français Français Ports USB et LAN USB 9 USB 8 W USB 11 W W USB 10 LAN USB 7 VCC -Data +Data GND N. C. USB 6 USB 2-3 10 9 VCC -Data +Data GND Key USB 0-1 USB 4-5 2 1 Ports USB Les ports USB sont utilisés pour raccorder des appareils USB 2.0/ 1.1. Les connecteurs 10 broches vous permettent de raccorder 6 autres ports USB 2.0/1.1. Vos ports USB peuvent être livrés montés sur un support encartable.
Français F Français Audio et CD-In Rear audio Center/ Subwoofer Line-in Front R/L Side R/L Mic-in W 10 9 Mic-L Mic-R Line-out-R Front-sense Line-out-L 2 1 W Front audio W GND Presense-signal Mic-jack-sense Key Line-out-jack-sense Rear R/L 4 Right audio channel Ground Ground Left audio channel CD-in 1 Prise de caisson de basse/central (Center/Subwoofer) (orange) Cette prise est utilisée pour se connecter aux haut-parleurs de basse et centraux du système audio.
Français F Français Prise de sortie (Citron) Cette prise est utilisée pour se connecter aux haut-parleurs avant droits et gauches du système audio. Prise entrée micro (rose) Cette prise est utilisée pour connecter un microphone externe. Connecteur audio frontal Le connecteur audio frontal est utilisé pour raccorder les prises micro d’entrée et les sorties de ligne (line-out) sur le panneau frontal de votre système.
Français F Français Connecteurs I/O Les Connecteurs en Série ATA SATA 0-1 SATA 2-3 SATA 4-5 Les connecteurs en série ATA (SATA) sont utilisés pour raccorder les disques durs ATA en série. Relier une extrémité du câble en série ATA au connecteur en série ATA et l’autre extrémité sur votre appareil en série ATA. Configuration du Système RAID Se référer au chapitre RAID de ce manuel pour obtenir davantage d‘informations sur la création d’un système RAID sur les disques durs en série ATA.
F Français Français Connecteur de Lecteur de Disquettes et Connecteur IDE 39 40 X 2 1 IDE 1 2 X 33 43 FDD Connecteur de Lecteur de Disquettes Le connecteur de lecteur de disquettes est utilisé pour raccorder le lecteur de disquettes. Il possède un mécanisme d’insertion qui empêche sa mauvaise installation. Insérer une extrémité du câble du lecteur de disquette dans ce connecteur et l’autre dans le lecteur de disquette. Le bord coloré du câble devrait être aligné avec l’ergot 1 de ce connecteur.
Français F Français Connecteurs IrDA et en Série (COM) IRRX N. C. Ground VCC IRTX 5 X 1 RD DTR DSR CTS IrDA COM 2 1 W CD TD GND RTS RI 9 Connecteur IrDA Ce connecteur est utilisé pour raccorder un module IrDA. Note: La séquence de la fonction des broches (signal) sur certains câbles IrDA peut être inversée à partir de la fonctionnalité définie sur la carte système. S’assurer de relier le connecteur du câble sur le connecteur IrDA selon les fonctions de leurs broches.
Français F Français sur un support encartable. Installer le support encartable dans une fente disponible à l’arrière du châssis du système et raccorder le câble du port en série à ce connecteur. Le bord coloré du câble devrait être aligné avec l’ergot 1 de ce connecteur.
Français F Français Commutateurs à Touche EZ Réinitialisation Alimentation X Power La présence des commutateurs d’alimentation et de réinitialisation sur la carte système est conviviale et particulièrement pour les utilisateurs étant bricoleurs. Ils sont très pratiques pour allumer ou réinitialiser le système tout en ajustant la car te système avant l’installation sur le châssis.
F Français Français Voyants DEL Voyant DEL d’alimentation DRAM Voyant DEL d’alimentation à l’état de veille Voyant DEL de diagnostic Voyant DEL d’alimentation DRAM Ce voyant DEL s’allumera lorsque le système est allumé. Voyant DEL d’alimentation à l’état de Veille Ce voyant DEL s’allumera lorsque le système est en mode veille. Voyant DEL de Diagnostic Le voyant DEL de diagnostic affiche les codes POST.
Français F Utiliser une alimentation électrique conforme à la version 1.1 du guide d’alimentation électrique ATX12V. Une unité d’alimentation électrique ATX12V possède un connecteur d’alimentation principale ATX à 24 broches qui doit être inséré dans ce connecteur. Français Connecteurs d’alimentation 12 24 COM +5VDC +5VDC +5VDC NC COM COM COM PS_ON# COM -12VDC +3.3VDC +3.3VDC X +12VDC +12VDC +5VSB PWR_OK COM +5VDC COM +5VDC COM +3.3VDC +3.
