REFERENCE GUIDE: 60004KL KOLO™ Collector Device English Español pg. 20 Francés pg. 39 Welcome The KOLO™ Collector Device enables bi-directional data flow between KOLO™ dispensers and the KOLO™ Cloud Server. For questions regarding this device or for replacement components, please call: 1-800-890-0896. Visit gppro.com to learn more about all of our products and solutions. PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved..
Quick Links 2 What’s In The Box 3 General Specs 4 Replacement Parts 4 General Placement Guidelines 5 10 Installation Battery Replacement 11 Commissioning 12 Operation 13 User Manual & Regulatory Information 14 PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
What’s In The Box 3 1x KOLO™ Collector Device 4x D-Cell Battery PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
General Specifications 4 8.1” (20.57 cm) 4.0” (10.16 cm) 2.19” (5.56 cm) Replacement Parts 1-866-435-5647 www.gppro.com power supply # 50479 PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
General Placement Guidelines 5 Number of Devices Required Each KOLO™ Collector Device can support dispenser data collection for up to 15 devices at a distance of up to 50’. 50’ (15.24 m) Note: Quad tissue dispensers count as 2 devices. Note: KOLO™ Collector Devices may collect data up to 100’ in open-air usage areas without interference from significant building infrastructure. Next PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
General Placement Guidelines 6 Location The KOLO™ Collector Device should be installed in a location that is both secure from tampering or vandalism and also minimizes the visual impact of the unit on the usage area. Under-Counter Placement Wall Placement Next PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
General Placement Guidelines 7 Location When the length of the room is up to 50’ – if 1 Collector is required, it can be placed at any length of the room where location is advantageous. – if 2 Collectors are required, place them equidistant across the span of the room or at each end of the room. < 50’ (< 15.24 m) < 15 devices 1 Collector Placement > 15 devices 2 Collector Placement Next PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
General Placement Guidelines 8 Location When the length of the room is greater than 50’ – 2 or more Collectors are required, place them equidistant across the span of the room. > 50’ (> 15.24 m) 2 Collector Placement Next PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
General Placement Guidelines 9 Precautions When deciding on the placement location for the KOLO™ Collector Device, the following precautions should be considered: PRT-0000000165 REV B – Do not place below stored liquids or in close proximity to extreme heat, steam or water sources. – If using the AC Adapter, do not place where the cord is likely to be walked on or over posing a trip hazard. – Battery powered Collectors should not be ceiling mounted.
Installation 10 KOLO™ Collector Devices must be mounted using 2 anchored screws (not included). Note: Install batteries before replacing cover. Note: For additional security against battery theft, a 4mm button cap screw (not included) can be added to the side of the unit. Note: A 4mm button cap screw (not included) should be added to the side of the unit in all ceiling-mount applications. PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Battery Replacement 11 Battery Handling and Disposal 1. Keep in original packaging until ready for use. 2. Remove battery from device when not in use for an extended period of time. 3. Never disassemble battery. Chemicals inside battery can be dangerous if swallowed or exposed to skin. 4. Avoid mechanical or electrical abuse. 5. Keep away from children. 6. Battery is not designed to be recharged. 7. Avoid extreme temperatures. 8.
Commissioning 12 A collector must be installed and commissioned prior to commissioning any device(s) that will use the Collector to communicate it’s data to the KOLO™ Cloud Server. Details for Collector commissioning are provided in the support documentation built into the KOLO™ Connect Application. PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Operation 13 LED Unit is Ready: after battery install, LED will blink and then remain solid for a moment. Low Battery: solid red indicates batteries need to be replaced. Reset: push and hold internal switch; LED will blink red; release switch when LED stops blinking. Reset PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
User Manual 14 IoT Gateway Module Note: The final assemblies using this module would each have an appropriate User Manual specific to their features/functions. Internet of Technology devices for bidirectional communication - Module Features: - Internet Technology Modem - 170 dB maximum link budget - +15 dBm high efficiency PA - Low RX current of 4.
