® THE LEAN MEAN FAT REDUCING GRILLING MACHINE Customer Care Line: USA/Canada 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA / Canada) Accesorios/Partes (EE.UU / Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product go to www.prodprotect.
Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❑ Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use 1 2 3 4 5 A 6 1. Grill cover (lid) 2. Grill plate (upper) 3. Grill plate (lower) 4. Power cord † 5. Drip tray (Part # GR50V-01) † 6. Spatula (Part # GR50V-02) Note: † indicates consumer replaceable/removable parts 1 MIN 1. Preheat indicator light 2. Temperature control dial MAX 2 B This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material and any stickers. • Remove and save literature.
Note: Always use nylon, heatproof plastic or wood utensils to avoid scratching nonstick surface of grill plates. Never use metal skewers, tongs, forks or knives. 9. When finished cooking, turn the temperature control dial to the MIN setting and unplug the appliance. Important: Heat continues to be ON until grill is unplugged. 10. Allow drip tray to cool before removing it from under grill. Wash and dry drip tray after each use. SUGGESTED GRILL SETTINGS MIN: Use to reheat fully cooked foods.
Please note: To be sure your food is fully cooked the USDA recommends the following guidelines. Use a kitchen timer. Using a meat thermometer, test for doneness by inserting the meat thermometer into the center of the food being cooked and make sure the thermometer is not touching the bone or grill plates.
TROUBLESHOOTING PROBLEM Por favor lea este instructivo antes de usar el producto POSSIBLE CAUSE SOLUTION Finish on grill plates is scratched or has cut marks. Metal utensils have been used. Always use heatproof plastic, nylon or wood utensils to avoid scratching nonstick surface of grill plates. Never use metal skewers, tongs, forks or knives. The indicator light turns on and off. The heating elements are cycling. This is normal.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE EE.UU.) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
Como usar Este producto es para uso doméstico únicamente. PRIMEROS PASOS • Elimine todo el material de embalaje y las etiquetas. • Retire y conserve el material de lectura. • Vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Lave las piezas removibles o los accesorios según las instrucciones de CUIDADO y LIMPIEZA de este manual. • Desempolve las placas de la parrilla con un paño humedecido y séquelas bien con un paño suave o con toallas de papel.
TABLA DE SUGERENCIAS PARA ASAR A LA PARRILLA Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de cocción depende del grosor y del corte utilizado. Use un termómetro de cocción para comprobar si el alimento está listo. Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso.
Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Utiliza un cronómetro de cocina. Use un termómetro para carnes para comprobar si el alimento está listo insertando el termómetro para carnes en el centro del alimento que está cocinando y asegúrese de que el termómetro no toque el hueso o las placas de parrilla.
Resolución de problemas o fallas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Las terminaciones de las placas de la parrilla tienen marcas de cortes Se han utilizado utensilios de metal. Siempre use utensilios de plástico o madera antitérmicos para evitar rayar la superficie antiadherente de las placas de la parrilla. Nunca use espetones, pinzas, tenedores ni cuchillos de metal. La luz indicadora se enciende y se apaga. Los elementos calefactores están en ciclo. Esto es normal.
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ❑ Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Utilisation Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1 2 3 4 5 A 6 1. Couvercle du gril 2. Plaque supérieure du gri 3. Plaque inférieure du gril 4. Cordon d’alimentation † 5. Plateau d’égouttage (pièce n° 21274) † 6 Spatule (pièce n° 20147) Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible 1 1. Témoin de préchauffage 2. Cadran de réglage de température MIN MAX 2 B 24 Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
6. À la fin du temps réglé, les aliments devraient être cuits. Si une cuisson plus longue est désirée, suivre simplement les étapes à partir de l’étape 4. 7. Une fois la cuisson terminée, ouvrir le couvercle avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four. 8. Retirer les aliments cuits à l’aide de la spatule en plastique fournie. Remarque : Toujours utiliser des ustensiles en silicone, en plastique résistant à la chaleur ou en bois pour éviter d’égratigner la surface antiadhésive des plaques.
ALIMENT Darne de saumon (170 à 230 g / 6 à 8 oz) TEMPS DE CUISSON De 7 à 9 minutes RÉGLAGE COMMENTAIRES Moyen-élevé Cuisson à 63 °C / 145 ºF Darne de thon (170 g / 6 oz) De 4 à 6 minutes Moyen-élevé Cuisson à 63 °C / 145 ºF Crevettes De 3 à 4 minutes Moyen-élevé Cuisson à 63 °C / 145 ºF Remarque : Pour assurer la cuisson complète des aliments, le United States Department of Agriculture (ministère américain de l'Agriculture) recommande que la viande et la volaille soient cuites aux températures
DÉPANNAGE Entretien et nettoyage L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Confier l’entretien à un technicien qualifié. NETTOYAGE Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir le gril complètement avant de le nettoyer. 1. Avant de nettoyer le gril, le débrancher de la prise de courant et le laisser refroidir. Important : L’appareil continue de CHAUFFER jusqu’à ce qu’on le débranche. 2.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le gril ne se met pas en marche. Le gril n’est pas branché. S’assurer que l’appareil est branché à une prise de courant fonctionnelle. La plaque du gril présente des marques blanches. L’eau utilisée pour le nettoyage a laissé des marques sur les plaques du gril en séchant. Essuyer la plaque du gril immédiatement après l’avoir nettoyée. 32 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book.
¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual.
Copyright © 2008 - 2009 Applica Consumer Products, Inc.