Français F Français Les connecteurs d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique sont conçus pour s’adapter aux connecteurs à 24 et 8 broches seulement dans une direction. S’assurer d’observer la bonne orientation avant de brancher les connecteurs. Les connecteurs d’alimentation de type FDD sont des connecteurs supplémentaires d’alimentation.
Français F Normalement vous pouvez éteindre le PC en : 1. Appuyant sur le bouton d’alimentation sur le panneau frontal du chassis. Français Redémarrage du PC ou 2. En appuyant sur le commutateur d’alimentation se trouvant sur la carte système (note : toutes les cartes systèmes ne possèdent pas ce commutateur) Si, pour quelque raison que ce soit, vous devez éteindre l’alimentation du PC, éteindre l’alimentation ou débrancher le cordon d’alimentation.
F Français Français Connecteurs Frontaux du Panneau SPEAKER RESET HD-LED 1 2 19 X 20 PWR-LED ATX-SW HD-LED: Voyant DEL IDE Principal/Secondaire Ce voyant DEL s’allumera lorsqu’on accède au disque dur. RESET: Commutateur de Réinitialisation Ce commutateur vous permet de redémarrer sans avoir à éteindre le système et par conséquent en permettant une durée de vie de l’alimentation ou du système prolongée.
Français F Ce voyant DEL s’allumera lorsque le système est allumé. Lorsque le système est sur le statut S1 (POS – alimentation suspendue) ou S3 (STR – suspendue dans la RAM), il clignotera toutes les secondes. Français PWR-LED: Voyant DEL d’alimentation / état de veille Note: Si le système n’a pas démarré et que le voyant DEL d’alimentation/veille ne s’est pas allumé après le démarrage, cela peut indiquer que le processeur ou le module n’ont pas été installés correctement.
F Français Français Fentes PCI Express PCI Express x1 PCI Express x16 PCI Express x1 PCI Express x16 GROUND SPI_CLK SPI_MOSI Connecteur de Download Flash BIOS Connector 8 7 SPI_VCC3 SPI_CS0B SPI_MIS0 SPI_HOLD# 2 1 54 W
Chapitre 3 - RAID La puce ICH10R permet la configuration du système RAID sur disques durs ATA. Elle supporte les systèmes RAID 0, RAID 1, RAID 0+1 et RAID 5. F Français Français Niveaux du Système RAID RAID 0 (matrice de disque à “0” erreur de tolérance) RAID 0 utilise deux nouveaux disques durs identiques pour lire et graver en blocs parallèles. Les données sont divisées en bandes et chaque bande est gravée alternativement d’un disque à l’autre.
F Français Français Réglages Pour activer la fonctionnalité RAID, les réglages suivants sont nécessaires: 1. 2. 3. 4. Raccorder les disques durs en série ATA. Configurer le disque ATA en série dans le BIOS. Configurer les systèmes RAID dans le BIOS RAID. Installer le driver RAID lors de l’installation du SE (système d’explion.). 5. Installer le gestionnaire de stockage Intel. Etape 1 : Raccorder les disques durs en série ATA.
Etape 4 : Installer le driver RAID lors de l’installation du SE (système d’explion.). Le driver RAID doit être installé lors de l’installation de Windows® XP ou de Windows® 2000 en utilisant la méthode d’installation F6. Ceci est nécessaire afin d’installer le SE sur un disque dur ou sur un volume RAID lors du mode RAID ou sur un disque dur lors du mode AHCI. F Français Français 1. Lancer l’installation de Windows en démarrant depuis le CD d’installation. 2.
F Français Français Etape 5:Installer le gestionnaire de stockage Intel Le gestionnaire de stockage Intel Matrix peut être installé depuis Windows.Il permet de gérer le volume RAID (créer, supprimer, migrer) depuis le système d’exploitation. Il affichera également des informations utiles concernant le volume RAID et l’appareil SATA. L’interface utilisateur, la barre d’icône et le moniteur permettent de surveiller le statut du volume RAID et/ou des lecteurs SATA.
Deutsch G Prozessor • LGA 775 CPU Einfaßung für: - Intel® CoreTM2 Quad und Intel® CoreTM2 Duo • Intel Erhöhten Technologie Des Gedächtnis-64 (EMT64T) • Erhöhten Intel SpeedStep Technologie (EIST) • Intel, das Technologie Hyper-Verlegt (Intel Hyper-Threading) • Stützt 1333/1066/800MHz FSB Chipset • Intel® chipset - Nordbrücke: Intel® P45 Express chipset Intel® schneller Speicherzugrifftechnologie - Südbrücke: Intel® ICH10R Systemspeicher • 4 240-pin-Steckplätze DDR2 DIMM • Moduln 667/800 MHz • Bis zum
Deutsch G 60 Deutsch Porte an der Rückwand • 1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Maus • 1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Tastatur • 1 S/PDIF optischen-Anschlüsse • 1 S/PDIF coaxial RCA-Anschlüsse • 6 USB 2.0/1.1-Anschlüsse • 1 RJ45 LAN-Anschlüsse • Center/subwoofer, rear R/L und side R/LAudio-Anschlußbuchsen • Line-in, line-out und mic-in Audio-Anschlußbuchsen Internes I/O • 3 Anschlußfassung für 6 zusätzliche externe USB 2.