User Manual 15 IoT Gateway Module Wireless Technology Features: - Wireless Technology: single mode - Internal antenna - Rx sensitivity: -95 dBm - Ultra-low power consumption - Tx: 4.9 mA peak (at 0 dBm, DC/DC on) - Rx: 4.8 mA peak (DC/DC on) - Industrial temperature range (-40°C to +85°C) Next PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Regulatory Statements 16 FCC This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada License-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
REFERENCE GUIDE: 60004KL Dispositivo recopilador KOLO™ English pg. 1 Español Francés pg. 39 Bienvenido El dispositivo recopilador KOLO™ permite el flujo de datos bidireccional entre los dispensadores KOLO™ y el servidor en la nube KOLO™. Si tiene preguntas con respecto a este dispositivo o los componentes de repuesto, llame al 1-800-890-0896. Visite gppro.com para conocer más sobre todos nuestros productos y soluciones. PRT-0000000165 REV A © 2019 GP Pro. All rights reserved..
Enlaces rápidos 18 Qué hay en la caja 22 Especificaciones generales 23 Piezas de repuesto 23 Pautas de colocación 24 Instalación 29 Reemplazo de la batería 30 Puesta en servicio 31 Funcionamiento 32 Manual de usuario e información reglamentaria 33 PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Qué hay en la caja 19 1x Dispositivo recopilador KOLO™ 4x Batería de celda D PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Especificaciones generales 20 8.1” (20.57 cm) 4.0” (10.16 cm) 2.19” (5.56 cm) Piezas de repuesto 1-866-435-5647 www.gppro.com fuente de alimentación # 50479 PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Pautas de colocación 21 Número de dispositivos requeridos Cada dispositivo recopilador KOLO™ puede soportar la recopilación de datos de dispensadores de hasta 15 dispositivos a una distancia de 50’ como máximo. 50’ (15.24 m) Nota: Los dispensadores cuádruples de papel higiénico se cuentan como 2 dispositivos. Nota: Los dispositivos recopiladores KOLO™ pueden recopilar datos en hasta 100’ en áreas de uso al aire libre sin la interferencia de infraestructuras edilicias significativas.
Pautas de colocación 22 Ubicación El dispositivo recopilador KOLO™ debe instalarse en una ubicación que esté protegida de la manipulación indebida o el vandalismo, y que minimice el impacto visual de la unidad en el área de uso. Colocación debajo del mostrador Colocación en la pared Siguiente PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Pautas de colocación 23 Ubicación Cuando la longitud del área es de 50’ como máximo – Si se requiere 1 dispositivo recopilador, puede colocarse en cualquier extensión del área que resulte conveniente. – Si se requieren 2 dispositivos recopiladores, colóquelos equidistantes a lo largo del área o en cada extremo de esta. < 50’ (< 15.
Pautas de colocación 24 Ubicación Cuando la longitud del área es mayor de 50’ – Si se requieren 2 o más dispositivos recopiladores, colóquelos equidistantes a lo largo del área. > 50’ (> 15.24 m) Colocación de 2 dispositivos recopiladores Siguiente PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Pautas de colocación 25 Precauciones Al momento de decidir dónde colocar el dispositivo recopilador KOLO™, se deben considerar las siguientes precauciones: PRT-0000000165 REV B – No lo coloque debajo de sitios donde se almacenen líquidos ni cerca de fuentes de calor extremo, vapor o agua. – Si utiliza un adaptador de CA, no lo coloque en un lugar donde las personas podrían pisar el cable o tropezarse con él.
Instalación 26 Los dispositivos recopiladores KOLO™ se deben montar usando 2 tornillos de fijación (no incluidos). Nota: Instale las baterías antes de volver a colocar la cubierta. Nota: Para mayor seguridad contra el robo de baterías, se puede agregar un tornillo de cabeza redonda de 4 mm (no incluido) en el costado de la unidad. Nota: Un tornillo de cabeza redonda de 4 mm debe agregarse en el costado de la unidad en todas las aplicaciones montadas en el techo. PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro.
