Installation Sheet

Ceramic Cartridge Replacement/Reemplazo del cartucho cerámico/Remplacement de la cartouche de céramique
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais
1-888-328-2383
pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
1. Shut off water to valve by either closing thermostatic valve in the
supply line or closing the water system.
Cierre el paso de agua cerrando la válvula termostática o el paso
de agua en general.
Couper l’eau au robinet soit en fermant la valve thermostatique
dans la conduite d’alimentation ou en fermant le réseau
d’alimentation en eau.
2. To replace the ceramic cartridge, repeat steps A, C and D in the
step 5-2 of rough-in valve body installation.
Reemplace el cartucho cerámico. Repita las instrucciones A, C y
D en el paso 5-2 de la instalación de la válvula en la pared.
Pour remplacer la cartouche de céramique, répéter les étapes A,
C et D du point 5-2 de la section Installation du corps du robinet
de robinetterie brute.
Replacement Parts/Repuestos/Pièces de rechange
1
. Bonnet Nut/Tuerca tapa/Écrou de chapeau
2. Diverter Cartridge/Cartucho del cambiador de flujo/Cartouche d’inverseur
3. Screw (3/16" - 24 * 7/16" L)/Tornillo (3/16 pulg. - 24 * 7/16 pulg. L)/
Vis (3/16 po - 24 * 7/16 po L)
4. Fastening Screw (ST3.5 * 1-3/16mm L)/Tornillo de fijación (ST3.5 * 1-3/16mm L)/
Vis de fixation (ST3.5 * 1-3/16mm L)
5. Mounting Bracket/Soporte de montaje/Support de fixation
6. Pipe tape/Cinta selladora para rosca/Ruban pour tuyau
7. Plug Set/Juego de tapón/Ensemble de bouchon
A009058
A507850
A008283
A075022
A603014
A203000
A028452
5.
4.
3.
6.
2.
7.
1.
D130000BT (V1)
7