Deutsch G Deutsch Kapitel 2 - Installieren des Hardware Jumper Löschen der CMOS Daten CMOS Data mit Steckbrücken löschen JP8 2 3 2 1 1 3 X 1-2 On: Normal (Standardwer t) JP2 1 2 3 2-3 On: Lösche CMOS Daten 1 2 3 X 1-2 On: Normal (Standardwer t) 2-3 On: Lösche CMOS Daten Sollten Sie eins der folgenden Probleme haben, a) die CMOS Daten sind beschädigt. b) Sie haben das Supervisor oder User Passwort vergessen.
Deutsch G Deutsch Um die im ROM BIOS gespeicherten Standardwerte zu laden führen Sie bitte die folgenden Schritte aus. 1. Schalten Sie das System aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2. Setzen Sie die JP2/JP8 Pins 2 und 3 auf On. Warten Sie nun einige Sekunden und setzen Sie dann die JP2/JP8 Pins zurück in die Ausgangsposition, Pins 1 und 2 On. 3. Verbinden Sie nun wieder den Netzstecker und schalten Sie das System ein.
Deutsch G JP7 1 X 3 2 1 1-2 On: 5V (Standard) 2 3 2-3 On: 5VSB Deutsch PS/2 Power Select Wichtig: Die 5VSB Stromquelle Ihres Netzteils muss ≥720mA unterstützen. Die Auswahl von 5VSB erlaubt es Ihnen, Ihr System per PS/2 Keyboard oder PS/2 Maus aufzuwecken.
G Deutsch Deutsch CPU FSB Select 1 2 X 3 4 JP19 JP18 JP17 Standardmäßig sind alle drei Steckbrücken auf die Pins 1 und 2 gesetzt. Auf diese Weise läuft das System entsprechend dem Frontside Bus der CPU. Falls Sie die Einstellungen ändern wollen, finden Sie Informationen in der folgenden Tabelle.
Deutsch G Deutsch Secondary RTC Reset JP12 X 1 2 3 1 1-2 On: Normal (Standardwer t) 2 3 2-3 On: RTC reset Wird die RTC-Batterie entfernt, setzt diese Steckbrücke die Handhabbarkeit der Registerbits der RTC zurück. Hinweis: 1. Der SRTCRST# Input muss immer hoch sein, wenn alle anderen RTC Versorgungslagen laufen. 2. In dem Fall dass die RTC-Batterie leer ist oder ganz fehlt, muss der SRTCRST# Pin vor dem RSMRST# Pin stehen.
G Deutsch PS/2 Mouse PS/2 KB W W Deutsch PS/2 Ports und S/PDIF Ports Optischer S/PDIF Coaxial RCA S/PDIF PS/2 Maus und PS/2 Keyboard Ports Diese Ports werden zum Anschluss von PS/2 Maus und PS/2 Keyboard verwendet. Coaxial RCA S/PDIF und Optischer S/PDIF Stecker Mit diesen Steckern verbinden Sie externe Audioausgabegeräte die koaxiale/Optischer S/PDIF Kabel verwenden. Wichtig: Verwenden Sie NICHT optische S/PDIF und koaxiale RCA S/ PDIF gleichzeitig.
Deutsch G Deutsch USB Ports und LAN Ports USB 9 USB 8 W USB 11 W W USB 10 LAN USB 7 VCC -Data +Data GND N. C. USB 6 USB 2-3 10 9 VCC -Data +Data GND Key USB 0-1 USB 4-5 2 1 USB Ports Über die USB Ports verbinden Sie USB 2.0/1.1 Geräte. Die 10-Pin Anschlüsse erlauben Ihnen den Anschluss von 6 zusätzlichen USB 2.0/1.1 Ports. Ihre USB Ports könnten auf einem Halterungsblech befestigt sein.
G Deutsch Rear audio Center/ Subwoofer Line-in Rear R/L Front R/L Side R/L Mic-in W 10 9 Mic-L Mic-R Line-out-R Front-sense Line-out-L 2 1 W Front audio W GND Presense-signal Mic-jack-sense Key Line-out-jack-sense Deutsch Audio und CD-In 4 Right audio channel Ground Ground Left audio channel CD-in 1 Center/Subwoofer Stecker (Orange) Mit diesem Stecker verbinden Sie die Center und Subwoofer Lautsprecher Ihres Audiosystems mit dem System.