Reemplazo de la batería 27 Manipulación y eliminación de las pilas 1. Consérvelas en el envase original hasta que deba usarlas. 2. Extraiga las pilas del dispositivo cuando no esté en uso por un tiempo prolongado. 3. No desarme las pilas. Los químicos que tienen dentro pueden ser peligrosos si se ingieren o entran en contacto con la piel. 4. Evite el abuso eléctrico o mecánico. 5. Manténgalas fuera del alcance de los niños. 6. Las pilas no están diseñadas para ser recargadas. 7.
Puesta en servicio 28 Un dispositivo recopilador debe instalarse y utilizarse antes de la puesta en servicio de cualquier dispositivo que usará el recopilador para comunicar sus datos al servidor en la nube KOLO™. Los detalles para la puesta en servicio del dispositivo recopilador se proporcionan en la documentación de respaldo incorporada en la aplicación Connect de KOLO™. PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Funcionamiento 29 LED La unidad está lista: Batería baja: Reinicio: después de instalar la batería, la luz LED parpadeará y luego se mantendrá encendida por un momento. una luz constante de color rojo indica que las baterías deben reemplazarse. presione y mantenga presionado el interruptor interno; parpadeará una luz LED roja; deje de presionar el interruptor cuando la luz LED deje de parpadear. Reset PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Manual de usuario 30 Módulo de puerta de enlace de IoT Nota: Cada uno de los ensamblajes finales que se utilizan en este módulo cuentan con un Manual de usuario adecuado y específico para sus características o funciones. Dispositivos de internet de la tecnología para comunicación bidireccional - Características del módulo: - Modulación de tecnología de Internet Módem - Presupuesto de enlace máximo de 170 dB - Amplificador de potencia (PA) de alta eficiencia de +15 dBm - Baja corriente RX de 4.
Manual de usuario 31 Módulo de puerta de enlace de IoT Características de tecnología inalámbrica: - Modo único de tecnología inalámbrica - Antena interna - Sensibilidad RX: -95 dBm - Consumo de energía ultrabajo - TX: pico de 4.9 mA (a 0 dBm, CC/CC encendida) - RX: pico de 4.8 mA (CC/CC encendida) - Rango de temperatura industrial (de -40 °C a +85 °C) Siguiente PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Declaraciones normativas 32 FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC y con las normas RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
REFERENCE GUIDE: 60004KL Dispositif d’enregistrement de données KOLOMC English Español pg. 1 pg. 20 Francés Bienvenue Le dispositif d’enregistrement de données KOLOMC permet une circulation bidirectionnelle des données entre les distributeurs KOLOMC et le serveur en nuage KOLOMC. Pour toute question concernant ce dispositif ou pour les pièces de rechange, veuillez composer le : 1 800 890-0896. Consultez le site gppro.com pour en savoir plus sur nos produits et nos solutions.
Liens rapides 34 Contenu de la boîte 41 Spécifications générales 42 Pièces de rechange 42 Positionnement général 43 Installation 48 Remplacement de la pile 49 Mise en service 50 Fonctionnement 51 Manuel de l’utilisateur et information réglementaire 52 PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Contenu de la boîte 35 1x Dispositif d’enregistrement de données KOLOMC 4x Pile « D » PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Spécifications générales 36 8.1” (20.57 cm) 4.0” (10.16 cm) 2.19” (5.56 cm) Pièces de rechange 1-866-435-5647 www.gppro.com câble d’alimentation # 50479 PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Positionnement général 37 Nombre de dispositifs requis Chaque dispositif d’enregistrement de données KOLOMC permet de recueillir les données provenant d’un maximum de 15 distributeurs installés à une distance allant jusqu’à 15,24 m (50 pi). 50’ (15.24 m) Remarque : Les distributeurs de papier hygiénique pour quatre rouleaux comptent pour deux dispositifs.
