Installation Sheet

Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a
soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Warranty Registration:
Please log on to danze.com to register your product today.
1.
2.
3.
Diverter Replacement / réparation de l’inverseur / service reemplazo del cambiador de
flujo de agua replacement
Shut off the main water supply before installation by turning the valves clockwise.
Fermez l'alimentation principale en eau avant l'installation en tournant les valves d'alimentation dans le sens
horaire.
Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua girando las válvulas en sentido horario.
1.
Remove the spout insert (located at base of spout opposite outlet side).
Loosen set screw by using the 3/16” Allen Wrench; remove the spout and
spout base from the spout hub assembly.
Enlever la pièce rapportée du bec (située à la base du bec côté opposé à
l’orifice de sortie). Desserrer la vis de pression à l’aide d’une clé Allen de
3/16 po (4,7 mm); enlever le bec et la base du bec du moyeu du bec.
Remueva el encastre del vertedor (localizado en la base del vertedor en
la parte opuesta a la salida del agua). Desajuste el tornillo con una llave
Allen de 3/16” Saque el ;vertedor y su base del ensamblaje interno del
mismo..
2.
Use an adjustable wrench to remove the spout hub assembly.
Utiliser une clé à molette pour enlever le moyeu du bec.
Use una llave adjustable para remover el ensamblaje interno del vertedor.
3.
Remove the diverter tube from the spout tube using the provided tool.
Enlever le tube de l’inverseur du tube du bec à l’aide de l’outil fourni.
Remueva el tubo del cambiador que está adentro del tubo del vertedor,
usando la herraminenta que se incluye.