Mic-in Stecker (Pink) Mit diesem Stecker verbinden Sie ein externes Mikrophon mit dem System. Front Audio Anschluss Mit dem Front Audio Anschluss werden die line-out und mic-in Stecker die sich an der Frontseite des Gehäuses befinden verbunden. G Deutsch Deutsch CD-in Anschluss Der CD-in Anschluss wird verwendet, um Audio von einem CDROM Laufwerk, einer TV Tuner oder MPEG-Karte zu empfangen.
G Deutsch Deutsch Floppy Disk Drive Anschluss und IDE Anschluss 39 40 X 2 1 IDE 1 2 X 33 43 FDD Floppy Disk Drive Anschluss Über den Floppy Disk Drive Anschluss werden Floppy-Laufwerke angeschlossen. Er verfügt über einen Verbindungsmechanismus der eine Fehlinstallation vermeidet. Verbinden Sie ein Ende des FloppyKabels mit dem Anschluss auf dem Board und das andere Ende mit dem Floppy-Laufwerk.
Deutsch G Deutsch IrDA und Serial (COM) Anschlüsse IRRX N. C. Ground VCC IRTX 5 X 1 RD DTR DSR CTS IrDA COM 2 1 W CD TD GND RTS RI 9 IrDA Anschlüsse Dieser Anschluss unterstützt ein Infrarotmodul. Bitte beachten: Die Anordnung der PIN-Funktionen kann bei einigen IrDA Kabeln abweichend von der Anordnung auf dem Systemboard sein. Bitte stellen Sie sicher, dass die Pinbelegungen des Kabels und des IrDA Anschlusses auf dem Systemboard miteinander übereinstimmen.
Deutsch Rückseite des Gehäuses und verbinden Sie das Kabel des seriellen Ports mit dem entsprechenden Anschluss. Das farblich markier te Ende des Kabels muss mit Pin 1 des Anschlusses in Übereinstimmung gebracht werden. Deutsch G Lüfteranschlüsse Sense Power Speed Ground Control X 4 1 3 NB fan 3 CPU fan On/Off Power Sense X 1 3 1 Sense Ground Power System fan 1 Sense Ground Power X Chassis fan X Über diese Lüfteranschlüsse werden Lüfter mit dem System verbunden.
Deutsch G Deutsch EZ Touch Schalter X Reset Power Das Vorhandensein von Power- und Reset-Schaltern auf dem Systemboard ist speziell für DIY-User sehr anwenderfreundlich. Sie bieten die Möglichkeit bequem das System ein-/auszuschalten und einen Reset durchzuführen und somit die Einstellungen des Systemboards zu verfeinern bevor es in ein Gehäuse eingebaut wird.
G Deutsch Deutsch LEDs DRAM Power LED Standby Power LED Diagnostic LED DRAM Power LED Diese LED leuchtet wenn das System eingeschaltet ist. Standby Power LED Diese LED leuchtet wenn das System im Standby Modus ist. Diagnostic LED Die Diagnostic LED zeigt POST Codes an. POST (Power-On Self Tests), die durch das BIOS gesteuert werden, werden bei jedem Start des Systems durchgeführt. Der POST erkennt den Status des Systems und seiner Komponenten.
Deutsch G Verwenden Sie ein Netzteil, dass den ATX12V Netzteil Designrichtlinien Version 1.1 entspricht. Ein ATX12V Netzteil verfügt über einen standard 24-Pin ATX Hauptstromanschluss. Verbinden Sie diese Stromanschlüsse. Deutsch Stromanschlüsse 12 24 X COM +5VDC +5VDC +5VDC NC COM COM COM PS_ON# COM -12VDC +3.3VDC +3.3VDC +12VDC +12VDC +5VSB PWR_OK COM +5VDC COM +5VDC COM +3.3VDC +3.3VDC 1 13 Ihr Netzteil könnte über einen 8-Pin oder 4-Pin +12V Anschluss verfügen.
Deutsch G Deutsch Die Stromanschlüsse des Netzteils sind so entworfen, dass die die 24-Pin und 8-Pin Anschlüsse nur in einer Ausrichtung verbunden werden können. Stellen Sie sicher, dass die Ausrichtung korrekt ist bevor Sie die Anschlüsse verbinden. Die FDD-Typ Stromanschlüsse sind zusätzliche Stromanschlüsse. Sollten Sie mehr als eine Grafikkarte verwenden, so empfehlen wir, dass Sie die Stromkabel des Netzteils mit den 5V/12V Stromanschlüssen verbinden.
Deutsch G In der Regel lässt sich der PC wie folgt ausschalten: 1. Betätigung des Power-Schalters auf der Frontseite des Gehäuses. Deutsch Neustart des PC’s oder 2. Betätigung des Power-Schalters der sich auf dem Systemboard befindet (Anmerkung: nicht alle Systemboards verfügen über diesen Schalter). Sollten Sie jedoch die Stromzufuhr zu Ihrem PC komplett unterbrechen wollen, so schalten Sie das Netzteil aus oder ziehen Sie den Netzstecker.