Positionnement général 38 Emplacement Le dispositif d’enregistrement de données KOLOMC doit être installé à un endroit où il sera à l’abri de toute altération et de tout vandalisme, et où l’impact visuel de l’unité dans la zone d’utilisation sera réduit au minimum. Positionnement sous le comptoir Positionnement au mur Suivant PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Positionnement général 39 Emplacement Lorsque la longueur de la pièce est d’au plus 15,24 m (50 pi) – Si un dispositif d’enregistrement est requis, il peut être placé n’importe où dans la pièce, à un endroit où son emplacement sera avantageux. – Si deux dispositifs d’enregistrement sont requis, placez-les à égale distance sur la longueur de la pièce ou à chaque extrémité de la pièce. < 50’ (< 15.
Positionnement général 40 Emplacement Lorsque la longueur de la pièce est de plus de 15,24 m (50 pi) – Deux dispositifs d’enregistrement ou plus sont requis. Placez-les à égale distance sur la longueur de la pièce. > 50’ (> 15.24 m) Positionnement pour deux dispositifs d’enregistrement Suivant PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Positionnement général 41 Précautions Lorsque vous décidez de l’emplacement du dispositif d’enregistrement de données KOLOMC, les précautions suivantes doivent être prises en considération : PRT-0000000165 REV B – Ne placez pas le dispositif sous des liquides entreposés ou à proximité de sources de chaleur extrême, de vapeur ou d’eau. – Si vous utilisez l’adaptateur d’alimentation c.a.
Installation 42 Les dispositifs d’enregistrement de données KOLOMC doivent être installés à l’aide de deux vis ancrées (non incluses). Remarque : Installez les piles avant de replacer le couvercle. Remarque : Pour une protection supplémentaire contre le vol des piles, une vis à tête de bouton de 4 mm (non incluse) peut être ajoutée sur le côté de l’unité. Remarque : Une vis à tête de bouton de 4 mm (non incluse) doit être ajoutée sur le côté de l’unité si celle-ci est installée au plafond.
Remplacement de la pile 43 Manipulation et élimination des piles 1. Conservez les piles dans l’emballage d’origine jusqu’à ce que vous soyez prêt à les utiliser. 2. Retirez les piles du dispositif lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée. 3. Ne démontez jamais les piles. Les produits chimiques à l’intérieur des piles peuvent être dangereux si avalés ou en contact avec la peau. 4. Évitez les contraintes mécaniques ou électriques. 5. Conservez-les hors de la portée des enfants.
Mise en service 44 Un dispositif d’enregistrement doit être installé et mis en service avant de mettre en service le ou les dispositifs qui utiliseront le dispositif d’enregistrement pour communiquer les données au serveur en nuage KOLOMC. Les détails concernant la mise en service du dispositif d’enregistrement sont fournis dans le document de soutien intégré au logiciel de connexion KOLOMC. PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Fonctionnement 45 LED L’unité est prête : après l’installation de la pile, le voyant DEL clignotera, puis restera fixe pendant un moment. Pile faible : un voyant rouge fixe indique que les piles doivent être remplacées. Réinitialiser : appuyez sur l’interrupteur interne et maintenez-le enfoncé. Le voyant DEL rouge devrait clignoter. Relâchez l’interrupteur, lorsque le voyant DEL arrête de clignoter. Réinitialiser PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Manuel de l’utilisateur 46 Module de passerelle IdO Remarque : Les assemblages finaux utilisant ce module auraient chacun un manuel de l’utilisateur approprié propre à leurs caractéristiques/ fonctions.
Manuel de l’utilisateur 47 Module de passerelle IdO Options technologie sans fil : - Technologie sans fil mode: simple - Antenne interne - Sensibilité Rx : -95 dBm - Très faible consommation d’énergie - Tx : 4,9 mA crête (à 0 dBm, DC/DC activé) - Rx : 4,8 mA crête (DC/DC activé) - Plage de température industrielle (-40°C à +85°C) Suivant PRT-0000000165 REV B © 2020 GP Pro. All rights reserved.
Déclarations réglementaires 48 FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC et aux normes RSS d’industrie Canada pour exemption de licence. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.
PRT-0000000165 REV A © 2019 GP Pro. All rights reserved.