G Deutsch Deutsch Frontanschlüsse SPEAKER RESET HD-LED 1 2 19 X 20 PWR-LED ATX-SW HD-LED: Primäre/Sekundäre IDE LED Diese LED leuchtet auf, wenn auf die Festplatte zugegriffen wird. RESET: Reset-Schalter Dieser Schalter erlaubt es Ihnen einen Neustart durchzuführen ohne die Stromzufuhr zu unterbrechen. Dadurch wird die Lebensdauer des Netzteils und des Systems verlängert. SPEAKER: Lautsprecheranschluss Dieser stellt die Verbindung zu dem im System installier ten Lautsprecher her.
Deutsch G Diese LED leuchtet, wenn die Stromzufuhr des Systems eingeschaltet ist. Sollte das System sich im S1 (POS - Power On Suspend) oder S3 (STR - Suspend To RAM) Status befinden, so blinkt die LED einmal pro Sekunde. Deutsch PWR-LED: Power/Standby LED Bitte beachten: Sollte das System nicht hochfahren und die Power/Standby LED nicht aufleuchten nachdem Sie den Power-Schalter betätigt haben, so könnte dies darauf hinweisen, dass die CPU oder die Speichermodule nicht korrekt installiert wurden.
G Deutsch Deutsch PCI Express Steckplätze PCI Express x1 PCI Express x16 PCI Express x1 PCI Express x16 GROUND SPI_CLK SPI_MOSI Download Flash BIOS Anschlüsse 8 7 SPI_VCC3 SPI_CS0B SPI_MIS0 SPI_HOLD# 2 1 80 W
Deutsch G Der ICH10R Chip erlaubt es RAID auf Serial ATA Festplatten zu konfigurieren. Er unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 0+1 und RAID 5. Deutsch Kapitel 3 - RAID RAID Level RAID 0 (Festplattenanordnung in Datenstreifen ohne Fehlertoleranz) RAID 0 verwendet zwei neue identische Festplatten zum parallelen, in überlappenden Blöcken liegenden Lesen und Schreiben von Daten. Die Daten werden in Streifen aufgeteilt und jeder Streifen wird alternativ auf die Festplatten geschrieben.
G Deutsch Deutsch RAID 5 RAID 5 führ t Str iping von sowohl Daten- als auch Paritätsinformationen über Festplatten aus. Zu seinen Vorteilen zählen Fehler toleranz, eine bessere Festplattenleistung und höhere Speicherkapazität. Einstellungen Um die RAID-Funktion zu aktivieren sind folgende Einstellungen notwendig. 1. 2. 3. 4. Schliessen Sie die Serial ATA Laufwerke an. Konfigurieren Sie Serial ATA im Award BIOS. Konfigurieren Sie RAID im RAID BIOS.
5. Schreiben Sie und drücken dann die Taste. 6. Führen Sie einen Neustart des Systems durch. Step 3: Konfiguration von RAID im RAID BIOS Wenn das System hochfährt und alle Laufwerke erkannt wurden erscheint die RAID BIOS Status Nachricht auf dem Bildschirm. Drücken Sie die + Taste um das Programm aufzurufen. Das Programm ermöglicht es Ihnen ein RAID system auf den Serial ATA Laufwerken einzurichten.
G Deutsch Deutsch Schritt 5: Installation des Intel Matrix Storage Manager Der Intel Matrix Storage Manager kann innerhalb von Windows installiert werden. Er erlaubt RAID-Volumen-Management (erstellen, löschen, migrieren) innerhalb eines Betriebssystems. Zudem werden nützliche Informationen über SATA Geräte und RAID Volumen angezeigt. Benutzeroberfläche, Tray-Symbol-Service und Monitorservice ermöglichen das Beobachten des aktuellen Status des RAIDVolumens und/oder der SATA Laufwerke.
Español S Procesador • LGA 775 Zócalo de la CPU para: - Intel® CoreTM2 Quad y Intel® CoreTM2 Duo • Intel Realzaron Tecnología De la Memoria 64 (EMT64T) • Realzaron La Tecnología De Intel SpeedStep (EIST) • Intel Hiperactivo-Que rosca Tecnología (Intel Hyper-Threading) • 1333/1066/800MHz FSB Chipset • Intel® chipset - Puente norte: Intel® P45 Express chipset Tecnología rápida del acceso de memoria de Intel® - Puente sur: Intel® ICH10R Español Chapter 1 - Especificaciones Memoria de Sistema • 4 240-pi
S Español Español Panel Trasero I/O • 1 puerto de ratón mini-DIN-6 PS/2 • 1 puerto de teclado mini-DIN-6 PS/2 • 1 puerto de S/PDIF óptica • 1 puerto de S/PDIF coaxial RCA • 6 puertos de USB 2.0/1.1 • 1 puerto de RJ45 LAN • Center/subwoofer, rear R/L y side R/L enchufes de audio • Line-in, line-out (front R/L) y mic-in enchufes de audio Conectador Interno • 3 conectors para 6 puertos de USB 2.
Español S Español Chapter 2 - Instalación del Hardware Puente Borrar Datos CMOS Limpieza de datos CMOS Data utilizando Jumpers JP8 2 3 2 1 1 3 X 1-2 On (encendido): Normal (predeterminado) JP2 1 2 3 2-3 On (encendido): Borrar datos CMOS 1 2 3 X 1-2 On (encendido): Normal (predeterminado) 2-3 On (encendido): Borrar datos CMOS En alguno de los siguientes casos, a) los datos CMOS se corrompen. b) ha olvidado la contraseña del supervisor o del usuario.
Español S Español Para cargar los valores predeterminados almacenados en la ROM BIOS, siga los siguientes pasos. 1. Apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación. 2. Coloque en posición de encendido los pines JP2/JP8 2 y 3. Aguarde unos segundos y vuelva el JP2/JP8 nuevamente a su configuración predeterminada, pines 1 y 2 encendidos. 3. Luego, enchufe el cable de alimentación y encienda el sistema.
Español S JP7 X 1 2 3 1-2 On: 5V (predeterminado) 1 2 Español Selector de Alimentación PS/2 3 2-3 On: 5VSB Importante: La fuente de alimentación 5VSB de suministro eléctrico debe admitir ≥720mA. Seleccionar 5VSB le permitirá utilizar el teclado PS/2 o el ratón PS/2 para despertar el sistema.
Español S Español Seleccionar 5VSB le permitirá utilizar el teclado USB o el ratón USB para despertar el sistema. Importante: La fuente de alimentación 5VSB de suministro eléctrico debe admitir ≥1.5A.(2 puertos) o ≥A (3 o más puertos USB). Selección de FBS CPU 1 2 X 3 4 JP19 JP18 JP17 Por defecto, los tres jumpers están configurados para las clavijas 1 y 2 Encendidas. Esta configuración permite que el sistema se ejecute automáticamente según el FSB de la CPU.
Español S Español Restaurar RTC Secundario JP12 X 1 2 3 1 1-2 On (encendido): Normal (predeterminado) 2 3 2-3 On: RTC reset Cuando haya quitado la batería RTC, este jumper restaura los bits del registro de manejabilidad en la RTC. Nota: 1. La entrada SRTCRST# debe estar siempre alta cuando todos los demás planes de energía RTC están activados. 2. En caso de que la batería RTC esté agotada o no esté en la plataforma, debe subir la clavija SRTCRST# antes de la clavija RSMRST# .
S Español PS/2 Mouse PS/2 KB W W Español Puertos PS/2 y Puertos S/PDIF óptico S/PDIF Coaxial RCA S/PDIF Puertos para Ratón PS/2 y Teclado PS/2 Estos puertos se utilizan para conectar un ratón PS/2 y un teclado PS/2. Enchufes coaxiales RCA S/PDIF y óptico S/PDIF Estos enchufes se utilizan para conectar dispositivos de salida de audio externos mediante cables coaxiales/óptico S/PDIF. Importante: NO utilice S/PDIF óptico y S/PDIF RCA coaxial al mismo tiempo.
Español S Español Puertos USB y Puertos LAN USB 9 USB 8 W USB 11 W W USB 10 LAN USB 7 VCC -Data +Data GND N. C. USB 6 USB 2-3 10 9 VCC -Data +Data GND Key USB 0-1 USB 4-5 2 1 Puertos USB Los puertos USB se utilizan para conectar dispositivos USB 2.0/1.1 El conector de 10 pines permite conectar 6 puertos USB 2.0/1.1 adicionales. El puerto USB puede presentarse montado en un soporte con bordes de placa.
S Español Rear audio Center/ Subwoofer Line-in Rear R/L Front R/L Side R/L Mic-in W 10 9 Mic-L Mic-R Line-out-R Front-sense Line-out-L 2 1 W Front audio W GND Presense-signal Mic-jack-sense Key Line-out-jack-sense Español Audio y CD-In 4 Right audio channel Ground Ground Left audio channel CD-in 1 Enchufe central/para altavoz de graves (naranja) Este enchufe se utiliza para conectar los altavoces central y de graves del sistema de audio.
Enchufe de entrada de micrófono (rosa) Este enchufe se utiliza para conectar un micrófono externo. Conector de audio frontal El conector de audio frontal se utiliza para conectar a los enchufes de entrada de línea y de entrada de micrófono en el panel frontal de su sistema. S Español Español Conector de entrada de CD El conector de entrada de CD se utiliza para recibir audio de un lector de CD-ROM, de un sintonizador de TV o de una placa MPEG.
S Español Español Conector de la Unidad de Disco Flexible y Conector IDE 39 40 X 2 1 IDE 1 2 X 33 43 FDD Conector de Disco Flexible El conector de disco flexible de se utiliza para conectar una unidad de discos flexibles. Cuenta con un mecanismo de codificación para prevenir una instalación inadecuada del cable flexible. Inserte un extremo del cable flexible en este conector y el otro conector del extremo a la unidad de discos flexibles.
Español S Español Conectores IrDA y Serial (COM) IRRX N. C. Ground VCC IRTX 5 X 1 RD DTR DSR CTS IrDA COM 2 1 W CD TD GND RTS RI 9 Conectore IrDA Este conector se utiliza para conectar un módulo IrDA. Nota: La secuencia de las funciones de pin en algún cable IrDA se puede revertir desde la función de pin definida en la placa del sistema. Asegúrese de conectar el conector del cable al conector IrDA de acuerdo a sus funciones de pin.
Español S Español puerto serial a ese conector. El extremo de color del cable debe estar alineado con el pin1 de este conector. Conectores de Ventiladores de Refrigeración Sense Power Speed Control Ground X 4 1 3 NB fan 3 CPU fan On/Off Power Sense X 1 3 1 Sense Ground Power System fan 1 Sense Ground Power X Chassis fan X Estos conectores de ventiladores se utilizan para conectar ventiladores de refrigeración.
Español S Español Interruptores Sensibles al Tacto EZ X Reset Power La inclusión de los interruptores power y reset en la placa del sistema resulta útil especialmente para los usuarios que realizan las conexiones ellos mismos. Son convenientes al encender y/o reiniciar el sistema mientras se ajusta la placa del sistema antes de instalarla en el armazón del sistema.
S Español Español LED LED de encendido DRAM LED de alimentación de reserva LED de diagnóstico LED de Encendido DRAM Este LED se iluminará cuando se encienda el sistema. LED de Alimentación de Reserva Este LED se iluminará cuando el sistema se encuentre en modo de reserva. LED de Diagnóstico El LED de diagnóstico muestra códigos POST. Los POST (Autodiagnósticos en encendido) que los controla el BIOS se efectúan cada vez que el sistema está encendido.
Español S Utilice un suministro de electricidad compatible con la ATX12V Power Supply Design Guide (Guía de diseño de suministro de electricidad ATX12V) Versión 1.1. Una unidad de suministro de electricidad ATX12V incluye un conector de electricidad principal estándar ATX de 24 pines que debe insertarse en el conector. Español Conectores de Electricidad 12 24 COM +5VDC +5VDC +5VDC NC COM COM COM PS_ON# COM -12VDC +3.3VDC +3.3VDC X +12VDC +12VDC +5VSB PWR_OK COM +5VDC COM +5VDC COM +3.3VDC +3.
Español S Español Los conectores de electricidad de la unidad de suministro eléctrico están diseñados para adaptarse a los conectores de 24 pines y 8 pines en una sola orientación. Asegúrese de encontrar la orientación adecuada antes de enchufar los conectores. Los conectores de electricidad de tipo FDD son conectores adicionales. Si usted utiliza más de una placa de gráficos, le sugerimos conectar los cables eléctricos desde la unidad de suministro eléctrico hacia los conectores de electricidad 5V/12V.
Español S Por lo general, se puede apagar el PC: 1. pulsando el botón power en el panel frontal del armazón. Español Reinicio del PC 2. pulsando el interruptor power que se encuentra en la placa del sistema (nota: no todas las placas de sistema incluyen dicho interruptor). Si por algún motivo, usted necesita cortar totalmente el suministro eléctrico al PC, apague el interruptor del suministro eléctrico o desenchufe el cable eléctrico.
S Español Español Conectores del Panel Frontal SPEAKER RESET HD-LED 1 2 19 X 20 PWR-LED ATX-SW HD-LED: LED del IDE primario/secundario Este LED se iluminará cuando se acceda al disco duro. RESET: Interruptor reset (reinicio) Este interruptor le permite reiniciar el sistema sin necesidad de apagarlo, prolongando, de este modo, la vida del suministro eléctrico o del sistema. SPEAKER: Conector del altavoz Se conecta al altavoz instalado en el armazón del sistema.
PWR-LED (LED de electricidad): LED de encendido/alimentación de reserva Este LED se iluminará cuando el sistema se encuentre encendido. Cuando el sistema se encuentre en estado S1 (POS – Encendido suspendido) o S3 (STR – Suspendido a RAM), parpadeará cada un segundo. S Español Español Nota: Si un sistema no se inició y el LED de electricidad/alimentación en reserva no se iluminó después de encenderse, puede indicar que la CPU o el módulo de memoria no se instalaron adecuadamente.
S Español Español Ranuras PCI Express PCI Express x1 PCI Express x16 PCI Express x1 PCI Express x16 GROUND SPI_CLK SPI_MOSI Conector de Download Flash BIOS 8 7 SPI_VCC3 SPI_CS0B SPI_MIS0 SPI_HOLD# 2 1 106 W
Español S El chip ICH10R permite configurar RAID en unidades ATA seriales. Es compatible con RAID 0, RAID 1, RAID 0+1 y RAID 5. Español Chapter 3 - RAID Niveles de RAID RAID 0 (Arreglo de discos de franjas sin tolerancia a fallos) RAID 0 utiliza dos nuevas unidades de disco duro idénticas para leer y escribir datos en grupos paralelos, entrelazados. Los datos se dividen en franjas y cada franja se escribe alternativamente entre dos discos duros.
S Español Español Configuración Para que el RAID funcione, se requiere la siguiente configuración. 1. 2. 3. 4. 5: Conecte las unidades ATA seriales. Configure el ATA serial en el BIOS Award. Configure el RAID en el RAID BIOS. Instale el controlador RAID durante la instalación del OS. Instale Intel Matrix Storage Manager Paso 1: Conecte las Unidades ATA Seriales Consulte el capítulo 2 para obtener más información sobre como conectarlas unidades ATA seriales. Importante: 1.
Español S La unidad RAID debe estar instalada durante la instalación de Windows® XP or Windows® 2000 mediante el método de instalación F6. Esto es necesario a fin de instalar el sistema operativo en un disco duro o volumen RAID al estar en modo RAID o en un disco duro al estar en modo AHCI. Español Paso 4: Instale el Controlador RAID Durante la Instalación del OS 1. Inicie Windows Setup (configuración de Windows) ejecutando el CD de instalación. 2.
S Español Español Paso 5: Instale Intel Matrix Storage Manager El Intel Matrix Storage Manager se puede instalar desde Windows. Permite la administración de volumen RAID (crear, borrar, migrar) desde el interior del sistema operativo. También muestra dispositivos SATA útiles e información del volumen RAID.
BIOS program starts to set VID/FID to initialize CPU. (Boot Block area). CPU VID is incorrect. A0~AF Definition: Initializing memory check code. B0~BF Definition: Initializing memory/devices check code (registers). Initializing memory. Power on -> Stopped at 00 Power on -> 00 -> Reset -> Looping 00 -> C1 -> Stopped at A0 00 -> C1 -> Stopped at b8 00 -> Stopped at C0 00 00 A0 b8 C0 BIOS Program Definition Nil Debug Code Action None, blank Power on POST (hex) 3. Replace a suitable PSU. 4.
Detecting DRAM size and type. ECC auto-detection of L2 cache. Detecting memory. BIOS Program Definition Resume on S1/S3 failed. E0-EF Definition: Initializing PCIE device check code. Shutdown -> Stopped at CF (Shutdown -> CF -> Reset) C0 -> C1 -> Stopped at E0 E0 C0 -> C1 -> Stopped at C3/C5 Expanding compressed BIOS code to the DRAM. (C0 -> C1 -> C3 -> Reset -> Looping) 00 -> C0 -> Stopped at C1 (00 -> C0 -> C1 -> Reset -> Looping) Debug Code Action CF C3/C5 C1 POST (hex) 2.
Initializing the FDD device. Initializing USB devices. 00 -> C1 -> C3 -> Stopped at 26 C3 -> 25 -> 26 -> Stopped at 41 Power on -> Stopped at 50 26 41 50 2. Remove all USB devices including the USB keyboard and instead use a PS/2 keyboard to test. 3. Replace the graphics card. 2. Incompatible USB devices. 3. Defective graphics card. (VGA BIOS did not initialize) 1. Defective graphics card. Initializing onboard H/W monitor devices. Initializing onboard PWM3. 2.
BIOS setup module in progress. Reporting BIOS check errors. Power on -> Stopped at 7F * Checksum error always appear after the BIOS default has been loaded. 7F FF Initializing storage devices. (Probing for IDE devices or SATA devices) Power on -> Stopped at 75 75 Boot attempt (INT 19h) System booted normally. Power on -> Run to FF * Blank Screen Waiting for keys: DEL key to load the BIOS default. F1 key to continue. BIOS Program Definition Debug Code Action POST (hex) Solution 3.
Unplug the AC power and remove the battery for 5 minutes then reinstall the battery and plug the AC power back on. Totally Discharging the Motherboard 3. Wait for 5 seconds then move the jumper cap back to pins 1-2. 2. Move the jumper cap from pins 1-2 to pins 2-3. 1. Turn-off and unplug the AC power. Clearing CMOS Data 2 3 2. RMA action required. 2. MB is defective. (NB chip may be defective.) 1 1. Clear the CMOS data. 2. RMA action required. 2. MB is defective. (NB chip may be defective.) 1.